﻿1
00:00:02,800 --> 00:00:07,000
‫« این برنامه حاوی صحنه‌های بزرگسالانه است »
‫« به صلاح‌دید خود تماشا کنید »

2
00:00:07,875 --> 00:00:10,166
‫مغازۀ چولا چند وقتی هست بسته شده

3
00:00:10,166 --> 00:00:12,958
‫احتمالاً حالا که مایا برگشته
‫سرت شلوغ‌تر هم شده

4
00:00:14,450 --> 00:00:15,250
« آنچه گذشت »

5
00:00:15,333 --> 00:00:19,166
تو یه جایگاه و هدف لازم داشتی

6
00:00:20,125 --> 00:00:21,958
الان پیش من به اینا رسیدی

7
00:00:21,958 --> 00:00:23,750
مایا برگشته

8
00:00:23,750 --> 00:00:25,000
الان نوبت یه ملکه‌ست

9
00:00:25,000 --> 00:00:26,541
‫اون خیلی شبیه پدرشـه

10
00:00:26,541 --> 00:00:28,666
هیچ‌وقت سر این قضیه نمی‌بخشمت

11
00:00:28,666 --> 00:00:31,916
‫خب، شاید اصلاً نباید حرفی بزنی.
‫شاید یه‌بارم شده فقط باید گوش بدی

12
00:00:31,916 --> 00:00:33,083
درست عین فیسک

13
00:00:33,083 --> 00:00:34,166
حرف می‌زنی

14
00:00:34,166 --> 00:00:37,041
‫خب، تو دوستِ منی ‫یا دشمنم؟

15
00:00:37,041 --> 00:00:41,916
اجداد ‫از خانواده ‫مراقبت می‌کردن

16
00:00:41,916 --> 00:00:43,791
‫مادربزرگت ‫همۀ اینا رو می‌‌دونه

17
00:00:45,208 --> 00:00:47,708
اجداد دوباره دارن توی گوشِت زمزمه می‌کنن؟

18
00:00:51,291 --> 00:00:53,333
‫شاید بهتره ‫از اون بپرسی

19
00:00:54,166 --> 00:00:55,666
پدر من هم به قتل رسید

20
00:00:56,583 --> 00:00:58,000
وقتی دوازده سالم بود

21
00:00:58,000 --> 00:00:59,083
نه. نه

22
00:01:02,250 --> 00:01:05,666
چیزی نمونده بود بمیریم...
‫چون واسه سرت جایزه گذاشتن

23
00:01:05,666 --> 00:01:10,125
تو باید یاد بگیری بینِ
دو دنیا زندگی کنی

24
00:01:10,125 --> 00:01:11,208
تو خانوادۀ منی

25
00:01:11,208 --> 00:01:14,291
گمونم همه‌مون کارهایی
انجام می‌دیم که

26
00:01:14,291 --> 00:01:16,125
ته دل‌مون می‌گیم کاش طور دیگه‌ای بود -
من هم میام -

27
00:01:16,125 --> 00:01:17,208
!مایا

28
00:01:19,458 --> 00:01:23,333
من و تو... ما خانواده‌ایم

29
00:01:25,375 --> 00:01:26,666
ممنونم، عمو

30
00:01:26,666 --> 00:01:28,166
تحت هر شرایطی

31
00:01:53,100 --> 00:01:55,800
« ۲۰۰۸ »

32
00:02:00,291 --> 00:02:02,208
شکلاتی، توت‌فرنگی، وانیلی

33
00:02:02,208 --> 00:02:03,583
پول داری؟

34
00:02:04,666 --> 00:02:06,291
.مرسی
!سلام

35
00:02:06,916 --> 00:02:08,791
شما چی می‌خوای؟

36
00:02:08,791 --> 00:02:09,875
ها؟

37
00:02:09,875 --> 00:02:10,958
می‌خوام

38
00:02:10,958 --> 00:02:12,041
نه، اونا تموم شده

39
00:02:13,958 --> 00:02:15,041
می‌خوام

40
00:02:15,041 --> 00:02:16,583
از کدوم؟

41
00:02:17,208 --> 00:02:18,333
درست حرف بزن

42
00:02:36,458 --> 00:02:37,916
تو همین‌جا باش، مایا

43
00:02:37,916 --> 00:02:39,958
عمو یه کاری داره

44
00:02:48,041 --> 00:02:49,416
!بیا این‌جا ببینم

45
00:03:40,250 --> 00:03:44,208
.یه کت دیگه برام بیارید
...نمی‌خوام مایا ببینه کهـ

46
00:03:57,166 --> 00:03:58,625
!نترس

47
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
« ۲۰۲۱ »

48
00:04:27,500 --> 00:04:28,666
می‌نوشیم

49
00:04:31,208 --> 00:04:32,208
به‌سلامتی درسِ آخر

50
00:04:34,000 --> 00:04:35,958
آخر؟ -
آره -

51
00:04:36,333 --> 00:04:40,916
...خب، هنوزم برنامۀ
شام یک‌شنبه سر جاشـه

52
00:04:41,500 --> 00:04:43,958
اما دورۀ آموزشیت دیگه تموم شد

53
00:04:45,000 --> 00:04:46,125
دیگه آماده‌ای

54
00:04:48,125 --> 00:04:49,625
آمادۀ چی؟

55
00:04:49,958 --> 00:04:53,875
آمادۀ این‌که از تئوری واردِ
مرحلۀ عملی شی

56
00:04:58,125 --> 00:04:59,125
...من و تو

57
00:05:00,375 --> 00:05:02,125
جز خودمون نمی‌تونیم به کسی اعتماد کنیم

58
00:05:04,375 --> 00:05:06,083
درس آخرت همینـه

59
00:05:12,000 --> 00:05:13,083
مرخصی

60
00:05:30,125 --> 00:05:31,250
!من هیچی نمی‌دونم

61
00:05:31,250 --> 00:05:33,083
!به هیچ‌کس چیزی نمیگم

62
00:05:33,083 --> 00:05:35,083
!لطفاً
!تو رو خدا ولم کنید برم! نه

63
00:05:47,000 --> 00:05:58,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

64
00:05:59,024 --> 00:06:05,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

66
00:07:55,958 --> 00:07:57,083
!تکون نخور

67
00:08:10,958 --> 00:08:12,625
ممکنـه صحبت کنیم؟

68
00:08:15,708 --> 00:08:18,041
این چیـه دیگه؟

69
00:08:18,041 --> 00:08:19,250
هدیه‌ست

70
00:08:21,500 --> 00:08:23,875
متوجه میشی چی میگم؟

71
00:08:23,875 --> 00:08:25,041
آره

72
00:08:26,083 --> 00:08:28,500
یه‌سری لوازم جور کردم

73
00:08:29,666 --> 00:08:33,750
پیش خودم گفتم این‌که بتونیم بدون واسطه
صحبت کنیم مهمـه

74
00:08:36,291 --> 00:08:38,416
...مگه تو

75
00:08:38,416 --> 00:08:40,791
نمُردم؟ چرا

76
00:08:41,916 --> 00:08:44,583
درستـه... تو نیویورک خــوب قصد جونمو کردی

77
00:08:44,583 --> 00:08:47,333
پس چرا اینجایی؟

78
00:08:56,041 --> 00:09:02,041
گفتم مثل یک‌شنبه‌های قبل
باهم شام خانوادگی بخوریم

79
00:09:05,791 --> 00:09:08,375
الان که پنج‌شنبه‌ست

80
00:09:46,250 --> 00:09:48,375
...من از دستت دلخور نیستم، مایا

81
00:09:51,000 --> 00:09:52,416
...با وجودِ این

82
00:09:55,916 --> 00:09:58,125
یادگاری که رو صورتم کاشتی

83
00:10:00,833 --> 00:10:04,583
.تو کاری رو کردی که به خیالت لازم بود
همون‌طور که خودم یادت دادم

84
00:10:05,166 --> 00:10:06,750
واقعاً خوشم اومد

85
00:10:09,500 --> 00:10:15,333
به‌نظرم ته دلت هم از این‌که هنوز زنده‌م
خوشحالی

86
00:10:15,333 --> 00:10:17,750
نه. شک نکن که می‌خواستم بمیری

87
00:10:19,791 --> 00:10:24,833
ولی وقتی منو دیدی
چهره‌ت یه چیز دیگه می‌گفت

88
00:10:27,958 --> 00:10:29,041
خیالت راحت شد

89
00:10:31,166 --> 00:10:35,958
ناراحتم که قشنگ آماده بودی تا
به بدترین احتمال ممکن مهر تأیید بزنی

90
00:10:36,791 --> 00:10:39,250
با خشونتِ تمام باهام برخورد کردی

91
00:10:41,791 --> 00:10:44,541
هیچ‌وقت چیزی جز خشونت بلد نبودیم

92
00:10:45,500 --> 00:10:48,125
خیال می‌کردم کارهام به‌نظرت قهرمانانه‌ست

93
00:10:48,833 --> 00:10:50,041
قبلاً بود

94
00:10:54,500 --> 00:10:55,708
من همیشه هواتو داشتم

95
00:10:57,083 --> 00:11:00,041
حتی اون‌موقع هم نمی‌تونستم ببینم
بلایی سرِ تو بیاد

96
00:11:09,625 --> 00:11:11,000
هنوزم حسم عوض نشده

97
00:11:22,541 --> 00:11:25,125
شراب رو باز می‌کنم

98
00:12:22,583 --> 00:12:24,000
شراب لافیت کو پس؟

99
00:12:25,083 --> 00:12:27,791
ریختمش تو ظرف‌شویی

100
00:12:32,083 --> 00:12:33,916
شراب نابی بود

101
00:12:36,875 --> 00:12:39,500
.کوکی‌های لِوین
هنوزم دوستش داری؟

102
00:12:42,833 --> 00:12:43,916
خوبـه پس

103
00:12:47,083 --> 00:12:49,166
بلکه بلایی که سر شراب آوردی رو
سر اینا نیاری

104
00:12:56,250 --> 00:12:59,083
خیلی وقتـه که باهم از این شام‌ها نخوردیم

105
00:13:25,833 --> 00:13:30,250
بهت گفتم ما
جز خودمون نمی‌تونیم به کسی اعتماد کنیم

106
00:13:31,333 --> 00:13:33,166
من زیر و بمت رو بلدم

107
00:13:34,666 --> 00:13:36,000
همیشه همین‌طور بوده

108
00:13:37,208 --> 00:13:39,125
واقعاً چرا اومدی این‌جا؟

109
00:13:42,250 --> 00:13:43,666
یه پیشنهاد برات دارم

110
00:13:47,958 --> 00:13:51,958
می‌خوای امپراتوری راه بندازی؟
بهش می‌رسی

111
00:13:55,000 --> 00:13:56,250
می‌تونی هرچی که می‌خوای رو
داشته باشی

112
00:13:59,125 --> 00:14:01,541
فقط کافیـه همراه من بیای بریم خونه

113
00:14:16,541 --> 00:14:20,041
آخر همین هفته میرم نیویورک

114
00:14:20,041 --> 00:14:23,083
تا اون‌موقع کازینوی چاکتاوم

115
00:14:25,500 --> 00:14:26,791
منتظرتم

116
00:14:31,958 --> 00:14:33,500
امیدوارم تو پرواز کنارم باشی

117
00:14:43,250 --> 00:14:44,291
بهش فکر کن

118
00:15:04,875 --> 00:15:06,875
وایسا ببینم! باهم شام خوردید؟

119
00:15:06,875 --> 00:15:10,208
بهم پیشنهاد «ریاست» داده

120
00:15:11,791 --> 00:15:13,625
جونِ من نگو که

121
00:15:13,833 --> 00:15:16,500
!اونقدر احمقی

122
00:15:16,625 --> 00:15:19,041
...فقط چون تو فکر می‌کنی نمی‌تونم از پسشـ

123
00:15:19,041 --> 00:15:20,875
مطمئنم که می‌تونی

124
00:15:20,875 --> 00:15:22,750
دقیقاً از همینم می‌ترسم

125
00:15:34,875 --> 00:15:37,958
می‌دونی چرا ۴۵ سالمـه ولی تک‌و‌تنهام؟

126
00:15:40,708 --> 00:15:42,541
چون اون هرکی که برام عزیز بود رو

127
00:15:42,541 --> 00:15:44,750
ازم گرفت

128
00:15:48,666 --> 00:15:50,791
بعد از فوت پدرت

129
00:15:51,833 --> 00:15:53,958
سعی کردم بزنم به چاک

130
00:15:55,958 --> 00:15:57,125
فیسک

131
00:15:57,125 --> 00:15:58,750
تهدیدم کرد که اگه برم

132
00:15:58,750 --> 00:15:59,916
می‌کُشتم

133
00:16:01,208 --> 00:16:02,208
...واسه همین

134
00:16:02,458 --> 00:16:04,291
برگشتم این‌جا و

135
00:16:05,250 --> 00:16:08,375
به گندکاری‌های اون رسیدم

136
00:16:09,250 --> 00:16:11,250
حالا من

137
00:16:11,833 --> 00:16:13,416
نمی‌خوام

138
00:16:13,416 --> 00:16:14,875
تو هم

139
00:16:15,208 --> 00:16:16,416
عاقبتت مثل من بشه

140
00:16:17,291 --> 00:16:19,375
میگی نگرانِ منی، ولی

141
00:16:19,375 --> 00:16:21,375
تو نیویورک ولم کردی

142
00:16:21,375 --> 00:16:22,541
تک‌وتنها

143
00:16:22,541 --> 00:16:24,625
تو بد وضعیتی هم بودم

144
00:16:33,916 --> 00:16:34,958
معذرت می‌خوام

145
00:16:39,250 --> 00:16:40,458
...من

146
00:16:40,708 --> 00:16:41,916
نمی‌دونستم باید چیکار کنم

147
00:16:46,250 --> 00:16:47,375
می‌ترسیدم

148
00:16:57,400 --> 00:16:59,900
« جشنوارۀ قبیلۀ چاکتاو »

149
00:17:15,416 --> 00:17:17,666
یکی از اون لامپ‌ها میدی من؟

150
00:17:18,708 --> 00:17:19,708
!حتماً

151
00:17:32,291 --> 00:17:33,458
چولا؟

152
00:17:38,875 --> 00:17:39,875
!مایا

153
00:17:58,833 --> 00:18:00,791
حالِت خوبـه، مایا؟

154
00:18:01,333 --> 00:18:03,250
!مایا؟ مایا

155
00:18:03,791 --> 00:18:05,875
!یالا، مایا! طاقت بیار
...مـ

156
00:18:36,333 --> 00:18:37,958
!این‌جا دیگه کجاست؟

157
00:18:42,750 --> 00:18:44,333
چیکار می‌کنی؟

158
00:18:44,833 --> 00:18:47,250
...یه خبرهاییـه

159
00:18:48,166 --> 00:18:49,958
چولا می‌تونه کمکت کنه

160
00:18:51,708 --> 00:18:53,250
برو پیشش

161
00:19:58,291 --> 00:20:01,208
نوشیدنی می‌خوای؟

162
00:20:05,916 --> 00:20:06,916
نوشابه هست

163
00:20:06,916 --> 00:20:08,291
نمی‌خواد الکی فیلم بازی کنیم

164
00:20:08,416 --> 00:20:09,750
!انگار اوضاع عادیـه

165
00:20:13,083 --> 00:20:14,500
!باشه

166
00:20:15,500 --> 00:20:16,916
بشین

167
00:20:22,666 --> 00:20:25,041
...بگو ببینم

168
00:20:26,375 --> 00:20:28,291
چی شده که به‌نظر هنری

169
00:20:28,291 --> 00:20:31,125
خیلی مسئلۀ مهمیـه؟

170
00:20:43,250 --> 00:20:45,541
تو ذهنم

171
00:20:45,541 --> 00:20:47,083
یه خبرهاییـه

172
00:20:47,458 --> 00:20:49,875
یه‌وقت‌هایی انگار دارم خُل میشم

173
00:20:50,375 --> 00:20:52,166
انگار تو بیداری هم

174
00:20:52,166 --> 00:20:54,041
خواب می‌بینم

175
00:20:54,291 --> 00:20:55,916
تو این بیست‌و‌چهار ساعت اخیر

176
00:20:55,916 --> 00:20:57,208
...خیلی

177
00:20:57,333 --> 00:20:58,416
شدید شده

178
00:20:59,125 --> 00:21:00,333
شدید؟

179
00:21:00,541 --> 00:21:01,583
یعنی چطوری؟

180
00:21:02,875 --> 00:21:04,416
اذیت میشم

181
00:21:05,166 --> 00:21:07,375
...یه عده رو می‌بینم که

182
00:21:08,166 --> 00:21:11,000
.نمی‌شناسم‌شون
تو یه جایی که نمی‌دونم کجاست

183
00:21:11,958 --> 00:21:15,541
چند وقتـه اینطوری میشی؟

184
00:21:15,958 --> 00:21:17,875
از وقتی اومدم تاماها

185
00:21:18,916 --> 00:21:21,166
دقیقاً چی می‌بینی؟

186
00:21:25,041 --> 00:21:27,250
...یه غاری داره خراب میشه و

187
00:21:27,625 --> 00:21:28,666
همه‌جا درختـه

188
00:21:29,333 --> 00:21:31,083
یه زنی داره موهاشو می‌بافه

189
00:21:32,666 --> 00:21:33,708
چیـه؟

190
00:21:34,666 --> 00:21:36,750
...دیگه همه‌چی

191
00:21:36,750 --> 00:21:39,791
مشخصـه

192
00:21:41,333 --> 00:21:43,666
...این چیزهایی که میگی رو

193
00:21:44,666 --> 00:21:46,375
...من

194
00:21:46,708 --> 00:21:48,291
...شبی که

195
00:21:49,333 --> 00:21:51,333
مادرت رو به دنیا آوردم

196
00:21:54,041 --> 00:21:56,333
دیدم

197
00:21:57,791 --> 00:22:00,000
تو بیمارستان، پزشک‌ها

198
00:22:00,000 --> 00:22:02,166
گفتن بارداریم به مشکل خورده

199
00:22:03,250 --> 00:22:04,916
هم من هم بچه

200
00:22:04,916 --> 00:22:06,458
یعنی مادرت

201
00:22:06,916 --> 00:22:08,500
جون‌مون در خطر بود

202
00:22:10,041 --> 00:22:12,416
«گفتن «باید به خدا توکل کرد

203
00:22:13,833 --> 00:22:15,875
برخلافِ دستور پزشک

204
00:22:16,500 --> 00:22:17,875
خونواده‌م

205
00:22:17,875 --> 00:22:19,833
از بیمارستان بردنم

206
00:22:21,416 --> 00:22:23,291
...رفتیم پیش یه قابله

207
00:22:24,416 --> 00:22:27,208
اون‌جا دیگه خواهرهام پیشم بودن

208
00:23:11,625 --> 00:23:14,625
هیچ‌وقت حضورشون رو چندان کنارم حس نکردم

209
00:23:15,875 --> 00:23:20,583
قابلیت اینو داشتن که بفهمن کِی
واقعاً بهشون نیاز ـه

210
00:23:32,958 --> 00:23:36,041
...اون شب واسه من و مادرت

211
00:23:36,041 --> 00:23:41,083
واقعاً نبرد مرگ و زندگی بود

212
00:24:05,250 --> 00:24:08,458
تالوئا به دنیا اومد و تو مسیرِ

213
00:24:08,458 --> 00:24:10,791
تسکین درد دیگران قدم گذاشت

214
00:24:12,708 --> 00:24:14,541
...از موهبتی برخوردار بود

215
00:24:15,791 --> 00:24:17,708
درمانگر بود

216
00:24:19,041 --> 00:24:20,875
...یه ارتباط

217
00:24:22,833 --> 00:24:24,250
...خاص

218
00:24:24,250 --> 00:24:25,458
...بین

219
00:24:27,791 --> 00:24:30,125
مادر و فرزند وجود داره

220
00:24:33,208 --> 00:24:36,458
ارتباطی ناگسستنی

221
00:24:39,500 --> 00:24:41,125
وقتی که

222
00:24:41,750 --> 00:24:43,625
مادرت کُشته شد

223
00:24:45,541 --> 00:24:47,291
...من

224
00:24:47,916 --> 00:24:49,166
...قلبم

225
00:24:50,625 --> 00:24:52,125
تکه‌تکه شد

226
00:24:54,125 --> 00:24:55,750
دلم می‌خواست بمیرم

227
00:24:57,875 --> 00:24:58,875
...تو همـ

228
00:24:59,166 --> 00:25:01,166
تو منو طرد کردی

229
00:25:02,083 --> 00:25:03,083
نه

230
00:25:03,916 --> 00:25:05,416
تو رو نه

231
00:25:06,125 --> 00:25:08,083
پدرت رو

232
00:25:08,541 --> 00:25:10,500
عصبانی بودم

233
00:25:10,500 --> 00:25:12,708
بچگی بابام همه‌ش
از این می‌گفت که

234
00:25:13,125 --> 00:25:14,416
تو چطور

235
00:25:14,833 --> 00:25:16,791
این خونواده رو از بین بردی

236
00:25:17,500 --> 00:25:19,208
می‌گفت دلت نمی‌خواسته
هیچ صنمی با ما داشته باشی

237
00:25:19,833 --> 00:25:21,250
...طاقت اینو نداشتم که

238
00:25:22,166 --> 00:25:23,875
...پیشِ

239
00:25:23,875 --> 00:25:25,916
تو باشم

240
00:25:29,000 --> 00:25:31,500
خیلی شبیه همدیگه‌اید

241
00:25:34,958 --> 00:25:38,000
به‌نظر من

242
00:25:45,333 --> 00:25:47,791
پژواک اجدادمون

243
00:25:47,791 --> 00:25:49,416
...به ما می‌رسه و

244
00:25:53,541 --> 00:25:57,208
...با ما
ارتباط برقرار می‌کنن

245
00:26:00,916 --> 00:26:03,208
...زمانی که واقعاً

246
00:26:04,666 --> 00:26:06,791
...به اونا

247
00:26:09,166 --> 00:26:10,375
نیاز داریم

248
00:26:12,208 --> 00:26:14,083
من بچه بودم

249
00:26:14,708 --> 00:26:16,041
باید پیشم می‌بودی

250
00:26:24,541 --> 00:26:26,208
!ولی تو خودتو ترجیح دادی

251
00:26:36,416 --> 00:26:37,541
چطور پیش رفت؟

252
00:26:37,791 --> 00:26:39,666
چه‌می‌دونم! خسته‌کننده

253
00:27:43,000 --> 00:27:45,916
خب... من که میگم این‌جا حتماً یه چیزی
واسه ردیف کردن ماشین مامان‌بزرگ پیدا میشه

254
00:27:45,916 --> 00:27:48,666
«هرچی که نور بهش می‌تابه مال توئه»

255
00:27:50,875 --> 00:27:52,375
این جملۀ «شیرشاه» نبود؟

256
00:27:53,541 --> 00:27:55,875
یه‌کم فرق داره، ولی تو یه مایه‌ن

257
00:27:57,458 --> 00:27:59,291
خودت می‌دونی دنبال چی هستی؟

258
00:28:00,333 --> 00:28:01,833
ببینمش می‌فهمم

259
00:28:01,833 --> 00:28:05,041
:چالا همیشه میگه
.هیچی اونقدر خراب نیست که نشه تعمیرش کرد»

260
00:28:05,041 --> 00:28:08,125
«اگه واقعاً می‌خوایش، نندازش دور

261
00:28:11,208 --> 00:28:12,291
!گم نشی

262
00:29:31,750 --> 00:29:34,791
گمونم اومدی دوباره منو

263
00:29:35,791 --> 00:29:36,791
!بکُشی

264
00:29:49,291 --> 00:29:51,458
...یه لحظه هم نبوده که

265
00:29:53,166 --> 00:29:55,958
مثل دختر خودم دوستت نداشته باشم

266
00:29:57,000 --> 00:30:00,666
جز همدیگه کسی رو نداشتیم

267
00:30:00,666 --> 00:30:01,916
یادت نیست؟

268
00:30:02,666 --> 00:30:04,083
خاطراتِ من یه مشت دروغن

269
00:30:05,166 --> 00:30:06,708
خیال‌پردازی‌های یه بچه‌ن که

270
00:30:06,708 --> 00:30:09,458
توشون هیولا شده قهرمان

271
00:30:09,458 --> 00:30:10,625
!هیولا

272
00:30:13,833 --> 00:30:17,291
قدم‌به‌قدم می‌دونستی تو چه مسیری هستی

273
00:30:18,708 --> 00:30:20,833
یه بارم شد از جونِ کسایی که

274
00:30:22,041 --> 00:30:24,208
واسه من کُشتی دفاع کنی؟

275
00:30:26,541 --> 00:30:27,541
...بگو ببینم

276
00:30:29,875 --> 00:30:31,000
هیولای واقعی کیـه؟

277
00:30:33,125 --> 00:30:34,833
کاری کردی منزوی شم

278
00:30:35,666 --> 00:30:36,875
اینو بهم تلقین کردی که

279
00:30:36,875 --> 00:30:38,666
جز تو به هیچ‌کس نمی‌تونم
اعتماد کنم

280
00:30:38,833 --> 00:30:39,875
ولی همه‌ش دروغ بود

281
00:30:40,291 --> 00:30:41,458
حتی این لنز رو

282
00:30:41,833 --> 00:30:43,041
واسه این گرفتی

283
00:30:43,041 --> 00:30:45,041
چون اونقدری برات مهم نبودم که
زبان‌اشاره یاد بگیری

284
00:30:45,166 --> 00:30:46,916
!همیشه کنارت بودم

285
00:30:51,291 --> 00:30:53,416
ولی حالا فهمیدم که برات کم گذاشتم

286
00:30:56,958 --> 00:30:58,916
همون‌طور که پدر خودم برام کم گذاشت

287
00:31:04,250 --> 00:31:05,875
این همیشه پیشمـه

288
00:31:08,875 --> 00:31:13,458
واسه این‌که یادم نره از کجا اومدم و

289
00:31:18,208 --> 00:31:21,458
برای رسیدن به هدفم به چه کاری دست زدم

290
00:31:28,166 --> 00:31:31,333
چیزیـه که دلم می‌خواد
بسپرمش به تو

291
00:31:36,041 --> 00:31:40,708
پدرم وقتی مادرم رو کتک می‌زد
احساس قدرت می‌کرد

292
00:31:43,916 --> 00:31:50,000
تا وقتی که من قدرت پیدا کردم
با این جلوشو بگیرم

293
00:31:55,250 --> 00:31:57,875
پدرت اینطوری مُرده؟

294
00:31:58,041 --> 00:31:59,041
...خودت

295
00:31:59,166 --> 00:32:00,583
اونو کُشتی؟

296
00:32:08,958 --> 00:32:11,541
کُشتمش تا آزاد شم

297
00:32:13,625 --> 00:32:15,708
تا بتونم تو زندگیم پیشرفت کنم

298
00:32:18,333 --> 00:32:19,833
حالا دیگه بازی بسـه

299
00:32:24,250 --> 00:32:26,875
بگیرش. خودتو آزاد کن

300
00:32:26,875 --> 00:32:28,166
یالا

301
00:32:30,750 --> 00:32:31,791
!منو خلاص کن

302
00:32:54,333 --> 00:32:59,791
مایا، من و تو دوباره برگشتیم
سر نقطۀ اول

303
00:33:03,541 --> 00:33:07,291
بیا صبح برگردیم خونه

304
00:33:59,375 --> 00:34:01,583
دوستت دارم

305
00:34:04,083 --> 00:34:05,708
دوستت دارم

306
00:34:31,333 --> 00:34:33,633
« خروجیِ تاماها »

307
00:34:42,250 --> 00:34:43,291
بله؟

308
00:34:43,291 --> 00:34:44,833
متأسفم، آقای فیسک

309
00:34:45,250 --> 00:34:47,583
ما تعقیبش کردیم، ولی گذاشت رفت

310
00:35:14,900 --> 00:35:36,900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

