﻿1
00:00:00,058 --> 00:00:08,058
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:08,882 --> 00:00:11,824
این یک داستان واقعی است

3
00:00:11,825 --> 00:00:13,482
این یک داستان است

4
00:00:13,506 --> 00:00:15,387
داستان

5
00:00:19,912 --> 00:00:24,341
اتفاقات به تصویر کشیده شده
در مینسوتا و در سال 2011 رخ داده است

6
00:00:25,770 --> 00:00:30,368
،به درخواست بازماندگان
اسامی تغییر کرده‌اند

7
00:00:32,785 --> 00:00:38,000
به احترام قربانیان حادثه، بقیه‌ی داستان
بدون کوچک‌ترین تغییری بیان شده است

8
00:01:57,459 --> 00:02:01,317
ماروین اِستاسی
شماره 818 المرست درایو
سنت‌کلاود، مینسوتا

9
00:02:22,643 --> 00:02:26,639
فــارگــــــو

10
00:02:38,458 --> 00:02:40,126
نوشابه میخوای؟
لیمونادی چیزی؟

11
00:02:40,127 --> 00:02:41,560
نه

12
00:02:47,600 --> 00:02:49,369
افسر گلوریا برگل هستم

13
00:02:49,370 --> 00:02:50,637
از دفتر کلانتری ایالت میکر

14
00:02:50,638 --> 00:02:51,981
در حال پرسش و پاسخ
از اِمت استاسی

15
00:02:51,982 --> 00:02:53,815
شانزده مارس 2011

16
00:02:56,142 --> 00:02:58,511
اول از همه، در مورد چیزی کنجکاو شدم

17
00:02:58,512 --> 00:03:00,446
از خونه‌ت تا اینجا با ماشین
یک ساعت فاصله‌ست

18
00:03:00,447 --> 00:03:02,615
سه تا مترو سنت‌کلاود
نزدیک دفترت هستن

19
00:03:02,616 --> 00:03:04,284
چرا اینهمه راه تا اینجا اومدی؟

20
00:03:04,285 --> 00:03:06,017
خودت کارتت رو بهم دادی

21
00:03:06,886 --> 00:03:08,620
.خیلی خب پس

22
00:03:10,023 --> 00:03:12,125
خب، کلی سوال دارم

23
00:03:12,126 --> 00:03:14,127
ولی به گمونم تو باید شروع کنی به حرف زدن

24
00:03:14,128 --> 00:03:16,296
میخوام یه چیزی رو روشن کنم

25
00:03:16,297 --> 00:03:18,731
اگر کسی اینجا اومد
و ادعا کرد وکیلمه

26
00:03:18,732 --> 00:03:20,198
نذار بیاد داخل

27
00:03:20,867 --> 00:03:22,634
مثلا کی؟ -
هر کسی -

28
00:03:23,570 --> 00:03:26,306
دارم میگم به نیابت از خودم اینجام

29
00:03:26,307 --> 00:03:28,174
هیچی ارتباطی با دنیای بیرون نمیخوام

30
00:03:28,175 --> 00:03:30,143
به هیچکسی که میاد اعتماد نکن

31
00:03:30,144 --> 00:03:32,287
البته اگر بیاد، چون ممکنه نیاد

32
00:03:36,216 --> 00:03:37,684
میدونستی، حق با اون بود

33
00:03:37,685 --> 00:03:39,517
کی؟ -
ری -

34
00:03:40,019 --> 00:03:41,553
من گولش زدم

35
00:03:42,222 --> 00:03:45,290
...یا گولش نزدم، ولی

36
00:03:46,492 --> 00:03:48,595
اگر اعتقاد داشته باشی که چیزی حقیقت داره
دیگه یه دروغ به حساب نمیاد

37
00:03:48,596 --> 00:03:49,995
قبول داری؟

38
00:03:50,897 --> 00:03:52,731
این داستان من نیست

39
00:03:53,833 --> 00:03:55,634
من قبولش دارم

40
00:03:56,202 --> 00:03:58,536
یا به گمونم، قبلا قبول داشتم

41
00:03:59,372 --> 00:04:01,515
دیگه نمیدونم به چی اعتقاد دارم

42
00:04:06,212 --> 00:04:07,979
اون تنیس بازی میکرد

43
00:04:09,115 --> 00:04:10,649
ری؟

44
00:04:10,917 --> 00:04:13,686
پدرمون

45
00:04:13,687 --> 00:04:16,256
توی کلوپش چه بارون میومد چه آفتاب
هر شنبه بازی میکرد

46
00:04:16,257 --> 00:04:17,557
همونجوری بود که اکثر پدرها

47
00:04:17,558 --> 00:04:19,192
بعد از 30 سال جوراب پوشیدن اینطور میشن

48
00:04:19,193 --> 00:04:20,760
که موهاشون میریزه

49
00:04:20,761 --> 00:04:24,404
بخاطر همین در واقع از
ساق پا به پایین هیچ مویی نداره

50
00:04:26,199 --> 00:04:28,368
توی کوچه بودم
توپ رو

51
00:04:28,369 --> 00:04:30,770
سمت خونه پرت میکردم
توپ تنیس بود

52
00:04:30,771 --> 00:04:34,407
اجازه نداشتم، ولی پدرم رفته بود

53
00:04:34,408 --> 00:04:37,577
و ری یه جای دیگه بود
احتمالا آشپزخونه

54
00:04:37,578 --> 00:04:39,279
اون بچه همیشه مدام در حال خوردن بود

55
00:04:39,280 --> 00:04:40,712
واقعا خپل بود

56
00:04:42,282 --> 00:04:44,549
و بعد، بابا اومد خونه

57
00:04:47,120 --> 00:04:48,721
یه ماشین مرسدس قدیمی داشت

58
00:04:48,722 --> 00:04:50,794
که موقع اومدن صداش رو میشنیدی

59
00:04:51,557 --> 00:04:54,700
بخاطر همین توپ رو قایم کردم
ماشین رو پارک کرد

60
00:04:57,764 --> 00:05:00,233
به ده ثانیه نکشید از ماشین بیرون اومده بود که

61
00:05:00,234 --> 00:05:03,336
با صورتی بی روح روی زمین افتاد

62
00:05:03,337 --> 00:05:07,740
یه دقیقه داشت دست تکون می‌داد
...دقیقه‌ی بعد یهو پخش زمین شد انگار

63
00:05:07,741 --> 00:05:09,813
انگار چراغ رو خاموش کرده باشی

64
00:05:23,090 --> 00:05:24,991
من کشتمش

65
00:05:24,992 --> 00:05:26,658
پدرت؟ -
ری -

66
00:05:28,161 --> 00:05:29,661
،اول گولش زدم

67
00:05:30,630 --> 00:05:31,996
بعد کشتمش

68
00:05:32,799 --> 00:05:34,367
انگار یه روز هم نگذشته

69
00:05:34,368 --> 00:05:36,436
انگار آب از آب تکون نخورده

70
00:05:36,437 --> 00:05:39,652
مثل وقتی که به یه توپ تنیس
رفت و برگشتی میکوبی

71
00:05:40,173 --> 00:05:41,641
کجا کشتیش؟

72
00:05:41,642 --> 00:05:44,142
وسط یه آپارتمان آشغالدونی

73
00:05:45,445 --> 00:05:47,380
یه پازل رو قاب گرفته بود

74
00:05:47,381 --> 00:05:48,981
مثل یه بچه 6 ساله

75
00:05:48,982 --> 00:05:51,625
انقدر مفتخر بود که باید آویزونش میکرد

76
00:05:53,052 --> 00:05:54,486
شب کریسمس بود

77
00:05:55,655 --> 00:05:57,557
به نظر برای کسایی که

78
00:05:57,558 --> 00:06:01,701
عزیزانشون رو توی شب کریسمس کشتن
یه طبقه‌ی خاص توی جهنم هست؟

79
00:06:07,233 --> 00:06:09,519
من اون تمبر رو میخواستم، متوجهی؟

80
00:06:10,303 --> 00:06:12,872
بابام بهم یه ماشین داد
ولی من تمبر رو میخواستم

81
00:06:12,873 --> 00:06:14,707
آخه کدوم 17 ساله‌ای تمبر میخواد

82
00:06:14,708 --> 00:06:16,251
وقتی می‌تونه یه ماشین
کوروت قرمز آلبالویی داشته باشه؟

83
00:06:16,252 --> 00:06:18,678
ولی من میخواستمش

84
00:06:18,679 --> 00:06:21,180
و همونطور که گفتم، ری یه بچه‌ی خپل بود

85
00:06:21,181 --> 00:06:23,182
پونزده سال داشت، هرگز با
کسی همخوابه نشده بود

86
00:06:23,183 --> 00:06:26,041
...هرگز حتی یه دخترو دست هم نزده بود، پس

87
00:06:28,421 --> 00:06:30,188
اینا رو بهش گفتم

88
00:06:31,591 --> 00:06:36,529
...این ماشین چطور
مثل یه آهنربا می‌مونه، مگه نه؟

89
00:06:36,530 --> 00:06:38,698
مثل گل پونه‌سا که گربه‌ها رو جذب میکنه

90
00:06:38,699 --> 00:06:40,500
اگه دوشنبه با همچین ماشینی
بیای مدرسه

91
00:06:40,501 --> 00:06:42,667
نونت تو روغنه

92
00:06:44,504 --> 00:06:46,706
داشت التماسم میکرد

93
00:06:46,707 --> 00:06:50,276
اِمت، تو رو خدا"
"تمبر لعنتی رو بگیر، ماشین رو به من بده

94
00:06:50,277 --> 00:06:51,810
انگار ایده‌ش از خودشه

95
00:06:52,879 --> 00:06:55,381
...اون جمله‌ی قدیمی چی بود

96
00:06:55,382 --> 00:06:57,045
بزرگترین حقه‌ای که شیطان زد"

97
00:06:57,046 --> 00:06:59,832
"قانع کردن مردم بود که شیطان وجود نداره

98
00:07:03,022 --> 00:07:04,457
چطور انجامش دادی؟

99
00:07:04,458 --> 00:07:06,024
گلوش رو بریدم

100
00:07:07,126 --> 00:07:08,261
خون همه‌جا پخش شد

101
00:07:08,262 --> 00:07:10,296
"از دست دادن خون"
اسم اصطلاحش همینه

102
00:07:10,297 --> 00:07:11,597
دلیل مرگ

103
00:07:11,598 --> 00:07:13,731
ولی دقیقا چطور؟

104
00:07:16,035 --> 00:07:18,538
یه تمبر رو نگه داشتم

105
00:07:18,539 --> 00:07:20,206
بقیه رو فروختم و با سرمایه‌ش

106
00:07:20,207 --> 00:07:21,474
تا بیفتم رو غلتک

107
00:07:21,475 --> 00:07:22,975
ولی دو سنت رو نگه داشتم

108
00:07:22,976 --> 00:07:24,944
روی دیوار اتاق مطالعه‌م آویزونش کردم

109
00:07:24,945 --> 00:07:27,731
انگار اولین دلاری بود که تابحال درآوردم

110
00:07:28,881 --> 00:07:30,817
ولی از دید اون به قضایا نگاه کن

111
00:07:30,818 --> 00:07:33,085
برادرم رو میگم

112
00:07:33,086 --> 00:07:36,444
انگار سیخ داغ تو چشمش کرده باشن
...چون هر بار که

113
00:07:36,456 --> 00:07:39,390
چون من برنده شدم، متوجهی؟

114
00:07:40,126 --> 00:07:42,328
من برنده شدم

115
00:07:42,329 --> 00:07:46,115
و اونم تمام عمرش تماشا کرد
یه مشت عوضی رو کفشش می‌شاشن

116
00:07:49,969 --> 00:07:54,340
بخاطر همین رفتم پیشش
"و گفتم "دیگه کافیه

117
00:07:54,341 --> 00:07:56,742
"بیا این دعوای احمقانه رو کنار بذاریم

118
00:07:56,743 --> 00:07:59,946
و قاب رو بهش دادم

119
00:07:59,947 --> 00:08:02,281
ولی هنوز عصبانی بود
و سعی کرد پس بده

120
00:08:02,282 --> 00:08:04,951
بخاطر همین هی قاب رو سمت همدیگه هل دادیم

121
00:08:04,952 --> 00:08:08,254
و یه تیکه شیشه توی گردنش فرو رفت

122
00:08:08,255 --> 00:08:09,155
بهش ضربه زدی؟

123
00:08:09,156 --> 00:08:11,090
...نه، نزدم. من

124
00:08:11,091 --> 00:08:13,125
...عمدی نبود

125
00:08:13,126 --> 00:08:16,695
از اون اتفاقاتی بود که با خودت میگی
آخه چطور ممکنه؟

126
00:08:16,696 --> 00:08:18,998
ولی قتله، نمیگم نبوده

127
00:08:24,770 --> 00:08:26,771
سی سال بود که داشتم می‌کشتمش

128
00:08:28,140 --> 00:08:30,783
اون فقط لحظه‌ای بود که روی زمین افتاد

129
00:08:48,728 --> 00:08:50,897
مطمئن نیستم یه نفر کافی باشه

130
00:08:50,898 --> 00:08:53,165
یکی دیگه انتخاب کردم که به پاسگاه نزدیکتره

131
00:08:53,166 --> 00:08:56,369
چیزی که اهمیت داره اینه که
اون برگه‌ها رو امضا کنه

132
00:08:56,370 --> 00:08:58,404
و قبل از اینکه به حرف بیاد

133
00:08:58,405 --> 00:08:59,705
اونو از پاسگاه بیرون بیاریم

134
00:08:59,706 --> 00:09:01,040
میتونم بی‌سیم‌ها رو کنترل کنم

135
00:09:01,041 --> 00:09:02,944
ببینم میشه سیستم امنیتی جدید رو دور زد

136
00:09:02,945 --> 00:09:07,374
نه، بیا کارگاه رو انتقال بدیم
وارد مرحله 4 شو. بدون هیچ اشتباهی

137
00:11:14,373 --> 00:11:15,840
!لعنتی

138
00:13:53,532 --> 00:13:54,832
سلام

139
00:13:55,935 --> 00:13:57,770
امیدوارم دسته چکت همراهت باشه

140
00:13:57,771 --> 00:13:59,305
شما؟

141
00:13:59,306 --> 00:14:00,671
اول تو

142
00:14:02,074 --> 00:14:05,411
خانم، باید خیلی عاطل باشی که
از کسی دزدی کنی

143
00:14:05,412 --> 00:14:07,746
بدون اینکه اسمش رو بدونی

144
00:14:07,747 --> 00:14:11,650
آره. من همینم. عاطل

145
00:14:11,651 --> 00:14:13,084
...اوه

146
00:14:13,819 --> 00:14:17,589
همون "سوانگو" عامل تکرر جرم ما

147
00:14:17,590 --> 00:14:19,058
زدی تو خال

148
00:14:19,059 --> 00:14:23,928
آقای جزایر کیمن
xxjj19462sk

149
00:14:25,331 --> 00:14:29,101
؟zz91482s یا بهتره بگم سوییس

150
00:14:29,102 --> 00:14:31,136
نه، شماره حساب هیچ اهمیتی نداره

151
00:14:31,137 --> 00:14:33,005
اونم بدون کلمه‌ی رمز

152
00:14:33,006 --> 00:14:36,275
بدون جواب 6 سوال امنیتی

153
00:14:36,276 --> 00:14:39,710
شیش تا بود؟
ممنون. فکر کردم پنج تان

154
00:14:40,779 --> 00:14:42,081
چی میخوای؟

155
00:14:42,082 --> 00:14:43,682
برای شروع، اسمت

156
00:14:43,683 --> 00:14:45,750
وی. ام. وارگا

157
00:14:46,952 --> 00:14:48,586
وی. ام" مخفف چیه؟"

158
00:14:49,455 --> 00:14:52,191
چقدر و کجا؟

159
00:14:52,192 --> 00:14:54,126
فکر نکنم از لحاظ الفبا جور در بیاد

160
00:14:54,127 --> 00:14:55,430
ببین، اگر میخوای زرنگ بازی دربیاری

161
00:14:55,431 --> 00:14:58,364
من میرم یه چرت بزنم

162
00:14:58,365 --> 00:15:02,500
دو میلیون. سالن انتظار هتل کلاریون
ساعت 4 بعد از ظهر

163
00:15:02,968 --> 00:15:04,468
تنها بیا

164
00:16:09,435 --> 00:16:11,068
پیرهن قشنگیه

165
00:16:14,239 --> 00:16:15,740
ژاکت پشمی‌ـه

166
00:16:20,579 --> 00:16:22,081
لوپز

167
00:16:22,082 --> 00:16:23,414
بله

168
00:16:24,283 --> 00:16:25,950
الو؟ -
بله -

169
00:16:27,419 --> 00:16:28,787
صدامو می‌شنوی؟

170
00:16:28,788 --> 00:16:29,955
الو؟

171
00:16:29,956 --> 00:16:32,124
آره، خودمم. گلوریا

172
00:16:32,125 --> 00:16:34,793
سلام. داشتم الان به تو فکر میکردم

173
00:16:34,794 --> 00:16:37,162
جدا؟ بذار یه چیزی ازت بپرسم

174
00:16:37,163 --> 00:16:39,131
خیلی عجیبه
الان بخاطر یه پرونده اینجام

175
00:16:39,132 --> 00:16:41,533
یه پرونده‌ی جدید برای امروز صبح
قتل

176
00:16:41,534 --> 00:16:43,335
عمرا بتونی اسم مقتول رو حدس بزنی

177
00:16:43,336 --> 00:16:44,503
وقتی با اون

178
00:16:44,504 --> 00:16:47,806
خانم گلدفارب توی رستوران
حرف میزدی

179
00:16:47,807 --> 00:16:49,775
یه دلیل کامل برای نبودن امیت در محل جرم بهت داد

180
00:16:49,776 --> 00:16:52,811
آره، خودشه
حداقل 20 دقیقه با هم حرف زدیم

181
00:16:52,812 --> 00:16:54,380
خانم خوبی بود، خیلی خبره بود

182
00:16:54,381 --> 00:16:56,982
گفت تقریبا از 6:15 اونجا بودن

183
00:16:56,983 --> 00:16:58,450
شاید حتی 5:55

184
00:16:58,451 --> 00:17:00,452
خودش، آقای فلتز
و آقای اِستاسی

185
00:17:00,453 --> 00:17:02,788
البته همونطور که گفتم
عمرا حدس بزنی چی شده

186
00:17:02,789 --> 00:17:05,657
خب، قضیه اینه که همین الان اعتراف کرد

187
00:17:05,658 --> 00:17:07,026
کی؟ -
امیت -

188
00:17:07,027 --> 00:17:09,194
همین الان از اونور خیابون اومد اینجا
و کل داستان رو برام تعریف کرد

189
00:17:09,195 --> 00:17:11,397
حتی سلاح قتل هم نام برد
بخاطر همین در عجبم

190
00:17:11,398 --> 00:17:14,133
وقتی خودش میگه گناهکاره
چطور این خانم میگه در محل جرم نبوده؟

191
00:17:14,134 --> 00:17:16,535
گیج کننده‌ست

192
00:17:16,536 --> 00:17:18,904
بیارش پاسگاه و خودت ازش بپرس

193
00:17:18,905 --> 00:17:21,073
آره، فکر خوبیه

194
00:17:21,074 --> 00:17:22,574
صبر کن، داشتی یه چیزی در مورد

195
00:17:22,575 --> 00:17:23,909
یه قتل جدید میگفتی؟

196
00:17:23,910 --> 00:17:25,878
آره. گلوی یارو بریده شده

197
00:17:25,879 --> 00:17:28,680
یه تکه شیشه روی کفپوش اتاق پیدا کردن

198
00:17:28,681 --> 00:17:29,815
کدوم یارو؟

199
00:17:29,816 --> 00:17:32,151
دندان پزشکه
توی یه خیابون خوب و آروم زندگی میکنه

200
00:17:32,152 --> 00:17:33,938
...ولی اینجا رو باش، اسمش

201
00:17:34,553 --> 00:17:36,053
ماروین اِستاسی‌ـه

202
00:17:37,823 --> 00:17:39,523
خیلی خب

203
00:17:40,692 --> 00:17:42,126
خیلی خب

204
00:17:47,566 --> 00:17:49,368
سلام

205
00:17:49,369 --> 00:17:50,536
سلام

206
00:17:50,537 --> 00:17:51,870
همبرگر آوردم

207
00:17:51,871 --> 00:17:55,841
آخی. چقدر تو ماهی

208
00:17:55,842 --> 00:17:57,042
رون تو رو رسوند؟

209
00:17:57,043 --> 00:17:59,076
نه، با اتوبوس اومدم

210
00:18:03,582 --> 00:18:04,783
خب، چه خبرا؟

211
00:18:04,784 --> 00:18:07,286
سلامتی

212
00:18:07,287 --> 00:18:08,710
فکر کنم دیگه باید این قضیه رو فیصله بدم

213
00:18:08,711 --> 00:18:10,177
اره؟ -
آره -

214
00:18:15,961 --> 00:18:17,396
میدونی، داشتم با خودم فکر میکردم

215
00:18:17,397 --> 00:18:18,957
شاید این آخر هفته بریم کنار دریاچه

216
00:18:18,958 --> 00:18:20,859
کمی قایق سواری کنیم
مثل اون موقع‌هایی که بچه بودی

217
00:18:20,860 --> 00:18:23,218
مامان -
میدونم ولی خوش میگذره ها -

218
00:18:23,802 --> 00:18:25,537
ترجیح میدم برم بازار

219
00:18:25,538 --> 00:18:27,106
بازار؟

220
00:18:27,107 --> 00:18:28,974
آره، با دوستام

221
00:18:28,975 --> 00:18:31,642
داشتم فکر میکردم خودمون دو تایی کجا بریم

222
00:18:31,643 --> 00:18:33,145
باشه

223
00:18:33,146 --> 00:18:34,969
...نه، نه. اگه میخوای بری فروشگاه

224
00:18:34,970 --> 00:18:36,381
...دریاچه به نظر

225
00:18:36,382 --> 00:18:38,550
میدونم دیگه بچه نیستی

226
00:18:38,551 --> 00:18:40,718
یعنی دیگه واسه خودت مردی شدی

227
00:18:41,286 --> 00:18:44,223
تلفن کارتون داره، رئیس
نوچ، معاون

228
00:18:44,224 --> 00:18:46,390
هی، نیتان -
هی، دانی -

229
00:18:49,461 --> 00:18:50,761
برگل

230
00:18:51,630 --> 00:18:53,531
اوه، سلام
ممنون تماس گرفتی

231
00:18:56,401 --> 00:18:57,769
اگر از نظرت ایرادی نداره
عالی میشه

232
00:18:57,770 --> 00:18:59,436
خیلی کمکم میکنه

233
00:19:00,305 --> 00:19:01,939
عالیه. می‌بینمت پس

234
00:19:04,476 --> 00:19:06,078
.ارزیابی بایسته
فقط دارم

235
00:19:06,079 --> 00:19:07,913
شاهد امیت برای غیبت در محل جرم رو بررسی میکنم

236
00:19:07,914 --> 00:19:09,613
اوه

237
00:19:12,184 --> 00:19:15,986
فکر کنم ممکنه بالاخره بتونم
این قائله رو ختم کنم

238
00:19:43,315 --> 00:19:45,617
چی داریم؟

239
00:19:45,618 --> 00:19:49,153
مقتول مذکر سفید پوسته
در اواخر 50 سالگی

240
00:19:52,224 --> 00:19:54,258
زنش توی آشپزخونه پیداش کرد

241
00:19:57,963 --> 00:19:59,797
خدایا

242
00:20:05,537 --> 00:20:07,039
اثر انگشت؟

243
00:20:07,040 --> 00:20:10,209
آره، توی یخچال یه اثر انگشت خوب پیدا کردیم

244
00:20:10,210 --> 00:20:13,010
احمق روی دستش چسب بوده
و با در پاک کرده

245
00:20:15,013 --> 00:20:16,814
گفتی اسمش چی بود؟

246
00:20:17,149 --> 00:20:18,616
جورج

247
00:20:20,919 --> 00:20:22,686
نام خانوادگیش، ابله

248
00:20:23,855 --> 00:20:25,524
اِستاسی

249
00:20:25,525 --> 00:20:26,857
جورج اِستاسی

250
00:20:29,861 --> 00:20:31,362
دانی؟

251
00:20:32,231 --> 00:20:34,032
بله، رئیس؟

252
00:20:34,033 --> 00:20:36,248
بیا اینجا که مجبور نشم داد بزنم

253
00:20:41,840 --> 00:20:43,407
فکر کنم ریده

254
00:20:43,942 --> 00:20:45,110
با پلیس سنت‌کلاود صحبت کن

255
00:20:45,111 --> 00:20:47,079
ببین توی صحنه‌ی جرم
اثر انگشتی پیدا کردن یا نه

256
00:20:47,080 --> 00:20:49,366
اون یکی چاقو خورده بود -
میدونم -

257
00:20:50,048 --> 00:20:52,016
شیشه‌ی شکسته، درسته؟ -
آره -

258
00:20:53,018 --> 00:20:56,520
این یکی درست مثل پدر برگل
خفگی بوده

259
00:20:58,290 --> 00:21:00,259
به نظرم داره شیوه‌ی قتل‌هاش رو تغییر میده

260
00:21:00,260 --> 00:21:02,060
تا ردش رو گم کنیم

261
00:21:02,061 --> 00:21:03,894
کی؟ -
قاتل -

262
00:21:04,563 --> 00:21:06,330
قاتل، مفرد؟

263
00:21:10,602 --> 00:21:13,837
این یارو حتما خیلی از اِستاسی ها متنفر بوده

264
00:21:15,641 --> 00:21:18,243
رئیس، همسایه میگه یه کادیلاک قرمز تیره دیده

265
00:21:18,244 --> 00:21:20,912
که درست قبل از اومدن همسر مقتول
از اینجا گذاشته رفته

266
00:21:20,913 --> 00:21:23,342
شماره پلاکش رو برداشته؟ -
صد درصد -

267
00:21:55,280 --> 00:21:57,047
دیگه وقتش بود

268
00:22:19,938 --> 00:22:23,141
خانم گلدفارب؟
دوباره ممنونم که تشریف آوردین

269
00:22:23,142 --> 00:22:26,345
آخرین بار کاملا واضح به
اون یکی افسر توضیح دادم

270
00:22:26,346 --> 00:22:28,113
متوجه هستین که خاطرات
به سرعت از ذهن محو میشن

271
00:22:28,114 --> 00:22:29,381
نه بابا، کارتون درسته

272
00:22:29,382 --> 00:22:31,311
بریم توی دفتر من حرف بزنیم؟

273
00:22:35,620 --> 00:22:38,056
خب، همونجور که گفتم
فقط دارم چند تا چیز رو بررسی میکنم

274
00:22:38,057 --> 00:22:40,129
توی پرونده پیشرفت هایی داشتیم

275
00:22:40,792 --> 00:22:42,060
پرونده‌ی قتله؟

276
00:22:42,061 --> 00:22:43,462
بله، خانم

277
00:22:43,463 --> 00:22:45,964
ریموند، برادر آقای اِستاسی
در خونه‌ش به قتل رسیده

278
00:22:45,965 --> 00:22:47,364
وحشتناکه

279
00:22:49,167 --> 00:22:50,369
،اگر از این سوالم ناراحت نمیشید

280
00:22:50,370 --> 00:22:51,703
میشه بگین چطور شد که دیشب

281
00:22:51,704 --> 00:22:53,638
با آقای فلتز و اِستاسی شام خوردین؟

282
00:22:53,639 --> 00:22:57,007
یه دوست مشترک ما رو به هم معرفی کرد

283
00:22:57,976 --> 00:22:59,044
اسمش چی بود؟

284
00:22:59,045 --> 00:23:00,545
باک اولندر

285
00:23:00,546 --> 00:23:03,582
توی سنت‌کلاود یه بانک‌دارـه

286
00:23:03,583 --> 00:23:05,250
پس یه شام کاری بود؟

287
00:23:05,251 --> 00:23:07,753
خب، من تازه به این شهر اومدم و باک

288
00:23:07,754 --> 00:23:09,988
موافقت کرد تا منو به دیگران معرفی کنه

289
00:23:09,989 --> 00:23:11,056
از کجا اومدین؟

290
00:23:11,057 --> 00:23:12,556
اهمیتی داره؟

291
00:23:15,327 --> 00:23:16,960
سنت لوئیس

292
00:23:22,167 --> 00:23:25,036
خبر دارین بعدش چه اتفاقی برای آقای فلتز افتاد؟

293
00:23:25,037 --> 00:23:26,338
در مورد بیماریش؟

294
00:23:26,339 --> 00:23:29,174
شنیدم. خیلی حیف شد

295
00:23:29,175 --> 00:23:31,209
بدبختی که بیاد، مثل بارون شر شر می‌باره

296
00:23:31,210 --> 00:23:33,068
گاهی وقتا هم نم نم می‌باره

297
00:23:34,179 --> 00:23:35,679
این یه اصطلاحه

298
00:23:37,082 --> 00:23:38,683
بدبختی که بیاد، مثل بارون شر شر می‌باره

299
00:23:38,684 --> 00:23:42,152
مثل، قطره قطره جمع گردد
وانگهی دریا شود

300
00:23:45,690 --> 00:23:47,058
در اظهارنامه‌تون گفتین

301
00:23:47,059 --> 00:23:50,128
که آقای فلتز و آقای اِستاسی
جدا از هم رسیدن

302
00:23:50,129 --> 00:23:51,730
بله، فکر کنم درسته

303
00:23:51,731 --> 00:23:52,964
کی اول رسید؟

304
00:23:52,965 --> 00:23:54,531
آقای فلتز

305
00:23:55,368 --> 00:23:56,735
...و چقدر بعدش

306
00:23:56,736 --> 00:23:58,236
...آم

307
00:23:58,237 --> 00:23:59,638
...چقدر بعدش

308
00:23:59,639 --> 00:24:00,938
...بعد

309
00:24:02,040 --> 00:24:04,112
یه لحظه منو می‌بخشید -
البته -

310
00:24:04,209 --> 00:24:06,077
مجرم اعتراف کرد

311
00:24:06,078 --> 00:24:07,711
آره. دانی

312
00:24:08,548 --> 00:24:10,248
چه خبر شده؟ -
تعقیب مجرم تموم شد -

313
00:24:10,249 --> 00:24:11,716
مجرمی رو تعقیب میکردین؟ -
آره -

314
00:24:11,717 --> 00:24:14,252
نیم ساعت طول کشید
خیلی هیجان انگیز بود

315
00:24:14,253 --> 00:24:15,516
در مورد این پرونده حق داشتی

316
00:24:15,517 --> 00:24:17,055
خیلی پیچیده‌ست

317
00:24:17,056 --> 00:24:19,628
می‌ذارم رئیس جدید توضیح بده -
...من -

318
00:24:21,593 --> 00:24:23,393
بهش گفتی، دانی؟

319
00:24:24,162 --> 00:24:25,929
خب، من حلش کردم

320
00:24:26,264 --> 00:24:27,332
چی رو حل کردی؟

321
00:24:27,333 --> 00:24:29,000
پرونده‌ی قتل‌هات

322
00:24:29,001 --> 00:24:31,303
اون پیرمرد توی دره‌ی بهشت
و افسر عفو مشروط که مُرده بود

323
00:24:31,304 --> 00:24:33,138
حرفشم نزن

324
00:24:33,139 --> 00:24:36,140
من سلطان پارکینگ رو
بازداشت کردم. اعتراف کرد

325
00:24:36,141 --> 00:24:37,309
به هر دو؟

326
00:24:37,310 --> 00:24:39,478
...نه، به

327
00:24:39,479 --> 00:24:40,902
قبلا اثبات کردیم مدرکی وجود داره

328
00:24:40,903 --> 00:24:42,314
که موریس اِنیس رو کشته

329
00:24:42,315 --> 00:24:44,483
،همونی که در قید التزام ری بوده
و حالا امیت رسما تایید کرد

330
00:24:44,484 --> 00:24:46,151
که مرگ ری در واقع تلافی بود

331
00:24:46,152 --> 00:24:49,354
خب ما اینجا توی سنت‌کلاود
دو تا پرونده قتل جدیدی داریم

332
00:24:49,355 --> 00:24:50,956
که نام خانوادگی هر دو اِستاسی بوده

333
00:24:50,957 --> 00:24:53,358
هر دو درست مثل پرونده‌های قبلیت به قتل رسیدن

334
00:24:53,359 --> 00:24:54,926
خونریزی در اثر اصابت شیشه به گلو

335
00:24:54,927 --> 00:24:56,661
مال منم دهن و بینی‌ش
با چسب بسته شده بود

336
00:24:56,662 --> 00:24:57,929
چی فکر میکنی؟ -
سلام، تاد -

337
00:24:57,930 --> 00:24:59,464
نظریه‌ت چیه؟

338
00:24:59,465 --> 00:25:01,933
یه قاتل زنجیره‌ای با دو روش قتل؟

339
00:25:01,934 --> 00:25:03,368
...چطور -
کارت درسته، رئیس -

340
00:25:03,369 --> 00:25:05,270
چطور با منطق جور در میاد؟ -
فقط گوش کن -

341
00:25:05,271 --> 00:25:07,138
وقتی اون آشغال رو دستگیر کردیم

342
00:25:07,139 --> 00:25:11,074
چند تا نامه از خونه‌ی پدر ناتنی تو
داخل صندوق عقبش بود

343
00:25:11,676 --> 00:25:13,778
اره، درست شنیدی

344
00:25:13,779 --> 00:25:17,549
و یه قاب عکس ری و دوست دختر قانون شکنش

345
00:25:17,550 --> 00:25:19,351
از خونه‌شون

346
00:25:19,352 --> 00:25:20,952
همینطور، صندوق عقب

347
00:25:20,953 --> 00:25:23,054
پر از شیشه شکسته، خون و چسب قوی بود

348
00:25:23,055 --> 00:25:24,955
اینا حقایق هستن

349
00:25:26,525 --> 00:25:29,394
من... صبر کن
من حقایق دیگه‌ای در دست دارم

350
00:25:29,395 --> 00:25:31,129
...اثر انگشت موریس له‌فی

351
00:25:31,130 --> 00:25:32,664
اون اعتراف کرد

352
00:25:32,665 --> 00:25:36,034
آدمم داخل ماشین توی راه اینجا
به هر قتل اعتراف کرد

353
00:25:36,035 --> 00:25:37,702
...اون -
مثل یه بچه زد زیر گریه -

354
00:25:37,703 --> 00:25:39,336
باید میدیدیش

355
00:25:40,372 --> 00:25:42,073
...منظورم اینه که

356
00:25:42,074 --> 00:25:44,643
اصلا این یارو کیه یهو پیداش شده؟

357
00:25:44,644 --> 00:25:45,810
دونالد وو

358
00:25:45,811 --> 00:25:47,579
بخاطر شکستن جمجمه‌ی یه یارو
با آچار چرخ

359
00:25:47,580 --> 00:25:49,147
22سال زندون براش بریدن

360
00:25:49,148 --> 00:25:51,182
شش ماهه که آزاد شده
و زیر بزرگراه زندگی میکنه

361
00:25:51,183 --> 00:25:52,984
اینجا رو باش

362
00:25:52,985 --> 00:25:56,655
گفت اسم دوست پسر مادرش اِستاسی بوده

363
00:25:56,656 --> 00:26:00,085
عادت داشت شبها بعد از خاموشی
توی کمد باهاش ور بره

364
00:26:01,393 --> 00:26:03,161
...رئیس

365
00:26:03,162 --> 00:26:04,628
نه

366
00:26:05,263 --> 00:26:07,065
،خودت گفتی

367
00:26:07,066 --> 00:26:09,568
سلطان پارکینگ
دو تا شاهد داره که ضمانتش رو میکنن

368
00:26:09,569 --> 00:26:12,203
پس چیزی که الان باهاش
مواجه شدی روانشناسی‌ـه

369
00:26:12,204 --> 00:26:14,439
احساس گناه میکنه که اونهمه سال

370
00:26:14,440 --> 00:26:16,708
...با برادر بازنده‌ش دعوا کرده

371
00:26:16,709 --> 00:26:19,878
بالاخره گناه امانش رو می‌بره
و میاد اینجا

372
00:26:19,879 --> 00:26:21,179
تو باورش میکنی

373
00:26:21,180 --> 00:26:22,603
چون قفل کردی روی این یارو

374
00:26:22,604 --> 00:26:24,237
و میخوای باورش کنی

375
00:26:24,783 --> 00:26:26,350
فهمیدی؟

376
00:26:28,353 --> 00:26:31,922
آزادش کن، معاون
مجرممون رو دستگیر کردیم

377
00:26:32,891 --> 00:26:34,758
این یه دستوره

378
00:26:43,602 --> 00:26:45,070
قراره بیشتر طول بکشه؟

379
00:26:45,071 --> 00:26:47,771
باید یک ساعت دیگه مرکز شهر باشم

380
00:26:56,147 --> 00:26:57,716
نه

381
00:26:57,717 --> 00:27:00,017
نه. میتونی بری

382
00:27:07,826 --> 00:27:10,829
در واقع، فقط محض اطلاعم

383
00:27:10,830 --> 00:27:13,565
دقیقا چقدر بعد از آقای فلتز، آقای اِستاسی رسید؟

384
00:27:13,566 --> 00:27:15,365
شاید 5 دقیقه

385
00:27:16,334 --> 00:27:18,236
توی اظهارنامه‌تون گفتین نیم ساعت

386
00:27:18,237 --> 00:27:20,772
خب، پس مطمئنم همون‌قدر طول کشید

387
00:27:20,773 --> 00:27:23,702
میدونی که حافظه چطور میتونه
گول زننده باشه

388
00:27:24,943 --> 00:27:27,411
اینم یه اصطلاح دیگه‌ست

389
00:27:31,149 --> 00:27:33,083
داری براش لاپوشونی میکنی؟

390
00:27:36,154 --> 00:27:37,788
من میرم

391
00:27:38,923 --> 00:27:40,625
،اگر سوال بیشتری داشتی

392
00:27:40,626 --> 00:27:42,125
به وکیلم بگو

393
00:28:23,502 --> 00:28:25,435
تموم شد
دارن آزادش میکنن

394
00:28:28,239 --> 00:28:30,308
دویل می‌رسوندت تا سوانگو رو ببینی

395
00:28:30,309 --> 00:28:32,142
دارم وارد مرحله 5 میشم

396
00:29:05,076 --> 00:29:08,291
مثل شخصیت نمایشنامه‌ی
مرگ یک فروشنده" می‌مونی"

397
00:29:09,280 --> 00:29:10,814
بابا بامزه

398
00:29:18,990 --> 00:29:22,492
میخوام چایی بریزم. کمی چای میل داری؟

399
00:29:22,861 --> 00:29:24,294
نه، ممنون

400
00:29:25,063 --> 00:29:27,632
میدونی چرا اینجا رو انتخاب کردم؟

401
00:29:27,633 --> 00:29:29,366
اینجا به دنیا اومدی؟

402
00:29:30,468 --> 00:29:33,036
بدجنس نباش
مگه من دارم بدجنسی میکنم؟

403
00:29:33,838 --> 00:29:36,767
میتونستیم از یه نارنجک واقعی استفاده کنیم

404
00:29:37,342 --> 00:29:39,643
نه، حق با توئه
عذر میخوام

405
00:29:41,012 --> 00:29:42,881
بازی منطقه‌ای وایلد کت بود

406
00:29:42,882 --> 00:29:45,448
من و ری سوم شدیم

407
00:29:46,918 --> 00:29:48,451
بخاطر همین اینجاییم

408
00:29:50,255 --> 00:29:52,113
(یه مسابقه‌ی بریج‌ـه (کارت

409
00:29:53,324 --> 00:29:54,624
چه جالب

410
00:29:55,260 --> 00:29:56,527
هرگز این وابستگی زننده

411
00:29:56,528 --> 00:29:59,663
به بازی رو درک نکردم

412
00:30:00,531 --> 00:30:02,032
اوه بریج یه بازی نیست

413
00:30:03,268 --> 00:30:05,902
58آکتیلیون احتمالات داره

414
00:30:06,871 --> 00:30:09,229
باید فاکتور انسانی هم در نظر گرفت

415
00:30:09,407 --> 00:30:11,576
همزیستی با شریکت

416
00:30:11,577 --> 00:30:14,078
تقلب و علائم بدنی حریفت که دستشو رو میکنه

417
00:30:14,079 --> 00:30:15,545
استراتژی

418
00:30:16,748 --> 00:30:18,549
این نقطه‌ی قوت من بود

419
00:30:18,550 --> 00:30:20,383
اره، مشخصه

420
00:30:22,687 --> 00:30:24,921
مطمئنی نمیتونم متقاعدت کنم؟

421
00:30:26,925 --> 00:30:28,558
دستور تهیه‌ی مادرمه

422
00:30:29,727 --> 00:30:31,494
...نه؟ خب

423
00:30:33,531 --> 00:30:34,998
داریش؟

424
00:30:35,800 --> 00:30:37,267
آره

425
00:30:37,635 --> 00:30:39,736
،دارمش

426
00:30:41,472 --> 00:30:44,615
ولی مایلم در عوضش
یه چیز دیگه بهت پیشنهاد کنم

427
00:30:45,543 --> 00:30:47,310
یه شغل

428
00:30:53,051 --> 00:30:55,119
دوباره بگو کارت چی بود؟

429
00:30:55,120 --> 00:30:57,854
برای شرکتی به اسم ناروال کار میکنم

430
00:31:00,859 --> 00:31:03,194
نه، نمیکنی

431
00:31:03,295 --> 00:31:05,358
به مردم میگی برای شرکتی
به اسم ناروال کار میکنی

432
00:31:05,359 --> 00:31:08,217
چون مردم به مدیران سطح متوسط توجه نمیکنن

433
00:31:08,800 --> 00:31:11,729
ولی من وقتی یه رئیس رو می‌بینم متوجه میشم

434
00:31:14,105 --> 00:31:16,407
خیلی خوبه

435
00:31:16,408 --> 00:31:18,980
همین الان یه صفر به حقوقت اضافه کردی

436
00:31:19,744 --> 00:31:21,779
زحمت نکش

437
00:31:21,780 --> 00:31:23,380
خودم یه شغل دارم

438
00:31:24,282 --> 00:31:25,817
اخاذی از تو

439
00:31:25,818 --> 00:31:27,752
خیلی خب حالا

440
00:31:27,753 --> 00:31:29,552
بهم بگو

441
00:31:30,621 --> 00:31:33,024
از نقطه نظر یه استراتژیست

442
00:31:33,025 --> 00:31:35,792
این چطور قراره از آب دربیاد؟

443
00:31:37,829 --> 00:31:40,198
،خب

444
00:31:40,199 --> 00:31:41,966
شصت درصد احتمال اینه که اون کیف دستی

445
00:31:41,967 --> 00:31:44,702
پر از لباس زیرهای کثیفته

446
00:31:44,703 --> 00:31:46,771
و از اونجایی که همدستانت رو نمی‌بینم

447
00:31:46,772 --> 00:31:49,630
گمون میکنم یه جایی اون بیرون
ما رو می‌پاد

448
00:31:49,674 --> 00:31:51,960
شاید حتی با یه تفنگ تک تیر انداز

449
00:31:53,111 --> 00:31:54,411
ادامه بده

450
00:31:56,447 --> 00:32:00,019
و اگر من دفاتر و هارد درایوها
رو با خودم آورده باشم

451
00:32:00,518 --> 00:32:02,485
به زیردستت علامت میدی

452
00:32:03,955 --> 00:32:05,555
و اونم شلیک میکنه

453
00:32:07,292 --> 00:32:10,327
خب؟ آوردیشون؟

454
00:32:15,366 --> 00:32:16,833
مشکل اینه که

455
00:32:17,802 --> 00:32:20,870
اینجا یه محل عمومی
با کلی شاهده

456
00:32:21,906 --> 00:32:24,341
و تو هم ظاهر متمایزی داری

457
00:32:25,743 --> 00:32:27,410
جدی؟

458
00:32:30,148 --> 00:32:31,748
به اطرافت نگاه کن

459
00:32:51,602 --> 00:32:53,069
خوبه

460
00:32:54,572 --> 00:32:56,107
بفرما، ببین

461
00:32:56,108 --> 00:32:58,142
حدس میزنم مسابقات وایلدکت

462
00:32:58,143 --> 00:33:00,215
یه رویداد برای تازه کارها بود

463
00:33:02,080 --> 00:33:03,780
نیمه -حرفه‌ای‌ها

464
00:33:25,870 --> 00:33:29,139
دیدی، مغرور شدی

465
00:33:30,441 --> 00:33:33,299
یادت رفت تمام مهره‌های روی صفحه رو بشمری

466
00:33:34,145 --> 00:33:36,012
کارت‌هایی که نشونت نمیدم

467
00:33:37,715 --> 00:33:39,616
پس حالا فقط منم و تو

468
00:33:40,685 --> 00:33:42,619
و منم پولم رو میخوام

469
00:33:51,562 --> 00:33:54,998
همین الان دو تا صفر دیگه هم
به حقوقت اضافه کردی

470
00:33:57,635 --> 00:33:58,870
توی کیف دستی چیه؟

471
00:33:58,871 --> 00:34:00,303
وسایلم کجاست؟

472
00:34:01,139 --> 00:34:03,141
خب حالا، ویلی لومن
(شخصیت اصلی نمایشنامه مرگ یک فروشنده)

473
00:34:03,142 --> 00:34:04,941
حس میکنم باید تنبیهت کنم

474
00:34:04,943 --> 00:34:06,678
چون کاری که گفتم رو انجام ندادی

475
00:34:06,679 --> 00:34:09,555
شاید یکی از هارد درایوها رو
به پلیس دادم

476
00:34:12,383 --> 00:34:14,485
...تو

477
00:34:14,486 --> 00:34:17,688
متوجهی که نمیتونی توی این بازی
برنده بشی دیگه؟

478
00:34:17,689 --> 00:34:19,323
فکر کردم بازی نمیکنی

479
00:34:19,324 --> 00:34:20,691
دارم یه ثروت هنگفت بهت پیشنهاد میکنم

480
00:34:20,692 --> 00:34:23,660
تو یه چندرغاز پول میخوای؟ چرا؟

481
00:34:26,064 --> 00:34:27,797
چون میخوام بهت آسیب بزنم

482
00:34:29,067 --> 00:34:31,139
نه اینکه حیوون دست آموزت باشم

483
00:34:33,037 --> 00:34:34,839
میخوام توی صورتت نگاه کنم

484
00:34:34,840 --> 00:34:37,126
و چیزی که دوست داری رو ازت بگیرم

485
00:34:40,511 --> 00:34:42,679
من نکشتمش

486
00:34:44,082 --> 00:34:46,950
اینو میدونی دیگه؟
کار اِمیت بود

487
00:34:49,454 --> 00:34:52,026
اِمیت نبود که توی بازداشتگاه اومد سراغم

488
00:34:53,291 --> 00:34:55,506
ااِمیت نبود که اتوبوس رو چپ کرد

489
00:35:03,434 --> 00:35:05,436
،قبلا هیچ حسی نسبت بهت نداشتم

490
00:35:05,437 --> 00:35:08,171
ولی حالا کم کم داره خیلی ازت بدم داره

491
00:35:10,741 --> 00:35:12,375
خوبه

492
00:35:17,615 --> 00:35:20,330
بهت تا فردا فرصت میدم تا پولم رو بیاری

493
00:35:54,986 --> 00:35:56,719
میخوای بمونم؟

494
00:36:08,266 --> 00:36:09,899
بشینم؟

495
00:36:13,372 --> 00:36:15,473
بلافاصله بعد از دبیرستان ازدواج کردم

496
00:36:15,474 --> 00:36:19,117
با مردی که از اردوگاه تابستونه‌ی
کلاس پنجم میشناختمش

497
00:36:19,777 --> 00:36:21,512
عروسی تابستونی

498
00:36:21,513 --> 00:36:23,680
مهمان‌هامون اکثرا پشه‌ها بودن

499
00:36:24,448 --> 00:36:27,483
یه نوزاد پسر داشتیم، بعد یه نو پا

500
00:36:27,985 --> 00:36:29,786
حالا یه نوجوون

501
00:36:31,522 --> 00:36:33,457
،سال قبل
همسرم از سر کار باهام تماس گرفت

502
00:36:33,458 --> 00:36:35,326
بهم گفت یه دوست پسر
به اسم "دیل" داره

503
00:36:35,327 --> 00:36:37,528
گفت میخوان با هم توی یه خونه زندگی کنن

504
00:36:37,529 --> 00:36:38,861
گفت متاسفه

505
00:36:39,997 --> 00:36:42,065
عاشقمه ولی نه اونجوری

506
00:36:44,101 --> 00:36:46,173
"گفتم "مگه دیگه چی وجود داره؟

507
00:36:49,273 --> 00:36:50,574
فکر میکنی دنیا یه جوره

508
00:36:50,575 --> 00:36:52,933
ولی بعد معلوم میشه یه چیز دیگه‌ست

509
00:37:00,351 --> 00:37:02,253
آزادی که بری

510
00:37:02,254 --> 00:37:03,720
چی؟

511
00:37:04,855 --> 00:37:06,590
...نه، من

512
00:37:06,591 --> 00:37:09,827
.بهت گفتم چی شد، چیکار کردم

513
00:37:09,828 --> 00:37:11,929
نمیخوام فقط چون پولدارم باهام
متفاوت رفتار کنید

514
00:37:11,930 --> 00:37:13,353
با من مثل بقیه‌ی مجرمین رفتار کنید

515
00:37:13,354 --> 00:37:15,233
نه، متوجه نمیشی

516
00:37:15,234 --> 00:37:17,877
یکی اومد، ولی اونی نبود که فکر میکردی

517
00:37:18,202 --> 00:37:19,937
در مورد چی حرف میزنی؟

518
00:37:19,938 --> 00:37:21,706
،از اونجایی که اعتراف کردی

519
00:37:21,707 --> 00:37:24,474
دو نفر دیگه به اسم اِستاسی
به قتل رسیدن

520
00:37:26,210 --> 00:37:29,513
اولی از روش
قتل پدر ناتنی من الگوبرداری کرده

521
00:37:29,514 --> 00:37:33,050
دومین قتل شبیه پارگی گردن
برادرت شده بود

522
00:37:33,051 --> 00:37:35,553
هر کی که بود، توی هر دو محل
مدارکی کار گذاشت

523
00:37:35,554 --> 00:37:38,089
تا به نظر بیاد تمام اینا
کار یه قاتل زنجیره‌ایه

524
00:37:38,090 --> 00:37:41,519
که از کسانی که
نام خانوادگی "اِستاسی" دارن متنفره

525
00:37:41,859 --> 00:37:43,628
داری میگی افرادی مردن

526
00:37:43,629 --> 00:37:45,528
چون اسمشون مثل منه؟

527
00:37:46,030 --> 00:37:47,497
بله

528
00:37:48,466 --> 00:37:50,401
ولی زیبایی واقعی داستان اینه که

529
00:37:50,402 --> 00:37:52,603
بهمون یه مظنون دادن
و اونم اعتراف کرده

530
00:37:52,604 --> 00:37:53,804
...اون

531
00:37:53,805 --> 00:37:55,672
به هر 4 قتل اعتراف کرده

532
00:37:56,274 --> 00:37:58,542
یه بازنده‌ی به تمام معنا

533
00:37:58,543 --> 00:38:00,278
که نمیتونست توی دنیای مدرن دووم بیاره

534
00:38:00,279 --> 00:38:01,879
چقدر بهش دادن؟

535
00:38:01,880 --> 00:38:04,048
حتما یه رقم نجومی بوده

536
00:38:04,049 --> 00:38:05,748
ولی جواب داد

537
00:38:07,318 --> 00:38:10,421
اون اعتراف، همراه با مدارکی که ذکر کردم

538
00:38:10,422 --> 00:38:12,323
به این معناست که اون
تا آخر عمرش میفته زندان

539
00:38:12,324 --> 00:38:13,923
و تو میری خونه

540
00:38:22,900 --> 00:38:24,400
اون کیه؟

541
00:38:27,505 --> 00:38:29,140
کی؟

542
00:38:29,141 --> 00:38:31,641
اونی که همه رو دور انگشتش می‌چرخونه

543
00:38:32,443 --> 00:38:33,778
همون مردی که توی دفترت دیدم

544
00:38:33,779 --> 00:38:35,146
همون که گفت کفش زنونه میفروشه

545
00:38:35,147 --> 00:38:37,014
اونه، نه؟

546
00:38:37,015 --> 00:38:38,815
کار اونه

547
00:38:43,421 --> 00:38:44,921
...من

548
00:38:48,526 --> 00:38:49,826
...من

549
00:38:54,432 --> 00:38:55,898
...من

550
00:38:59,036 --> 00:39:00,503
متاسفم

551
00:40:32,530 --> 00:40:37,635
مشکل این نیست که
توی دنیا شر وجود داره

552
00:40:37,636 --> 00:40:40,536
مشکل اینه که خیر وجود داره

553
00:40:41,705 --> 00:40:44,540
چون اگر خیر نبود، کی اهمیت میداد؟

554
00:41:17,808 --> 00:41:20,077
نیروی پشتیبانی رسید

555
00:41:20,078 --> 00:41:21,744
ویسکی یا آبجو؟

556
00:41:23,080 --> 00:41:26,484
خب، نباید در دوران تخمک‌گذاری مشروب خورد

557
00:41:26,485 --> 00:41:29,587
،ولی در عین حال

558
00:41:29,588 --> 00:41:31,131
اگر مجبور بشم یک بار دیگه

559
00:41:31,132 --> 00:41:32,156
،هوشیار توی چشم اون چیز نگاه کنم

560
00:41:32,157 --> 00:41:33,424
ممکنه از پنجره بپرم پایین

561
00:41:33,425 --> 00:41:36,068
پس یه ویسکی موسکو میول بریز
و قوی‌ش کن

562
00:41:37,661 --> 00:41:39,497
هنوز تلاش میکنین، هان؟

563
00:41:39,498 --> 00:41:42,965
با عشقی مثل دو چوب‌بر
که چوب رو تکه تکه میکنن

564
00:41:43,701 --> 00:41:45,970
خدا رو شکر بابت روغن چرب کننده
برای سکس

565
00:41:45,971 --> 00:41:48,757
خب، وقتی زنگ زدی نمیتونم بگم ناراحت شدم

566
00:41:51,509 --> 00:41:53,644
یکی دیگه

567
00:41:53,645 --> 00:41:55,813
به سلامتی موندن و جنگیدن

568
00:41:55,814 --> 00:41:57,647
...بجز اینکه

569
00:41:58,883 --> 00:42:02,119
همه‌چیز تموم شد
آدم خوبا باختن

570
00:42:02,120 --> 00:42:05,456
فعلا آره، ولی چمیدونم
مسیح همیشه در آخر برنده‌ست

571
00:42:05,457 --> 00:42:07,356
به سلامتیش می‌نوشم

572
00:42:12,496 --> 00:42:14,198
میدونی، قبل از اینکه اینجا برسی

573
00:42:14,199 --> 00:42:16,233
داشتم فکر میکردم، اِنیس، پدر ناتنی‌م

574
00:42:16,234 --> 00:42:18,235
...یه سری کتاب فضایی نوشته

575
00:42:18,236 --> 00:42:19,835
و منم یکیشون رو خوندم

576
00:42:20,971 --> 00:42:24,308
<i>سیاره‌ی وای" که در انتهاش یه "اچ" داره"</i>

577
00:42:24,309 --> 00:42:29,111
،در مورد یه روبات بود
...به گمونم اسمش همینه، که

578
00:42:30,314 --> 00:42:31,849
صاحبش مرد و اون توی جهان

579
00:42:31,850 --> 00:42:34,385
دو میلیون سال تنها و آواره شد

580
00:42:34,386 --> 00:42:36,819
خدایا -
...آره، و -

581
00:42:37,821 --> 00:42:41,321
و تنها چیزی که میتونست
بگه "من میتونم کمک کنم" بود

582
00:42:41,358 --> 00:42:44,662
ولی نمیتونست کمک کنه
یا حداقل هرگز کمکی نکرد

583
00:42:44,663 --> 00:42:47,092
"ولی مدام میگفت "من میتونم کمک کنم

584
00:42:47,231 --> 00:42:48,965
و مددم شکست میخورد

585
00:42:50,000 --> 00:42:52,736
که البته اگر بخوام توضیحش بدم

586
00:42:52,737 --> 00:42:54,271
منم اکثر روزها همین حس رو دارم

587
00:42:54,272 --> 00:42:56,106
بیخیال

588
00:42:56,107 --> 00:42:57,341
،و روزای دیگه

589
00:42:57,342 --> 00:43:00,076
،اگر صادق باشم
...حس میکنم

590
00:43:01,445 --> 00:43:03,913
نامرئی‌ام. یا نامرئی نیستم

591
00:43:04,848 --> 00:43:06,382
غیر واقعی‌ام

592
00:43:07,084 --> 00:43:08,686
با منطق جور در میاد؟

593
00:43:08,687 --> 00:43:11,021
نه، خانم

594
00:43:11,022 --> 00:43:12,725
خب، این حقیقت هست که
درهای خودکار

595
00:43:12,726 --> 00:43:13,891
،هرگز برای من باز نمیشن

596
00:43:13,892 --> 00:43:17,027
...و حسگرهای

597
00:43:17,028 --> 00:43:19,096
شیر آب و مایع  دستشویی
هرگز وجود منو حس نمیکنن

598
00:43:19,097 --> 00:43:21,831
و وقتی زنگ میزنم
هیچکس صدام رو نمیشنوه

599
00:43:23,067 --> 00:43:26,936
بخاطر همین در خفا این نظریه رو دادم

600
00:43:28,539 --> 00:43:30,740
که من واقعا وجود خارجی ندارم

601
00:43:39,950 --> 00:43:41,550
صحیح

602
00:43:48,559 --> 00:43:50,060
میتونم برات یه سخنرانی طولانی کنم

603
00:43:50,061 --> 00:43:51,694
اوه، خواهشاً نکن

604
00:43:53,764 --> 00:43:56,065
به نظرم به این نیاز داری
پاشو

605
00:43:57,001 --> 00:43:59,235
چرا؟ -
میخوام چیزی نشونت بدم -

606
00:44:05,342 --> 00:44:06,976
چی؟

607
00:44:38,208 --> 00:44:39,508
باشه؟

608
00:44:44,884 --> 00:44:46,684
بهتره بری روشویی و صورتت رو تمیز کنی

609
00:44:46,685 --> 00:44:48,228
چون قراره کلی پیک بریم بالا

610
00:44:48,229 --> 00:44:50,658
و نمیخوام بقیه فکر کنن مجبورت کردم

611
00:44:53,123 --> 00:44:54,291
ممنون

612
00:44:54,292 --> 00:44:56,060
چه حرفیه

613
00:44:56,061 --> 00:44:58,919
ما ازطریق این لباس فرم
به هم پیوند خوردیم

614
00:44:59,296 --> 00:45:01,263
به علاوه، ازت خوشم میاد

615
00:45:03,801 --> 00:45:05,501
منم ازت خوشم میاد

616
00:45:28,059 --> 00:45:29,391
عالیه

617
00:46:27,383 --> 00:46:30,352
« لارو دالرد »

618
00:47:43,514 --> 00:47:51,688
« سوابق مالی حساب‌های شرکت پارکنیگ استاسی »
« از سال 2008 تا 2011 »

619
00:47:51,712 --> 00:48:11,712
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

