﻿1
00:00:03,520 --> 00:00:06,310
!تانجیرو-کون! خیلی وقته ندیدمت

2
00:00:06,310 --> 00:00:08,230
!به کلبه‌ی حقیرانه‌ی من خوش اومدی

3
00:00:08,610 --> 00:00:10,110
!مدت زیادی گذشته

4
00:00:10,110 --> 00:00:12,030
!خوشحالم که حالتون خوبه

5
00:00:12,030 --> 00:00:13,740
!منم همینطور

6
00:00:14,030 --> 00:00:15,990
...ساعت سه میخوام چای سیاه دم کنم

7
00:00:16,490 --> 00:00:19,790
!و پنکیک درست کنم، منتظر باشیا

8
00:00:19,790 --> 00:00:21,410
<i>کره؟</i>

9
00:00:20,250 --> 00:00:24,750
کره

10
00:00:20,250 --> 00:00:24,750
کره

11
00:00:21,500 --> 00:00:24,760
پنکیک

12
00:00:21,500 --> 00:00:24,760
پنکیک

13
00:00:21,420 --> 00:00:23,210
<i>پنکیک؟</i>

14
00:00:21,500 --> 00:00:24,750


15
00:00:23,210 --> 00:00:24,750
<i>!چای سیاه هم به‌زور میدونم چیه</i>

16
00:00:25,080 --> 00:00:26,590
!شیرینی

17
00:00:26,590 --> 00:00:27,750
!نون

18
00:00:27,750 --> 00:00:30,260
‫پنکیک!

19
00:00:31,050 --> 00:00:33,050
!بفرما! نوش جون کن

20
00:00:34,010 --> 00:00:35,260


21
00:00:35,760 --> 00:00:37,720
!شروع کن، تانجیرو-کون

22
00:00:37,720 --> 00:00:40,100
چه‌طوری باید اینو بخورم؟

23
00:00:40,680 --> 00:00:42,430
...ببین

24
00:00:43,430 --> 00:00:45,690
‫تانجیرو-کون، بگو آ...

25
00:00:46,020 --> 00:00:47,560
!اوه، چشم

26
00:00:52,280 --> 00:00:54,450
{\an8}نظرت چیه، تانجیرو-کون؟

27
00:00:55,320 --> 00:00:57,740
!لپام دارن آب میشن

28
00:00:57,740 --> 00:01:00,120
وحشتناک خوشمزه ست، نه؟

29
00:01:00,120 --> 00:01:01,450
!بله

30
00:01:01,740 --> 00:01:03,330
...پس، تانجیرو-کون

31
00:01:03,330 --> 00:01:05,960
وقتی تمومش کردی، میتونی اینو بپوشی؟

32
00:01:05,980 --> 00:01:26,980
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

33
00:02:41,800 --> 00:02:42,930
!اوس

34
00:02:41,800 --> 00:02:42,930
اوس

35
00:02:41,800 --> 00:02:42,930
اوس

36
00:02:43,300 --> 00:02:46,180
!خیلی خب، همگی با ریتم همراهی کنید

37
00:02:46,470 --> 00:02:48,350
!دستاتونو بکشید

38
00:02:48,640 --> 00:02:50,520
!تا میتونید بپرید

39
00:02:51,310 --> 00:02:54,060
!یالا! کامل بچرخید

40
00:02:58,190 --> 00:03:02,700
‫برای دقیق‌تر کردن حرکاتتون 
‫داشتن بدنی انعطاف‌پذیر خیلی مهمه!

41
00:03:03,620 --> 00:03:06,540
!شل کنید! بیاید تا جایی که میتونیم شل کنیم

42
00:03:08,540 --> 00:03:10,540
!آه، اینطوری نه ها

43
00:03:11,210 --> 00:03:13,790
بهتون نشون میدم، میتونم بیام جات؟

44
00:03:16,550 --> 00:03:18,010
!بریم

45
00:03:19,640 --> 00:03:19,680
!آخ

46
00:03:19,680 --> 00:03:19,720
!آخ

47
00:03:19,720 --> 00:03:19,760
!آخ

48
00:03:19,760 --> 00:03:19,800
!آخ

49
00:03:19,800 --> 00:03:19,850
!آخ

50
00:03:19,850 --> 00:03:19,890
!آخ

51
00:03:19,890 --> 00:03:19,930
!آخ

52
00:03:19,930 --> 00:03:19,970
!آخ

53
00:03:19,970 --> 00:03:20,010
!آخ

54
00:03:20,010 --> 00:03:20,050
!آخ

55
00:03:20,050 --> 00:03:20,100
!آخ

56
00:03:20,100 --> 00:03:20,140
!آخ

57
00:03:20,140 --> 00:03:20,180
!آخ

58
00:03:20,180 --> 00:03:20,220
!آخ

59
00:03:20,220 --> 00:03:20,260
!آخ

60
00:03:20,260 --> 00:03:20,310
!آخ

61
00:03:20,310 --> 00:03:20,350
!آخ

62
00:03:20,350 --> 00:03:20,390
!آخ

63
00:03:20,390 --> 00:03:20,430
!آخ

64
00:03:20,430 --> 00:03:20,470
!آخ

65
00:03:20,470 --> 00:03:20,510
!آخ

66
00:03:20,510 --> 00:03:20,560
!آخ

67
00:03:20,560 --> 00:03:20,600
!آخ

68
00:03:20,600 --> 00:03:20,640
!آخ

69
00:03:20,640 --> 00:03:20,680
!آخ

70
00:03:20,680 --> 00:03:20,720
!آخ

71
00:03:20,720 --> 00:03:20,760
!آخ

72
00:03:20,760 --> 00:03:20,810
!آخ

73
00:03:20,810 --> 00:03:20,850
!آخ

74
00:03:20,850 --> 00:03:20,890
!آخ

75
00:03:20,890 --> 00:03:20,930
!آخ

76
00:03:20,930 --> 00:03:20,970
!آخ

77
00:03:20,970 --> 00:03:21,010
!آخ

78
00:03:21,010 --> 00:03:21,060
!آخ

79
00:03:21,060 --> 00:03:21,100
!آخ

80
00:03:21,100 --> 00:03:21,140
!آخ

81
00:03:21,140 --> 00:03:21,180
!آخ

82
00:03:21,180 --> 00:03:21,220
!آخ

83
00:03:21,220 --> 00:03:21,260
!آخ

84
00:03:21,260 --> 00:03:21,310
!آخ

85
00:03:21,310 --> 00:03:21,350
!آخ

86
00:03:21,350 --> 00:03:21,390
!آخ

87
00:03:21,390 --> 00:03:21,430
!آخ

88
00:03:21,430 --> 00:03:21,470
!آخ

89
00:03:21,470 --> 00:03:21,510
!آخ

90
00:03:21,510 --> 00:03:21,560
!آخ

91
00:03:21,560 --> 00:03:21,600
!آخ

92
00:03:21,600 --> 00:03:21,640
!آخ

93
00:03:21,640 --> 00:03:21,680
!آخ

94
00:03:21,680 --> 00:03:21,720
!آخ

95
00:03:21,720 --> 00:03:21,760
!آخ

96
00:03:21,760 --> 00:03:21,810
!آخ

97
00:03:21,810 --> 00:03:21,850
!آخ

98
00:03:21,850 --> 00:03:21,890
!آخ

99
00:03:21,890 --> 00:03:21,930
!آخ

100
00:03:21,930 --> 00:03:21,970
!آخ

101
00:03:21,970 --> 00:03:22,020
!آخ

102
00:03:22,020 --> 00:03:22,060
!آخ

103
00:03:22,060 --> 00:03:22,100
!آخ

104
00:03:22,100 --> 00:03:22,140
!آخ

105
00:03:22,140 --> 00:03:22,180
!آخ

106
00:03:22,180 --> 00:03:22,220
!آخ

107
00:03:22,220 --> 00:03:22,270
!آخ

108
00:03:22,270 --> 00:03:22,310
!آخ

109
00:03:22,310 --> 00:03:22,350
!آخ

110
00:03:22,350 --> 00:03:22,390
!آخ

111
00:03:22,390 --> 00:03:22,430
!آخ

112
00:03:22,430 --> 00:03:22,470
!آخ

113
00:03:22,470 --> 00:03:22,520
!آخ

114
00:03:22,520 --> 00:03:22,560
!آخ

115
00:03:22,560 --> 00:03:22,600
!آخ

116
00:03:22,600 --> 00:03:22,640
!آخ

117
00:03:22,640 --> 00:03:22,680
!آخ

118
00:03:22,680 --> 00:03:22,720
!آخ

119
00:03:21,590 --> 00:03:22,720
!طاقت بیار

120
00:03:23,720 --> 00:03:26,720
<i>!این دیگه شل کردن نیست زوریه</i>

121
00:03:26,720 --> 00:03:27,520
!بیا

122
00:03:27,520 --> 00:03:28,310
ها؟

123
00:03:28,640 --> 00:03:30,730
!تو هم بیا امتحانی بکن

124
00:03:30,730 --> 00:03:31,940
ها؟

125
00:03:32,480 --> 00:03:34,190
آماده‌ای؟

126
00:03:34,190 --> 00:03:35,440
!بریم

127
00:03:35,440 --> 00:03:36,980
...انعطاف‌پذیری

128
00:03:38,280 --> 00:03:39,530
{\an8}!وحشتناکه

129
00:03:46,780 --> 00:03:49,080
...کامادو تانجیرو

130
00:03:49,080 --> 00:03:52,040
.منتظرت خواهم بود

131
00:03:53,580 --> 00:03:58,750
‌                      قسمت پنجم



‌    من حتی



‌شیطان خوردم

132
00:03:59,300 --> 00:04:00,510
مشتاق تمریناتتون هسـ

133
00:04:00,510 --> 00:04:02,720
‫خفه شو.
‫میکشمتا.

134
00:04:03,380 --> 00:04:06,760
.کانروجی درموردت بهم گفته

135
00:04:07,220 --> 00:04:12,230
.انگار از تمرین باهاش خیلی بهت خوش گذشته

136
00:04:12,520 --> 00:04:13,390


137
00:04:14,900 --> 00:04:17,820
{\an8}خوش گذشته، ها؟

138
00:04:17,820 --> 00:04:20,530
{\an8}!از کانروجی-ساما براتون نامه اومده

139
00:04:23,490 --> 00:04:26,200
<i>ایگورو-سان، حالتون خوبه؟</i>

140
00:04:26,200 --> 00:04:30,160
<i>!امروز بعد از تمرین، با تانجیرو-کون چای نوشیدیم</i>

141
00:04:30,870 --> 00:04:32,250
{\an8}...میدونی، وقتی تانجیرو-کون

142
00:04:32,250 --> 00:04:36,500
{\an8}!وقتی چیز شیرینی میخوره، ذوق میکنه و لپاش گل میندازه

143
00:04:36,500 --> 00:04:38,000
{\an8}!خیلی ناز میشه

144
00:04:39,800 --> 00:04:42,880
!کامادو

145
00:04:45,130 --> 00:04:49,220
.من مثل کانروجی مهربون نیستما

146
00:04:49,760 --> 00:04:53,230
<i>!از همین اولش ازم متنفره</i>

147
00:04:53,680 --> 00:04:56,230
{\an8}.تمرین تو اینه

148
00:05:02,570 --> 00:05:03,690


149
00:05:04,070 --> 00:05:09,580
.باید شمشیرت رو بدون اینکه به این موانع بخوره حرکت بدی

150
00:05:10,450 --> 00:05:12,830
.تا مهارت شمشیرزنیت تقویت بشه

151
00:05:13,330 --> 00:05:14,790
.بله

152
00:05:14,790 --> 00:05:17,420
...و اینجا

153
00:05:17,960 --> 00:05:19,880
<i>محل توقیف؟</i>

154
00:05:20,420 --> 00:05:24,920
‫این کسایی که اینجا بسته شدن...
‫جرمی مرتکب شدن؟

155
00:05:25,260 --> 00:05:27,510
.خب، میشه اینطور گفت

156
00:05:27,970 --> 00:05:31,390
‫جرم ضعیف بودن؛
‫جرم یادنگرفتن؛

157
00:05:31,390 --> 00:05:36,770
‫جرم تلف کردن وقت من؛
‫جرم رو اعصابم بودن؛ به طور خلاصه.

158
00:05:37,230 --> 00:05:39,900
<i>وای! چه غلطی کنم؟</i>

159
00:05:40,190 --> 00:05:41,610
.اینو بگیر

160
00:05:43,440 --> 00:05:46,610
.فقط یه بار نشونت میدم چه‌طوریه

161
00:05:57,000 --> 00:05:58,790
.همین

162
00:05:59,380 --> 00:06:04,130
<i>...حرکت دادن شمشیر بینشون، اونم به اون سرعت</i>

163
00:06:04,960 --> 00:06:06,630
.ببینم چند مرده حلاجی

164
00:06:09,590 --> 00:06:11,550
<i>‫-!منو نزنی! 
‫-!منو نزنی!</i>

165
00:06:11,550 --> 00:06:14,060
<i>‫-!منو نزنی! 
‫-!منو نزنی!</i>

166
00:06:14,060 --> 00:06:18,560


167
00:06:14,390 --> 00:06:16,730
<i>‫منو نزنی! منو نزنی! منو نزنی!</i>

168
00:06:16,730 --> 00:06:18,560
<i>!منو نزنیا</i>

169
00:06:20,560 --> 00:06:22,020
.زود باش دیگه

170
00:06:22,020 --> 00:06:23,070
!چشم

171
00:06:34,990 --> 00:06:36,830
.فایده نداره

172
00:06:37,200 --> 00:06:39,580
به این میگی تمرین؟

173
00:06:42,880 --> 00:06:44,960
.من حریفت میشم

174
00:06:46,050 --> 00:06:47,720
{\an8}.بهم ضربه بزن

175
00:06:48,380 --> 00:06:50,130
...ضربه

176
00:06:50,720 --> 00:06:51,840
!چشم

177
00:06:53,850 --> 00:06:55,430
{\an8}!منو نزنی

178
00:06:59,980 --> 00:07:01,770
.تردید کردی

179
00:07:04,150 --> 00:07:06,440
<i>!چاره‌ای ندارم</i>

180
00:07:08,940 --> 00:07:09,950
!اومدم

181
00:07:10,910 --> 00:07:12,450
<i>‫فضا تنگه یا هرچی...</i>

182
00:07:12,870 --> 00:07:14,450
<i>!باید حتماً دقیق ضربه بزنم</i>

183
00:07:16,410 --> 00:07:17,620
.کندی

184
00:07:19,160 --> 00:07:20,250
<i>!فایده نداره</i>

185
00:07:20,250 --> 00:07:23,330
‫نمیتونم موقع مقابله با ایگورو-سان، نگران بقیه باشم!

186
00:07:24,130 --> 00:07:25,210
.بلند شو

187
00:07:25,540 --> 00:07:27,960
.از اول شروع کن

188
00:07:29,220 --> 00:07:31,970
<i>!ترسناک‌ترین تمرین تازه شروع شده</i>

189
00:07:32,640 --> 00:07:34,720
<i>...درسته که دارم با شمشیر چوبی ضربه میزنم</i>

190
00:07:34,720 --> 00:07:36,470
<i>!اما اگه بهشون بخوره آسیب جدی میبینن</i>

191
00:07:36,470 --> 00:07:41,520
‫باید درحالی که از ضربات ایگورو-سان جاخالی میدم، 
‫بین بین شیطان‌کش‌های بیچاره بدوم.

192
00:07:36,470 --> 00:07:47,980
{\an8}<i>‫منو نزنی! منو نزنی! منو نزنی!</i>

193
00:07:41,520 --> 00:07:43,270
<i>!خیلی وحشتناکه</i>

194
00:07:43,270 --> 00:07:47,980
‫آخه ضربات شمشیرش به شکل غیرعادی پیچ‌وتاب میخورن.

195
00:07:50,400 --> 00:07:51,700
.کندی

196
00:07:52,280 --> 00:07:56,950
<i>‫دوتامون شمشیر چوبی یکسانی داریم، 
‫چه‌طور مال اون خم میشه؟</i>

197
00:07:57,700 --> 00:08:01,040
<i>!ضرباتش از باریک‌ترین فضاها عبور میکنن</i>

198
00:08:01,660 --> 00:08:03,120
<i>!مثل مار</i>

199
00:08:03,620 --> 00:08:06,670
<i>...به‌علاوه، اصلاً نمیتونم</i>

200
00:08:06,670 --> 00:08:10,590
‫صدای درونی هم‌قطارهامو نشنیده بگیرم، 
‫درحالی که دارم فاصله‌ی بینشون رو هدف میگیرم.

201
00:08:10,590 --> 00:08:13,590
<i>‫خواهش میکنم! خواهش میکنم! خواهش میکنم! خواهش میکنم!</i>

202
00:08:14,050 --> 00:08:16,390
<i>«!خواهش میکنم منو نزن»</i>

203
00:08:16,800 --> 00:08:20,100
<i>!واقعاً میتونم صداشونو بشنوم و به روحم نفوذ میکنه</i>

204
00:08:21,390 --> 00:08:23,440
.تردید نکن، زباله

205
00:08:24,060 --> 00:08:28,020
‫تاحالا اینقدر تنش احساس نکردم، 
‫دستام مثل چی میلرزن!

206
00:08:28,320 --> 00:08:32,700
<i>!اگه شمشیرم رو با دقت کامل نچرخونم، خیلی بد میشه</i>

207
00:08:34,070 --> 00:08:36,160
!وای! شرمنده

208
00:08:44,330 --> 00:08:45,750
{\an8}...کامادو

209
00:08:45,750 --> 00:08:49,500
{\an8}چه‌طور میتونی بعد از تمرین سخت با هاشیرا ادامه بدی؟

210
00:08:54,470 --> 00:08:56,180
...نمیخوام برای دیگران

211
00:08:57,300 --> 00:08:59,180
!مایه‌ی رنجش باشم

212
00:09:03,560 --> 00:09:05,980
چه‌طوره ما هم بهش ملحق شیم؟

213
00:09:06,520 --> 00:09:08,150
.آره

214
00:09:15,030 --> 00:09:18,200
قراره زخمامون حسابی بسوزه، نه؟

215
00:09:19,450 --> 00:09:21,290
!مطمئنم درد داره

216
00:09:22,450 --> 00:09:24,160
.بریم

217
00:09:24,160 --> 00:09:25,210
!یالا

218
00:09:25,210 --> 00:09:26,500
.آره

219
00:09:26,500 --> 00:09:28,080
.همه با هم

220
00:09:28,540 --> 00:09:30,210
...یک، دو

221
00:09:35,050 --> 00:09:37,050
!میسوزه

222
00:09:37,590 --> 00:09:39,550
روز دوم

223
00:09:42,140 --> 00:09:43,640
.کندی

224
00:09:44,270 --> 00:09:47,770
.با این سرعت، این تمرین بی‌فایده‌ست

225
00:09:47,770 --> 00:09:48,900
!بله

226
00:09:52,020 --> 00:09:54,740
حالا حتی کند‌تر شدی. چیکار میکنی؟

227
00:09:57,780 --> 00:10:00,240
!میسوزه

228
00:10:00,780 --> 00:10:02,990
روز سوم

229
00:10:03,580 --> 00:10:04,580
.کندی

230
00:10:05,370 --> 00:10:06,210
!کندی

231
00:10:07,330 --> 00:10:08,960
!خیلی کندی

232
00:10:10,500 --> 00:10:12,130
{\an8}!لعنتی

233
00:10:12,130 --> 00:10:15,460
{\an8}...مــ...یـ...ـسـ...ـو...ز...ه

234
00:10:16,760 --> 00:10:19,970
روز چهارم

235
00:10:20,470 --> 00:10:23,350
چیه؟ فقط میخوای بدوی، کنددست؟

236
00:10:28,350 --> 00:10:31,480
<i>!فقط باید روی مبارزه با ایگورو-سان تمرکز کنم</i>

237
00:10:31,980 --> 00:10:36,360
<i>‫توی مبارزه‌ی واقعی، اگه سلاحت به 
‫سنگ یا درخت گیر کنه، مرگباره!</i>

238
00:10:36,360 --> 00:10:39,240
<i>!از موانع دوری کن و شمشیرت رو بچرخون</i>

239
00:10:39,610 --> 00:10:41,070
<i>!اینم همینطوره</i>

240
00:10:52,590 --> 00:10:56,920
<i>!حالا میتونم با مهارت بیشتری نسبت به قبل ضربه بزنم</i>

241
00:11:03,680 --> 00:11:05,760
<i>...میتونم ضربات ایگورو-سان رو جاخالی بدم</i>

242
00:11:08,520 --> 00:11:11,060
<i>!و منم بهش ضربه بزنم</i>

243
00:11:17,030 --> 00:11:18,110
<i>...میگن وقتی ضربه‌ت</i>

244
00:11:21,660 --> 00:11:24,620
<i>...لباس ایگوراشی-سان رو پاره کنه</i>

245
00:11:25,700 --> 00:11:28,160
<i>.تمرینت تمومه</i>

246
00:11:29,960 --> 00:11:31,790
!خیلی ممنونم

247
00:11:32,250 --> 00:11:33,630
.فعلاً

248
00:11:34,040 --> 00:11:36,670
.حالا برو بمیر، بدردنخور

249
00:11:36,670 --> 00:11:39,670
!با کانروجی هم پسرخاله نشو

250
00:11:40,130 --> 00:11:43,550
!ناراحتم که تا آخرش ازم متنفر بود

251
00:11:43,890 --> 00:11:45,010
چرا؟

252
00:11:48,640 --> 00:11:50,020
...بذار ببینم

253
00:11:50,020 --> 00:11:53,020
دوجوی شینازوگاوا-سان این طرف بود؟

254
00:11:53,020 --> 00:11:55,770
!نه! از اونجا به سمت راست بچرخ

255
00:11:55,770 --> 00:11:57,020
!مغزپرنده‌ای

256
00:11:57,440 --> 00:11:59,530
عه، باید اونجا بچرخیم سمت راست؟

257
00:12:04,280 --> 00:12:05,490
زنیتسو؟

258
00:12:05,740 --> 00:12:08,040
!فـ-فـ-فراریم بده

259
00:12:08,040 --> 00:12:10,290
!تانجیرو! تانجیرو! التماست میکنم

260
00:12:10,290 --> 00:12:12,040
فرار؟ از چی؟

261
00:12:12,040 --> 00:12:14,580
!دیگه نمیتونم سرپا وایسم! دیگه نمیتونم

262
00:12:14,580 --> 00:12:16,920
!مردم تا تونستم برسم اینجا

263
00:12:17,500 --> 00:12:19,380
!از روی این دیوارا خزیدم

264
00:12:19,380 --> 00:12:21,510
!خودمو به مارمولک بودن زدم

265
00:12:21,510 --> 00:12:24,720
!صحبت مرگ و زندگیه! قراره بمیرم

266
00:12:24,720 --> 00:12:25,430


267
00:12:25,430 --> 00:12:26,140
!وای

268
00:12:32,600 --> 00:12:34,190
!تصمیم بگیر

269
00:12:34,190 --> 00:12:36,150
...یا به تمرین برگرد

270
00:12:36,150 --> 00:12:37,860
!یا همینجا توسط من کشته شو

271
00:12:37,860 --> 00:12:39,190
!نـــــه

272
00:12:39,190 --> 00:12:41,780
!ازم بگذر

273
00:12:41,780 --> 00:12:43,200
!آروم باش

274
00:12:46,200 --> 00:12:47,030
!خفه شو

275
00:12:48,910 --> 00:12:49,660


276
00:12:48,990 --> 00:12:49,660
!نچ

277
00:12:50,160 --> 00:12:51,200
.بیارش

278
00:12:51,200 --> 00:12:52,790
!آه، چشم

279
00:12:54,120 --> 00:12:55,670
<i>.شرمنده، زنیتسو</i>

280
00:12:56,000 --> 00:12:57,920
<i>.بیا با هم بگذرونیمش</i>

281
00:12:59,460 --> 00:13:01,050
!خیلی وقته ندیدمتون

282
00:13:01,050 --> 00:13:03,590
!از امروز تحت نظر شما تمرین میکنم

283
00:13:03,590 --> 00:13:05,130
!براش بسیار مشتاقم

284
00:13:07,340 --> 00:13:09,390
.خیال برت نداره

285
00:13:10,560 --> 00:13:13,930
.اینطور نیست که قبولت کرده باشم

286
00:13:14,190 --> 00:13:16,060
!هیچ اشکالی نداره

287
00:13:16,060 --> 00:13:18,810
!منم شما رو قبول نکردم

288
00:13:18,810 --> 00:13:20,570
!چون نزوکو رو زخمی کردید

289
00:13:28,950 --> 00:13:31,410
.خوب جیگر داری

290
00:13:42,340 --> 00:13:43,880
!یالا، یالا، یالا، یالا

291
00:13:49,260 --> 00:13:51,180
<i>...تمرین شینازوگاوا-سان خیلی خشن بود</i>

292
00:13:51,180 --> 00:13:54,770
<i>!درک میکنم چرا زنیتسو به اون روز افتاده بود</i>

293
00:13:55,100 --> 00:13:59,860
<i>...یه تمرین ساده بود که همه به شینازوگاوا-سان حمله کردیم</i>

294
00:13:59,860 --> 00:14:01,690


295
00:14:00,310 --> 00:14:01,690
<i>...اما تا بالا میاوردیم</i>

296
00:14:03,320 --> 00:14:05,690
.و بیهوش میشدیم، تمرین ادامه پیدا میکرد

297
00:14:06,280 --> 00:14:08,860
!و تا اون موقع هیچ استراحتی نداشتیم

298
00:14:09,740 --> 00:14:12,620
!حتی ایگورو-سان بیشتر استراحت میداد

299
00:14:12,620 --> 00:14:13,740
<i>.هه</i>

300
00:14:14,500 --> 00:14:19,250
<i>‫وقتی زنیتسو به هوش اومد، طوری من رو سرزنش کرد 
‫که انگار میخواد انتقام پدرومادرشو بگیره.</i>

301
00:14:19,250 --> 00:14:23,750
<i>‫عوضی! لعنت به تو! لعنت به تو!</i>

302
00:14:21,210 --> 00:14:23,170
{\an8}<i>‫آخ آخ! ببخشید!</i>

303
00:14:24,380 --> 00:14:27,630
<i>...شینازوگاوا-سان مخصوصاً خیلی با من خشن بود</i>

304
00:14:28,050 --> 00:14:31,100
<i>‫و اگه حتی برای یه ثانیه گاردمو پایین میاوردم، 
‫حسابی زخمی میشدم...</i>

305
00:14:31,100 --> 00:14:33,140
<i>.و دوباره نیازمند درمان میشدم</i>

306
00:14:34,850 --> 00:14:37,310
{\an8}!برای روز اول خیلی بده

307
00:14:39,140 --> 00:14:41,520
...کبود و زخمی و تمام بدنم از استفراغ خودم پوشیده شده

308
00:14:41,980 --> 00:14:43,940
<i>!واقعاً آدمو میشکنه</i>

309
00:14:44,320 --> 00:14:45,990
!وایسا، آنیکی

310
00:14:46,490 --> 00:14:47,780
<i>.صدای گنیاست</i>

311
00:14:50,160 --> 00:14:52,160
...باهات صحبت دارم

312
00:14:53,240 --> 00:14:55,660
{\an8}!دست بردار

313
00:14:55,660 --> 00:14:58,540
{\an8}!من هیچ برادری ندارم

314
00:15:01,130 --> 00:15:03,210
...اگه نری پی کارت

315
00:15:03,210 --> 00:15:05,300
!لهت میکنم

316
00:15:11,890 --> 00:15:14,640
<i>.این یه دعوای برادرانه نیست</i>

317
00:15:15,180 --> 00:15:16,770
<i>تسلیم میشی؟</i>

318
00:15:16,770 --> 00:15:19,640
<i>!بس کن، اونی-چان</i>

319
00:15:20,310 --> 00:15:24,150
!طوری حرف نزن که انگار بهم نزدیکی

320
00:15:26,730 --> 00:15:31,950
...و ازت معلومه هیچ مهارتی هم نداری

321
00:15:31,950 --> 00:15:34,120
.از ارتش شیطان کش برو بیرون

322
00:15:34,530 --> 00:15:39,210
‫وقتی حتی نمیتونی از تکنیک‌های تنفس استفاده کنی، 
‫اسم خودتو نذار شمشیرزن.

323
00:15:39,210 --> 00:15:40,410
...اما

324
00:15:43,290 --> 00:15:45,710
!وا-وایسا، آنیکی

325
00:15:46,090 --> 00:15:49,760
!همیشه میخواستم ازت عذرخواهی کنم

326
00:15:49,760 --> 00:15:52,220
<i>!میتونی، گنیا! تسلیم نشو</i>

327
00:15:52,890 --> 00:15:55,510
.برام اهمیتی نداره

328
00:15:55,510 --> 00:15:57,010
.حالا گمشو

329
00:16:00,180 --> 00:16:01,480
...گوش کن

330
00:16:01,480 --> 00:16:02,770
...من

331
00:16:03,310 --> 00:16:05,270
...حتی شیطان خوردم

332
00:16:06,900 --> 00:16:09,280
.تا به جنگیدن ادامه بدم

333
00:16:14,200 --> 00:16:15,530
چی گفتی؟

334
00:16:17,160 --> 00:16:18,950
الان چی گفتی؟

335
00:16:21,040 --> 00:16:22,670
!لعنتی

336
00:16:23,120 --> 00:16:25,170
{\an8}‫شیطان...

337
00:16:31,970 --> 00:16:33,800
{\an8}خوردی؟

338
00:16:36,550 --> 00:16:37,300
غیب شد؟

339
00:16:37,300 --> 00:16:38,060
!گنیا

340
00:16:46,980 --> 00:16:49,980
قراره تا چند روز دیگه ادامه پیدا کنه؟

341
00:16:55,660 --> 00:16:57,240
!برگشت! برگشت

342
00:16:57,240 --> 00:16:59,120
!اون مرد بی رحم

343
00:16:59,120 --> 00:17:01,620
!دراز بکشید! خودتونو به مردن بزنید

344
00:17:04,670 --> 00:17:06,960
<i>ها؟ تانجیروئه؟</i>

345
00:17:07,330 --> 00:17:10,050
<i>‫هـــا؟ خودتو به کشتن میدی!</i>

346
00:17:10,050 --> 00:17:12,670
<i>این چه‌کاریه؟ چرا ساختمونو خراب میکنی؟</i>

347
00:17:13,300 --> 00:17:14,760
!لطفاً تمومش کن

348
00:17:19,720 --> 00:17:23,180
<i>این صدای شوم چیه دیگه؟</i>

349
00:17:28,190 --> 00:17:31,230
!ای‌وای! حاجیمون وحشی شده؟

350
00:17:31,230 --> 00:17:34,030
حالا قراره بیرون از زمین مبارزه هم چپ‌وراستمون کنه؟

351
00:17:34,570 --> 00:17:37,660
معنی این کارا چیه؟
میخوای گنیا رو بکشی؟

352
00:17:38,620 --> 00:17:40,740
.نه بابا، نمیکشمش

353
00:17:41,410 --> 00:17:45,500
...کشتنش راحته، اما خلاف قوانینه

354
00:17:46,120 --> 00:17:48,670
!میخوام کاری کنم دیگه نتونه سر پا وایسه

355
00:17:49,170 --> 00:17:50,630
...ولی گوش کن

356
00:17:50,630 --> 00:17:54,510
.اگه همین الان از ارتش شیطان‌کش خارج بشی، میذارم بری

357
00:17:54,510 --> 00:17:56,090
!مزخرف نگو

358
00:17:56,430 --> 00:17:59,010
!تو همچین اختیاری نداری

359
00:17:59,010 --> 00:18:00,640
!سعی نکن مجبورش کنی

360
00:18:01,060 --> 00:18:04,180
!خودت گفتی برادری نداری

361
00:18:04,180 --> 00:18:06,940
!پس هر تصمیمی گنیا بگیره به تو مربوط نیست

362
00:18:07,230 --> 00:18:11,900
‫چه تواناییش رو داشته باشه چه نه، 
‫تصمیم گرفته زندگیشو برای مبارزه با شیاطین به خطر بندازه!

363
00:18:12,270 --> 00:18:16,240
‫اگه برادرش نیستی، پس به‌هیچ‌وجه 
‫اجازه نمیدم سر راهش وایسی!

364
00:18:16,820 --> 00:18:19,990
{\an8}‫بدون گنیا، نمیتونستیم اون رده بالا رو شکست بدیم!

365
00:18:20,870 --> 00:18:24,620
!عمراً اجازه بدم کاری کنی که دیگه نتونه وایسه

366
00:18:26,370 --> 00:18:27,790
جدی؟

367
00:18:29,460 --> 00:18:32,710
!پس اول کاری میکنم خودت دیگه نتونی وایسی

368
00:18:36,630 --> 00:18:37,800
<i>!داره میاد</i>

369
00:18:38,260 --> 00:18:38,930
!اومد

370
00:18:42,680 --> 00:18:44,560
!وای! تانجیرو

371
00:18:45,890 --> 00:18:46,810
!لعنتی

372
00:18:47,980 --> 00:18:49,400
!جلوشو گرفت

373
00:18:52,110 --> 00:18:55,610
!وای! ضربه زد

374
00:18:57,780 --> 00:19:01,200
‫زنیتسو! گنیا رو از اینجا ببر! 
‫روت حساب میکنم!

375
00:19:01,530 --> 00:19:03,620
!هی! دیوونه! احمق

376
00:19:03,580 --> 00:19:04,700
چشمک

377
00:19:03,620 --> 00:19:05,200
!به اسم صدام نزن، احمق

378
00:19:04,030 --> 00:19:05,200


379
00:19:05,200 --> 00:19:07,200
!حتماً راه بهتری برای اشاره دادن هست

380
00:19:07,500 --> 00:19:08,370
{\an8}!تانجیرو

381
00:19:13,710 --> 00:19:16,340
<i>!فقط یه خراشم داد ولی گوشم پاره شد</i>

382
00:19:17,170 --> 00:19:20,180
!خیلی جیگر داری ها

383
00:19:20,720 --> 00:19:22,340
.انگار دلت میخواد بمیری

384
00:19:22,720 --> 00:19:25,350
!با کمال میل به خواسته‌ت میرسونمت

385
00:19:25,350 --> 00:19:27,020
!وایسا، آنیکی

386
00:19:27,020 --> 00:19:29,060
!تانجیرو هیچ ربطی به این موضوع نداره

387
00:19:29,060 --> 00:19:30,190
!بیا فرار

388
00:19:30,900 --> 00:19:32,940
!اصلاً تو کی هستی؟ ولم کن

389
00:19:32,940 --> 00:19:36,190
‫وقتی آدما دارن دعوا میکنن باید جداشون کرد! 
‫ما هم داریم خودمونو جدا میکنیم!

390
00:19:36,690 --> 00:19:38,320
پس اون داداشته؟

391
00:19:38,320 --> 00:19:41,110
!یارو روانیه، گناه داری

392
00:19:41,860 --> 00:19:44,200
{\an8}!به برادرم توهین نکن

393
00:19:44,200 --> 00:19:46,120
{\an8}!من طرف تو ام

394
00:19:46,120 --> 00:19:48,120
{\an8}!بگیر بمیر بابا

395
00:19:50,410 --> 00:19:54,380
<i>!از اون به بعد همه‌ش آشوب و هیاهو بود</i>

396
00:19:55,170 --> 00:19:58,380
<i>!دعوا تا نزدیک غروب ادامه داشت</i>

397
00:19:58,920 --> 00:20:01,260
!احمق! ای احمق

398
00:20:01,260 --> 00:20:04,640
!برای همینه بهت میگن مغزپرنده‌ای

399
00:20:01,720 --> 00:20:04,640
{\an8}<i>‫از بالادستی‌ها یه توبیخ رسمی دریافت کردم...</i>

400
00:20:04,600 --> 00:20:10,600
!!نه

401
00:20:04,640 --> 00:20:07,520
!گاو! دیوونه! احمق

402
00:20:04,640 --> 00:20:07,520
{\an8}<i>‫تمرینات من تحت نظر هاشیرای باد به حالت تعلیق در اومد...</i>

403
00:20:07,520 --> 00:20:10,600
!واقعاً کارت از حماقت گذشته

404
00:20:07,520 --> 00:20:10,600
{\an8}<i>‫و از نزدیک شدن بهش منع شدم.</i>

405
00:20:13,560 --> 00:20:15,270
{\an8}‫در نهایت...

406
00:20:16,440 --> 00:20:21,490
.<i>نتونستم برادران شینازوگاوا رو به هم نزدیک کنم</i>

407
00:20:23,990 --> 00:20:27,580
.اصلاً نمیخواستم این اتفاق بیفته

408
00:20:27,910 --> 00:20:33,210
.علامتم هنوز شفاف نشده و تأثیر تمریناتمو نمیبینم

409
00:20:33,210 --> 00:20:35,040
.نه مشخصه

410
00:20:35,040 --> 00:20:37,500
.تونستی حریف عموی بادی بشی

411
00:20:37,500 --> 00:20:38,840
.کارت عالیه

412
00:20:38,840 --> 00:20:40,170
واقعاً؟

413
00:20:40,170 --> 00:20:43,130
‫به‌هرحال خونه‌ی این هاشیرای باد 
‫چه‌قدر توی عمق کوهستانه؟

414
00:20:43,130 --> 00:20:44,470
اسکله مگه؟

415
00:20:44,470 --> 00:20:46,220
.فکر کنم تقریباً رسیدیم

416
00:20:46,510 --> 00:20:47,470
ها؟

417
00:20:47,470 --> 00:20:48,890
چی شده، زنیتسو؟

418
00:20:49,310 --> 00:20:51,100
.صدایی میشنوم

419
00:20:52,140 --> 00:20:53,140
!این طرف

420
00:20:56,610 --> 00:20:57,940
...این

421
00:20:57,940 --> 00:20:59,110
!آبشاره

422
00:20:59,820 --> 00:21:01,860
!وای

423
00:21:01,860 --> 00:21:02,860
!چند نفر اونجان

424
00:21:05,780 --> 00:21:09,990
...سپس شنیدم، در حضور بودا

425
00:21:09,990 --> 00:21:11,250
...وقتی در شراوستی

426
00:21:11,250 --> 00:21:13,250


427
00:21:11,620 --> 00:21:14,290
{\an8}!واااای

428
00:21:14,290 --> 00:21:16,830
{\an8}...اگر روح و ذهن خود را خاموش کنید

429
00:21:16,830 --> 00:21:17,500
{\an8}ها؟

430
00:21:18,210 --> 00:21:21,010
.حتی آتش هم سرد خواهد بود

431
00:21:25,630 --> 00:21:27,180
...به زمین تمرین من

432
00:21:27,180 --> 00:21:29,220
.خوش آمدید

433
00:21:30,500 --> 00:21:42,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

434
00:22:59,940 --> 00:23:00,440


435
00:23:01,860 --> 00:23:04,320
!امروز میخوایم راجع‌به ایگورو-سان حرف بزنیم

436
00:23:04,650 --> 00:23:08,700
هنوز که اینجایی. نکنه داری مزاحم کانروجی میشی؟

437
00:23:08,700 --> 00:23:09,910
!اینطور نیست

438
00:23:09,910 --> 00:23:12,200
!میخوام راز دوران تایشو رو بگم

439
00:23:12,200 --> 00:23:14,950
.هه! پس زودتر شروع کن

440
00:23:15,370 --> 00:23:17,870
!پس بریم سراغ راز دوران تایشو

441
00:23:18,290 --> 00:23:21,960
.اسم مار ایگورو-سان که همیشه همراهشه، «کابورامارو»ئه

442
00:23:22,210 --> 00:23:25,960
{\an8}‫و میگه که از زمان تولد، 
‫رنگ چشم راست و چپش با هم فرق داشته.

443
00:23:26,210 --> 00:23:28,720
.اگه تموم شد زود باش برو پی کارت

444
00:23:28,720 --> 00:23:30,760
.نزدیک کانروجی هم نشو

445
00:23:30,760 --> 00:23:31,970
...ولی، آخه

446
00:23:32,260 --> 00:23:34,970
میخوای نزدیکش بشی؟

447
00:23:34,970 --> 00:23:35,970
!وای

448
00:23:35,970 --> 00:23:38,730
‫بعدی، قسمت ششم: «قوی‌ترینِ ارتش شیطان‌کش»!

449
00:23:38,730 --> 00:23:39,980
ادامه دارد

