﻿WEBVTT

00:00:00.520 --> 00:00:04.270
‫رسیدیم!
‫رسیدیم!

00:00:04.270 --> 00:00:05.810
.حالا سخت کار کن

00:00:09.860 --> 00:00:11.690
!نـ-نمیتونم

00:00:12.700 --> 00:00:19.700


00:00:13.280 --> 00:00:15.030
چی داری میگی؟

00:00:15.030 --> 00:00:19.700
.اگه از پس این برنمیای، خیلی زود خورده میشی

00:00:19.990 --> 00:00:22.040
!عه، توکیتو-کون

00:00:25.880 --> 00:00:26.540


00:00:31.670 --> 00:00:33.010


00:00:33.510 --> 00:00:34.760
...تو

00:00:34.760 --> 00:00:39.010
.اگه واقعی بود، الان سه بار مرده بودی

00:00:39.030 --> 00:00:54.030
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:09.810 --> 00:02:14.980
‌                      قسمت چهارم
‌    برای آوردن لبخند
‌بر لب کسی           ‌

00:02:15.820 --> 00:02:18.490
‫حتی اگه ضربه خوردید، باید بلافاصله حرکت کنید...

00:02:18.490 --> 00:02:20.240
.و خودتون رو جمع‌وجور کنید

00:02:28.870 --> 00:02:31.000
.حرکات من رو دنبال کنید

00:02:41.260 --> 00:02:43.890
.حواست هست؟ دوباره مردی

00:02:44.640 --> 00:02:45.720
.یالا

00:02:45.720 --> 00:02:48.270
.حتی اگه کسی به زمین افتاد، نباید از حرکت بایستید

00:02:53.190 --> 00:02:56.570
.اگه ایستادید خودتون رو مرده بدونید

00:03:00.740 --> 00:03:03.240
!تانجیرو! منتظرت بودم

00:03:03.910 --> 00:03:05.620
!سرحالی ها

00:03:06.120 --> 00:03:06.740
!هه

00:03:07.160 --> 00:03:09.160
!یه مشت به‌دردنخورین

00:03:09.160 --> 00:03:11.620
!برین خودتونو به خورد شیاطین بدین

00:03:11.620 --> 00:03:13.880
!باز این کلاغه؟

00:03:13.880 --> 00:03:16.250
!به چی نگاه میکنی، آش‌خور؟

00:03:16.550 --> 00:03:19.220
.کلاغ کاسوگای توکیتو-کونه

00:03:19.550 --> 00:03:22.010
!مثل همیشه حرفای بدی میزنه

00:03:22.300 --> 00:03:23.550 line:20%
!ببند بینیم بابا

00:03:23.550 --> 00:03:24.720 line:20%
.گمشو پی کارت

00:03:24.720 --> 00:03:27.010 line:20%
!هــا؟! خفه شین ببینم

00:03:27.010 --> 00:03:28.560
!تخم چشماتونو درمیارما

00:03:28.560 --> 00:03:30.180
!آه، توکیتو-کون

00:03:30.180 --> 00:03:33.900
!خیلی وقته ندیدمت! از امروز برای تمرین در خدمتتم

00:03:34.610 --> 00:03:37.270
.خدمت از ماست، تانجیرو

00:03:37.650 --> 00:03:39.440
.یه لحظه باهام بیا

00:03:39.740 --> 00:03:42.280
!آب رو اصراف نکنین

00:03:42.280 --> 00:03:43.820
!خفه شو بابا

00:03:43.820 --> 00:03:45.280
هـــا؟

00:03:46.660 --> 00:03:47.870
.دارم میام تو

00:03:48.950 --> 00:03:50.870
!سلام، توکیتو-دونو

00:03:51.540 --> 00:03:52.830
!کاناموری-سان؟

00:03:52.830 --> 00:03:56.340
همم؟ عه، تانجیرو-کون خودتی؟

00:03:57.040 --> 00:04:00.710
!به‌نظر حسابی بهتر شدی! خداروشکر

00:04:00.710 --> 00:04:02.760
!بله! خیلی ممنونم

00:04:03.130 --> 00:04:04.680
اینجا چیکار میکنید؟

00:04:05.140 --> 00:04:07.430
.من ازش خواستم بیاد

00:04:10.640 --> 00:04:13.020
.تانجیرو، اینو بگیر دستت

00:04:18.230 --> 00:04:21.740
.یکم عقب وایسا و لبه شمشیرو سمت من بگیر

00:04:22.820 --> 00:04:24.280
اینطوری؟

00:04:25.240 --> 00:04:27.200
.همینطوری حرکت نکن

00:04:36.960 --> 00:04:38.170
چطوره؟

00:04:39.880 --> 00:04:42.090
!خیلــی تیزه

00:04:42.800 --> 00:04:46.090
.برای این از کاناموری-سان خواستم که بیاد اینجا

00:04:46.640 --> 00:04:49.350
...پس، کاناموری-سان، شما

00:04:49.350 --> 00:04:50.600
.بله

00:04:50.600 --> 00:04:53.730
.من به صورت دائمی اینجا هستم تا مراقب شمشیرهاش باشم

00:04:54.270 --> 00:04:59.730
‫میخوام شمشیرهام همیشه در بهترین حالت
‫و آماده‌ی نبرد باشن.

00:04:59.730 --> 00:05:04.860
‫وقتی این درخواست رو انجام دادم،
‫ارباب گفتن هرکاری مایلم انجام بدم.

00:05:05.910 --> 00:05:08.120
ارباب؟

00:05:08.450 --> 00:05:12.950
،و... حتی این اتاق رو برای صیقل دادن شمشیرهام ساخت

00:05:13.700 --> 00:05:18.710
‫البته دلم میخواست بیشتر
‫روی مراقبت از خودشون تمرکز کنن...

00:05:19.750 --> 00:05:24.090
.ما همیشه براشون اولویت هستیم

00:05:24.670 --> 00:05:27.640
واقعاً جای سپاسگزاری داره، نه؟

00:05:36.640 --> 00:05:39.520
‫داری خودت رو در معرض قرار میدی،
‫شمشیرتو بردار.

00:05:52.280 --> 00:05:57.160
‫اگه احساسی حمله کنی،
‫هرگز نمیتونی حریف دشمنت بشی.

00:05:57.160 --> 00:06:01.250
.درست مثل پروانه‌ای که به سمت شعله حرکت میکنه

00:06:01.920 --> 00:06:04.800
.موقع مبارزه با شیطان، فرصت دوباره‌ای درکار نیست

00:06:05.260 --> 00:06:10.260
‫حتی اگه 9 تا بزنی و یکی بخوری،
‫همون یه ضربه میتونه مرگبار باشه.

00:06:10.760 --> 00:06:16.230
‫باید تمام حرکاتت رو تقویت کنی تا مهارت‌هایی که
‫به زنده موندنت کمک میکنن رو پیدا کنی.

00:06:19.100 --> 00:06:21.230
.برای امروز کافیه

00:06:24.940 --> 00:06:26.240
حالت خوبه؟

00:06:26.240 --> 00:06:27.860
آسیب ندیدی؟

00:06:29.410 --> 00:06:30.700
...میگم، کامادو

00:06:31.030 --> 00:06:35.240
‫میتونی از هاشیرا درخواست کنی
‫یه خورده تمرینات رو آسون‌تر کنه؟

00:06:36.040 --> 00:06:39.290
‫با این وضعیت قبل از اینکه
‫با شیاطین روبرو بشیم از پا میفتیم.

00:06:39.290 --> 00:06:40.750
...همم

00:06:40.750 --> 00:06:41.880
...ولی

00:06:42.330 --> 00:06:46.130
.گمونم به خود توکیتو-کون از همه سخت‌تر میگذره

00:06:46.460 --> 00:06:51.140
.آخه داره یه تنه همه‌ی ما رو تمرین میده

00:06:51.140 --> 00:06:52.470
.راس میگی

00:06:52.470 --> 00:06:53.640
مگه نه؟

00:06:57.180 --> 00:06:59.230
.بیا، حوله

00:06:59.230 --> 00:07:00.690
.ممنون

00:07:00.690 --> 00:07:04.360
.کاش میشد لااقل این لحن حرف زدن رو کنار بذاره

00:07:04.360 --> 00:07:06.650
.آدمو خرد میکنه

00:07:06.650 --> 00:07:08.110


00:07:08.610 --> 00:07:13.620
.ولی به‌نظر من نسبت به قبل متعادل‌تر شده

00:07:13.950 --> 00:07:15.120
خدایی؟

00:07:15.120 --> 00:07:16.620
.امیدی نیست

00:07:19.410 --> 00:07:20.580
توکیتو-کون؟

00:07:21.500 --> 00:07:23.040
داره کجا میره؟

00:07:24.000 --> 00:07:26.750
.همیشه شب که میشه هاشیرا میره بیرون

00:07:27.380 --> 00:07:30.050
گمونم میره شام بخوره دیگه؟

00:08:34.990 --> 00:08:36.780 line:20%
<i>‫تنفس باد...</i>‫

00:08:37.370 --> 00:08:38.410
<i>‫فرم چهارم...</i>‫

00:08:39.540 --> 00:08:41.790
<i>‫طوفان غبار بالارونده!</i>‫

00:08:42.290 --> 00:08:44.080
<i>‫تنفس افعی...</i>‫

00:08:44.080 --> 00:08:45.250
<i>‫فرم چهارم...</i>‫

00:08:45.710 --> 00:08:47.500
<i>‫افعی لغزنده!</i>‫

00:08:53.340 --> 00:08:54.470
.مساوی

00:08:54.840 --> 00:08:56.340
.همینطور به نظر میاد

00:08:58.760 --> 00:09:00.930
.اجازه بدید منم ملحق بشم

00:09:01.850 --> 00:09:03.350
توکیتو؟

00:09:03.930 --> 00:09:07.690
.هرروز این همه راه میای تا اینجا

00:09:07.690 --> 00:09:10.440
واسه تمرینات روزانه‌ت مشکلی پیش نمیاد؟

00:09:10.440 --> 00:09:16.570


00:09:10.860 --> 00:09:16.570
‫شاید برای تمرین اعضای ارتش کافی باشه، اما برای من نیست.

00:09:17.320 --> 00:09:18.410
.آره خب

00:09:18.780 --> 00:09:23.410
.برای ما، تمرین هاشیراهای واقعی اینه

00:09:23.700 --> 00:09:26.920
.آره. نامردیه بقیه رو راه نمیدید

00:09:27.920 --> 00:09:31.590
...پس به احترامت

00:09:31.590 --> 00:09:36.300
.من و شینازوگاوا دوتایی حریفت میشیم

00:09:36.930 --> 00:09:37.930
.بزن بریم

00:09:38.340 --> 00:09:40.930
.دوتایی؟ نامردیه ها

00:09:41.890 --> 00:09:43.350
...هرموقع آماده بودید

00:09:43.350 --> 00:09:44.480
!بیاید جلو

00:10:01.450 --> 00:10:04.080
!ایول! بزن دمار از روزگارشون دربیار

00:10:04.580 --> 00:10:06.660
!تو بهترینی

00:10:06.660 --> 00:10:08.000
!ببند ببینم

00:10:12.040 --> 00:10:14.510
.امروز هم تمرین تمام عیاری داشتیم

00:10:14.880 --> 00:10:18.630
‫اگه برای یه لحظه تمرکزمونو از دست میدادیم
‫ممکن بود یکی واقعاً صدمه ببینه.

00:10:19.180 --> 00:10:23.560
.خب، در غیر این صورت، تمرین معنایی نداره

00:10:23.560 --> 00:10:29.310
‫روزا سروکله زدن با اعضای ارتش،
‫شبا تمرینات جنگی با رفقا...

00:10:30.310 --> 00:10:32.110
.کارت خوبه ها

00:10:32.900 --> 00:10:36.740
توکیتو، تمرینات روزانه‌ت چه‌طور پیش میره؟

00:10:37.820 --> 00:10:40.450
.امروز تانجیرو اومد

00:10:41.240 --> 00:10:42.660
اون یارو؟

00:10:42.660 --> 00:10:45.330
.پسره جونِ سگ داره

00:10:45.790 --> 00:10:48.290
...انگار زخم‌هاش دارن خوب میشن

00:10:48.620 --> 00:10:53.290
‫گمونم تا وقتی بیاد پیش ایگورو-سان،
‫کامل خوب شده باشه.

00:10:54.130 --> 00:10:55.670
واقعاً؟

00:10:56.090 --> 00:11:00.470
.پس میتونم باهاش درست و حسابی روبرو بشم

00:11:01.140 --> 00:11:03.760
‫فقط چون یه‌خورده قوی‌تر شده،

00:11:03.760 --> 00:11:06.890
!معنیش این نیست که به گرد پای یه هاشیرا میرسه

00:11:06.890 --> 00:11:08.270
!نشونش میدیم

00:11:09.020 --> 00:11:11.270
!خیلی هم عالی

00:11:12.690 --> 00:11:15.270
!تلاشتو بکن، تانجیرو

00:11:21.700 --> 00:11:23.660
.خیلی خب، مردی

00:11:25.990 --> 00:11:28.250
.تویی که اونجایی... از حرکت ایستادی

00:11:30.870 --> 00:11:33.210
.خب، تو هم که مردی

00:11:39.550 --> 00:11:42.760
.میدونید چیه؟ گمونم انگیزه‌تون کافی نیست

00:11:43.550 --> 00:11:47.010
چرا با شمشیر واقعی تمرین نکنیم؟

00:11:47.350 --> 00:11:48.020
ها؟

00:11:48.850 --> 00:11:50.770
.چندتا شمشیر بیار

00:11:50.770 --> 00:11:52.980
!چـ-چشم

00:11:57.610 --> 00:11:58.650
.خیلی خب

00:11:59.030 --> 00:12:00.360
.شروع کنیم

00:12:01.530 --> 00:12:03.110
...ا-اما

00:12:03.660 --> 00:12:04.910
.موضع بگیر

00:12:05.950 --> 00:12:07.280
...نمیتونم

00:12:07.280 --> 00:12:08.620
!نمیتونم

00:12:09.290 --> 00:12:10.580
.یالا

00:12:31.270 --> 00:12:32.560
...توکیتو-کون، بیشتر از این

00:12:32.560 --> 00:12:33.560
!عذر میخوام

00:12:46.530 --> 00:12:50.790
.کورکورانه بهم حمله نکردی، همین میتونه نشونه‌ی رشد باشه

00:12:53.160 --> 00:12:55.080
...چون متوجهم که

00:12:55.080 --> 00:13:00.130
‫حتی نمیتونم تصور کنم که مبارزه با یه
‫هاشیرا چقدر میتونه دشوار باشه.

00:13:00.130 --> 00:13:04.090
،به‌علاوه، میدونم که هرشب جایی میرید

00:13:04.090 --> 00:13:07.550
.و تمام بدنتون پوشیده از کبودیه

00:13:08.100 --> 00:13:11.720
.دیدم که صبح‌های زود با آب مرهمشون میکنید

00:13:12.890 --> 00:13:15.140
...ما تلاش میکنیم تا بهتر بشیم

00:13:15.140 --> 00:13:16.480
...پس

00:13:19.230 --> 00:13:21.940
‫از نظر من دارید تلاش خودتون رو میذارید.

00:13:22.320 --> 00:13:25.610
.اما به این معنی نیست که میتونید برنده بشید

00:13:26.450 --> 00:13:30.660
.نمیخوام توسط یه شیطان کشته بشید

00:13:32.290 --> 00:13:35.370
.اگه بشه، میخوام زندگی طولانی‌ای داشته باشید

00:13:35.710 --> 00:13:37.920
.واقعاً چنین حسی دارم

00:13:39.130 --> 00:13:40.790
...توکیتو-کون

00:13:45.970 --> 00:13:49.390
‫خیلی خوبه! تانجیرو-کون،
‫از قبل هم سریعتر شدی!

00:13:55.390 --> 00:13:59.310
.باید تغییر حالت شل و سفت کردن ماهیچه‌هات رو روون‌تر کنی

00:14:02.270 --> 00:14:03.230
!خوبه

00:14:06.990 --> 00:14:08.030
!آره، همینطوری

00:14:10.160 --> 00:14:13.160
.اینطوری استقامتت هم بالاتر میره

00:14:26.220 --> 00:14:29.510
!پاها و لگنت هم هماهنگن، زدی تو خال

00:14:30.470 --> 00:14:34.100
!میتونی بری سراغ هاشیرای بعدی، تانجیرو

00:14:34.100 --> 00:14:35.180
ها؟

00:14:35.180 --> 00:14:36.520
به این زودی؟

00:14:36.520 --> 00:14:37.640
!آره

00:14:37.640 --> 00:14:39.600
!ولی فقط پنج روز شده

00:14:39.600 --> 00:14:43.230
.آخه هرچیزی بهت یاد دادم رو مسلط شدی

00:14:43.730 --> 00:14:45.360
Whaaat?

00:14:45.650 --> 00:14:47.990
...پس، پس ما هم میتونیم

00:14:47.990 --> 00:14:50.360
.دو هفته ست که اینجاییم

00:14:50.820 --> 00:14:52.620
شما چی میگید؟

00:14:52.620 --> 00:14:54.450
.شما هیچ‌جا نمیرید

00:14:54.870 --> 00:14:59.870
‫اگه تاب دادن شمشیرتون رو تموم کردید،
‫حالا اونقدر به آدمکا ضربه بزنید تا بشکنن.

00:15:02.790 --> 00:15:04.880
!چقدر فرق میذاری؟

00:15:05.380 --> 00:15:06.210


00:15:08.840 --> 00:15:10.010
!توکیتو-کون

00:15:11.470 --> 00:15:14.350
!بیا مسابقه‌ی پرتاب هواپیمای کاغذی برگزار کنیم

00:15:15.100 --> 00:15:17.600
این دیگه از کجا اومد؟

00:15:17.980 --> 00:15:19.350
!تادا

00:15:19.770 --> 00:15:22.980
.شنیدم از هواپیماهای کاغذی خوشت میاد

00:15:23.690 --> 00:15:26.360
...و منم باهاش زیاد غریب نیستم

00:15:27.070 --> 00:15:29.900
<i>تفریحات توکیتو-دونو؟</i>

00:15:29.900 --> 00:15:31.700
<i>...بذار ببینم</i>

00:15:32.030 --> 00:15:36.910
<i>.آها، چیزی که به ذهنم میاد هواپیمای کاغذیه</i>

00:15:37.200 --> 00:15:38.660
<i>هواپیمای کاغذی؟</i>

00:15:39.000 --> 00:15:41.960
<i>.بله. اینجا تعدادی ازشون هست</i>

00:15:41.960 --> 00:15:44.040
<i>‫وای!</i>

00:15:44.630 --> 00:15:50.170
‫اگه من ببرم، با اعضای ارتش شیطان‌کش
‫یه خورده آروم‌تر حرف میزنی.

00:15:50.550 --> 00:15:52.050
نظرت چیه؟

00:15:54.970 --> 00:15:57.100
.خوبه، مشکلی ندارم

00:15:57.520 --> 00:15:59.230
!نمیبازم

00:15:59.230 --> 00:16:01.140
.نمیتونی منو ببری

00:16:02.060 --> 00:16:04.520
!واقعاً آدم خوبی هستی

00:16:08.610 --> 00:16:13.950
‫از ده دور، حتی اگه بتونم یه بار هواپیمامو
‫طولانی‌تر پرواز بدم برنده ام؟ مطمئنی؟

00:16:14.370 --> 00:16:15.570
.آره

00:16:15.570 --> 00:16:18.450
.چون حتی یه بار هم نمیتونی شکستم بدی

00:16:18.450 --> 00:16:20.960
...یعنی فکر میکنی حتی یه بار هم

00:16:20.960 --> 00:16:22.750
میخوای؟ یا نمیخوای؟

00:16:23.040 --> 00:16:24.630
!البته که میخوام

00:16:24.960 --> 00:16:30.130
...پس با علامت من، هم‌زمان پرتاب کنید! یک

00:16:31.090 --> 00:16:32.630
...دو... سه

00:16:33.550 --> 00:16:34.510
!برید

00:16:36.300 --> 00:16:37.470
ها؟

00:16:37.470 --> 00:16:39.520
!توکیتو-دونو برنده شد

00:16:39.970 --> 00:16:41.350
!یالا، کامادو

00:16:41.350 --> 00:16:42.940
!بار بعدی میتونی

00:16:43.270 --> 00:16:44.440
!برید

00:16:46.610 --> 00:16:48.690
!توکیتو-دونو برنده شد

00:16:48.980 --> 00:16:50.190
‫برید!

00:16:51.740 --> 00:16:54.700
!تو-توکیتو-دونو برنده شد

00:16:55.030 --> 00:16:56.200
!برید

00:16:59.620 --> 00:17:02.040
!توکیتو-دونو برنده شد

00:17:02.290 --> 00:17:04.290
!وای

00:17:04.290 --> 00:17:06.290
!آخرین شانس

00:17:06.580 --> 00:17:08.420
!تمام تلاشتو بکن، تانجیرو-کون

00:17:08.420 --> 00:17:12.170
.آره. آخه فقط یه شانس دارم

00:17:15.010 --> 00:17:16.220
.باختم

00:17:16.220 --> 00:17:17.680
باخت

00:17:18.300 --> 00:17:19.930
.بهت که گفتم

00:17:19.930 --> 00:17:21.430
.نمیتونی ببری

00:17:22.600 --> 00:17:25.850
!ولی فکر کردم حداقل یه بار میتونم

00:17:25.850 --> 00:17:26.940
!هاشیرا

00:17:27.400 --> 00:17:29.690
اشکالی نداره من باهاتون رقابت کنم؟

00:17:29.690 --> 00:17:31.900
!کارم با هواپیماهای کاغذی خیلی خوبه

00:17:31.900 --> 00:17:34.820
!منم همینطور! یه بار توی روستا همه رو شکست دادم

00:17:35.200 --> 00:17:38.780
!هی، من توی رقابت هواپیمای کاغذی روستامون اول شدم

00:17:38.780 --> 00:17:39.990
حریفم میشی؟

00:17:39.990 --> 00:17:41.200
!منم هستم

00:17:41.200 --> 00:17:43.120
!کاغذ بیارین، کاغذ

00:17:43.410 --> 00:17:46.120
!خب، یکی ساختم، خوب به‌نظر میاد

00:17:46.870 --> 00:17:48.380
!من تموم شد

00:17:52.000 --> 00:17:54.470
میشه یه نگاه بهش بندازم؟

00:17:52.510 --> 00:17:53.840
!هی

00:17:54.800 --> 00:17:55.760
!هی

00:18:00.510 --> 00:18:02.180
!این بار مطمئنم

00:18:03.680 --> 00:18:05.480
!چه مرگته، پرنده‌ی بی‌ریخت؟

00:18:05.480 --> 00:18:08.230
‫-ساکت‌شو، آش‌خور!
‫-ها؟ چرا دهنت همه‌ش بازه؟!

00:18:08.230 --> 00:18:10.110
!خودت دهنت همه‌ش بازه

00:18:11.480 --> 00:18:13.190
بچه ها آماده اید؟

00:18:13.190 --> 00:18:14.690
!بله

00:18:16.150 --> 00:18:18.530
...آماده

00:19:21.890 --> 00:19:28.810
‫فکر میکنم کیبوتسوجی موزان،
‫واقعاً دنبال نزوکوئه که تونسته خورشید رو فتح کنه.

00:19:28.810 --> 00:19:31.690
.اخیراً به ندرت به شیاطین برمیخوریم

00:19:32.230 --> 00:19:36.190
.برای همینه که تمرینات هاشیراها درحال برگزاریه

00:19:36.780 --> 00:19:39.860
...به خاطر دور بودن از نزوکو نگران بودم

00:19:39.860 --> 00:19:44.070
‫اما اگه اونو همراه خودم به مأموریت ببرم،
‫درست کاری رو کردم که اون میخواد.

00:19:44.370 --> 00:19:45.700
.خیلی خطرناکه

00:19:47.410 --> 00:19:50.920
،نه تنها شیاطین برای پیدا کردن نزوکو متحد شدن

00:19:50.920 --> 00:19:53.960
.بلکه ممکنه کیبوتسوجی هم خودشو مخفی کنه

00:19:54.250 --> 00:19:55.380
.هوم

00:19:55.380 --> 00:19:58.590
.به تمرینات ادامه میدم و قوی‌تر از الانم میشم

00:19:58.590 --> 00:20:00.840
!بعد میرم دنبال نزوکو

00:20:03.180 --> 00:20:06.010
.خوشم میاد که همیشه خوشبینی، تانجیرو

00:20:13.150 --> 00:20:14.940
...چون نزوکو الان

00:20:14.940 --> 00:20:19.530
.همراه کسیه که خیلی بهش اعتماد دارم

00:20:25.910 --> 00:20:26.990
...تانجیرو

00:20:29.120 --> 00:20:33.250
.بیا با هم کیبوتسوجی رو شکست بدیم

00:20:37.670 --> 00:20:38.750
!هوم

00:20:40.000 --> 00:20:51.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:22:13.720 --> 00:22:16.520
!تانجیرو-کون! خیلی وقته ندیدمت

00:22:16.520 --> 00:22:18.440
!به کلبه‌ی حقیرانه‌ی من خوش اومدی

00:22:18.810 --> 00:22:20.310
!مدت زیادی گذشته

00:22:20.310 --> 00:22:22.230
!خوشحالم که حالتون خوبه

00:22:22.230 --> 00:22:23.940
!منم همینطور

00:22:24.530 --> 00:22:26.610
زنبور پرورش میدید؟

00:22:27.700 --> 00:22:30.120
!بوی خوش عسل به مشامم میخوره

00:22:30.410 --> 00:22:32.490
اوه، فهمیدی؟

00:22:32.490 --> 00:22:34.250
!همینطوره

00:22:34.540 --> 00:22:40.840
!ببین، اگه عسل رو روی نون بمالی خیــــلی خوشمزه میشه

00:22:40.840 --> 00:22:42.840
!مخصوصاً اگه کره هم بمالی

00:22:43.340 --> 00:22:45.340
...ساعت سه میخوام چای سیاه دم کنم

00:22:45.880 --> 00:22:48.880
!و پنکیک درست کنم، منتظر باشیا

00:22:49.430 --> 00:22:51.050
<i>کره؟</i>

00:22:49.890 --> 00:22:54.390
کره

00:22:49.890 --> 00:22:54.390
کره

00:22:51.140 --> 00:22:54.400
پنکیک

00:22:51.140 --> 00:22:54.400
پنکیک

00:22:51.060 --> 00:22:52.850
<i>پنکیک؟</i>

00:22:51.140 --> 00:22:54.390


00:22:52.850 --> 00:22:54.390
<i>!چای سیاه هم به‌زور میدونم چیه</i>

00:22:54.720 --> 00:22:56.230
!شیرینی

00:22:56.230 --> 00:22:57.390
!نون

00:22:57.390 --> 00:22:59.900
‫پنکیک!

00:22:59.900 --> 00:23:00.400


00:23:01.730 --> 00:23:04.400
!امروز میخوایم راجع به توکیتو-کون صحبت کنیم

00:23:04.650 --> 00:23:07.490
‫حس میکنم هنوز چیزایی هست که به یاد نیاوردم،

00:23:07.490 --> 00:23:08.740
.برای همین صبر ندارم

00:23:09.740 --> 00:23:12.120
!پس بریم سراغ راز دوران تایشو

00:23:12.490 --> 00:23:14.240
،از قبل از ورود به ارتش شیطان کش

00:23:14.240 --> 00:23:19.670
‫چنان اعصاب پولادینی داشت که میتونست
‫توی طوفان و حتی رعدوبرق بخوابه!

00:23:20.000 --> 00:23:22.840
‫شبیه آدمایی شدم که میگن
‫«دنیا رو آب ببره اینو خواب میبره».

00:23:22.840 --> 00:23:25.800
.و ظاهرا هیچی باعث کور شدن اشتهاش نمیشد

00:23:25.800 --> 00:23:30.630
‫ولی دونستن اینکه درحالی که حافظه‌م پاک شده بود
‫شخصیتی مثل برادر بزرگم داشتم خوشحالم میکنه.

00:23:30.630 --> 00:23:33.800
.چون انگار مراقبم بوده

00:23:34.100 --> 00:23:35.810
...توکیتو-کون

00:23:35.810 --> 00:23:38.810
‫بعدی، قسمت پنجم: «من حتی شیطان خوردم»