﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:09.200
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:16.000 --> 00:00:28.800
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:35.960 --> 00:02:38.300
...از دیدنت خوشوقتم

00:02:39.340 --> 00:02:41.050
...کیبوتسوجی

00:02:41.430 --> 00:02:42.890
.موزان

00:02:43.930 --> 00:02:45.810
...واقعاً که

00:02:45.810 --> 00:02:49.100
...منزجر کننده به‌نظر میای

00:02:49.100 --> 00:02:51.270
.اوبویاشیکی

00:02:57.990 --> 00:02:58.950
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.480 --> 00:02:51.520
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.520 --> 00:02:51.560
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.560 --> 00:02:51.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.610 --> 00:02:51.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.650 --> 00:02:51.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.690 --> 00:02:51.730
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.730 --> 00:02:51.770
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.770 --> 00:02:51.810
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.810 --> 00:02:51.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.860 --> 00:02:51.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.900 --> 00:02:51.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.940 --> 00:02:51.980
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.980 --> 00:02:52.020
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.020 --> 00:02:52.060
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.060 --> 00:02:52.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.110 --> 00:02:52.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.150 --> 00:02:52.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.190 --> 00:02:52.230
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.230 --> 00:02:52.270
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.270 --> 00:02:52.310
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.310 --> 00:02:52.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.360 --> 00:02:52.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.400 --> 00:02:52.440
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.440 --> 00:02:52.480
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.480 --> 00:02:52.520
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.520 --> 00:02:52.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.570 --> 00:02:52.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.610 --> 00:02:52.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.650 --> 00:02:52.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.690 --> 00:02:52.730
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.730 --> 00:02:52.770
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.770 --> 00:02:52.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.820 --> 00:02:52.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.860 --> 00:02:52.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.900 --> 00:02:52.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.940 --> 00:02:52.980
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:52.980 --> 00:02:53.020
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.020 --> 00:02:53.070
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.070 --> 00:02:53.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.110 --> 00:02:53.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.150 --> 00:02:53.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.190 --> 00:02:53.230
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.230 --> 00:02:53.270
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.270 --> 00:02:53.320
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.320 --> 00:02:53.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.360 --> 00:02:53.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.400 --> 00:02:53.440
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.440 --> 00:02:53.480
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.480 --> 00:02:53.520
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.520 --> 00:02:53.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.570 --> 00:02:53.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.610 --> 00:02:53.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.650 --> 00:02:53.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.690 --> 00:02:53.730
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.730 --> 00:02:53.770
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.770 --> 00:02:53.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.820 --> 00:02:53.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.860 --> 00:02:53.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.900 --> 00:02:53.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.940 --> 00:02:53.980
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:53.980 --> 00:02:54.030
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.030 --> 00:02:54.070
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.070 --> 00:02:54.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.110 --> 00:02:54.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.150 --> 00:02:54.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.190 --> 00:02:54.230
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.230 --> 00:02:54.280
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.280 --> 00:02:54.320
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.320 --> 00:02:54.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.360 --> 00:02:54.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.400 --> 00:02:54.440
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.440 --> 00:02:54.480
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.480 --> 00:02:54.530
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.530 --> 00:02:54.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.570 --> 00:02:54.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.610 --> 00:02:54.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.650 --> 00:02:54.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.690 --> 00:02:54.730
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.730 --> 00:02:54.780
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.780 --> 00:02:54.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.820 --> 00:02:54.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.860 --> 00:02:54.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.900 --> 00:02:54.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.940 --> 00:02:54.980
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:54.980 --> 00:02:55.030
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.030 --> 00:02:55.070
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.070 --> 00:02:55.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.110 --> 00:02:55.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.150 --> 00:02:55.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.190 --> 00:02:55.230
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.230 --> 00:02:55.280
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.280 --> 00:02:55.320
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.320 --> 00:02:55.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.360 --> 00:02:55.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.400 --> 00:02:55.440
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.440 --> 00:02:55.480
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.480 --> 00:02:55.530
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.530 --> 00:02:55.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.570 --> 00:02:55.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.610 --> 00:02:55.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.650 --> 00:02:55.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.690 --> 00:02:55.740
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.740 --> 00:02:55.780
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.780 --> 00:02:55.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.820 --> 00:02:55.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.860 --> 00:02:55.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.900 --> 00:02:55.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.940 --> 00:02:55.990
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:55.990 --> 00:02:56.030
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.030 --> 00:02:56.070
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.070 --> 00:02:56.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.110 --> 00:02:56.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.150 --> 00:02:56.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.190 --> 00:02:56.240
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.240 --> 00:02:56.280
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.280 --> 00:02:56.320
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.320 --> 00:02:56.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.360 --> 00:02:56.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.400 --> 00:02:56.440
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.440 --> 00:02:56.490
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.490 --> 00:02:56.530
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.530 --> 00:02:56.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.570 --> 00:02:56.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.610 --> 00:02:56.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.650 --> 00:02:56.690
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.690 --> 00:02:56.740
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.740 --> 00:02:56.780
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.780 --> 00:02:56.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.820 --> 00:02:56.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.860 --> 00:02:56.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.900 --> 00:02:56.940
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.940 --> 00:02:56.990
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:56.990 --> 00:02:57.030
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.030 --> 00:02:57.070
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.070 --> 00:02:57.110
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.110 --> 00:02:57.150
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.150 --> 00:02:57.190
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.190 --> 00:02:57.240
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.240 --> 00:02:57.280
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.280 --> 00:02:57.320
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.320 --> 00:02:57.360
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.360 --> 00:02:57.400
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.400 --> 00:02:57.450
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.450 --> 00:02:57.490
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.490 --> 00:02:57.530
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.530 --> 00:02:57.570
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.570 --> 00:02:57.610
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.610 --> 00:02:57.650
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.650 --> 00:02:57.700
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.700 --> 00:02:57.740
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.740 --> 00:02:57.780
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.780 --> 00:02:57.820
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.820 --> 00:02:57.860
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.860 --> 00:02:57.900
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.900 --> 00:02:57.950
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:57.950 --> 00:02:57.990
شیطان کش، آرک تمرین هاشیرا

00:02:51.600 --> 00:02:56.940


00:02:59.780 --> 00:03:04.950
‌                      قسمت نهایی
‌     اتحاد
‌هاشیراها     ‌

00:03:11.420 --> 00:03:12.830
...بالأخره

00:03:13.210 --> 00:03:16.750
.اومدی سراغم

00:03:17.300 --> 00:03:18.760
...و حالا

00:03:19.220 --> 00:03:21.220
...روبروم ایستادی

00:03:22.010 --> 00:03:23.550
...کیبوتسوجی

00:03:23.930 --> 00:03:25.510
.موزان

00:03:26.430 --> 00:03:28.850
...شیطانی که خانواده ام

00:03:29.230 --> 00:03:31.140
...و ارتش شیطان کش

00:03:31.730 --> 00:03:35.520
...طی هزار سال اخیر

00:03:36.190 --> 00:03:37.650
.در پی‌اش بوده

00:03:38.820 --> 00:03:40.320
...آمانه

00:03:40.690 --> 00:03:42.110
...چه ظاهر و

00:03:42.660 --> 00:03:45.160
...قامتی

00:03:45.530 --> 00:03:47.120
به خودش گرفته؟

00:03:48.120 --> 00:03:52.710
.مرد جوانی حدوداً بیست‌وپنج ساله به‌نظر میاد

00:03:53.750 --> 00:03:55.040
...اگرچه

00:03:55.040 --> 00:03:57.210
.چشمانی صورتی و روشن داره

00:03:57.630 --> 00:04:02.130
.و مردمکش مثل گربه عمودیه

00:04:03.630 --> 00:04:05.470
.که اینطور

00:04:05.470 --> 00:04:06.890
...خیلی خب

00:04:06.890 --> 00:04:10.350
...میدونستم

00:04:10.350 --> 00:04:12.350
.قراره بیای

00:04:12.350 --> 00:04:14.100
.مطمئنم بودم

00:04:14.940 --> 00:04:17.150
...چون میدونستم

00:04:17.650 --> 00:04:19.980
...از دست من

00:04:19.980 --> 00:04:23.320
.از خاندان اوبویاشیکی به شدت خشمگین بودی

00:04:24.070 --> 00:04:26.120
...همیشه انتظار داشتم

00:04:26.530 --> 00:04:29.620
...که خودت به تنهایی

00:04:29.620 --> 00:04:32.790
.برای کشتن من بیای

00:04:34.080 --> 00:04:39.090
...حسابی ناامید شدم، اوبویاشیکی

00:04:39.460 --> 00:04:43.920
...از اینکه رئیس قبیله‌ای که برای هزارسال

00:04:43.920 --> 00:04:47.970
...توی کارم دخالت کرده رو

00:04:47.970 --> 00:04:50.430
.در این وضعیت ببینم

00:04:51.100 --> 00:04:53.060
.خفت‌باره

00:04:53.060 --> 00:04:55.270
.واقعاً خفت‌باره

00:04:55.730 --> 00:05:01.230
.بدنت همین الانشم بوی مرگ میده، اوبویاشیکی

00:05:05.650 --> 00:05:07.820
.حق با توئه

00:05:08.280 --> 00:05:10.080
...شش ماه پیش

00:05:10.080 --> 00:05:12.330
...دکترم بهم گفت

00:05:12.790 --> 00:05:17.710
.چند روز بیشتر زنده نیستم

00:05:25.010 --> 00:05:27.220
...اما همونطور که میبینی

00:05:27.550 --> 00:05:30.260
.هنوز زنده ام

00:05:31.180 --> 00:05:32.720
...حتی دکتر هم

00:05:33.060 --> 00:05:34.480
...حرفی

00:05:34.930 --> 00:05:37.020
.برای گفتن نداشت

00:05:38.270 --> 00:05:40.860 line:20%
...همه‌ش به لطف

00:05:41.360 --> 00:05:46.150
...عزم تزلزل ناپذیر من برای شکست توئه

00:05:46.860 --> 00:05:48.280
.موزان

00:05:49.160 --> 00:05:53.290
.این رویای زودگذرت قراره امشب نابود بشه

00:05:53.290 --> 00:05:56.750
.حالا میخوام بکشمت

00:05:58.830 --> 00:06:00.500
...تو

00:06:01.000 --> 00:06:03.750
...شاید اینو ندونی

00:06:04.760 --> 00:06:06.880
...اما من و تو

00:06:07.300 --> 00:06:09.760
.از یک نسل هستیم

00:06:11.850 --> 00:06:18.390
‫البته از اونجایی که تو احتمالاً حدود
‫هزارسال پیش به‌دنیا اومدی...

00:06:19.400 --> 00:06:24.400
.دیگه رابطه‌ی فامیلی نزدیکی نداریم

00:06:27.320 --> 00:06:30.450
.این حرفا هیچ حسی بهم منتقل نمیکنه

00:06:30.450 --> 00:06:33.330
چی میخوای بگی؟

00:06:34.790 --> 00:06:37.450
...خاندان من نفرین شده

00:06:38.250 --> 00:06:41.880
...چون این خاندان

00:06:42.540 --> 00:06:44.920
...هیولایی مثل تو رو

00:06:45.710 --> 00:06:47.880
.پرورش داده

00:06:51.720 --> 00:06:54.930
...تمام فرزندانمون مریض و ضعیف زاده میشن

00:06:55.390 --> 00:06:59.810
.و خیلی زود فوت میکنن

00:07:01.060 --> 00:07:04.360
،زمانی خانواده ام در مرز نابودی بود

00:07:05.020 --> 00:07:08.690
.توصیه‌ای از یک کشیش دریافت کردیم

00:07:09.950 --> 00:07:13.660
.شیطانی از نسل شما برخاسته»

00:07:14.870 --> 00:07:20.830
خودتان را به کشتن آن شیطان متعهد سازید

00:07:21.330 --> 00:07:25.630
«.تا خاندانتان نجات یابد

00:07:27.130 --> 00:07:32.090
...در طی نسل‌ها با دختران کشیش‌ها ازدواج کردیم

00:07:32.550 --> 00:07:36.140
،اگرچه باعث شد فرزندانمون کمتر مستعد مرگ باشن

00:07:36.560 --> 00:07:38.140
...اما باز هم

00:07:38.140 --> 00:07:40.730
...هیچکس از خاندان ما

00:07:40.730 --> 00:07:44.100
.بیشتر از سی سال عمر نکرده

00:07:45.770 --> 00:07:49.400
.مزخرفاتت به اوج خودش رسیده

00:07:49.400 --> 00:07:51.070
.الانه که بالا بیارم

00:07:51.570 --> 00:07:55.910
نکنه مریضیت به مغزت زده؟

00:07:55.910 --> 00:07:59.910
.داستانت کاملاً بی‌ربطه

00:08:00.660 --> 00:08:02.580
میدونی چرا؟

00:08:02.580 --> 00:08:06.750
.چون من هیچ عذاب الهی‌ای دریافت نکردم

00:08:07.210 --> 00:08:10.880
...با اینکه صدها، حتی هزاران انسان رو کشتم

00:08:10.880 --> 00:08:13.470
.هرگز تنبیه نشدم

00:08:13.470 --> 00:08:15.260
...در طی این هزارسال

00:08:15.260 --> 00:08:19.060
.هیچ خدا یا بودایی ندیدم

00:08:20.980 --> 00:08:22.310
...پس تو

00:08:22.810 --> 00:08:26.480
اینطوری بهش نگاه میکنی؟

00:08:29.020 --> 00:08:31.030
...اما من

00:08:31.030 --> 00:08:32.490
...طرز فکر

00:08:32.990 --> 00:08:35.360
.خودم رو دارم

00:08:36.740 --> 00:08:37.870
...موزان

00:08:38.740 --> 00:08:41.040
رویای تو چیه؟

00:08:43.120 --> 00:08:45.290
...در طی این هزارسال

00:08:45.790 --> 00:08:52.050
چه رویایی داشتی؟

00:08:53.340 --> 00:08:56.140
<i>.چه حس عجیبی</i>

00:08:56.140 --> 00:09:00.930
‫رهبر ارتش شیطان‌کش که
‫همیشه خار چشمم بوده روبرومه.

00:09:00.930 --> 00:09:03.390
.اما هیچ حس نفرتی ندارم

00:09:03.390 --> 00:09:04.440
...در واقع

00:09:07.350 --> 00:09:17.950
...یکی و یکی، زمانی که خورشید غروب کنه

00:09:17.950 --> 00:09:28.250
...سرزندگی و مبارکی

00:09:28.540 --> 00:09:33.840
...تزئینات عید

00:09:33.840 --> 00:09:43.720
...درختان کاج

00:09:44.390 --> 00:09:54.900
...دوتا و دوتا، جوانه‌های کاج

00:09:54.900 --> 00:10:05.500
...چه رنگ خوبی... چه رنگ خوبی

00:09:58.030 --> 00:10:01.240
...این حس آشنایی و

00:10:01.240 --> 00:10:02.790
...آرامش

00:10:03.120 --> 00:10:05.500
.حالمو به‌هم میزنه

00:10:06.290 --> 00:10:11.340
.و در این عمارت فقط چهار انسان وجود داره

00:10:11.340 --> 00:10:13.380
...فقط اوبویاشیکی و همسرش

00:10:13.380 --> 00:10:15.510
.و دوتا بچه‌هاش

00:10:16.220 --> 00:10:18.840
.هیچ محافظی نداره

00:10:21.010 --> 00:10:23.890
میتونم حدس بزنم، موزان؟

00:10:26.100 --> 00:10:28.100
...میدونم که چی

00:10:28.940 --> 00:10:31.650
.توی سرته

00:10:32.940 --> 00:10:37.110
.تو رویای ابدیت رو داری

00:10:38.400 --> 00:10:40.360
...تو رویای

00:10:40.360 --> 00:10:43.160
.نامیرایی رو داری

00:10:44.200 --> 00:10:46.330
.همینطوره

00:10:46.660 --> 00:10:49.540
.و این رویا به زودی به حقیقت می‌پیونده

00:10:49.960 --> 00:10:52.960
.وقتی نزوکو رو به دست بیارم

00:10:54.000 --> 00:10:57.090
...رویات به حقیقت تبدیل نخواهد شد

00:10:57.090 --> 00:10:58.380
.موزان

00:10:58.760 --> 00:11:03.680
.انگار از جایی که نزوکو رو مخفی کردی خیلی مطمئنی

00:11:03.680 --> 00:11:05.510
...اما

00:11:05.510 --> 00:11:10.560
.برخلاف تو، هرچقدر بخوام زمان دارم

00:11:11.150 --> 00:11:12.610
...تو

00:11:12.980 --> 00:11:15.860
.اشتباه میکنی

00:11:17.230 --> 00:11:18.860
منظورت چیه؟

00:11:20.700 --> 00:11:22.240
...من

00:11:22.570 --> 00:11:25.030
...ابدیت حقیقی رو

00:11:25.030 --> 00:11:26.790
.میشناسم

00:11:29.250 --> 00:11:31.250
...ابدیت

00:11:32.630 --> 00:11:34.670
.اراده‌ی انسانه

00:11:37.510 --> 00:11:41.800
...اراده‌ی انسان تا ابد ادامه پیدا میکنه

00:11:42.840 --> 00:11:44.800
.و نامیراست

00:11:46.560 --> 00:11:48.310
.مزخرفه

00:11:48.310 --> 00:11:51.520
.حرفات حالمو به هم میزنه

00:11:52.850 --> 00:11:54.980
...برای هزار سال

00:11:56.190 --> 00:11:59.190
.ارتش شیطان‌کش هرگز ریشه‌کن نشده

00:12:00.440 --> 00:12:04.370
...فرزندان بیچاره‌ی بساری جونشون رو از دست دادن

00:12:05.030 --> 00:12:06.450
...اما هنوز

00:12:06.450 --> 00:12:08.490
.وجود داره

00:12:09.540 --> 00:12:12.120
...این حقیقت اثبات میکنه

00:12:12.620 --> 00:12:19.760
...اراده‌ی انسان... چیزی که تو مزخرفات میدونی

00:12:19.760 --> 00:12:22.550
.نامیراست

00:12:29.810 --> 00:12:33.890
...نبخشیدن کسانی که

00:12:34.810 --> 00:12:37.940
...بیهوده زندگی عزیزانشون رو گرفتن

00:12:37.940 --> 00:12:40.900
...این احساس

00:12:45.110 --> 00:12:46.570
.ابدیه

00:12:48.990 --> 00:12:50.870
...هیچکس هرگز

00:12:52.250 --> 00:12:54.330
.تو رو نبخشیده

00:12:56.500 --> 00:12:58.380
...نه حتی یک بار

00:12:59.380 --> 00:13:01.050
.در این هزار سال

00:13:04.680 --> 00:13:08.300
و میدونی چیه، موزان؟

00:13:11.060 --> 00:13:13.020
...تو بارها و بارها

00:13:13.480 --> 00:13:15.810
...روی دم ببر پا گذاشتی

00:13:16.230 --> 00:13:19.060
...و خشم اژدها رو برانگیختی

00:13:20.860 --> 00:13:22.990
...در حالت عادی

00:13:22.990 --> 00:13:26.030
...اونا همیشه در خواب باقی میمونن

00:13:26.030 --> 00:13:28.990
...اما بیدارشون کردی

00:13:29.330 --> 00:13:31.370
...نگاه خیره‌ی

00:13:32.290 --> 00:13:34.120
...اون ببر و اژدها

00:13:34.910 --> 00:13:38.080
...تمام مدت روی تو متمرکز شده

00:13:39.420 --> 00:13:41.960
.و هرگز بهت اجازه‌ی فرار نمیده

00:13:45.420 --> 00:13:47.930
...حتی اگه حالا من رو بکشی

00:13:48.470 --> 00:13:51.640
.در ارتش شیطان‌کش تغییری ایجاد نمیکنه

00:13:53.140 --> 00:13:55.020
...من به شخصه

00:13:55.020 --> 00:13:58.100
.فرد مهمی نیستم

00:13:59.150 --> 00:14:03.780
...احساس و پیوستگی انسان‌ها

00:14:04.690 --> 00:14:06.450
...چیزیه که

00:14:06.450 --> 00:14:09.110
...تو هرگز درک نخواهی کرد

00:14:10.280 --> 00:14:11.990
.موزان

00:14:13.200 --> 00:14:15.450
...چون تو

00:14:16.500 --> 00:14:18.250
...همه‌ی شما

00:14:19.250 --> 00:14:21.420
...اگر بمیرید

00:14:21.750 --> 00:14:25.050
.هیچ اثری از شیاطین باقی نخواهد ماند

00:14:29.180 --> 00:14:31.390
.انگار هوا جنبید

00:14:33.430 --> 00:14:34.890
حدسم درست بود؟

00:14:36.310 --> 00:14:38.020
.خفه شو

00:14:38.810 --> 00:14:39.850
.خیلی خب

00:14:40.400 --> 00:14:41.940
.دیگه کافیه

00:14:42.900 --> 00:14:46.360
.تونستم چیزی که همیشه میخواستم رو بهت بگم

00:14:47.570 --> 00:14:48.990
...مشکلی نیست اگه

00:14:49.660 --> 00:14:51.820
فقط یه چیز دیگه هم بگم؟

00:14:53.950 --> 00:14:56.000
...همونطور که گفتم

00:14:56.000 --> 00:14:59.420
...من به‌شخصه اهمیتی ندارم

00:15:01.170 --> 00:15:05.050
.اما به این معنی نیست که مرگ من بیهود باشه

00:15:06.960 --> 00:15:08.470
...من

00:15:08.840 --> 00:15:11.840
‫اونقدر خوش‌شانس هستم که
‫در ارتش شیطان‌کش محبوب باشم...

00:15:12.260 --> 00:15:13.930
...به‌خصوص

00:15:13.930 --> 00:15:18.100
.در بین هاشیراها

00:15:19.100 --> 00:15:20.440
...که یعنی

00:15:20.940 --> 00:15:23.060
...اگه بمیرم

00:15:23.610 --> 00:15:28.610
.انگیزه‌ی شیطان‌کش‌ها حتی بیشتر از قبل خواهد شد

00:15:33.530 --> 00:15:36.240
حرفت تموم شد؟

00:15:36.910 --> 00:15:38.120
.بله

00:15:38.910 --> 00:15:44.540
.فکر نمیکردم این‌همه مدت به حرفم گوش بدی

00:15:46.050 --> 00:15:47.420
...ممنون

00:15:48.260 --> 00:15:49.590
.موزان

00:15:53.430 --> 00:15:56.390
‫احضار اضطراری! احضار اضطراری!

00:15:56.390 --> 00:15:59.680
‫عمارت اوبویاشیکی تحت حمله ست!
‫عمارت اوبویاشیکی تحت حمله ست!

00:16:00.100 --> 00:16:01.350
<i>!ارباب</i>

00:16:04.560 --> 00:16:06.690
!سریعتر! سریعتر

00:16:09.400 --> 00:16:10.690
!ارباب

00:16:23.120 --> 00:16:24.880
!به موقع برسیم

00:16:38.220 --> 00:16:40.430
...باید حداقل دو هاشیرا

00:16:40.430 --> 00:16:43.440
.از ارباب نگهبانی بدن

00:16:43.440 --> 00:16:46.980
نمیشه کاریش کرد، هیمجیما-سان؟

00:16:48.480 --> 00:16:49.860
.غیرممکنه

00:16:50.530 --> 00:16:53.070
،از وقتی در نوزده سالگی هاشیرا شدم

00:16:53.070 --> 00:16:56.070
.در طی این هشت سال همین رو تکرار کردم

00:16:56.070 --> 00:16:58.830
.اما ایشون قبول نمیکنن

00:16:59.830 --> 00:17:02.910
...ایشون همیشه اصرار دارند که

00:17:02.910 --> 00:17:08.040
‫هاشیراها افراد ارزشمندی هستند و
‫نمیتونن برای خودشون از اونا استفاده کنن.

00:17:08.920 --> 00:17:11.170
.ایشون بسیار یک‌دنده هستند

00:17:12.340 --> 00:17:15.300
<i>They say that over the years...</i>

00:17:15.300 --> 00:17:19.810
‫میگن در طول سالها، هیچکدوم از اوبویاشیکی‌ها محافظ نداشتن.

00:17:25.100 --> 00:17:26.940


00:17:25.730 --> 00:17:26.940
!ارباب

00:17:27.230 --> 00:17:28.310
!ارباب

00:17:28.310 --> 00:17:29.610
!ارباب

00:17:29.610 --> 00:17:30.820
!ارباب

00:17:30.820 --> 00:17:31.860
!ارباب

00:17:31.860 --> 00:17:33.440
!ارباب

00:17:35.910 --> 00:17:36.910
!میبینمش

00:17:38.200 --> 00:17:39.620
!عمارت

00:17:39.620 --> 00:17:40.740
‫خوبه!

00:17:40.740 --> 00:17:42.700
!به موقع میرسم
!به موقع میرسم

00:19:04.410 --> 00:19:07.120
!ماده منفجره! خیلی زیاد

00:19:07.620 --> 00:19:10.080
!و بوی شدید گوشت و خون سوخته

00:19:37.530 --> 00:19:42.530
!او... بو... یاشیکی

00:19:43.820 --> 00:19:46.450
!نگاه اومد مرد

00:19:46.870 --> 00:19:50.620
،درحالی که لبخند بودا روی صورتش نقش بسته

00:19:50.620 --> 00:19:55.840
!خودش رو همراه زن و دوتا بچه‌ش منفجر کزد

00:19:57.130 --> 00:20:00.510
!درموردش اشتباه فکر کرده بودم

00:20:01.180 --> 00:20:07.850
‫همیشه اوبویاشیکی رو
‫مثل انسان‌های عادی حساب میکردم...

00:20:08.220 --> 00:20:12.940
!اما اون آدم کلاً رد داده بود

00:20:14.310 --> 00:20:17.530
...انتظار تله رو داشتم

00:20:17.900 --> 00:20:20.900
!اما نه تا این حد

00:20:21.860 --> 00:20:26.700
...مواد منفجره پر از تیغه‌های کوچیک بودن

00:20:26.700 --> 00:20:30.160
!تا قدرت تخریب رو بیشتر کنن

00:20:30.960 --> 00:20:35.290
!برای اینکه ترمیمم رو اگر شده حتی یک ثانیه کند کنن

00:20:35.630 --> 00:20:36.840
...پس یعنی

00:20:36.840 --> 00:20:38.750
!هنوزم چیزی در راهه

00:20:38.750 --> 00:20:42.340
!اوبویاشیکی بازم نقشه داره

00:20:42.970 --> 00:20:45.720
!حس میکنم انسان‌های دارن نزدیک میشن

00:20:45.720 --> 00:20:47.470
.احتمالاً هاشیراها

00:20:47.810 --> 00:20:51.640
!اما یه چیز دیگه هم هست

00:20:51.640 --> 00:20:56.610
‫اون مردک حیله‌گر از خودش
‫به‌عنوان طعمه استفاده کرد...

00:20:57.400 --> 00:21:01.440
...خشم و نفرتش نسبت به من

00:21:01.440 --> 00:21:05.610
!مثل افعی توی قلب سیاهش میپیچید

00:21:06.120 --> 00:21:13.160
‫برای کسی به اون جوونی، پنهان کردن
‫این‌همه عطش خون شگفت انگیزه!

00:21:13.540 --> 00:21:17.630
یعنی زن و بچه‌هاش از این ماجرا باخبر بودن؟

00:21:17.630 --> 00:21:18.960
!کافیه

00:21:18.960 --> 00:21:21.380
!این مسئله الان اهمیتی نداره

00:21:21.710 --> 00:21:23.220
.باید آروم باشم

00:21:23.220 --> 00:21:26.300
.به زودی بدنم بازیابی میشه

00:21:36.520 --> 00:21:38.150
!دانه‌ی گوشتی؟

00:21:38.440 --> 00:21:39.900
!هنر خونی شیطانی؟

00:21:50.490 --> 00:21:52.160
!گیر افتادم

00:21:52.500 --> 00:21:55.160
این هنر خونی شیطانی کیه؟

00:21:55.460 --> 00:21:59.750
!خارها توی گوشتم گیر کردن و نمیتونم خودمو آزاد کنم

00:22:00.670 --> 00:22:02.800
.نه، مشکلی نیست

00:22:02.800 --> 00:22:05.090
.اونقدرا زیاد نیستن

00:22:05.090 --> 00:22:08.050
.کافیه جذبشون کنم

00:22:19.060 --> 00:22:20.270
!تامایو

00:22:20.270 --> 00:22:22.270
داری چیکار میکنی؟

00:22:22.900 --> 00:22:25.690
...این هنر خونی شیطانی

00:22:25.690 --> 00:22:29.570
!مال مردیه که توی آساکوسا به شیطان تبدیل کردی

00:22:30.740 --> 00:22:34.330
با هنر خونی شیطانی مخفی‌کاری بهم نزدیک شد؟

00:22:34.330 --> 00:22:37.250
دنبال چیه؟
چیکار کرد؟

00:22:37.620 --> 00:22:40.790
...چرا این زنیکه

00:22:43.250 --> 00:22:46.380
جذبش کردی، نه، موزان؟

00:22:46.880 --> 00:22:48.930
!دستم رو

00:22:49.470 --> 00:22:53.430
میدونی داخلش چی بود؟

00:22:54.310 --> 00:22:57.480
!دارویی که شیاطین رو به انسان تبدیل میکنه

00:22:58.100 --> 00:22:59.560
!حالا بگو ببینم

00:22:59.560 --> 00:23:01.400
داره اثر میکنه؟

00:23:01.770 --> 00:23:04.820
!چنین دارویی وجود نداره

00:23:05.320 --> 00:23:07.320
!تکمیلش کردم

00:23:07.700 --> 00:23:10.660
!اوضاع حسابی تغییر کرده

00:23:10.660 --> 00:23:13.490
!البته به تنهایی نمیتونستم انجامش بدم

00:23:16.000 --> 00:23:20.670
!واقعاً که زن کله‌شقی هستی، تامایو

00:23:20.670 --> 00:23:23.130
!کینه‌ی بی‌دلیلت اعصاب خرد کنه

00:23:24.130 --> 00:23:28.130
کی بود که همسر و فرزندت رو کشت؟

00:23:28.130 --> 00:23:29.630
من؟

00:23:29.630 --> 00:23:31.430
!نه، من نبودم

00:23:31.430 --> 00:23:33.970
!کسی جز خودت نبود

00:23:33.970 --> 00:23:36.350
!اونا رو کشتی و خوردی

00:23:37.560 --> 00:23:40.600
...اگه میدونستم همچین اتفاقی میفته

00:23:40.600 --> 00:23:44.020
!هرگز به شیطان تبدیل نمیشدم

00:23:44.480 --> 00:23:47.400
...بهت گفتم نمیخوام از بیماریم بمیرم

00:23:47.780 --> 00:23:51.530
!چون میخواستم بزرگ شدن بچه‌ام رو ببینم

00:23:51.950 --> 00:23:55.950
!بعد از اون به کشتن انسان‌های زیادی ادامه دادی

00:23:55.950 --> 00:23:59.210
یا نکنه توهم زده بودم؟

00:23:59.210 --> 00:24:03.880
‫میدیدمت که از کشتن اون انسان‌ها
‫حسابی لذت میبردی!

00:24:04.170 --> 00:24:05.460
!همینطوره

00:24:05.460 --> 00:24:08.710
!از روی ناامیدی تعداد زیادی از اونا رو کشتم

00:24:09.340 --> 00:24:12.130
...و برای کفاره‌ی گناهانم

00:24:12.130 --> 00:24:15.260
!همینجا همراه تو میمیرم

00:24:15.930 --> 00:24:17.390
!هیمجیما-سان

00:24:17.390 --> 00:24:18.640
!حالا

00:24:32.820 --> 00:24:37.200
!نامو آمیدا بوتسو

00:24:50.170 --> 00:24:52.590
...اولین باری که دیدمش

00:24:52.590 --> 00:24:55.010
...ارباب چهارده سال سن داشت

00:24:55.010 --> 00:24:57.640
.و من هجده ساله بودم

00:24:57.640 --> 00:24:59.930
...باورش برام سخت بود

00:25:00.350 --> 00:25:04.940
.کسی با اون منش، چهارسال از من کوچکتر بود

00:25:06.770 --> 00:25:13.030
.میدونم که برای محافظت از دیگران جنگیدی

00:25:13.860 --> 00:25:16.450
.تو قاتل نیستی

00:25:22.410 --> 00:25:24.620
...انسانی بود که

00:25:24.620 --> 00:25:29.960
‫دقیقاً کلامی رو به زبان میاورد که
‫در اون لحظه آرزوی شنیدنش رو داشتی.

00:25:32.380 --> 00:25:34.930
...منش باوقار ارباب

00:25:35.300 --> 00:25:40.010
.از اولین ملاقات تا لحظه مرگ بی‌تغییر باقی ماند

00:25:41.970 --> 00:25:45.350
...در پنج روز آینده

00:25:45.350 --> 00:25:47.690
.موزان میاد

00:25:49.360 --> 00:25:53.070
...از من به‌عنوان طعمه استفاده کن

00:25:53.650 --> 00:25:56.740
...و سر موزان رو

00:25:56.740 --> 00:25:59.030
.قطع کن

00:26:00.160 --> 00:26:04.250
چرا چنین فکری میکنید؟

00:26:05.870 --> 00:26:08.830
.فقط شهود منه

00:26:08.830 --> 00:26:11.210
.دلیل خاصی نداره

00:26:12.000 --> 00:26:16.680
...علاوه بر اون صدای خاص

00:26:16.680 --> 00:26:19.850
‫«شهود» خاندان اوبویاشیکی هم حیرت‌آور بود.

00:26:21.010 --> 00:26:23.560
.به‌عنوان «آینده‌نگری» هم شناخته میشد

00:26:23.560 --> 00:26:26.230
.قدرت دیدن آینده

00:26:26.230 --> 00:26:29.020
...به کمک اون، برای خودشون ثروتی ساختند

00:26:29.020 --> 00:26:32.820
.و بارها از بحران جلوگیری کردند

00:26:34.320 --> 00:26:37.610
...باقی بچه‌ها... برای استفاده از من به‌عنوان طعمه

00:26:37.610 --> 00:26:43.990
.موافقت نمیکنن

00:26:45.450 --> 00:26:48.620
...فقط میتونم از تو بخوام

00:26:49.000 --> 00:26:50.290
.گیومه

00:26:52.750 --> 00:26:54.210
.دریافت شد

00:26:54.210 --> 00:26:57.420
.هرطور شما بخواید، ارباب

00:27:01.720 --> 00:27:03.350
.ممنون

00:27:06.020 --> 00:27:07.600
...لطفاً

00:27:07.600 --> 00:27:09.560
...دیگه اجازه نده

00:27:09.900 --> 00:27:13.730
.کسی از فرزندان عزیزم بمیره

00:27:13.730 --> 00:27:17.740
.این آرزوی منه

00:27:22.870 --> 00:27:24.240 line:20%
...همونطور که فکر میکردم

00:27:24.240 --> 00:27:26.250 line:20%
...همونطور که ارباب پیش‌بینی کرده بود

00:27:26.250 --> 00:27:27.450 line:20%
...موزان

00:27:27.450 --> 00:27:28.660 line:20%
...این مرد

00:27:30.000 --> 00:27:32.130 line:20%
!با قطع شدن سرش نمیمیره

00:27:33.630 --> 00:27:36.800
...تنها چیزی که میتونی باهاش موزان رو نابود کنی

00:27:37.170 --> 00:27:40.930
.نور خورشیده

00:27:41.800 --> 00:27:44.640
...اگه حتی با قطع سرش نمیره

00:27:44.640 --> 00:27:46.720
...تا طلوع خورشید

00:27:47.140 --> 00:27:51.900
.در نبردی طولانی قرار خواهی گرفت

00:27:54.360 --> 00:27:57.610
...علاوه بر اون، سرعت ترمیم این بدن

00:27:57.610 --> 00:28:01.740
!با تمام شیاطینی که تاحالا دیدم کاملاً متفاوته

00:28:04.160 --> 00:28:06.580
...حتی بعد از انفجار عمارت ارباب

00:28:06.580 --> 00:28:09.160
...و ترفند متحد ما برای ضعیف کردنش

00:28:10.040 --> 00:28:13.040
!هنوز قدرت عظیمی در خودش داره

00:28:13.790 --> 00:28:20.050
‫باید این هیولا رو تا سپیده‌دم،
‫درجایی که نور خورشید بهش میخوره مهار کنم.

00:28:22.430 --> 00:28:24.430
!خاربوته‌ی خون سیاه

00:28:26.760 --> 00:28:28.180
...تنفس سنگ

00:28:28.180 --> 00:28:29.770
...فرم سوم

00:28:30.100 --> 00:28:31.980
!پوست سنگی

00:28:47.080 --> 00:28:49.830
!حرومـــی

00:28:50.120 --> 00:28:52.250
...با ارباب

00:28:53.830 --> 00:28:56.790
چه غلطی کردی؟

00:29:02.760 --> 00:29:04.050
!ارباب

00:29:05.050 --> 00:29:06.260
!ارباب

00:29:21.400 --> 00:29:23.490
!هاشیراها متحد شدن

00:29:23.490 --> 00:29:25.610
...استراتژی ارباب

00:29:25.610 --> 00:29:27.240
!بسیار هوشمندانه بود

00:29:38.420 --> 00:29:40.710
!موزان اینجاست

00:29:41.130 --> 00:29:43.090
!کیبوتسوجی موزان اینجاست

00:29:43.420 --> 00:29:45.720
!حتی اگر سرشو قطع کنید نمیمیره

00:29:47.640 --> 00:29:48.850
خودشه؟

00:29:49.140 --> 00:29:50.010
اونه؟

00:29:50.390 --> 00:29:51.600
اون مردکه؟

00:29:52.390 --> 00:29:53.430
!اون یاروئه

00:29:53.430 --> 00:29:54.560
کیبوتسوجی؟

00:29:55.980 --> 00:29:57.440
!موزان

00:29:57.770 --> 00:30:00.070
!تنفس مه، فرم اول

00:30:00.270 --> 00:30:02.280
!تنفس حشره، رقص پروانه

00:30:02.610 --> 00:30:04.860
!تنفس افعی، فرم اول

00:30:05.150 --> 00:30:07.200
!تنفس عشق، فرم پنجم

00:30:07.450 --> 00:30:09.830
!تنفس آب، فرم سوم

00:30:09.830 --> 00:30:12.490
!تنفس باد، فرم هفتم

00:30:12.490 --> 00:30:14.660
...هینوکامی کاگورا

00:30:16.210 --> 00:30:17.790
!نفوذ آفتابگردان

00:31:31.450 --> 00:31:33.620
این چه کوفتیه؟

00:31:35.660 --> 00:31:37.200
!طاقت بیار

00:32:00.000 --> 00:32:20.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:32:26.960 --> 00:32:28.300
!تانجیرو

00:32:39.020 --> 00:32:42.940
فکر کردی منو یه گوشه گیر انداختی؟

00:32:42.940 --> 00:32:46.400
!قراره همگی مستقیم به جهنم برید

00:32:46.770 --> 00:32:48.860
!شیطان کشای رو اعصاب

00:32:49.690 --> 00:32:52.530
!امشب دخل همه‌تون رو میارم

00:32:57.540 --> 00:33:00.120
!تو کسی هستی که قراره به جهنم بره، موزان

00:33:00.120 --> 00:33:02.160
!به‌هیچ‌وجه از زیرش در نمیری

00:33:03.170 --> 00:33:05.080
!پس بیا ببینم

00:33:05.080 --> 00:33:07.000
...میتونی امتحانش کنی

00:33:07.500 --> 00:33:09.800
!کامادو تانجیرو

00:33:11.880 --> 00:33:13.930
...هرطور شده شکستت میدم

00:33:14.510 --> 00:33:16.930
!کیبوتسوجی موزان

00:33:16.950 --> 00:33:22.950
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:38:35.160 --> 00:38:37.710
!این‌بار میخوام درمورد کانروجی-سان بهتون بگم

00:38:38.040 --> 00:38:41.210
چیه، چیه؟ میخوای درمورد من حرف بزنی؟

00:38:41.210 --> 00:38:43.800
...کانروجی-سان خیلی جذابه

00:38:45.590 --> 00:38:47.300
!دختر خانوم خیلی نازی هم هست

00:38:48.930 --> 00:38:52.430
!البته میدونم که همتون در جریان هستید

00:38:52.850 --> 00:38:55.270
!پس بریم سراغ راز دوران تایشو

00:38:55.730 --> 00:38:59.270
.کانروجی-سان تسوگوکوی رنگوکو-سان بود

00:38:59.270 --> 00:39:02.570
.تمریناتش خیلی سخت بود برای همین همه فرار میکردن

00:39:02.570 --> 00:39:05.950
.اما کانروجی-سان به این راحتیا جا نمیزد

00:39:05.950 --> 00:39:09.240
،آخه، درسته که تمرینات رنگوکو-سان خیلی سخت بود

00:39:09.240 --> 00:39:12.950
!ولی خیلی جدی بود و همیشه شوروشوق زیادی داشت

00:39:12.950 --> 00:39:14.910
!قشنگ میتونم تصور کنم

00:39:15.250 --> 00:39:19.710
‫اگه میخوای هاشیراها رو معرفی کنی،
‫نباید درمورد رنگوکو-سان هم صحبت کنیم؟

00:39:19.710 --> 00:39:21.460
!چه فکر خوبی

00:39:21.920 --> 00:39:24.130
!راز دوران تایشو

00:39:24.460 --> 00:39:26.760
!رنگوکو-سان یه اونی-سامای خیلی خفن بود

00:39:27.090 --> 00:39:30.050
‫زمانی که باهاش تمرین میکردم
‫همه چیز رو بهم یاد داد،

00:39:30.050 --> 00:39:31.890
!و خیلی هم بهم میرسید

00:39:31.890 --> 00:39:35.350
!به‌علاوه، رنگوکو-سان حسابی غذا میخورد

00:39:35.350 --> 00:39:41.230
‫این هوا برنج و سیب‌زمینی شیرین توی
‫یه دیگ میپختیم و دونفری همه‌شو میخوردیم.

00:39:41.520 --> 00:39:42.400
!واشویی

00:39:42.730 --> 00:39:44.230
!وا هویی

00:39:44.570 --> 00:39:46.780
!خاطره‌ی خیلی دل‌انگیزیه

00:39:46.780 --> 00:39:50.820
‫وای! کاش میشد منم همراهش
‫برنج و سیب‌زمینی شیرین میخوردم!

00:39:51.870 --> 00:39:53.240
!خاطره‌انگیزه

00:39:53.240 --> 00:39:55.240
!منم یادم میاد

00:39:59.830 --> 00:40:02.840
!بالأخره زمان جنگیدن با کیبوتسوجی موزان فرا رسید

00:40:03.380 --> 00:40:04.750
.روتون حساب میکنم

00:40:08.340 --> 00:40:09.470
...الان

00:40:09.470 --> 00:40:11.470
رنگوکو-سان اینجا بود، نه؟

00:40:11.800 --> 00:40:12.890
.بله

00:40:13.220 --> 00:40:15.010
خواب نبود؟

00:40:15.390 --> 00:40:17.060
.مطمئنم نبود

00:40:17.600 --> 00:40:18.730
!تانجیرو-کون

00:40:18.730 --> 00:40:19.810
بله؟

00:40:19.810 --> 00:40:22.310
!حتماً کیبوتسوجی رو شکست میدیم

00:40:22.610 --> 00:40:24.570
!بله، شکستش میدیم

00:40:25.150 --> 00:40:26.400
!هرطور شده