﻿1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:33,020 --> 00:00:34,480
‫این همه پول خرج کردم

4
00:00:28,002 --> 00:00:32,002
‫«ماه مارس»

5
00:00:34,560 --> 00:00:35,970
‫دیگه الآنه که بیاد منو بُکشه

6
00:00:36,060 --> 00:00:37,390
‫نه، واسش شام بپز

7
00:00:37,480 --> 00:00:39,270
‫چراغا رو خاموش کن،
‫چندتا شمع روشن کن

8
00:00:39,350 --> 00:00:41,520
‫بعدش قبض کارت اعتباری رو بذار روی میز

9
00:00:41,600 --> 00:00:43,350
‫- اوه آره، این خوبه
‫- نه، شغلت رو نگه میداری

10
00:00:43,430 --> 00:00:45,390
‫فقط باعث میشه ظاهرش ...
‫اوه، صحبت از این شد

11
00:00:45,480 --> 00:00:47,600
‫می‌دونم عاشق تاپ توی حیاط هستی

12
00:00:47,680 --> 00:00:50,850
‫اما به صندلی راحتی هم فکر کن

13
00:00:50,930 --> 00:00:52,770
‫- واسه ایوان؟
‫- آره

14
00:00:52,850 --> 00:00:54,390
‫نمی‌دونم. یه جوری ...

15
00:00:54,480 --> 00:00:55,930
‫حس مسخره بودن بهم میده

16
00:00:56,020 --> 00:00:57,680
‫تو قرار نیست

17
00:00:57,770 --> 00:00:59,930
‫همیشه روش بشینی

18
00:01:00,020 --> 00:01:01,770
‫فقط احساس بدی بهش دارم

19
00:01:01,850 --> 00:01:03,770
‫اهل کجایین؟

20
00:01:04,970 --> 00:01:06,310
‫ببخشید؟

21
00:01:06,390 --> 00:01:07,890
‫اوه

22
00:01:07,970 --> 00:01:09,930
‫اهل کجایین؟

23
00:01:10,020 --> 00:01:12,180
‫من یه خونه توی «سارانک لیک» دارم

24
00:01:12,270 --> 00:01:13,350
‫امم.

25
00:01:13,430 --> 00:01:16,230
‫اوه، آره، پس شما
‫مسافرای تابستونی هستین

26
00:01:16,310 --> 00:01:17,730
‫خب، در واقعا اون مسافر تابستونیه

27
00:01:17,810 --> 00:01:19,810
‫من طراح وسایل خونه‌اش هستم

28
00:01:19,890 --> 00:01:23,140
‫خانواده‌ی من 300 ساله که اینجا زندگی می‌کنن

29
00:01:23,230 --> 00:01:24,970
‫- اوه
‫- اوه، خوبه

30
00:01:25,060 --> 00:01:27,270
‫آره، می‌تونم ببینم چرا این شهر
‫خیلی خوشگله

31
00:01:27,350 --> 00:01:29,060
‫- خدای من
‫- اوهوم

32
00:01:29,140 --> 00:01:31,310
‫دیشب به اون رستوران کباب فروشی رفتیم

33
00:01:31,390 --> 00:01:32,810
‫و به ما کیک هلوی مجانی دادن

34
00:01:32,890 --> 00:01:34,810
‫اوه، آره، خیلی خوب بود

35
00:01:34,890 --> 00:01:36,270
‫- خیلی خوشمزه بود
‫- عالی بود

36
00:01:36,350 --> 00:01:37,970
‫می‌دونی چیه؟
‫قبل از اینکه یادم بره ...

37
00:01:38,060 --> 00:01:39,430
‫ازت می‌خوام از اون پارچه‌ها

38
00:01:39,520 --> 00:01:40,810
‫واسه دوتا مبل‌ی که توی اتاق نشیمن
‫کنار هم هستن، استفاده کنی

39
00:01:42,390 --> 00:01:44,020
‫- ممنون
‫- خواهش می‌کنم

40
00:02:24,560 --> 00:02:27,930
‫این جای مقدس ماشین منه

41
00:02:28,020 --> 00:02:30,810
‫مایا بچه‌ی منه
‫ولی این ماشین بچه‌ی ماشینی منه

42
00:02:30,890 --> 00:02:32,180
‫جف می‌خواد گاراژ رو تعمیر کنیم

43
00:02:32,270 --> 00:02:34,020
‫چون اونجا جای خصوصیشه

44
00:02:34,100 --> 00:02:35,890
‫ولی من دوست دار اتاق خواب رو درست کنیم

45
00:02:35,970 --> 00:02:37,850
‫چون اونجا خای خصوصی هردومونه

46
00:02:37,930 --> 00:02:39,180
‫95درصد اوقاتی که توی اتاق خواب هستم

47
00:02:39,270 --> 00:02:40,770
‫در حال خوابیدنم

48
00:02:40,850 --> 00:02:42,850
‫کی اهمیت میده چه شکلی باشه

49
00:02:43,810 --> 00:02:45,140
‫بنظرتون چه واکنشی نشون میدن

50
00:02:45,230 --> 00:02:46,850
‫وقتی بفهمن

51
00:02:46,930 --> 00:02:48,600
‫این اتفاق نمیوفته؟

52
00:02:48,680 --> 00:02:50,060
‫خدای من

53
00:02:50,140 --> 00:02:52,520
‫بگا رفتن

54
00:02:52,600 --> 00:02:54,270
‫خیلی خلاقانه‌اس، مرد

55
00:02:55,770 --> 00:02:58,180
‫اینجوری توجه‌ها رو جلب می‌کنن

56
00:02:58,270 --> 00:03:00,140
‫اینجوری شوها معروف میشن

57
00:03:00,730 --> 00:03:02,640
‫- واقعاً؟
‫- امم

58
00:03:14,970 --> 00:03:18,680
‫اون گری ترسوی مادر بخطا

59
00:03:19,600 --> 00:03:21,730
‫آه ...

60
00:03:21,810 --> 00:03:23,970
‫اون دیوونه‌اس، می‌دونی؟

61
00:03:25,600 --> 00:03:29,180
‫هر شب ساعت سه بلند میشه ...

62
00:03:29,270 --> 00:03:32,020
‫جیغ میزنه

63
00:03:32,100 --> 00:03:34,020
‫مثل ساعت کوکی

64
00:03:36,350 --> 00:03:38,890
‫شرط می‌بندم ربطی به دوران بچگیش داره

65
00:03:38,970 --> 00:03:40,810
‫خب،

66
00:03:40,890 --> 00:03:42,930
‫می‌دونی، داشتم فکر می‌کردم

67
00:03:44,680 --> 00:03:49,100
‫تو می‌تونی به دیوید کمک کنی
‫به سلول قبلیش برگرده

68
00:03:52,850 --> 00:03:55,430
‫ما تازه از اونجا بیرونش کردیم

69
00:03:55,520 --> 00:03:58,020
‫واسمون وجه‌ی بدی داره

70
00:03:58,100 --> 00:03:59,930
‫خب،

71
00:04:00,020 --> 00:04:01,850
‫خودت بیرونش کردی

72
00:04:01,930 --> 00:04:03,930
‫خودتم می‌تونی برشگردونی

73
00:04:05,770 --> 00:04:07,430
‫نمی‌دونم

74
00:04:10,890 --> 00:04:12,600
‫فکر می‌کردم همینو بگی

75
00:04:43,430 --> 00:04:45,730
‫- ببخشید
‫- بله؟

76
00:04:45,810 --> 00:04:48,600
‫کجا می‌تونم وسایلی رو پیدا کنم
‫که باهاش بِبُرم؟

77
00:04:48,680 --> 00:04:50,970
‫- اره و این چیز
‫- آه، از این طرف

78
00:04:53,680 --> 00:04:55,140
‫چجور اره‌ی می‌خواین؟

79
00:04:56,480 --> 00:04:58,430
‫خودم می‌تونم پیداش کنم

80
00:04:58,520 --> 00:04:59,970
‫آسون‌تره اگه بهت نشون بدم

81
00:05:00,060 --> 00:05:02,020
‫چی می‌خوای بِبُری؟

82
00:05:02,100 --> 00:05:04,390
‫راستش واسه دوستمه

83
00:05:04,480 --> 00:05:07,350
‫اون آقا چی داره می‌بُره؟ یا شایدم خانومه؟

84
00:05:07,430 --> 00:05:09,600
‫چوب

85
00:05:11,560 --> 00:05:13,180
‫اره کراسکات خوبه؟

86
00:05:13,270 --> 00:05:14,600
‫آره

87
00:05:15,680 --> 00:05:17,810
‫می‌تونم تفاوت‌شون رو بهت نشون بدم؟

88
00:05:17,890 --> 00:05:19,390
‫نه. نه، ممنون

89
00:05:19,480 --> 00:05:20,970
‫مطمئنی؟

90
00:05:21,060 --> 00:05:24,270
‫اوه، این چیزیه که نیاز دارم

91
00:05:24,350 --> 00:05:26,100
‫- عالیه
‫- خیلی‌خب

92
00:05:44,770 --> 00:05:46,810
‫می‌دونی که اینا اره آهن‌بُر هستن؟

93
00:05:46,890 --> 00:05:48,230
‫فقط حسابشون کن.

94
00:05:49,390 --> 00:05:51,850
‫باشه.

95
00:05:54,310 --> 00:05:57,020
‫میشه 28 دلار و 21 سنت

96
00:05:58,140 --> 00:05:59,390
‫امم

97
00:06:02,180 --> 00:06:04,390
‫می‌خوای برشگرونی؟

98
00:06:06,390 --> 00:06:07,680
‫فقط با این کارت بکش

99
00:06:07,770 --> 00:06:09,230
‫باشه

100
00:06:13,230 --> 00:06:15,480
‫رسید می‌خواین؟

101
00:06:15,560 --> 00:06:16,810
‫نه

102
00:06:27,770 --> 00:06:29,970
‫خیلی‌خب، مشکلی ندارم.
‫مشکلی نداریم

103
00:06:30,060 --> 00:06:31,520
‫مشکلی نداریم، آره

104
00:06:51,180 --> 00:06:53,180
‫لایل، شرمنده دیر کردم

105
00:06:53,270 --> 00:06:55,390
‫مجبور شدم همبرگر بگیرم ...

106
00:07:42,230 --> 00:07:43,970
‫هی

107
00:07:46,020 --> 00:07:48,100
‫تونستی سلولم رو برگردونی؟

108
00:07:49,850 --> 00:07:51,560
‫خب،

109
00:07:51,640 --> 00:07:53,560
‫با جین حرف زدم

110
00:07:53,640 --> 00:07:55,230
‫خوبه

111
00:07:55,310 --> 00:07:57,430
‫چی گفت؟

112
00:07:57,520 --> 00:08:01,270
‫خب، گفت روش کار می‌کنه

113
00:08:01,350 --> 00:08:02,560
‫خیلی‌خب، یعنی چی؟

114
00:08:02,640 --> 00:08:03,640
‫تو چی گفتی؟

115
00:08:07,890 --> 00:08:09,970
‫دارم حلش می‌کنم

116
00:08:38,770 --> 00:08:40,390
‫آتیش!
‫همین الآن برین بیرون!

117
00:08:47,100 --> 00:08:48,480
‫هی، 6 نفر اون بالا هستن، نگهبان

118
00:08:54,100 --> 00:08:55,890
‫لعنت

119
00:09:00,310 --> 00:09:02,230
‫آروم باشین.
‫برین عقب

120
00:09:02,310 --> 00:09:06,600
‫- برین عقب
‫- برین عقب

121
00:09:06,680 --> 00:09:09,850
‫آروم باشین، بچه‌ها.
‫آروم باشین

122
00:09:49,020 --> 00:09:50,430
‫لایل!

123
00:09:52,350 --> 00:09:55,140
‫یالا!
‫داری باعث میشی دیر کنم

124
00:11:06,310 --> 00:11:08,520
‫آره.
‫آره، باشه

125
00:11:14,310 --> 00:11:17,970
‫آره، آره.
‫صبرکن، صبرکن

126
00:11:18,060 --> 00:11:19,390
‫صبح بخیر

127
00:11:24,020 --> 00:11:25,140
‫باشه

128
00:11:41,060 --> 00:11:43,270
‫اوه، جین.
‫خوبه

129
00:11:43,350 --> 00:11:46,390
‫دارم یه همبرگر واسه ریکی مت
‫تو یخچال میذارم

130
00:11:46,480 --> 00:11:48,640
‫اگه بتونی بعد کار بهش بدی
‫عالی میشه

131
00:11:49,970 --> 00:11:52,180
‫همم. چرا؟

132
00:11:52,270 --> 00:11:54,640
‫می‌خوام صلح رو توی خیاط‌خونه برقرار کنم

133
00:11:56,270 --> 00:11:57,930
‫ممنون، جین

134
00:12:47,600 --> 00:12:48,680
‫هی، رفیق

135
00:12:48,770 --> 00:12:49,770
‫جین

136
00:12:56,140 --> 00:12:57,850
‫- ممنون، بو
‫- خواهش می‌کنم، رفیق

137
00:13:00,560 --> 00:13:01,970
‫سلام، جین

138
00:13:02,060 --> 00:13:03,850
‫وارد سلول 6 میشم.
‫وارد سلول 6 میشم

139
00:13:14,390 --> 00:13:16,480
‫تق تق

140
00:13:16,560 --> 00:13:18,140
‫بسته مخصوص داری

141
00:13:27,730 --> 00:13:30,020
‫بیا.
‫گوشت توئه

142
00:13:31,270 --> 00:13:32,730
‫ازم خواست بذارمش توی یخچال

143
00:13:32,810 --> 00:13:34,770
‫نه، می‌تونم الآن درستش کنم

144
00:13:42,680 --> 00:13:44,560
‫اوه، اونجا رو ببین

145
00:13:44,640 --> 00:13:46,930
‫یه نفر سلول گری ترسو رو آتیش زده!

146
00:13:47,020 --> 00:13:49,430
‫حالا از اینجا رفته

147
00:13:49,520 --> 00:13:51,600
‫- آره
‫- همم

148
00:13:51,680 --> 00:13:53,970
‫بنظرم آدمای زیادی هستن
‫که از اون یارو خوششون نمیومد

149
00:13:55,810 --> 00:13:57,480
‫یکم گوشت می‌خوای؟

150
00:13:57,560 --> 00:13:59,020
‫نه، ممنون

151
00:14:00,970 --> 00:14:03,970
‫نه، من و روث قراره بریم
‫بال مرغ بزنیم

152
00:14:04,060 --> 00:14:05,350
‫عالیه

153
00:14:35,020 --> 00:14:38,020
‫هی، درک می‌کنم
‫آره، یالا. نه ...

154
00:14:38,100 --> 00:14:39,430
‫لعنت

155
00:14:39,520 --> 00:14:41,230
‫گفتن تا الآن آماده میشه

156
00:14:41,310 --> 00:14:43,930
‫تقریباً تمومه، رفیق.
‫ولی می‌تونی بیای تو

157
00:14:58,730 --> 00:15:00,810
‫پیکولو

158
00:15:00,890 --> 00:15:04,100
‫برو اون دستور پخت گوشت رو
‫از رائول واسم بگیر

159
00:15:04,180 --> 00:15:05,850
‫زود باش

160
00:15:13,640 --> 00:15:15,020
‫کارت عالی بود

161
00:15:15,100 --> 00:15:16,730
‫ممنون

162
00:15:55,680 --> 00:15:57,270
‫خوش برگشتی

163
00:16:04,810 --> 00:16:06,520
‫کون لقشون

164
00:18:40,350 --> 00:18:42,680
‫

165
00:18:42,770 --> 00:18:44,230
‫

166
00:18:47,060 --> 00:18:49,230
‫چیزایی که واست آوردم کار کردن؟

167
00:18:49,310 --> 00:18:50,140
‫آره

168
00:18:51,770 --> 00:18:54,270
‫نقاشی قبلی رو همین دیشب تموم کردم

169
00:18:54,350 --> 00:18:56,730
‫خوبه

170
00:19:12,520 --> 00:19:14,020
‫ببخشید

171
00:19:30,350 --> 00:19:31,850
‫لعنت

172
00:19:35,890 --> 00:19:37,730
‫هی

173
00:19:37,810 --> 00:19:39,430
‫چی لازم داری، اودل؟

174
00:19:39,520 --> 00:19:41,520
‫دوتا شکاف دهنده‌ بهم میدی؟

175
00:19:41,600 --> 00:19:43,230
‫باشه

176
00:19:45,600 --> 00:19:46,810
‫ممنون

177
00:19:46,890 --> 00:19:49,020
‫خواهش می‌کنم

178
00:19:54,270 --> 00:19:57,310
‫می‌دونی هر زمستون
‫خبری از یه مرد می‌شنوی

179
00:19:57,390 --> 00:19:59,060
‫که موقع پارو کردن برف

180
00:19:59,140 --> 00:20:01,100
‫سکته می‌کنه؟
‫همیشه فکر می‌کنم ...

181
00:20:01,180 --> 00:20:03,140
‫"چرا اون یارو نمی‌تونه لایل باشه؟!"

182
00:20:49,480 --> 00:20:50,890
‫آه، لعنت

183
00:20:50,970 --> 00:20:53,100
‫رنگم رو ریختم.
‫لعنت

184
00:21:21,680 --> 00:21:23,020
‫امکان نداره!

185
00:21:23,100 --> 00:21:25,730
‫نمُرده بود.
‫دروغ نمیگم

186
00:21:25,810 --> 00:21:28,180
‫اون برگشت و رفیقم بهش شلیک کرد

187
00:21:28,270 --> 00:21:30,350
‫- سلام، حالتون چطوره، دوستان؟
‫- خوبیم

188
00:21:30,430 --> 00:21:32,140
‫خوبه. می‌تونم واسه شروع
‫نوشیدنی واستون بیارم؟

189
00:21:32,230 --> 00:21:33,390
‫- یه دونه آبجو واسه من بیار
‫- یه دونه آبجو

190
00:21:33,480 --> 00:21:35,020
‫- منم آبجو می‌خورم
‫- حتماً

191
00:21:35,100 --> 00:21:36,180
‫من آبجو رو با شیشه‌اش می‌خوام

192
00:21:36,270 --> 00:21:38,100
‫آره، مشکلی نیست.
‫و شما خانوم؟

193
00:21:38,180 --> 00:21:39,520
‫مارگاریتا چقدره؟

194
00:21:39,600 --> 00:21:41,270
‫- اوه
‫- 5هزار دلار

195
00:21:41,350 --> 00:21:43,060
‫چقدر باکلاس!

196
00:21:43,140 --> 00:21:44,930
‫متصدی بار می‌دونه چطور درستش کنه؟

197
00:21:45,020 --> 00:21:46,640
‫آره، من جزو اعضای رستورانم

198
00:21:49,350 --> 00:21:52,890
‫اگه خانومم مارگاریتا می‌خواد
‫واسش مارگاریتا بیارین

199
00:21:52,970 --> 00:21:54,020
‫خیلی‌خب، عالیه

200
00:21:54,100 --> 00:21:55,640
‫الآن باهاش برمیگردم

201
00:21:55,730 --> 00:21:58,100
‫خیلی‌خب، ممنون، عزیزم

202
00:21:58,180 --> 00:21:59,310
‫می‌خوام برم یه آهنگ از دستگاه صدا انتخاب کنم؟

203
00:21:59,390 --> 00:22:00,680
‫چی می‌خوای بشنوی؟
‫آهنگ بوسه؟ ایگی پاپ؟

204
00:22:00,770 --> 00:22:01,850
‫- زی‌زی تاپ
‫- زی ...

205
00:22:01,930 --> 00:22:04,100
‫نه! نه زی‌زی تاپ

206
00:22:04,180 --> 00:22:05,350
‫لایل؟

207
00:22:06,890 --> 00:22:08,560
‫نمی‌دونم، شاید ایگبی

208
00:22:08,640 --> 00:22:10,390
‫ایگبی؟
‫ایگبی؟

209
00:22:10,480 --> 00:22:13,230
‫لایل زیاد از موسیقی خوشش نمیاد

210
00:22:13,310 --> 00:22:14,970
‫- من طرفدار خبر و هوا شناسایی هستم
‫- باشه

211
00:22:15,060 --> 00:22:16,810
‫همیشه یه چیزی تغییر می‌کنه

212
00:22:16,890 --> 00:22:18,100
‫منو به وجد میاره

213
00:22:18,180 --> 00:22:20,230
‫هی، تلی، میشه به من کمک کنی؟

214
00:22:20,310 --> 00:22:23,390
‫- زی‌زی تاپ؟
‫- ایگبی کدوم خریه دیگه؟

215
00:22:28,310 --> 00:22:30,020
‫قضیه گوشت چی بود؟

216
00:22:30,100 --> 00:22:31,180
‫هان؟

217
00:22:32,390 --> 00:22:33,930
‫واسه مت؟

218
00:22:34,020 --> 00:22:35,060
‫اوه، بهت گفتم

219
00:22:35,140 --> 00:22:37,230
‫این ماه کارش توی خیا‌ط‌خونه خوب بوده

220
00:22:38,810 --> 00:22:40,390
‫نباید این کارو بکنی

221
00:22:43,480 --> 00:22:45,680
‫بخاطر همین از تو خواستم این کارو بکنی

222
00:22:51,640 --> 00:22:53,640
‫دفعه بعدی از یه نفر دیگه بخواه

223
00:27:23,060 --> 00:27:24,430
‫هی

224
00:27:29,100 --> 00:27:31,730
‫چقدره این تویی؟

225
00:27:31,810 --> 00:27:34,060
‫جدی میگم

226
00:27:34,140 --> 00:27:37,140
‫12ساله

227
00:27:37,230 --> 00:27:39,770
‫این اولین بار تو این 12 ساله‌اس

228
00:27:39,850 --> 00:27:42,680
‫که هیچکس نمی‌دونه کجایی

229
00:28:34,430 --> 00:28:35,640
‫هیس

230
00:28:38,350 --> 00:28:39,770
‫بهش دست نزن

231
00:28:41,100 --> 00:28:42,970
‫- چرا؟
‫- چون ...

232
00:28:43,060 --> 00:28:45,230
‫نمی‌دونیم کی داره ازش استفاده می‌کنه

233
00:28:56,270 --> 00:28:59,020
‫فکر کنم این به طرف جنوب میره

234
00:28:59,100 --> 00:29:01,730
‫ولی باید از هم جدا بشیم
‫که جاهای بیشتری رو پوشش بدیم

235
00:29:01,810 --> 00:29:04,770
‫باشه.
‫من مشکلی ندارم

236
00:29:06,480 --> 00:29:08,390
‫20دقیقه‌ی دیگه برگرد اینجا

237
00:29:52,890 --> 00:29:54,680
‫فقط سعی کن تا هفته‌ی دیگه

238
00:29:54,770 --> 00:29:56,270
‫دستگاه پخش رو درست کنی

239
00:29:56,350 --> 00:29:57,770
‫تا کُل فصل برنامه کُشتن گوزن‌ها رو
‫از دست ندم

240
00:29:57,850 --> 00:30:00,600
‫باید اون قراضه رو درست کنم

241
00:30:04,890 --> 00:30:05,850
‫همیشه خراب میشه

242
00:30:05,930 --> 00:30:06,850
‫آره

243
00:30:06,930 --> 00:30:08,350
‫چی شده؟

244
00:30:08,430 --> 00:30:09,890
‫شرمنده، رفیق

245
00:30:09,970 --> 00:30:11,680
‫فقط ...

246
00:30:11,770 --> 00:30:13,140
‫برم یه چرت بزنم؟

247
00:30:13,230 --> 00:30:14,970
‫چی؟

248
00:30:15,060 --> 00:30:17,060
‫فکر می‌کنی به کیرم هست؟

249
00:30:29,350 --> 00:30:30,680
‫بگیرش

250
00:30:30,770 --> 00:30:32,970
‫قول میدی بعدش صبر کنی؟

251
00:30:33,060 --> 00:30:35,770
‫برو یه چرت بزن.
‫هیچ اتفاقی نمیوفته

252
00:30:35,850 --> 00:30:37,310
‫- باشه.
‫- منم نفر بعدیم

253
00:30:37,390 --> 00:30:38,850
‫دو ساعت، بعدش تعویض می‌کنیم

254
00:30:38,930 --> 00:30:40,270
‫حله

255
00:31:25,640 --> 00:31:27,230
‫اینجا بودم

256
00:31:40,480 --> 00:31:42,180
‫امم

257
00:31:42,270 --> 00:31:43,600
‫تو کجا بودی؟

258
00:31:52,020 --> 00:31:53,390
‫هی

259
00:31:54,680 --> 00:31:56,430
‫زیر اتاق خوشک‌شویی بودم

260
00:32:01,060 --> 00:32:02,270
‫خیلی جلوتر از منه

261
00:32:02,350 --> 00:32:03,930
‫می‌دونم

262
00:32:05,890 --> 00:32:07,640
‫صبح زیبات بخیر

263
00:32:11,430 --> 00:32:12,930
‫بذار بذارمش تو

264
00:32:14,560 --> 00:32:15,890
‫فقط یه ذره

265
00:32:16,600 --> 00:32:18,060
‫بذار سرش رو بذارم تو

266
00:32:20,520 --> 00:32:22,310
‫صبرکن. نه، نه، نه.

267
00:32:22,390 --> 00:32:23,680
‫- بذار سرش رو بذارم تو
‫- نمی‌دونم

268
00:32:23,770 --> 00:32:25,270
‫بذار سرش رو بذارم تو

269
00:32:26,520 --> 00:32:28,480
‫- چی شده؟
‫- احساس گناه می‌کنم

270
00:32:30,140 --> 00:32:31,810
‫اونو دیدم

271
00:32:34,180 --> 00:32:35,390
‫کی؟ لایل؟

272
00:32:35,480 --> 00:32:37,230
‫نه، دیوید

273
00:32:42,810 --> 00:32:44,560
‫- دیوید؟
‫- دلم واسش تنگ شده

274
00:32:44,640 --> 00:32:46,430
‫می‌دونم

275
00:32:46,520 --> 00:32:50,060
‫- می‌دونم عجیبه ولی ...
‫- نه، نه، نه، نه، نه.

276
00:32:50,140 --> 00:32:53,430
‫چیزی نیست.
‫چیزی نیست

277
00:32:53,520 --> 00:32:55,020
‫چیزی نیست

278
00:32:56,680 --> 00:32:59,430
‫می‌دونم
‫دارم بچه بازی در موردش در میارم

279
00:32:59,520 --> 00:33:03,100
‫ولی دست خودم نیست

280
00:33:03,180 --> 00:33:05,020
‫توی دستم تف کن

281
00:33:18,310 --> 00:33:19,890
‫اوه

282
00:33:19,970 --> 00:33:23,930
‫اون در مورد ما نمی‌دونه، درسته؟

283
00:33:37,270 --> 00:33:39,180
‫لعنت

284
00:33:43,680 --> 00:33:45,060
‫لعنت

285
00:33:52,810 --> 00:33:54,060
‫چقدر ضدحال

286
00:33:57,140 --> 00:34:00,020
‫خب، اگه یه نفر تو لباس شستن بهم کمک کنه

287
00:34:00,100 --> 00:34:01,560
‫شاید مجبور نشم دو روز تمام

288
00:34:01,640 --> 00:34:03,480
‫این جوراب‌ها رو بپوشم.

289
00:34:20,180 --> 00:34:21,390
‫مادر قحبه

290
00:34:22,970 --> 00:34:25,100
‫مادر... قحبه

291
00:34:27,430 --> 00:34:30,100
‫لعنت!

292
00:34:31,640 --> 00:34:32,930
‫خدای من

293
00:34:36,850 --> 00:34:38,730
‫هی مرد

294
00:34:38,810 --> 00:34:40,730
‫باید یه چیزی بهت بگم

295
00:34:46,270 --> 00:34:49,180
‫من تیلی رو گایدم، باشه؟

296
00:34:51,060 --> 00:34:53,600
‫و قبلاً هم مشغول گایدنش بودم

297
00:34:55,270 --> 00:34:57,140
‫ولی الآن احساس گناه می‌کنه

298
00:35:00,480 --> 00:35:03,680
‫نه بخاطر اینکه داره به شوهرش خیانت می‌کنه

299
00:35:03,770 --> 00:35:06,140
‫بخاطر ...

300
00:35:07,930 --> 00:35:10,140
‫احساساتش نسبت به تو احساس گناه می‌کنه

301
00:35:12,270 --> 00:35:13,970
‫خودش بهم گفت

302
00:35:15,520 --> 00:35:17,970
‫خیلی‌خب

303
00:35:18,060 --> 00:35:19,810
‫خب، من چرا باید اهمیت بدم؟

304
00:35:23,600 --> 00:35:25,350
‫اون مال ماست، رفیق

305
00:35:25,430 --> 00:35:27,180
‫باشه؟

306
00:35:27,270 --> 00:35:29,480
‫بذار یه دونه از لباسات رو ببرم

307
00:35:29,560 --> 00:35:31,770
‫چی؟

308
00:35:31,850 --> 00:35:34,060
‫یکی از پیرهن‌هات رو بده به من

309
00:35:34,140 --> 00:35:36,060
‫چی داری بلغور می‌کنی؟

310
00:35:37,100 --> 00:35:38,890
‫ما یه زنیکه خراب اینجا داریم
‫و می‌خوام ...

311
00:35:38,970 --> 00:35:40,640
‫بوی تو رو بو کنه، حرومی

312
00:35:40,730 --> 00:35:42,140
‫باشه؟

313
00:35:42,230 --> 00:35:44,600
‫یکی از پیراهن‌هات رو بهم بده

314
00:35:47,730 --> 00:35:52,180
‫می‌خوام این کار دو نفره رو
‫به کار سه نفره تبدیل کنم

315
00:35:52,270 --> 00:35:53,560
‫اینطوری

316
00:35:56,730 --> 00:35:58,850
‫اونو میاریم طرف خودمون

317
00:35:58,930 --> 00:36:01,020
‫اونم دائم.

318
00:36:02,390 --> 00:36:04,430
‫هان؟

319
00:36:04,520 --> 00:36:06,180
‫خب ...

320
00:36:08,060 --> 00:36:10,180
‫یکی از پیراهن‌ات رو بده بهم

321
00:36:26,100 --> 00:36:27,890
‫خودم پیراهن رو بهش میدم

322
00:36:31,060 --> 00:36:32,770
‫باشه

323
00:36:32,850 --> 00:36:35,180
‫اینو نگاه کن.
‫این شلوار خراب شده

324
00:36:35,270 --> 00:36:36,680
‫چی میگی؟

325
00:36:36,770 --> 00:36:40,310
‫چی؟ بیخیال.
‫زیپش از تو باز میشه.

326
00:36:40,390 --> 00:36:42,350
‫اوه، لعنت

327
00:36:42,430 --> 00:36:44,310
‫- وای
‫- همین‌حالاشم کارمون عقبه

328
00:36:44,390 --> 00:36:47,230
‫و حالا باید سه روز رو صرف
‫کارای اشتباه تو بکنیم؟

329
00:36:47,310 --> 00:36:49,810
‫کی رو مسئول کیفی کردی؟

330
00:36:49,890 --> 00:36:51,140
‫فکر کردم خودت این کارو می‌کنی

331
00:36:52,180 --> 00:36:53,770
‫لایل

332
00:36:53,850 --> 00:36:55,730
‫با تو کار ندارم

333
00:36:55,810 --> 00:36:57,770
‫می‌خوام با مت حرف بزنم

334
00:37:00,600 --> 00:37:01,730
‫زندانی مت

335
00:37:16,520 --> 00:37:17,930
‫با من بیا

336
00:37:21,270 --> 00:37:23,140
‫از این طرف

337
00:38:00,850 --> 00:38:03,810
‫- خیلی‌خب، چی شده؟
‫- من چم شده؟

338
00:38:03,890 --> 00:38:05,270
‫تو چت شده؟

339
00:38:06,430 --> 00:38:08,770
‫عکس سگای منو می‌کشی

340
00:38:08,850 --> 00:38:10,930
‫و اونو به زنم میدی

341
00:38:11,020 --> 00:38:14,310
‫مثلاً پیکاسو شدی؟

342
00:38:14,390 --> 00:38:15,560
‫خیلی‌خب

343
00:38:17,230 --> 00:38:18,730
‫- پس نقاشی رو پیدا کردی
‫- آره

344
00:38:18,810 --> 00:38:20,770
‫مخفی شده بود

345
00:38:20,850 --> 00:38:23,560
‫گوشه اتاق خوابمون

346
00:38:23,640 --> 00:38:25,100
‫وای، رفیق، هیچ خبری بین ما ...

347
00:38:25,180 --> 00:38:27,180
‫نه، ببین. من رفیقت نیستم

348
00:38:29,520 --> 00:38:32,140
‫باشه. باشه

349
00:38:32,230 --> 00:38:35,180
‫نقاشی...
‫البته من نقاشیش کردم

350
00:38:37,230 --> 00:38:38,520
‫فکر کرد هدیه بحالی واسه

351
00:38:38,600 --> 00:38:40,890
‫سالگرد ازدواج‌تون میشه

352
00:38:40,970 --> 00:38:42,520
‫قرار بود سوپرایز باشه

353
00:38:45,680 --> 00:38:48,350
‫هدیه؟

354
00:38:48,430 --> 00:38:50,770
‫زنت اون بیرون هوای منو داره

355
00:38:52,930 --> 00:38:55,640
‫پس وقتی گفت می‌خواد
‫یه چیز خاص واسه تو بگیر ...

356
00:38:55,730 --> 00:38:58,060
‫واسه سالگرد ازدواجمون؟

357
00:38:58,140 --> 00:38:59,810
‫آره، میدونه اوضاع مالی‌تون خوب نیست

358
00:38:59,890 --> 00:39:01,480
‫نمیخواست پولی خرج کنه

359
00:39:03,060 --> 00:39:05,520
‫عکس سگ‌ها رو بهم نشون داد
‫و منم نقاشی‌شون کردم

360
00:39:11,560 --> 00:39:13,060
‫لعنت

361
00:39:13,930 --> 00:39:15,350
‫لعنت

362
00:39:23,310 --> 00:39:25,390
‫اون زن خوبیه، لایل

363
00:39:25,480 --> 00:39:28,180
‫اون تو رو دوست داره
‫و توئم اونو دوست داری

364
00:39:30,520 --> 00:39:32,270
‫آره

365
00:39:32,350 --> 00:39:34,850
‫میشه یه لطفی بهم بکنی؟

366
00:39:35,970 --> 00:39:38,100
‫- البته
‫- آه ...

367
00:39:38,180 --> 00:39:40,480
‫دیگه بهش هدیه نده

368
00:39:40,560 --> 00:39:44,390
‫واسه این می‌تونه توی دردسر بیوفته

369
00:39:46,020 --> 00:39:48,060
‫به جون بچه‌هام قسم می‌خورم، لایل

370
00:39:50,480 --> 00:39:52,270
‫حتماً

371
00:39:55,020 --> 00:39:56,430
‫لعنت، لعنت

372
00:39:58,430 --> 00:40:00,350
‫- خیلی‌خب، بعداً می‌بینمت
‫- آره، اره

373
00:40:03,140 --> 00:40:05,020
‫قضیه چی بود؟

374
00:40:05,100 --> 00:40:07,770
‫- نقاشی رو پیدا کرده
‫- خدای من

375
00:40:09,600 --> 00:40:11,640
‫چی بهش گفتی؟

376
00:40:11,730 --> 00:40:14,430
‫مهم نیست.
‫باورش کرد، باشه؟

377
00:40:22,230 --> 00:40:24,270
‫چی بهش گفتی؟

378
00:40:29,100 --> 00:40:31,350
‫اون آدم خوبیه

379
00:40:31,430 --> 00:40:33,730
‫لایل؟
‫خدای من

380
00:40:38,520 --> 00:40:41,020
‫وقتی تموم شد می‌تونم بهت نشونش بدم

381
00:40:41,100 --> 00:40:43,100
‫می‌تونه هدیه خوبی واسه خانوما باشه

382
00:40:43,180 --> 00:40:45,310
‫هی، میشه یه لحظه
‫به رئیس خیاط‌‌‌خونه سلام کنم؟

383
00:40:45,311 --> 00:40:46,600
‫باشه، برو

384
00:40:50,020 --> 00:40:51,310
‫سلام.

385
00:40:53,480 --> 00:40:55,930
‫شنیدم اوضاع تو خیاط‌خونه روبراهه

386
00:40:56,020 --> 00:40:58,520
‫خفه‌شو

387
00:40:58,600 --> 00:41:00,970
‫عیبی نداره

388
00:41:01,060 --> 00:41:03,730
‫اما دلم واسه بوت تنگ شده

389
00:41:03,810 --> 00:41:05,560
‫بیا، این واسه توئه

390
00:41:06,970 --> 00:41:08,730
‫شرمنده هیچ وقت جواب نامه‌ت رو ندادم

391
00:41:13,600 --> 00:41:15,100
‫امم

392
00:41:41,890 --> 00:41:43,430
‫هی، بیا بریم

393
00:41:45,560 --> 00:41:47,390
‫امشب نه

394
00:41:47,480 --> 00:41:49,430
‫چی؟

395
00:41:50,180 --> 00:41:51,810
‫لازم دارم بخوابم

396
00:43:28,480 --> 00:43:30,680
‫لعنت.
‫لعنت

397
00:43:35,890 --> 00:43:37,600
‫مرد

398
00:43:56,680 --> 00:43:58,520
‫اوه، لعنت

399
00:44:02,680 --> 00:44:04,180
‫اوه، لعنت

400
00:44:24,520 --> 00:44:27,890
‫یالا، یالا

401
00:44:48,390 --> 00:44:50,390
‫خیلی‌خب، اون ساختمون خشک‌شویی بود، باشه؟

402
00:44:50,480 --> 00:44:52,680
‫دفعه آخر اونجا بودم

403
00:44:52,770 --> 00:44:54,230
‫آره

404
00:45:01,310 --> 00:45:03,560
‫که به این معنیه که فکر کنم

405
00:45:03,640 --> 00:45:05,230
‫یه جایی این اطراف هستم

406
00:45:06,100 --> 00:45:08,600
‫- جدی میگی؟
‫- آره

407
00:45:08,680 --> 00:45:11,970
‫فقط اینکه پایی جایی که ایستادم

408
00:45:12,060 --> 00:45:13,970
‫یه دیوار کوفتی آجری هست

409
00:45:15,680 --> 00:45:18,350
‫- شما بچه‌ها روبراهین؟
‫- آره، خوبیم

410
00:45:27,730 --> 00:45:29,730
‫می‌شکنیمش، رفیق

411
00:45:29,810 --> 00:45:31,560
‫می‌شکنیمش، رفیق

412
00:45:33,970 --> 00:45:35,430
‫با چی؟

413
00:45:35,520 --> 00:45:37,230
‫من ابزار ندارم

414
00:45:37,310 --> 00:45:41,350
‫واسه این به پُتک نیاز دارم، رفیق

415
00:45:45,930 --> 00:45:48,430
‫فکر می‌کنی اون تنها دیواریه که
‫باهاش برخورد می‌کنیم؟

416
00:45:48,520 --> 00:45:49,430
‫همم؟

417
00:45:50,560 --> 00:45:52,430
‫اینا همش مانع هستن

418
00:45:55,310 --> 00:45:56,930
‫یه جعبه ابزار اون پایین هست

419
00:45:58,560 --> 00:46:00,600
‫بلدی قفل باز کنی؟

420
00:46:03,970 --> 00:46:05,480
‫آره

421
00:46:06,600 --> 00:46:08,480
‫همین فکر و می‌کردم

422
00:46:10,930 --> 00:46:12,770
‫یالا

423
00:46:12,850 --> 00:46:15,430
‫باید سرحالت بیارم.
‫شبیه عن شدی

424
00:46:15,520 --> 00:46:17,310
‫پالمر

425
00:46:20,310 --> 00:46:22,140
‫اون حالش خوب نیست

426
00:46:23,970 --> 00:46:25,680
‫- چی شده؟
‫- لعنت

427
00:46:25,770 --> 00:46:27,770
‫- حالش خوب نیست
‫- چی شده؟

428
00:46:27,850 --> 00:46:30,020
‫شرمنده، رفیق.
‫از خواب پاشدم حالم خوب نبود

429
00:46:30,100 --> 00:46:31,730
‫من رفیقت نیستم

430
00:48:09,230 --> 00:48:11,020
‫لعنت

431
00:48:27,310 --> 00:48:31,140
‫وای. می‌دونم وقتی بزرگ بشم
‫چی کاره میشم

432
00:48:31,230 --> 00:48:34,350
‫- اوه، جدی؟
‫- بوی تو رو عطر کنم

433
00:48:34,430 --> 00:48:35,970
‫می‌دونی اسمش رو چی میذارم؟

434
00:48:36,060 --> 00:48:37,520
‫نه

435
00:48:37,600 --> 00:48:38,770
‫نو سوئیت.
‫[اصلاً خوب نیست]

436
00:48:40,270 --> 00:48:42,020
‫ساخته شده توسط ریکی مت

437
00:48:42,100 --> 00:48:43,970
‫واست خرج برمیداره

438
00:49:56,350 --> 00:49:58,430
‫واسه خودم بهونه جور می‌کردم

439
00:49:58,520 --> 00:50:00,730
‫که تنهایی کار کنم

440
00:50:00,810 --> 00:50:02,640
‫که بتونم وقت پیدا کنم
‫که به این فکر کنم

441
00:50:02,730 --> 00:50:05,020
‫اگه تو بودی باهام چیکار می‌کردی.

442
00:50:07,730 --> 00:50:11,310
‫می‌خوام بیشتر در مورد تصوراتت بدونم

443
00:50:11,390 --> 00:50:15,180
‫اگه کمک می‌کنه
‫پتوی اتاق من قرمزه

444
00:50:15,270 --> 00:50:18,890
‫و بالاش میله‌هایی داره
‫که می‌تونی دستات رو محکم کنی

445
00:50:18,970 --> 00:50:20,520
‫عزیزم!

446
00:50:20,600 --> 00:50:23,480
‫- چیه؟
‫- سریال ان‌سی‌آی‌اس داره شروع میشه

447
00:50:23,560 --> 00:50:25,600
‫الآن میام پایین

448
00:50:28,560 --> 00:50:31,310
‫دلم واسه

449
00:50:31,390 --> 00:50:33,730
‫ساک زدن

450
00:50:33,810 --> 00:50:37,350
‫اون کیرت نازت تنگ شده.

451
00:50:37,430 --> 00:50:41,270
‫شاید بتونیم به این زودیا
‫قراری بذاریم

452
00:50:41,350 --> 00:50:45,060
‫که همدیگه رو ببینیم

453
00:50:45,140 --> 00:50:47,850
‫با عشق، تلی

454
00:50:51,230 --> 00:50:53,560
‫یالا.
‫کی دوست داره بریم سریال مورد علاقه‌مون رو ببینیم؟

455
00:50:53,640 --> 00:50:55,730
‫یالا.
‫داری سریالت رو از دست میدی

456
00:50:55,810 --> 00:50:57,180
‫یالا

457
00:50:57,270 --> 00:50:58,430
‫بزن بریم

458
00:51:21,230 --> 00:51:24,180
‫سلام رفیق

459
00:51:24,270 --> 00:51:25,810
‫من دیوونه‌م

460
00:51:25,890 --> 00:51:28,640
‫یا اینجا گرم‌تره؟

461
00:51:28,730 --> 00:51:31,020
‫واسه سیستم لوله‌کشیه

462
00:51:31,100 --> 00:51:32,930
‫کل زندان رو گرم می‌کنه

463
00:51:42,350 --> 00:51:44,140
‫و این همون دیواره

464
00:51:45,560 --> 00:51:48,270
‫دیوار خروج از ...

465
00:51:48,350 --> 00:51:50,310
‫زندان

466
00:51:51,520 --> 00:51:53,560
‫دو متر

467
00:51:53,640 --> 00:51:55,930
‫از بتن تقویت شده

468
00:52:03,890 --> 00:52:05,970
‫آره

469
00:52:06,060 --> 00:52:07,680
‫آره

470
00:52:07,770 --> 00:52:09,890
‫اگه بتونیم تو 5 سال سوراخش کنیم

471
00:52:09,970 --> 00:52:12,060
‫شانس آوردیم

472
00:52:16,390 --> 00:52:18,020
‫خیلی‌خب

473
00:52:19,100 --> 00:52:20,640
‫خیلی‌خب

474
00:52:20,730 --> 00:52:22,930
‫می‌خوای نوبتی بکنیم؟

475
00:52:25,100 --> 00:52:27,100
‫اون کوفتی رو بده بیاد

476
00:52:30,770 --> 00:52:32,180
‫باشه

477
00:52:53,730 --> 00:52:55,020
‫هی

478
00:52:57,600 --> 00:53:00,350
‫می‌خوای با اونا چیکار کنی؟

479
00:53:00,430 --> 00:53:02,520
‫دسته‌اش خیلی بلنده

480
00:53:07,970 --> 00:53:11,560
‫یه روز از اینجا میریم بیرون

481
00:53:11,640 --> 00:53:14,140
‫یه جا واسه خودمون ردیف می‌کنم

482
00:53:15,970 --> 00:53:17,230
‫جدی؟

483
00:53:18,730 --> 00:53:20,310
‫مکزیک

484
00:53:27,230 --> 00:53:29,730
‫می‌دونم چطور بریم اونجا

485
00:53:34,730 --> 00:53:37,560
‫هی، مواظب هستی دیگه، درسته؟

486
00:53:39,520 --> 00:53:41,730
‫در مورد حرفای که به اون زدی؟

487
00:53:43,560 --> 00:53:44,850
‫آره

488
00:53:46,890 --> 00:53:49,350
‫باشه، خوب،
‫چون الآن سلول‌مون سوراخ داره

489
00:53:51,060 --> 00:53:53,770
‫نمی‌تونیم بریم پیش مدیر و بگیم
‫"هی

490
00:53:53,850 --> 00:53:55,310
‫میشه سلول قبلی رو بهم برگردونی؟

491
00:53:55,390 --> 00:53:57,270
‫چون مال قبلیم سوراخ شده"

492
00:54:00,640 --> 00:54:02,520
‫بامزه‌اس، دیوید

493
00:54:28,520 --> 00:54:29,600
‫بیا

494
00:54:29,680 --> 00:54:31,810
‫یکم آکوافینا داره.

495
00:54:54,520 --> 00:54:56,730
‫خبرای خوبی دارم

496
00:55:07,600 --> 00:55:09,430
‫من تا آخر عمرم اینجا نمی‌مونم

497
00:55:13,930 --> 00:55:15,680
‫واقعاً؟

498
00:55:15,770 --> 00:55:17,520
‫دیوید هم همینطور

499
00:55:20,180 --> 00:55:22,680
‫باشه، خب کجا می‌میری؟

500
00:55:29,060 --> 00:55:30,640
‫یه جایی اون بیرون

501
00:55:37,850 --> 00:55:39,270
‫خیلی‌خب

502
00:55:46,770 --> 00:55:47,850
‫هی

503
00:55:50,560 --> 00:55:54,060
‫من نمی‌خوام با اون اره آهن‌بُر نقاشی بکشم

504
00:55:58,930 --> 00:56:00,640
‫واقعاً؟

505
00:56:06,970 --> 00:56:10,270
‫لعنت

506
00:56:10,350 --> 00:56:12,770
‫جدی میگی؟

507
00:56:12,850 --> 00:56:14,230
‫آره

508
00:56:18,640 --> 00:56:21,730
‫تو، من

509
00:56:21,810 --> 00:56:25,350
‫دیوید، مکزیک

510
00:56:30,270 --> 00:56:31,770
‫کِی؟

511
00:56:40,350 --> 00:56:42,060
‫5سال دیگه

512
00:56:43,850 --> 00:56:45,270
‫شایدم کمتر

513
00:56:51,180 --> 00:56:54,270
‫امم

514
00:56:55,730 --> 00:56:59,430
‫خب، دو سال دیگه باهاتون هماهنگ می‌کنم

515
00:57:00,770 --> 00:57:05,270
‫بیا.
‫شکلات پاوربارز، واسه دیوید

516
00:57:05,350 --> 00:57:07,890
‫چون دفعه قبلی که دیدمش خیلی لاغر شده بود

517
00:57:09,640 --> 00:57:12,060
‫هیس

518
00:57:17,390 --> 00:57:18,640
‫هی

519
00:57:20,520 --> 00:57:22,350
‫به هیچکس ...

520
00:57:22,430 --> 00:57:27,310
‫نگو.

521
00:57:36,000 --> 00:57:43,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

522
00:57:43,001 --> 00:59:15,001
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

