﻿1
00:00:01,456 --> 00:00:06,456
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,980 --> 00:00:08,770
....چطور جرات می کنی

3
00:00:09,400 --> 00:00:10,730
...به خانواده من

4
00:00:10,730 --> 00:00:13,320
!توهین کنی

5
00:00:13,320 --> 00:00:14,530
یک پایین

6
00:00:26,500 --> 00:00:28,380
<i>.خیلی آسون بود

7
00:00:30,040 --> 00:00:31,960
...می تونم کاملا ببینم چرا

8
00:00:32,550 --> 00:00:37,550
،اون بهم دستور داد تو رو بکشم
،پسر گوشواره ای

9
00:00:39,100 --> 00:00:41,890
!همراه با یه هاشیرا

10
00:00:42,390 --> 00:00:45,230
....یه جورایی، وجودت خیلی اضافست

11
00:00:45,730 --> 00:00:49,560
!می دونی، منو عصبانی می کنه

12
00:00:50,110 --> 00:00:51,320
<i>اون نمرده؟

13
00:00:51,980 --> 00:00:57,070
می خوای بدونی چرا بعد از اینکه سرمو جدا کردی
نمردم؟

14
00:00:57,700 --> 00:01:01,580
چون اون بدنی که اونجاست
.دیگه بدن اصلی من نیست

15
00:01:01,990 --> 00:01:05,080
...وقتی که در آرامش داشتی خروپف می کردی

16
00:01:05,080 --> 00:01:09,330
موگن

17
00:01:05,750 --> 00:01:09,330
!من با قطار ترکیب شدم

18
00:01:09,630 --> 00:01:16,340
تمام این قطار
!تبدیل به گوشت، و استخونهای من شده

19
00:01:16,930 --> 00:01:20,890
،حالا فکر می کنی
تنهایی بتونی ازشون محافظت کنی؟

20
00:01:20,890 --> 00:01:27,100
تمام قطار پر از مسافره
....از اول تا آخرش

21
00:01:27,810 --> 00:01:30,940
تنهایی می تونی
سلاخی شدن اونا به دست من رو به تاخیر بندازی؟

22
00:01:38,240 --> 00:01:40,410
<i>باید چی کار کنم؟ باید چی کار کنم؟

23
00:01:40,950 --> 00:01:44,120
!تو بهترین حالت فقط می تونم از دو تا واگن محافظت کنم

24
00:01:44,120 --> 00:01:46,830
!بیش تر از اون، نمی تونم امنیت بقیه رو تضمین کنم

25
00:01:47,580 --> 00:01:51,290
!رنگوکو سان! زنیتسو! اینوسکه

26
00:01:51,630 --> 00:01:55,670
!الان وقت خوابیدن نیست
!لطفا، بیدار شید

27
00:01:56,210 --> 00:01:57,920
!نزوکو

28
00:01:57,920 --> 00:02:00,430
!از کسایی که خوابیدن محافظت کن

29
00:02:12,480 --> 00:02:14,770
!دنبالم بیایین، زیر دستای لعنتی

30
00:02:14,770 --> 00:02:16,230
!خیلی خب

31
00:02:16,230 --> 00:02:18,440
<i>!انفجار بیداری

32
00:02:19,360 --> 00:02:21,240
!حمله خوکی

33
00:02:21,950 --> 00:02:24,990
!این روش اینوسکه ساماست

34
00:03:55,920 --> 00:04:01,010
قسمت پنجم :
!به جلو حرکت کن

35
00:04:16,400 --> 00:04:17,650
!اینوسکه

36
00:04:17,980 --> 00:04:20,320
!این قطار دیگه امن نیست

37
00:04:20,320 --> 00:04:22,400
!باید از اونایی که خوابیدن محافظت کنیم

38
00:04:22,690 --> 00:04:25,160
!کل این قطار تبدیل به شیطان شده

39
00:04:25,160 --> 00:04:28,410
می شنوی؟
!کل قطار شیطانه

40
00:04:30,330 --> 00:04:33,960
!می دونستم
!پس، همینطوریه که انتظار داشتم

41
00:04:33,960 --> 00:04:37,960
!این یعنی حق با من بود و من رئیسم

42
00:04:42,340 --> 00:04:45,220
<i>....تنفس حیوان, فرم پنجم

43
00:04:45,970 --> 00:04:47,720
<i>!برش دیوونه وار

44
00:04:52,520 --> 00:04:55,730
!من تک تک شما رو نجات می دم

45
00:04:55,730 --> 00:04:57,810
....شما ها باید به من تعظیم کنید

46
00:04:58,150 --> 00:04:59,980
!و منو بپرستید

47
00:05:00,270 --> 00:05:01,980
!و همینطور ستایشم کنید

48
00:05:02,320 --> 00:05:07,320
!اینوسکه هاشیبیرا ساما از وسط میاد

49
00:05:07,860 --> 00:05:10,330
!من باید مسافرا رو نجات بدم

50
00:05:10,620 --> 00:05:14,160
،حالا که اینوسکه از اینجا محافظت می کنه
!من باید جلو برم

51
00:05:39,270 --> 00:05:41,690
تا این حد پیش رفته؟

52
00:05:44,690 --> 00:05:45,940
...تنفس آب

53
00:05:46,490 --> 00:05:47,820
<i>....فرم اول

54
00:05:48,070 --> 00:05:49,570
<i>!برش سطح آب

55
00:05:52,660 --> 00:05:53,950
.خوب نیست

56
00:05:53,950 --> 00:05:56,000
!تمومی نداره

57
00:05:56,290 --> 00:05:58,330
<i>چطور جلوی ترمیمش رو بگیرم؟

58
00:06:04,880 --> 00:06:10,340
.شیطان کش لعنتی، همینطوری داری تو بدنم بالا پایین می پری

59
00:06:10,760 --> 00:06:14,180
<i>،هر چقدر دلت می خواد می تونی ببری
.اما منم به ترمیم کردنم ادامه می دم

60
00:06:14,180 --> 00:06:18,270
....و زمانی که تمام قدرتت خشک بشه

61
00:06:18,810 --> 00:06:24,940
من از خوردن هر
.دویست مسافر لذت می برم

62
00:07:46,360 --> 00:07:47,940
<i>....تنفس رعد

63
00:07:48,860 --> 00:07:50,070
<i>...فرم اول

64
00:07:50,780 --> 00:07:52,150
<i>!غرش رعد و برق

65
00:07:56,280 --> 00:07:57,410
<i>.شمشیر برابر

66
00:07:57,990 --> 00:07:59,160
...نزوکو چان

67
00:07:59,990 --> 00:08:01,410
...من ازت

68
00:08:04,290 --> 00:08:05,790
....محافظت می کنم

69
00:08:12,510 --> 00:08:14,220
<i>.صداش مثل صدای رعد و برق بود

70
00:08:14,550 --> 00:08:15,930
<i>از واگن پشت سرم بود؟

71
00:08:15,930 --> 00:08:17,890
<i>اینجا چه خبره؟

72
00:08:17,890 --> 00:08:19,760
<i>زنیتسو بیدار شده؟

73
00:08:20,270 --> 00:08:21,720
<i>رنگوکو سان چطور؟

74
00:08:21,720 --> 00:08:23,020
<i>و نزوکو؟

75
00:08:28,690 --> 00:08:31,690
<i>کاری جز
!محافظت از آدمای اینجا نمی تونم بکنم

76
00:08:32,400 --> 00:08:34,030
<i>این بده! الان باید چی کار کنم؟

77
00:08:34,030 --> 00:08:35,660
<i>!نمی تونیم با هم همکاری کنیم

78
00:08:35,990 --> 00:08:38,910
<i>مسافرای پشتی حالشون خوبه؟

79
00:08:39,370 --> 00:08:40,330
<i>!لعنتی

80
00:08:40,660 --> 00:08:42,200
<i>خیلی سخته

81
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
<i>!شمشیرم رو بچرخونم

82
00:08:51,380 --> 00:08:55,760
بنظر میاد وقتی داشتم چرت می زدم

83
00:08:56,130 --> 00:08:58,090
.یه چیزایی تو قطار تغییر کرده

84
00:08:58,640 --> 00:09:01,010
.به عنوان یه هاشیرا از خودم خجالت می کشم

85
00:09:02,470 --> 00:09:04,430
...اگه این یه سوراخه

86
00:09:06,100 --> 00:09:07,520
!من می خوام برم داخلش

87
00:09:14,570 --> 00:09:15,700
چی شد؟

88
00:09:21,580 --> 00:09:23,240
اون چی بود؟

89
00:09:23,240 --> 00:09:24,870
<i>حمله شیطان بود؟

90
00:09:27,170 --> 00:09:28,670
!کامادوی جوان

91
00:09:30,340 --> 00:09:31,670
!رنگوکو سان

92
00:09:32,000 --> 00:09:35,380
قبل از اینکه بیام اینجا
.یه چند تا برش کوچیک به قطار زدم

93
00:09:35,380 --> 00:09:38,010
فکر کنم تا شیطان بخواد احیا بشه
.یکم زمان ببره

94
00:09:38,340 --> 00:09:40,600
!ولی اصلا زمان نداریم
!پس کوتاهش می کنم

95
00:09:40,600 --> 00:09:41,510
!باشه

96
00:09:41,890 --> 00:09:43,770
.این قطار از هشت واگن تشکیل شده

97
00:09:44,100 --> 00:09:46,020
.من از پنج تا محافطت می کنم

98
00:09:46,390 --> 00:09:50,270
اون پسر زرده و خواهرت
.از بقیه محافظت می کنن

99
00:09:50,610 --> 00:09:52,150
...تو و پسر کله گرازی هم

100
00:09:52,150 --> 00:09:56,400
باید دنبال گردن شیطان بگردید
.در حالی که مراقب سه واگن جلویی هستید

101
00:09:56,400 --> 00:09:57,780
گردن؟

102
00:09:57,780 --> 00:09:58,820
...ولی شیطان

103
00:09:58,820 --> 00:10:02,620
مهم نیست چه شکلی بنظر برسه
.تا وقتی که یه شیطانه، مطمئنا گردن داره

104
00:10:03,030 --> 00:10:05,040
!منم در حالی که می گردم می رم دنبال نقطه ضعفش

105
00:10:05,290 --> 00:10:07,160
!می خوام بهم نشون بدی چقدر دل و جرات داری

106
00:10:10,830 --> 00:10:13,210
<i>!معرکه بود! حتی نتونستم ببینمش

107
00:10:13,210 --> 00:10:16,590
<i>لرزیدن قطار بخاطر
اون حرکت رنگوکو سان بود؟

108
00:10:17,260 --> 00:10:20,090
<i>اون سریع موقعیت رو درک می کنه
!و تصمیمش رو می گیره

109
00:10:20,390 --> 00:10:22,350
<i>پنج تا واگن، تک و تنها؟

110
00:10:23,600 --> 00:10:27,430
<i>!احمق الان وقت تحت تاثیر قرار گرفتن نیست
!کاری که باید انجام بدی رو انجام بده

111
00:10:27,730 --> 00:10:31,310
<i>!بوی شیطان داره قوی و قوی تر می شه! باید عجله کنم

112
00:10:32,940 --> 00:10:35,570
اینوسکه! کجایی، اینوسکه؟

113
00:10:35,940 --> 00:10:37,690
!خفه شو، یا می کشمت

114
00:10:37,690 --> 00:10:38,650
اون بالایی، ها؟

115
00:10:38,950 --> 00:10:41,870
اون مرد چشم مسخره
!بهم دستور داد

116
00:10:43,700 --> 00:10:44,830
...اما یه جورایی

117
00:10:45,200 --> 00:10:46,830
...یه جورایی

118
00:10:47,700 --> 00:10:49,580
!یه جورایی، حرف نداره

119
00:10:49,910 --> 00:10:52,420
!من خیلی عصبانی هستم

120
00:10:52,710 --> 00:10:56,050
اینوسکه! مراقب
!سه تا واگن جلو باش

121
00:10:56,300 --> 00:10:57,880
!خودم می دونم

122
00:10:58,130 --> 00:11:01,300
!و خیلی زود، پیداش می کنم

123
00:11:01,300 --> 00:11:03,300
...با تمرکز کامل فرم هفتمم

124
00:11:03,550 --> 00:11:05,430
!من نقطه ضعف این یارو رو پیدا کردم

125
00:11:05,760 --> 00:11:08,850
جدی؟ پس اون جلوئه؟

126
00:11:08,850 --> 00:11:10,350
!آره، اون جلوئه

127
00:11:10,350 --> 00:11:13,190
و اون قسمت جلویی
!حالمو بهم می زنه

128
00:11:13,730 --> 00:11:17,190
<i>چون باد قویه
،سخت می شه گفت بو از کجا میاد

129
00:11:17,190 --> 00:11:19,530
<i>،اما چون اینوسکه می گه
!شکی درش نیست

130
00:11:19,860 --> 00:11:22,070
این، جایی هستش که ذغال سنگا رو انبار می کنن، درسته؟

131
00:11:22,070 --> 00:11:23,110
.درسته

132
00:11:23,110 --> 00:11:24,030
!فهمیدم

133
00:11:24,570 --> 00:11:26,160
!باشه، بزن بریم

134
00:11:26,410 --> 00:11:27,660
!به سمت جلو

135
00:11:29,000 --> 00:11:33,040
شیطان کش
آرک قطار موگن

136
00:11:33,040 --> 00:11:37,050
شیطان کش
آرک قطار موگن

137
00:11:43,840 --> 00:11:47,890
<i>!رنگوکو سان داره برای ما از پنج واگن محافظت می کنه

138
00:11:48,390 --> 00:11:50,890
<i>!اینوسکه نقطه ضعف اون رو پیدا کرده

139
00:11:51,480 --> 00:11:53,900
<i>!زنیتسو و نزوکو هم دارن می جنگن

140
00:11:56,060 --> 00:11:59,190
<i>.منم باید مفید باشم

141
00:11:59,570 --> 00:12:02,150
<i>!باید از همه محافظت کنم

142
00:12:05,660 --> 00:12:07,120
پس اینه، ها؟

143
00:12:11,540 --> 00:12:12,460
!خیلی خب

144
00:12:19,840 --> 00:12:20,920
!اینوسکه

145
00:12:21,550 --> 00:12:24,180
!مشکوکه، خیلی مشکوکه

146
00:12:24,510 --> 00:12:26,550
!مخصوصا این دور و ور

147
00:12:26,550 --> 00:12:27,930
تو کی هستی؟

148
00:12:28,180 --> 00:12:29,930
!ا- از اینجا برو

149
00:12:30,430 --> 00:12:31,930
...گردن شیطان

150
00:12:32,270 --> 00:12:33,430
...نقطه ضعف

151
00:12:33,770 --> 00:12:35,190
!شیطانه

152
00:12:40,440 --> 00:12:41,320
!حال بهم زن

153
00:12:41,730 --> 00:12:43,650
!از من دور شو! شو! شو

154
00:12:45,950 --> 00:12:47,570
!دستای زیادی هستن

155
00:12:48,160 --> 00:12:49,120
!اوع

156
00:12:52,080 --> 00:12:55,160
<i>...تنفس آب، فرم ششم

157
00:12:55,160 --> 00:12:56,370
<i>!گرداب گردان

158
00:13:04,260 --> 00:13:06,010
اینوسکه، حالت خوبه؟

159
00:13:06,010 --> 00:13:08,510
فکر نکن نجاتم دادی،باشه؟

160
00:13:08,510 --> 00:13:09,510
!آره، می دونم

161
00:13:12,350 --> 00:13:13,470
...اینجاست

162
00:13:14,640 --> 00:13:15,940
!درست این زیر هستش

163
00:13:16,480 --> 00:13:18,100
<i>.زیر این مکان

164
00:13:18,100 --> 00:13:19,860
<i>!بوی شیطان خیلی قویه

165
00:13:20,110 --> 00:13:22,980
!اینوسکه، گردن شیطان دقیقا زیرمونه

166
00:13:22,980 --> 00:13:25,820
!واسه من رئیس بازی در نیار
!رئیس منم

167
00:13:25,820 --> 00:13:26,740
!باشه

168
00:13:27,360 --> 00:13:28,490
.فقط تماشا کن

169
00:13:28,820 --> 00:13:31,620
<i>...تنفس حیوان، فرم دوم

170
00:13:32,990 --> 00:13:34,750
<i>!شکافتن و دریدن

171
00:13:41,290 --> 00:13:42,250
.استخونه

172
00:13:42,670 --> 00:13:44,510
!استخونه گردنشه

173
00:13:44,920 --> 00:13:47,590
<i>...تنفس آب، فرم هشتم

174
00:13:47,880 --> 00:13:48,930
<i>!برکه آبشار

175
00:13:53,430 --> 00:13:54,770
<i>!جلوش گرفته شد

176
00:14:10,870 --> 00:14:12,490
<i>!بریدگی داره بسته می شه

177
00:14:13,030 --> 00:14:14,790
<i>!خیلی سریع ترمیم می شن

178
00:14:15,080 --> 00:14:19,460
<i>،با این حال من با قوی ترین حمله خودم
!استخونش رو معلوم می کنم

179
00:14:19,790 --> 00:14:21,540
<i>!من باید قطعش کنم

180
00:14:22,040 --> 00:14:25,380
اینوسکه! بیا با هم حمله ترکیبی انجام بدیم
!و نفسامون رو با هم هماهنگ کنیم

181
00:14:25,760 --> 00:14:30,130
یکی از ما سطح رو ببره و اون یکی
!بدون لحظه ای تاخیر استخون رو ببره

182
00:14:30,130 --> 00:14:32,850
!بنظر خوب می رسه! فکر خوبیه

183
00:14:33,100 --> 00:14:34,390
!بعدا ازت تعریف می کنم

184
00:14:34,390 --> 00:14:35,520
!ممنون

185
00:14:37,140 --> 00:14:38,430
!بزن بریم

186
00:14:43,900 --> 00:14:45,820
رویا

187
00:14:46,360 --> 00:14:50,570
<i>مسمومیت خواب اجباری : کره چشم

188
00:14:50,860 --> 00:14:52,160
<i>!هنر خونی شیطان

189
00:14:53,030 --> 00:14:55,870
<i>!اون منو گرفت
!اون داره منو به خواب می بره

190
00:14:56,740 --> 00:15:00,080
اینوسکه! توی رویات
!گردنت رو بزن

191
00:15:00,080 --> 00:15:01,500
!اون وقت، بیدار می شی

192
00:15:06,300 --> 00:15:07,670
!خیلی خب

193
00:15:07,670 --> 00:15:09,720
!حتی اگه گیر طلسمشم بیوفتم، می تونم بشکنمش

194
00:15:10,630 --> 00:15:15,720
<i>!احمق! وقتی بیدار می شی، چشماتو ببند
!یا بلافاصله دوباره گرفتار طلسمش می شی

195
00:15:16,970 --> 00:15:18,640
!خب، بیدارم

196
00:15:24,940 --> 00:15:29,440
<i>،لعنتی! با اینکه بیدارم
.نمی تونم جلوی نگاه کردن به این چشما رو بگیرم

197
00:15:29,740 --> 00:15:32,280
!من باید با چشمای بسته بیدار شم

198
00:15:32,280 --> 00:15:34,070
<i>!با چشمای بستم

199
00:15:36,080 --> 00:15:36,870
!خوب نیست

200
00:15:37,200 --> 00:15:38,200
!بیدار شو

201
00:15:38,580 --> 00:15:39,950
!بیدار شو

202
00:15:40,250 --> 00:15:40,960
!زودباش

203
00:15:41,370 --> 00:15:42,460
!گردنت رو ببر

204
00:15:42,830 --> 00:15:44,460
!ببرش! ببرش

205
00:15:45,170 --> 00:15:46,540
!باید بیدار شم

206
00:15:48,500 --> 00:15:49,710
!زودباش

207
00:15:50,380 --> 00:15:52,550
!بیدار شو

208
00:15:56,430 --> 00:15:58,390
!این یه رویا نیست! این واقعیته

209
00:15:58,770 --> 00:16:00,890
!تو دامش نیوفت

210
00:16:00,890 --> 00:16:03,140
!الکی خودتو به کشتن نده

211
00:16:07,480 --> 00:16:10,650
من سر
.ارباب کوهستان رو پوشیدم

212
00:16:10,990 --> 00:16:13,820
!شرط می بندم از نگاه کردن به چشمام می ترسه

213
00:16:15,110 --> 00:16:16,950
!شما بازنده اید تخم چشما

214
00:16:17,280 --> 00:16:22,000
<i>،فهمیدم جریان از چه قراره
!اون واسش سخته که تشخیص بده اینوسکه کجا رو نگاه می کنه

215
00:16:22,290 --> 00:16:26,080
،خب حالا فقط
!پاره کردنش مونده

216
00:16:30,550 --> 00:16:31,510
!اینوسکه

217
00:16:31,840 --> 00:16:34,880
!چطور جرات می کنید سر راه رویای من قرار بگیرید

218
00:16:41,930 --> 00:16:43,430
چاقو خوردی؟

219
00:16:43,430 --> 00:16:44,810
.من خوبم

220
00:16:47,060 --> 00:16:49,270
!اون حرومزاده رو فراموش کن

221
00:16:49,610 --> 00:16:51,780
!نمی تونم این کار رو بکنم! اجازه نمی دم بمیره

222
00:16:53,150 --> 00:16:56,610
،اگه زود تر گردن این شیطان رو نبریم
!موفق نمی شیم

223
00:16:56,950 --> 00:16:59,080
!می دونم! بیا حرکت کنیم

224
00:17:16,380 --> 00:17:17,590
!اینوسکه

225
00:17:17,890 --> 00:17:19,430
!تنفست رو با من هماهنگ کن

226
00:17:19,430 --> 00:17:21,600
!و بیا گردن این شیطان رو ببریم

227
00:17:21,600 --> 00:17:23,180
!بیا با هم حمله کنیم

228
00:17:58,760 --> 00:18:01,140
<i>...خوب نیست! الان خوابم می بره

229
00:18:01,430 --> 00:18:02,640
!لعنت بهت

230
00:18:02,970 --> 00:18:05,140
!بجنب! بیا دنبالم

231
00:18:05,480 --> 00:18:08,140
<i>...تنفس حیوان، فرم چهارم

232
00:18:11,230 --> 00:18:12,860
<i>!ریز ریز کردن

233
00:18:16,740 --> 00:18:19,200
<i>!پدر، لطفا ازم محافظت کن

234
00:18:19,740 --> 00:18:23,280
<i>...با این ضربه

235
00:18:23,700 --> 00:18:24,830
<i>!استخون رو می برم

236
00:18:25,080 --> 00:18:26,960
<i>....رقص خدای آتش

237
00:18:28,750 --> 00:18:30,630
<i>چرخ آبی

238
00:18:31,600 --> 00:20:00,760
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

239
00:20:44,130 --> 00:20:46,390
من اینجا چی کار می کنم؟

240
00:20:48,140 --> 00:20:50,890
هنوز از رویا بیدار نشدم؟

241
00:20:58,440 --> 00:20:59,400
ها؟

242
00:21:04,490 --> 00:21:08,160
...داداشی

243
00:21:08,700 --> 00:21:10,790
!ازت محافظت می کنم

244
00:21:11,200 --> 00:21:12,160
..ن

245
00:21:12,540 --> 00:21:14,290
...ن

246
00:21:18,170 --> 00:21:20,550
!نزوکو

247
00:21:22,090 --> 00:21:24,050
!نزوکو

248
00:21:25,260 --> 00:21:26,590
یه رویا بود؟

249
00:21:27,090 --> 00:21:28,640
!خدایا شکرت

250
00:21:28,970 --> 00:21:33,060
.چونه کوچولوی شیرینت مثل باسن بود

251
00:21:33,430 --> 00:21:35,100
!تقریبا پیش نمایش یادم رفته بود

252
00:21:35,100 --> 00:21:37,440
!بعدی، قسمت 6، آکازا

253
00:21:38,860 --> 00:21:41,070
ادامه دارد

