﻿1
00:00:01,975 --> 00:00:11,975
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:27,400 --> 00:00:28,960
مارتی -
مسئله مایا بورکته -

3
00:00:29,480 --> 00:00:32,040
چی شده؟ -
کنار یه جسد پیداش کردن -

4
00:00:34,800 --> 00:00:35,800
الان راه میفتم

5
00:00:39,720 --> 00:00:43,480
♪ صدات رو می‌شنوم ♪

6
00:00:44,560 --> 00:00:47,520
♪ گریه‌هات رو حس می‌کنم ♪

7
00:00:48,640 --> 00:00:51,160
♪ هرکاری کردی مهم نیست ♪

8
00:00:52,600 --> 00:00:55,760
♪ فقط حق نداری چشم‌هات رو ببندی ♪

9
00:00:56,760 --> 00:00:59,960
♪ پایان داره نزدیک می‌شه ♪

10
00:01:00,560 --> 00:01:03,760
♪ بهشون می‌گم سعی‌ت رو کردی ♪

11
00:01:04,880 --> 00:01:08,280
♪ مقداری اشک بریز ♪

12
00:01:08,920 --> 00:01:11,640
♪ وقت خداحافظیه ♪

13
00:01:13,760 --> 00:01:19,880
♪ وقت خداحافظیه ♪

14
00:01:23,078 --> 00:01:28,004
«یک‌بار فریبم می‌دهی»
- اثری از هارلن کوبن -

15
00:01:31,040 --> 00:01:32,560
آره، باهام تماس گرفتن

16
00:01:33,480 --> 00:01:34,720
نگفت کیه

17
00:01:34,800 --> 00:01:37,960
...مرد بود، ولی از چیز استفاده کرد
از این وسیله‌ها که صدا رو تغییر می‌ده

18
00:01:38,040 --> 00:01:39,680
می‌تونه کار هرکسی بوده باشه

19
00:01:39,760 --> 00:01:42,800
گفت اگه تنها بیام اینجا
می‌تونم تامی دارک رو ببینم

20
00:01:42,880 --> 00:01:44,520
درباره جسد چیزی نگفت

21
00:01:44,600 --> 00:01:46,920
...مایا -
آره شنیدم. می‌تونم یه نگاه به موبایلت بندازم؟ -

22
00:01:47,000 --> 00:01:49,160
.به تلفن خونه‌م زنگ زد
شماره‌م رو هم که دارین

23
00:01:49,240 --> 00:01:51,600
بررسی تماس‌های تلفن خونه‌ت
بیش‌تر طول می‌کشه که البته این رو می‌دونستی

24
00:01:52,120 --> 00:01:55,640
اصلا چرا دنبال تامی دارک بودی؟
یه شرکت خدمات امنیتی داره، درسته؟

25
00:01:55,720 --> 00:01:58,000
ببین من فقط می‌دونم
 که کلیر دنبالش می‌گشت

26
00:01:58,080 --> 00:02:01,360
گفتم اگه بتونم باهاش صحبت کنم
شاید بتونم سردربیارم چرا کشتنش

27
00:02:01,440 --> 00:02:03,360
یعنی فکر می‌کنی این قضیه
 ارتباطی با خواهرت داره؟

28
00:02:03,440 --> 00:02:06,240
کی بهت گفته؟ -
بابا من هرچی می‌دونستم رو گفتم دیگه -

29
00:02:06,320 --> 00:02:09,880
.خب؟ کل شب رو اینجا بودم
الان فقط دلم می‌خواد برم پیش دخترم

30
00:02:09,960 --> 00:02:12,000
...متاسفم مایا تو -
هی -

31
00:02:12,040 --> 00:02:15,200
دیگه نبینم بهم دست بزنی ها -
باید بهش هشدار می‌دادی. وایسا -

32
00:02:15,280 --> 00:02:17,360
قبل از این‌که کسی رو لمس کنی
باید بهشون هشدار بدی

33
00:02:17,400 --> 00:02:18,960
...ولی اون -
فهمیدی؟ همینجا بمون -

34
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
یعنی می‌تونه بره؟ -
آره -

35
00:02:20,720 --> 00:02:24,160
.فقط پا نشی بری مسافرت
باید باهم درتماس باشیم. برو

36
00:02:24,240 --> 00:02:26,320
برو دیگه -
...ببخشید ها ولی -

37
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
یالا برو

38
00:02:29,760 --> 00:02:32,160
از اون کله پوکت استفاده کن. طرف بورکته ها

39
00:02:32,240 --> 00:02:35,560
بدون مدرک بخوایم اتهامی بهش بزنیم
وکلای خانوادگی‌شون جرمون می‌دن

40
00:02:35,640 --> 00:02:38,840
باید سوابق این یارو تامی دارک رو
خوب بررسی کنیم

41
00:02:39,440 --> 00:02:41,240
ببینیم چه ارتباطاتی پیدا می‌کنیم

42
00:02:41,320 --> 00:02:45,000
.از خواهرش کلیر شروع کن
به‌نظرت ربطش به ماجرا چی بوده؟

43
00:02:45,080 --> 00:02:46,200
نمی‌دونم

44
00:02:47,160 --> 00:02:48,160
بریم ببینیم چطوری‌هاست

45
00:02:49,360 --> 00:02:50,840
لباس‌هات رو عوض نکردی

46
00:02:52,800 --> 00:02:54,160
بیا بفرما پلیس مد و فشن‌مون هم پیدا شد

47
00:02:54,240 --> 00:02:57,320
دیشب تا صبح بیرون بودی؟ -
آره بابا. رفته بودم پارتی -

48
00:02:57,400 --> 00:02:58,720
پارتی؟

49
00:03:00,680 --> 00:03:02,960
اجازه ندارین از اینجا عبور کنین -
یعنی چی؟ -

50
00:03:03,040 --> 00:03:05,160
باید ماشینم رو بردارم -
اشکالی نداره. بسپرینش به من -

51
00:03:05,240 --> 00:03:07,136
خدایا دوباره برگشت -
ماشینت الان به صحنه جرم مرتبطه -

52
00:03:07,160 --> 00:03:10,240
...باید همون‌طوری که هست -
باشه. هرکاری می‌خواین بکنین. به من چه -

53
00:03:12,560 --> 00:03:15,400
سروکله‌ت همه‌ش داره دور و بر جسد ملت
پیدا می‌شه

54
00:03:16,600 --> 00:03:17,600
درست نمی‌گم مایا؟

55
00:03:21,360 --> 00:03:24,800
.باشه قبوله
اصلا تامی دارک رو من کشتم

56
00:03:25,480 --> 00:03:28,480
جسدش هم چپوندم تو یه فریزر توی انبارش

57
00:03:28,560 --> 00:03:31,280
یه‌ مدت صبر کردم، رفتم به زنش سر زدم

58
00:03:31,360 --> 00:03:33,240
امروز هم برگشتم
دوباره یه نگاه به نعشش بندازم

59
00:03:33,320 --> 00:03:37,640
و واسه این‌که قشنگ مطمئن شم پام گیر میفته
 با پلیس تماس گرفتم که بیان بهم ملحق بشن

60
00:03:37,720 --> 00:03:40,480
آره آره،ته قاتل‌ها و جنایتکارهام

61
00:03:40,560 --> 00:03:42,880
بیا بفرما. دستم رو شد، دستگیرم کن

62
00:03:44,880 --> 00:03:46,840
واسه قتل خواهرم چی؟

63
00:03:47,400 --> 00:03:50,200
.آهان، نه یه لحظه وایسا
اصلا اینجا نبودم

64
00:03:50,280 --> 00:03:52,440
وقتی کشتنش خارج از کشور بودم

65
00:03:53,040 --> 00:03:54,600
حتی تو هم نمی‌تونی به قتل خواهرم متهمم کنی

66
00:03:54,680 --> 00:03:56,880
.نمی‌خوام قتل کسی رو گردنت بندازم
من طرف توئم

67
00:03:56,960 --> 00:03:59,560
 طرف منی؟ -
آره. دارم تلاش می‌کنم کمک کنم -

68
00:03:59,640 --> 00:04:02,680
پس چرا داری از جودیث بورکت رشوه می‌گیری؟

69
00:04:03,280 --> 00:04:04,200
رشوه؟

70
00:04:04,280 --> 00:04:07,640
نه هزار پوند ریختن به حساب مونکتونت

71
00:04:07,720 --> 00:04:09,160
دهم هر ماه واریز می‌شه

72
00:04:09,760 --> 00:04:12,160
اگه بتونی کار رو براشون دربیاری
که خیلی پرمنعفته

73
00:04:12,240 --> 00:04:13,400
لعنتی

74
00:04:15,760 --> 00:04:17,680
می‌رم یه ماشین جور کنم که بریم -
بریم؟ -

75
00:04:17,760 --> 00:04:20,680
آره. می‌خوام یه چیزی نشونت بدم. بیا

76
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
بیا دیگه

77
00:04:25,360 --> 00:04:26,880
یه دقیقه

78
00:04:31,400 --> 00:04:32,760
بیا تو

79
00:04:34,251 --> 00:04:40,251
« مترجم: عاطفه بدوی »

80
00:04:42,800 --> 00:04:45,640
داری ازدواج می‌کنی؟ -
آره. یه تو راهی هم دارم -

81
00:04:45,720 --> 00:04:48,280
.ولی به‌خاطر بچه نیست که داریم عروسی می‌گیریم
صرفا یه دلیل دیگه واسه خوشحالیه

82
00:04:48,360 --> 00:04:51,600
.دنبال همین می‌گشتم
ببین، دهم. این رو ببین

83
00:04:52,280 --> 00:04:55,520
اشتراک سرویس‌های استریم، کنسل شدن
عضویت باشگاه، کنسل

84
00:04:55,600 --> 00:04:58,680
این هم ببین. تلفن شخصیمه

85
00:04:59,280 --> 00:05:04,200
ارزون‌ترین گوشی بازار
به همراه ارزون‌ترین سرویس و خدمات ممکن

86
00:05:04,280 --> 00:05:08,400
الان به‌‌نظرت به زندگی فلاکت‌بار من می‌خوره
 از کسی همچین رشوه تپلی گرفته باشم؟

87
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
آره -
چی؟ -

88
00:05:09,960 --> 00:05:12,240
خودت همین الان گفتی داری
زیر بار قرض له می‌شی و یه بچه تو راه داری

89
00:05:12,320 --> 00:05:15,080
موقعیتت کاملا برای پذیرفتن رشوه مناسبه

90
00:05:15,800 --> 00:05:17,440
به وضعیتم می‌خوره که گرفته باشم؟

91
00:05:17,520 --> 00:05:20,360
پارسال کلا چس تومن کف دستم رو گرفت
 تازه بدون احتساب مالیات

92
00:05:20,440 --> 00:05:23,240
و این رو... تو اتوبوس پیدا کردم

93
00:05:23,320 --> 00:05:26,360
به بندش حساسیت دارم
و هی هم داره بیپ بیپ می‌کنه لعنتی خفه نمی‌شه

94
00:05:27,440 --> 00:05:30,080
خیلی‌خب مایا، اصلا برو زنگ بزن
به بخش شکایات پلیس

95
00:05:30,160 --> 00:05:31,240
خودم شماره‌‌شون رو برات می‌نویسم

96
00:05:31,320 --> 00:05:34,480
یه تحقیق مفصل و جامع
درمورد زندگیم می‌کنن ولی از من گفتن

97
00:05:34,560 --> 00:05:36,360
احتمال این‌که تهش دل‌شون بسوزه
 و واسه‌م صدقه جمع کنن خیلی بیش‌تره

98
00:05:36,440 --> 00:05:37,960
بفرما. این هم تلفن. زنگ بزن

99
00:05:40,680 --> 00:05:43,800
من پلیس فاسدی نیستم -
پس چرا کرولاین بورکت بهم گفت هستی؟ -

100
00:05:43,880 --> 00:05:46,800
کرولاین بورکت؟ من چه می‌دونم -
آره. چرا این‌طور گفته خب؟ -

101
00:05:49,280 --> 00:05:51,360
غم از دست دادن آدم رو عوض می‌کنه

102
00:05:56,560 --> 00:05:58,160
من جز مظنونین پرونده قتلم، درسته؟

103
00:05:59,320 --> 00:06:02,040
و این یه امر عادی نیست که برم داشتی
 آوردیم خونه‌تون، درست؟

104
00:06:02,120 --> 00:06:04,600
به‌نظرم اطلاعاتی داری
که ازمون مخفی نگه داشتی

105
00:06:05,880 --> 00:06:08,240
ولی نه به اون دلایلی
که همکارهام فکر می‌کنن

106
00:06:08,320 --> 00:06:10,600
چون اون‌ها فکر می‌کنن من گناهکارم
 ولی تو باهاشون مخالفی؟

107
00:06:10,680 --> 00:06:14,160
خب شاید به این‌ خاطره
که من کمی سخت‌تر از اون‌ها قانع می‌شم

108
00:06:14,240 --> 00:06:15,760
فقط یه‌کم

109
00:06:16,680 --> 00:06:19,600
جسدی که توی انبار پیدا شد
کفه ترازو رو جابه‌جا کرد

110
00:06:19,680 --> 00:06:21,040
ولی نه به نفع تو

111
00:06:24,520 --> 00:06:25,520
خیلی‌خب

112
00:06:28,160 --> 00:06:31,600
به گوشم رسونده بودن که تامی دارک هم
 رشوه می‌گیره

113
00:06:35,320 --> 00:06:37,680
...مایا اگه بی‌گناهی -
هستم -

114
00:06:37,760 --> 00:06:41,120
اگه واقعا بی‌گناهی باید همه چی رو بهم بگی

115
00:06:51,080 --> 00:06:52,720
چیز دیگه‌ای برای گفتن نیست

116
00:06:56,440 --> 00:06:57,440
...راستی

117
00:06:58,920 --> 00:07:00,360
دختره یا پسر؟ -
چی؟ -

118
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
بچه‌ت

119
00:07:03,000 --> 00:07:04,200
آهان

120
00:07:05,800 --> 00:07:06,800
پسر

121
00:07:07,600 --> 00:07:09,280
شاید هم دختر. نمی‌دونم

122
00:07:18,200 --> 00:07:19,960
خفه شو بابا

123
00:07:23,920 --> 00:07:24,800
سلام

124
00:07:24,880 --> 00:07:27,160
کی اومده؟

125
00:07:27,240 --> 00:07:31,000
سلام -
سلام عزیزکم -

126
00:07:31,080 --> 00:07:33,800
خونه عمو ادی این‌ها خوش گذشت؟

127
00:07:33,880 --> 00:07:37,640
.آره؟ مرسی زحمت کشیدی رفتی دنبالش
واقعا ممنونم ازت

128
00:07:37,720 --> 00:07:39,680
کاخ فارن‌وود؟
 نه چه زحمتی

129
00:07:40,200 --> 00:07:43,240
البته خب منطقی هم هست
 چون ایشون یه شاهدخت کوچولوئه

130
00:07:43,320 --> 00:07:46,400
پس تو شاهدختی؟ آره -
آره که هستی -

131
00:07:46,480 --> 00:07:48,920
فقط لطفا دفعه بعد به جودیث از قبل اطلاع بده

132
00:07:49,000 --> 00:07:51,428
قیافه‌ش جوری بود
 که انگار می‌خواد سگ‌هاش رو بندازه به جونم

133
00:07:51,453 --> 00:07:53,080
 هیچ دلش نمی‌خواست لیلی رو تحویلم بده

134
00:07:53,160 --> 00:07:56,480
قرار نیست همیشه به چیزی که می‌خواد برسه

135
00:07:57,520 --> 00:07:58,960
آها راستی می‌خواستم

136
00:07:59,040 --> 00:08:01,800
اسمت رو تو لیست کسایی که می‌تونن
 برن دنبال لیلی اضافه کنم. اشکالی که نداره؟

137
00:08:01,880 --> 00:08:04,880
اون‌وقت چه کار باید بکنم؟ -
بعضی وقت‌ها که نمی‌رسم برم دنبالش، تو بری -

138
00:08:04,960 --> 00:08:06,640
نه شرمنده. خیلی سخته

139
00:08:06,720 --> 00:08:09,280
خیلی بدجنسی عمو ادی

140
00:08:09,800 --> 00:08:11,440
ایناهاش. بیا

141
00:08:11,520 --> 00:08:13,840
بگیر

142
00:08:16,320 --> 00:08:21,040
ابی راجع به برادرش، لوئی، باهات صحبت کرد؟

143
00:08:21,120 --> 00:08:22,200
برادر ناتنیش

144
00:08:25,440 --> 00:08:28,400
نمی‌دونه که من بهت گفتم رفته دیدنش، نه؟

145
00:08:30,320 --> 00:08:31,360
نه

146
00:08:33,120 --> 00:08:37,000
.راستش خیلی باهم حرف نمی‌زنیم
 راجع به هیچی درست صحبت نکردیم

147
00:08:38,600 --> 00:08:39,680
دن هم همین‌طور

148
00:08:39,760 --> 00:08:42,000
قشنگ می‌بینم
که دارن عذاب می‌کشن

149
00:08:42,680 --> 00:08:43,680
...ولی کلیر

150
00:08:44,960 --> 00:08:48,040
همیشه تمام مشکلات‌شون رو
 با اون مطرح می‌کردن نه من

151
00:08:48,120 --> 00:08:49,680
الان دیگه وقتشه تو پا پیش بذاری

152
00:08:49,760 --> 00:08:51,960
...ولی اگه از پسش برنیام چی؟ مثلا

153
00:08:53,200 --> 00:08:58,200
 می‌بینم که ابی داره همه تلاشش رو می‌کنه
 که اینجا رو سرپا نگه داره

154
00:08:58,280 --> 00:09:01,880
 می‌خوام که بچگی کنه
...ولی این یعنی باید

155
00:09:01,960 --> 00:09:03,280
درمورد کلیر صحبت کنی؟

156
00:09:04,440 --> 00:09:07,000
 و این حقیقت که دیگه هیچ‌وقت
قرار نیست برگرده رو بپذیری؟

157
00:09:13,320 --> 00:09:14,320
اون چیه؟

158
00:09:15,880 --> 00:09:18,560
نوشیدنی غیرالکی

159
00:09:18,640 --> 00:09:19,640
آره

160
00:09:21,680 --> 00:09:23,520
تفاوت‌شون غیرمحسوسه

161
00:09:23,600 --> 00:09:25,360
کاش قبلا یکی این رو بهم گفته بود

162
00:09:29,800 --> 00:09:32,000
خب بگو ببینم اوضاع تو چطوره مایا؟
جدی می‌خوام بدونم

163
00:09:32,720 --> 00:09:35,680
ناخدای قایق تفریحی بورکت وقتی اندرو مُرده

164
00:09:35,760 --> 00:09:37,720
یه یارویی بوده به اسم تامی دارک

165
00:09:38,520 --> 00:09:41,320
و نمی‌دونم چرا، ولی ظاهرا کلیر
 سعی داشته پیداش کنه

166
00:09:41,840 --> 00:09:44,000
اما نتونستم باهاش صحبت کنم -
چرا؟ -

167
00:09:44,840 --> 00:09:47,600
چون یکی کشته بودش و چپونده بودش تو فریزر

168
00:09:47,680 --> 00:09:48,760
خدایا

169
00:09:50,640 --> 00:09:51,560
یه قتل دیگه؟

170
00:09:51,640 --> 00:09:53,840
آره، و الان پام به تک تک این پرونده‌ها
 باز شده

171
00:09:56,840 --> 00:10:00,200
کلیر تا حالا حرفی از کسی
به اسم کریستوفر سوئین نزده بود؟

172
00:10:01,640 --> 00:10:04,000
دوست زمان مدرسه جو و اندرو بود

173
00:10:04,080 --> 00:10:07,680
نه، ولی دوست دوران بچگی جو و برادرش

174
00:10:07,760 --> 00:10:09,080
چه ربطی به کلیر داره؟

175
00:10:11,080 --> 00:10:12,280
نمی‌دونم والا

176
00:10:13,240 --> 00:10:16,320
ولی از همه طرف دارم به سوئین
و تامی دارک می‌رسم

177
00:10:16,840 --> 00:10:19,320
فقط می‌دونم که کلیر داشته تحقیق
و از این و اون پرس و جو می‌کرده

178
00:10:21,080 --> 00:10:22,600
وقت زیادی برام نمونده ادی

179
00:10:22,680 --> 00:10:23,560
منظورت چیه؟

180
00:10:23,640 --> 00:10:25,440
...خب، اگه دستگیرم کنن بعدش

181
00:10:32,400 --> 00:10:34,560
عکسش رو داری؟
این یارو سوئین رو می‌گم

182
00:10:36,240 --> 00:10:37,320
آره

183
00:10:38,920 --> 00:10:40,560
این عکس پروفایلشه

184
00:10:45,920 --> 00:10:47,040
وایسا

185
00:10:48,280 --> 00:10:49,280
چیه؟

186
00:10:49,320 --> 00:10:51,920
فقط یه جا تو شهر هست
که همچین منظره‌ای داره

187
00:10:52,480 --> 00:10:55,200
کجا؟ -
این ساختمون متعلق به یکی مشتری‌هامونه -

188
00:10:55,720 --> 00:10:57,680
چی؟ -
یه سال واسه مراسم کریسمس‌ رفتم اونجا -

189
00:10:57,760 --> 00:11:01,200
.خیلی مجلل و شیک بود
از اون‌ جاهایی که تو ذهن آدم می‌مونه

190
00:11:01,280 --> 00:11:02,360
بده ببینم -
نگاه -

191
00:11:04,280 --> 00:11:05,960
اسمش کاخ کرامونده

192
00:11:06,203 --> 00:11:09,983
[ سبک زندگی خود را ارتقا دهید ]

193
00:11:57,080 --> 00:11:59,880
کیرس کجاست؟
تلفنش رو جواب نمی‌ده

194
00:11:59,960 --> 00:12:03,440
کیرس... فکر کنم همین الان رفت بیرون

195
00:12:05,880 --> 00:12:08,320
خب پس تو رو هم اسیر کرده -
هان؟ -

196
00:12:08,400 --> 00:12:09,920
گرفتار اون ترشرویی توله‌سگ طورش شدی

197
00:12:10,000 --> 00:12:12,120
آدم نمی‌خواد ها، ولی یه جورهایی
انگار دست خودتم نیست

198
00:12:12,920 --> 00:12:14,720
خرش نشو مارتی

199
00:12:14,800 --> 00:12:17,160
طولی نمی‌کشه که بالاخره می‌رینه بهت

200
00:12:17,240 --> 00:12:19,280
...نه فکر کنم
...گفت که

201
00:12:19,360 --> 00:12:22,440
...گوشیش... شارژ تموم کرده و می‌ره که

202
00:12:22,520 --> 00:12:24,000
ببین، بس کن

203
00:12:27,280 --> 00:12:31,000
...فقط این رو بهم بگو. کاری که داره می‌کنه

204
00:12:33,040 --> 00:12:35,120
ربطی به مشروب که نداره؟

205
00:12:35,640 --> 00:12:38,480
.مشروب؟ نه
مگه قبلا مشکلی در این زمینه داشته؟

206
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
آره یه زمانی

207
00:12:44,760 --> 00:12:46,960
بعد از این‌که نامزدش رو به قتل رسوندن

208
00:12:48,360 --> 00:12:50,480
نامزدش رو کشتن؟ چرا؟

209
00:12:51,120 --> 00:12:54,600
.اون هم پلیس بود
همه‌مون باهم تو آکادمی بودیم

210
00:12:54,680 --> 00:12:56,960
حین خدمت کشته شد

211
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
طرف رو گرفتن، سال‌هاست زندانه

212
00:13:00,720 --> 00:13:02,400
خود کیرس بازداشتش کرد

213
00:13:05,040 --> 00:13:08,320
هیچ‌وقت نتونست باهاش کنار بیاد
برای همین به الکل رو آورد

214
00:13:09,960 --> 00:13:12,680
.فقط حواست باشه
اصلا دوست نداره درموردش صحبت کنه

215
00:13:12,760 --> 00:13:17,200
سامیه دیگه. هنوز هم که هنوزه
خودش رو مقصر می‌دونه

216
00:13:31,000 --> 00:13:33,880
خانم سامرس؟
خریدهاتون رو آوردن

217
00:13:33,960 --> 00:13:36,080
.خانم اجازه ندارین برین تو
من دوباره با شما تماس می‌گیرم

218
00:13:44,790 --> 00:13:46,399
[ کریستوفر سوئین - آپارتمان 1410 ]

219
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
...عذر می‌خوام، خانم

220
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
آقای سوئین؟

221
00:14:09,240 --> 00:14:12,320
.اسم من مایا استرنه
همسر جو بورکتم

222
00:14:12,400 --> 00:14:15,680
دیر رسیدی. حیف شد
از اون مدل‌هایی هستی که خوشش میومد

223
00:14:16,280 --> 00:14:19,280
ببخشید. شما آقای سوئین رو ندیدین؟

224
00:14:20,200 --> 00:14:21,880
نه بعد از آخرین مهمونی که برگزار شد

225
00:14:22,920 --> 00:14:24,280
کدوم مهمونی؟

226
00:14:25,120 --> 00:14:27,640
همون مهمونی‌هایی که همیشه
قبل از رفتنش برگزار می‌کنه

227
00:14:27,720 --> 00:14:30,840
البته این آخری از همیشه پرسروصداتر بود

228
00:14:30,920 --> 00:14:35,760
عذر می‌خوام. ببخشید قبل از این‌که کجا بره؟ -
همون جایی که همیشه می‌ره -

229
00:14:35,840 --> 00:14:39,440
میاد، هی پارتی پشت پارتی
...و بعدش هم می‌فرستنش به

230
00:14:39,520 --> 00:14:42,640
.خب بدبخت بیچاره‌ها بهش می‌گن دیوونه خونه
پولدارها اسمش رو می‌ذارن آسایشگاه

231
00:14:45,520 --> 00:14:47,040
سلام جورج -
صبح به‌خیر -

232
00:14:47,120 --> 00:14:48,480
تو این بالا چه می‌کنی؟

233
00:14:59,760 --> 00:15:01,240
چه بوی خوبی می‌ده

234
00:15:05,120 --> 00:15:09,320
...فکر نکنم
واسه من چیزی مونده باشه، نه؟

235
00:15:09,400 --> 00:15:12,000
من که زنت نیستم بابا. دخترتم

236
00:15:12,080 --> 00:15:14,040
...می‌دونم. منظورم این نبود که

237
00:15:15,960 --> 00:15:16,960
ببخشید

238
00:15:23,320 --> 00:15:24,320
تو گریله

239
00:15:35,800 --> 00:15:37,240
قارچ دوست نداری

240
00:15:47,280 --> 00:15:49,640
می‌دونم این اواخر پدر خوبی نبودم

241
00:15:50,160 --> 00:15:51,440
...مسئله اینه که

242
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
خیلی سخته

243
00:15:56,080 --> 00:15:57,240
رفتم دیدن لوئی

244
00:15:58,680 --> 00:16:01,080
برادرم. یعنی... برادر ناتنیم

245
00:16:02,280 --> 00:16:04,320
تو مرکز ورزشی کمک مربیه

246
00:16:04,400 --> 00:16:05,440
چی کار می‌کنه؟ -
مشکلی نیست -

247
00:16:05,520 --> 00:16:08,320
...می‌دونم عجیبه ولی... فکر می‌کنم صرفا

248
00:16:11,120 --> 00:16:13,320
سعی داشت ببینه چطور آدم‌هایی هستیم
...قبل از این‌که

249
00:16:14,400 --> 00:16:15,400
...نمی‌دونم

250
00:16:16,760 --> 00:16:18,000
کاری انجام بده

251
00:16:19,040 --> 00:16:23,120
صحیح. چرا؟
یعنی چرا رفتی دنبالش؟

252
00:16:25,120 --> 00:16:28,000
خب اول از همه این‌که چون دنبال جواب بودم -
جواب؟ -

253
00:16:29,160 --> 00:16:31,320
چون نمی‌فهمم چرا مامان این‌طوری مرد

254
00:16:31,400 --> 00:16:33,200
عزیزم

255
00:16:34,080 --> 00:16:38,640
 مطمئنم دلیلش هرچی بوده باشه
به اون ربط نداره

256
00:16:42,200 --> 00:16:45,000
چیزی گفته که به این فکر انداختت؟

257
00:16:54,440 --> 00:16:55,440
ببین

258
00:16:58,560 --> 00:16:59,880
می‌خوای من باهاش تماس بگیرم؟

259
00:17:01,800 --> 00:17:05,160
...ببینم... می‌خواد بیاد

260
00:17:05,240 --> 00:17:07,200
و رسما همدیگه رو ملاقات کنیم؟

261
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
...آره گمونم. یعنی

262
00:17:09,600 --> 00:17:13,960
اون‌طوری دیدنش خیلی درست نبود

263
00:17:15,040 --> 00:17:17,600
فکر می‌کنم ایده خوبی باشه -
رفتی دیدنش؟ بدون من؟ -

264
00:17:17,680 --> 00:17:20,480
.نمی‌خواستم این‌طوری بشه دن. متاسفم
دن

265
00:17:22,160 --> 00:17:23,320
دن

266
00:17:35,560 --> 00:17:36,400
دلم برای خوردن مشروب لک زده

267
00:17:39,440 --> 00:17:42,210
ولی می‌دونم دلم برای این حالم
خیلی بیش‌تر تنگ می‌شه

268
00:17:44,920 --> 00:17:45,920
مرسی

269
00:17:53,240 --> 00:17:54,360
سامی -
بله؟ -

270
00:17:54,440 --> 00:17:55,840
دوست داری صحبت کنی؟

271
00:17:56,360 --> 00:17:57,880
آره -
فکر کنم وقتشه -

272
00:17:57,960 --> 00:17:59,680
آره

273
00:18:03,960 --> 00:18:06,040
سلام. اسم من سامیه

274
00:18:06,120 --> 00:18:07,440
سلام سامی

275
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
...و

276
00:18:11,200 --> 00:18:12,560
و یه دائم‌الخمرم

277
00:18:12,640 --> 00:18:15,400
سه سال و نه ماه و شش روز

278
00:18:15,480 --> 00:18:17,800
از آخرین باری که لب به مشروب زدم می‌گذره

279
00:18:21,360 --> 00:18:24,040
و راستش رو بخواین این چند روز گذشته
برام سخت‌تر از همیشه بوده

280
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
...چون باید

281
00:18:26,800 --> 00:18:28,840
با خبرهای سختی دست و پنجه نرم می‌کردم

282
00:18:33,320 --> 00:18:36,000
می‌دونم اگه دوباره شروع کنم به خوردن
به احتمال قوی می‌کشتم

283
00:18:36,520 --> 00:18:37,400
...و این

284
00:18:39,520 --> 00:18:40,440
خیلی خنده‌داره

285
00:18:40,520 --> 00:18:44,000
...یعنی... خنده‌دار که نیست ولی

286
00:18:49,680 --> 00:18:52,960
چون چیزی که بیش‌تر از هرچیز دیگه‌ای
 ...می‌ترسونتم

287
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
مرگه

288
00:19:03,880 --> 00:19:05,200
...نه خود مُردن

289
00:19:08,000 --> 00:19:09,160
این‌که بمیرم و کسی رو تنها بذارم

290
00:19:14,800 --> 00:19:17,200
....با تمام درد و رنجی

291
00:19:18,440 --> 00:19:20,440
که بعد از دست دادن عزیزی
سر آدم آوار می‌شه

292
00:19:24,160 --> 00:19:25,760
حرف دیگه‌ای‌ ندارم. ممنون

293
00:19:31,800 --> 00:19:32,800
خیلی صادقانه بود

294
00:19:33,720 --> 00:19:36,600
اما بخش سختش صحبت کردن
و اعتراف پیش غریبه‌ها نیست

295
00:19:38,600 --> 00:19:40,280
خودت هم این رو می‌دونی سامی، درسته؟

296
00:19:53,200 --> 00:19:54,080
هفته دیگه می‌بینمت

297
00:19:54,160 --> 00:19:55,440
خداحافظ -
خداحافظ -

298
00:20:11,480 --> 00:20:12,480
مالی

299
00:20:15,600 --> 00:20:17,320
می‌بینم که بالاخره تصمیم گرفتی بیای

300
00:20:27,680 --> 00:20:28,680
سامی

301
00:20:29,560 --> 00:20:32,360
چی شده عزیزم؟
سامی

302
00:20:33,760 --> 00:20:34,760
سامی

303
00:20:41,360 --> 00:20:44,560
یعنی چی که تشخیص ندادن؟

304
00:20:45,680 --> 00:20:48,080
اگه دقیقا نمی‌دونن چیه
پس از کجا می‌دونن که خیلی حاده؟

305
00:20:48,160 --> 00:20:51,000
حاده، چون داره این بلاها رو سرم میاره
...این

306
00:20:51,920 --> 00:20:54,040
...بی‌هوش شدن‌های مداوم و

307
00:20:55,600 --> 00:20:57,160
...دارن آزمایش‌ می‌کنن و

308
00:20:58,240 --> 00:20:59,440
برای همین فرار کردی؟

309
00:21:03,880 --> 00:21:05,440
...فقط

310
00:21:06,200 --> 00:21:07,240
...من

311
00:21:09,960 --> 00:21:12,040
نمی‌خوام تو به‌خاطر من عذاب بکشی

312
00:21:15,720 --> 00:21:16,880
نه تو

313
00:21:19,920 --> 00:21:21,000
نه بچه‌مون

314
00:21:23,080 --> 00:21:25,480
این حرف‌ها چیه؟

315
00:21:26,520 --> 00:21:28,680
قراره بابا بشی

316
00:21:32,640 --> 00:21:35,120
چه پنج دقیقه براش پدری کنی
...چه پنجاه سال

317
00:21:37,280 --> 00:21:41,200
مطمئن باش که وجودت
باعث می‌شه پسرمون زندگی بهتری داشته باشه

318
00:21:43,120 --> 00:21:44,120
خب؟

319
00:21:48,080 --> 00:21:49,960
باید سعی کنی همه چی رو باهام درمیون بذاری

320
00:21:51,640 --> 00:21:53,640
اجازه بدی کمکت کنم

321
00:21:55,520 --> 00:21:58,800
روال درستش این‌طوریه. لطفا

322
00:22:03,000 --> 00:22:07,000
باشه، فقط یه سوال، که خیلی مهمه

323
00:22:10,880 --> 00:22:11,920
...الان گفتی که

324
00:22:14,840 --> 00:22:17,520
...گفتی زندگی پسرمون یعنی

325
00:22:19,440 --> 00:22:21,400
...می‌خوام بدونم که تو

326
00:22:22,600 --> 00:22:24,200
...اطلاعات بیش‌تری درمورد جنسیتش

327
00:22:24,280 --> 00:22:26,000
...اوه -
یا حست این‌طور می‌گه؟ -

328
00:22:26,080 --> 00:22:28,760
یعنی فقط حست می‌گه پسره؟
صرفا می‌خوام بدونم

329
00:22:28,840 --> 00:22:31,200
خیلی خلی

330
00:22:31,280 --> 00:22:32,360
آی

331
00:22:33,800 --> 00:22:37,160
واقعا خری -
الان خوب شد؟ -

332
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
دوستت دارم

333
00:22:48,480 --> 00:22:49,480
من هم

334
00:22:58,200 --> 00:22:59,240
خدمت شما

335
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
چشم‌هات رو ببند

336
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
آفرین دختر خوب

337
00:23:11,047 --> 00:23:15,047


338
00:23:22,615 --> 00:23:24,083
[ تماس از خواهر شوهر ]

339
00:23:26,440 --> 00:23:27,440
کرولاین؟

340
00:23:28,320 --> 00:23:29,320
دیدمش مایا

341
00:23:30,280 --> 00:23:31,360
جو رو

342
00:23:33,520 --> 00:23:34,520
چی؟

343
00:23:36,800 --> 00:23:38,520
...گفت بهت بگم که

344
00:23:51,800 --> 00:23:52,720
کرولاین

345
00:23:58,680 --> 00:23:59,680
تو کی هستی؟

346
00:24:40,960 --> 00:24:43,600
متوجه نیستی، نه؟
مرگ داره مثل سایه تعقیبت می‌کنه

347
00:25:36,800 --> 00:25:39,960
.خواهش می‌کنم دن
نمی‌شه که تا ابد سگ محلم کنی

348
00:25:47,400 --> 00:25:48,400
غذای موردعلاقه مامان‌تون رو پختم

349
00:25:48,880 --> 00:25:52,040
یعنی خب غذای مورعلاقه‌ش
از بین دوتا غذایی که بلدم بپزم

350
00:25:52,960 --> 00:25:55,840
.بهتون زنگ زدم برنداشتین
فکر کنم تو زمین بودین

351
00:25:55,920 --> 00:25:57,200
چه کارمون داشتی مگه؟

352
00:25:59,120 --> 00:26:00,120
لوئی

353
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
سلام

354
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
سلام

355
00:26:07,040 --> 00:26:08,040
...من

356
00:26:08,560 --> 00:26:09,960
سر تمرین نیومدی

357
00:26:10,560 --> 00:26:14,960
نه. پدرتون که دعوتم کرد
نمی‌خواستم حتی یه روز دیگه هم صبر کنم

358
00:26:15,560 --> 00:26:18,400
ترسیدم اگه درجا نیام بعدا بترسم و بزنم زیرش
برای همین مستقیم اومدم

359
00:26:18,480 --> 00:26:20,840
جریان چیه؟
بابا؟

360
00:26:20,920 --> 00:26:21,960
...خب

361
00:26:23,960 --> 00:26:25,000
ایشون لوئی‌ان

362
00:26:25,600 --> 00:26:27,920
آره، همونی که تو مرکز ورزشی کار می‌کنه

363
00:26:28,560 --> 00:26:32,040
خودشه دن. برادرناتنی‌مون

364
00:26:36,440 --> 00:26:39,400
متاسفم. درست اقدام نکردم

365
00:26:40,040 --> 00:26:41,600
امیدوارم بتونم درستش کنم

366
00:27:15,000 --> 00:27:16,720
گروهبان. نتایج آزمایش اومده

367
00:27:17,680 --> 00:27:20,120
جواب آزمایش خون روی ماشین مایا استرنه

368
00:27:20,200 --> 00:27:22,920
باشه. مرسی

369
00:27:38,160 --> 00:27:39,200
لعنتی

370
00:27:41,080 --> 00:27:44,440
سلام. می‌دونی که اجازه نداری
همین‌طوری یهویی گوشیت رو خاموش کنی دیگه؟

371
00:27:46,560 --> 00:27:47,560
این رو نگاه کن

372
00:27:47,640 --> 00:27:50,640
برام مهم نیست
 امروز چند کیلومتر راه رفتی، خب؟

373
00:27:50,720 --> 00:27:55,560
خندیدم. این تصاویر دوربین‌های مداربسته
پمپ بنزین جاده منتهی به انبار تامی دارکه

374
00:27:58,080 --> 00:28:01,560
.این ماشین مایا بورکته
با دقت نگاه کن

375
00:28:01,640 --> 00:28:03,400
به ما گفت تنها رفته اونجا

376
00:28:03,480 --> 00:28:06,080
مایا بهم دروغ گفت -
باید بازداشتش کنیم -

377
00:28:06,160 --> 00:28:07,680
می‌دونم

378
00:28:17,440 --> 00:28:18,720
ایول

379
00:28:20,240 --> 00:28:22,040
نمیای؟ -
چرا -

380
00:28:25,280 --> 00:28:26,280
میام

381
00:28:30,240 --> 00:28:34,360
خب... سروان پروکتر
خیلی وقته همدیگه رو می‌شناسین، نه؟

382
00:28:37,920 --> 00:28:39,320
پم چی بهت گفته؟

383
00:28:40,920 --> 00:28:43,800
گفت که نامزد سابقت به قتل رسیده

384
00:28:45,040 --> 00:28:47,920
حتی نمی‌تونم تصور کنم چی کشیدی

385
00:28:48,960 --> 00:28:50,680
...واقعا متاسفم. یعنی

386
00:28:52,000 --> 00:28:56,080
تا حالا به این فکر نکردی
که اتفاقاتی که الان داره برات میفته

387
00:28:57,440 --> 00:28:59,840
نمی‌دونم... یه جورهایی بهش مرتبطه؟

388
00:28:59,920 --> 00:29:04,920
یعنی خب داری دوباره ازدواج می‌کنی
و این باعث شده داغ اون قضیه تازه بشه

389
00:29:05,000 --> 00:29:08,840
و شاید... بدنت داره
بهش واکنش شدید و بدی نشون می‌ده؟

390
00:29:08,920 --> 00:29:14,400
الان داری مردن عشق سابقم رو
به خوردن کربوهیدرات ربط می‌دی؟

391
00:29:14,480 --> 00:29:16,760
...وای نه. خدای من. این اصلا -
نه؟ -

392
00:29:16,840 --> 00:29:21,520
شرمنده. نباید بحثش رو باز می‌کردم
پروکتر گفت دوست نداری درموردش صحبت کنی

393
00:29:21,600 --> 00:29:22,920
مرسی

394
00:29:25,560 --> 00:29:27,360
...یک، دو، سه -
بدو بیا -

395
00:29:27,440 --> 00:29:30,200
.داره دیرمون می‌شه. زودباش
بدو دختر خوب

396
00:29:42,200 --> 00:29:43,200
لیلی؟

397
00:29:46,760 --> 00:29:48,480
کجا رفتی لیلی؟ بیا دیگه

398
00:29:49,640 --> 00:29:51,360
بابا

399
00:29:55,360 --> 00:29:58,200
.نه. بیا اینجا لیلی
داری خودت رو گلی می‌کنی

400
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
مال جوئه؟

401
00:30:00,000 --> 00:30:00,840
آره؟

402
00:30:00,920 --> 00:30:02,040
ماشین جوئه دیگه، نه؟

403
00:30:02,640 --> 00:30:05,800
ماشینم هنوز دست شماست دیگه، یادت رفته؟ -
نه حواسم هست -

404
00:30:05,880 --> 00:30:07,000
اینجا چی کار داری؟

405
00:30:07,080 --> 00:30:09,960
.هر برنامه‌ای داشتی تغییرش بده
باید باهامون بیای پاسگاه

406
00:30:10,040 --> 00:30:13,720
نمی‌تونم -
متاسفانه این بار چاره دیگه‌ای نداری -

407
00:30:21,680 --> 00:30:24,200
این فیلم مربوط به دیروزه
همون موقع که تامی دارک رو پیدا کردی

408
00:30:24,280 --> 00:30:26,400
کی تو ماشین کنارته؟
همون فرد بی‌نام و نشونی که خبرت کرده بود؟

409
00:30:28,680 --> 00:30:31,240
اگه ازم می‌خواین اسمش رو بگم
باید بگم که نمی‌تونم

410
00:30:32,080 --> 00:30:34,640
...اگه به این خاطر آوردینم اینجا -
نه فقط به این دلیل نبود -

411
00:30:37,560 --> 00:30:41,720
دیروز بهمون گفتی اولین باریه که اونجا رفتی

412
00:30:42,640 --> 00:30:46,920
اولین باریه که تامی دارک رو می‌بینی
زنده یا مُرده

413
00:30:47,480 --> 00:30:48,320
درسته

414
00:30:48,400 --> 00:30:52,800
پس چطور رد خونی که روی صندوق عقب ماشینت
پیدا کردیم، آ ب مثبت بوده؟

415
00:30:52,880 --> 00:30:58,280
گروه خونی نادری که فقط 4 درصد
...از جمعیت دارنش. و یکی از این افراد هم

416
00:31:00,000 --> 00:31:01,040
تامی دارک بوده

417
00:31:04,960 --> 00:31:06,080
داری بهمون دروغ می‌گی مایا

418
00:31:07,600 --> 00:31:09,840
تمام این مدت
داشتی بهمون دروغ می‌گفتی، مگه نه؟

419
00:31:09,920 --> 00:31:12,920
مردی که تو ماشین کنارته کیه مایا؟

420
00:31:13,800 --> 00:31:16,080
واسه کی داری لاپوشونی می‌کنی؟

421
00:31:18,080 --> 00:31:20,880
زودباش مایا. باید بهم بگی

422
00:31:20,960 --> 00:31:22,640
کوری رودینسکی

423
00:31:24,800 --> 00:31:27,040
مردی که توی ماشینه، کوری افشاگره

424
00:31:27,560 --> 00:31:31,040
همون هکری که... اون ویدئوت رو پخش کرد

425
00:31:31,120 --> 00:31:34,000
...همون که باعث اخراجت -
با کلیر همکاری می‌کرد -

426
00:31:34,080 --> 00:31:37,720
مجابش کرده بود درمورد بورکت‌ها
 بهش اطلاعات بده

427
00:31:37,800 --> 00:31:39,280
چه جور اطلاعاتی؟ -
نمی‌دونم -

428
00:31:39,360 --> 00:31:43,280
رسوایی که احتمالا
مربوط به یکی از محصولات دارویی‌شون می‌شد

429
00:31:43,360 --> 00:31:45,680
کلیر متوجه شده بود که دارک
داره از خانواده پول دریافت می‌کنه

430
00:31:45,760 --> 00:31:48,440
برای همین دنبالش می‌گشت
می‌خواست علتش رو بفهمه

431
00:31:50,160 --> 00:31:53,160
مطمئنم اگه برین از زنش هم بپرسین
می‌گه کلیر بهشون سر زده

432
00:31:53,240 --> 00:31:55,440
و راجع به تامی پرس و جو کرده
درست مثل من

433
00:31:57,880 --> 00:32:01,400
کوری بهم گفت که توی انبار دارک می‌تونم

434
00:32:02,240 --> 00:32:04,680
 .سرنخ‌هایی درباره محل اختفاش پیدا کنم
این‌طور بهم گفت

435
00:32:06,280 --> 00:32:10,880
ببینین من رفتم دیدن منشی دارک
 و بعد هم همسرش

436
00:32:11,480 --> 00:32:14,280
به‌نظرتون اگه جاش رو می‌دونستم
چرا باید این همه به خودم زحمت می‌دادم؟

437
00:32:14,360 --> 00:32:16,040
با عقل جوردرنمیاد

438
00:32:19,000 --> 00:32:23,640
.می‌دونی که من این کار رو نکردم
...می‌دونی که من

439
00:32:23,720 --> 00:32:26,200
پس کار کی بوده مایا؟ -
اون. کوری -

440
00:32:27,240 --> 00:32:31,040
سوار ماشینم شده بود دیگه. به راحتی می‌تونسته
رد خونش رو تو صندوقم به جا بذاره

441
00:32:31,120 --> 00:32:34,920
.کاملا مشخصه که می‌خواد قتل رو بندازه گردنم
از من خوشش نمیاد دیگه

442
00:32:34,945 --> 00:32:36,347
از هیچ‌کدوم از بورکت‌ها دل خوشی نداره

443
00:32:36,371 --> 00:32:37,875
 بهش فکر کنین -
 خیلی‌خب -

444
00:32:39,000 --> 00:32:42,400
فقط یه راه برای فهمیدنش هست، درسته؟

445
00:32:42,480 --> 00:32:46,400
باید بهمون بگی کجا می‌تونیم
 کوری افشاگر رو پیدا کنیم

446
00:32:50,120 --> 00:32:52,520
مخفیگاه جنگلی کوری خیلی دوره

447
00:32:52,600 --> 00:32:55,960
پس اول بریم سراغ مرکز بازی‌های آرکید
اگه اونجا نبود بعد می‌ریم مخفیگاهش

448
00:32:56,040 --> 00:32:57,320
فکر نمی‌کنین برای دستگیریش
به مشکل بربخورین؟

449
00:32:58,040 --> 00:33:00,720
طرف هکره. چی کار می‌خواد بکنه؟
دکمه روشن و خاموش‌مون رو بزنه؟

450
00:33:00,800 --> 00:33:04,120
باید پیداش کنیم. می‌خوام این جنجال‌ها
هرچی زودتر بخوابه

451
00:33:04,200 --> 00:33:07,200
.تو برو آرکید مارتی
تو هم برو سراغ مخفیگاهش سامی، خوبه؟

452
00:33:07,280 --> 00:33:08,840
آره -
...خانم، من -

453
00:33:08,920 --> 00:33:11,800
.خدایا مارتی! بهم بگو رئیس دیگه
آنجلا لنسبوری نیستم که
[ بازیگر و خواننده بریتانیایی ]

454
00:33:11,880 --> 00:33:14,120
عضو دورَن دورَن بود

455
00:33:14,760 --> 00:33:15,680
آهان اون گروه موسیقی

456
00:33:15,760 --> 00:33:16,760
مرسی

457
00:33:17,520 --> 00:33:18,600
...خانم... رئیس

458
00:33:18,680 --> 00:33:21,120
الان نه مارتی. باید برم جلسه

459
00:33:23,680 --> 00:33:24,680
کیرس

460
00:33:25,840 --> 00:33:26,960
بیا

461
00:33:27,800 --> 00:33:29,720
باهام بیا -
باشه بابا ولم کن -

462
00:33:30,240 --> 00:33:31,240
چی کارم داری؟

463
00:33:31,280 --> 00:33:33,800
نمی‌فهمم چرا اینقدر با مایا راه میای

464
00:33:33,880 --> 00:33:36,880
.من بهش اعتماد ندارم
شاید تو دلایل خودت رو داری

465
00:33:38,080 --> 00:33:41,680
.ولی یه چیزی رو مطمئنم
این‌که جنابعالی قرار نیست پشت رول بشینی

466
00:33:43,160 --> 00:33:46,640
جدی گفتم. کاملا

467
00:33:48,920 --> 00:33:50,320
خب؟ -
باشه -

468
00:33:51,160 --> 00:33:52,160
خیلی‌خب

469
00:33:54,400 --> 00:33:55,840
خب، بیا

470
00:33:56,520 --> 00:33:57,520
خدایا، بیا دیگه

471
00:33:59,080 --> 00:34:02,440
ببین می‌دونم دوست نداری
...با من درمورد این مسئله صحبت کنی ولی

472
00:34:05,440 --> 00:34:06,440
خوبی؟

473
00:34:11,600 --> 00:34:12,440
نمی‌دونم

474
00:34:12,520 --> 00:34:14,000
...اما

475
00:34:15,480 --> 00:34:16,640
با مالی صحبت کردم

476
00:34:16,720 --> 00:34:19,280
...خوشحالم که بهش گفتم و

477
00:34:21,560 --> 00:34:24,440
حق با تو بود. پس آره

478
00:34:25,400 --> 00:34:28,120
دیدی راست می‌گفتم -
آره. نه. مرسی -

479
00:34:28,200 --> 00:34:29,760
...خیلی -
ما... آره -

480
00:34:29,840 --> 00:34:30,960
بیا دیگه -
نمی‌خوام -

481
00:34:31,040 --> 00:34:31,880
بیا بغلم  -
نه -

482
00:34:31,960 --> 00:34:34,240
یه بغل بده ببینم -
نه. نمی‌خوام. چرا آخه؟ -

483
00:34:35,240 --> 00:34:37,960
ولم کن. خوبه. بسه دیگه
ول کن دیگه داداش

484
00:34:38,040 --> 00:34:41,320
واسه همینه که سلاح حمل نمی‌کنیم

485
00:34:41,400 --> 00:34:42,400
آره، شرمنده

486
00:34:55,800 --> 00:34:56,800
مرسی

487
00:34:56,840 --> 00:34:58,280
ماجرای تامی دارک رو می‌دونم

488
00:35:02,480 --> 00:35:03,760
پلیس‌ها فکر می‌کنن کار تو بوده؟

489
00:35:08,280 --> 00:35:09,560
خدایا

490
00:35:10,400 --> 00:35:11,440
تف توش

491
00:35:13,160 --> 00:35:15,240
تموم شد؟ -
آره -

492
00:35:17,960 --> 00:35:20,240
چی درباره کریستوفر سوئین دستگیرت شد؟

493
00:35:21,000 --> 00:35:23,200
نه مایا، روالش این‌طوری نیست

494
00:35:23,720 --> 00:35:27,400
.نمی‌شه که اینجور مسائل رو ازم پنهون کنی
من لطف بزرگی در حقت کردم

495
00:35:27,480 --> 00:35:31,040
.آهان. حالا گرفتم. پس لطف بی‌منت نبوده
چیزی ازم می‌خواستی

496
00:35:31,680 --> 00:35:35,640
متاسفم. شرمنده مایا
اگه قرار نیست بهم بگی چی به چیه

497
00:35:35,720 --> 00:35:37,760
تنها کاری که من هم می‌تونم بکنم
اینه که برسونمت خونه

498
00:35:40,640 --> 00:35:43,120
باشه. هرجور خودت می‌خوای

499
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
گه توش

500
00:36:06,920 --> 00:36:08,480
....ببین این‌که همه چی رو بهم نگی

501
00:36:09,840 --> 00:36:13,240
درست نیست ولی این‌که صاف صاف دروغ بگی
خیلی بده مایا

502
00:36:13,320 --> 00:36:15,120
من بهت دروغ نمی‌گم شین

503
00:36:15,200 --> 00:36:16,200
خب؟

504
00:36:17,120 --> 00:36:18,160
قول می‌دم

505
00:36:20,320 --> 00:36:21,360
باشه

506
00:36:24,400 --> 00:36:25,800
خب. بگو

507
00:36:26,480 --> 00:36:30,280
 یه هفته پیش پلیس محلی
جلوی ماشین سوئین رو می‌گیره

508
00:36:30,360 --> 00:36:34,080
نشئه بوده، سگ مست
اولین بارش هم نبوده

509
00:36:34,160 --> 00:36:37,040
هر دوازده ماه یه بار این‌طوری‌ها همین بساطه

510
00:36:37,120 --> 00:36:39,960
...مسئله اینه که... و این

511
00:36:41,160 --> 00:36:43,080
نکته عجیبشه -
چی؟ -

512
00:36:44,280 --> 00:36:47,600
.سابقه‌ش پاک پاکه
 حتی یه بار هم نیفتاده زندان

513
00:36:48,120 --> 00:36:49,120
...خیلی‌خب پس

514
00:36:51,000 --> 00:36:53,520
اگه کریستوفر سوئین رو فرستاده باشن جایی

515
00:36:54,760 --> 00:36:58,280
و اونجا زندون نبوده
حتما از شرایط آزادیش به قید وثیقه بوده

516
00:37:00,120 --> 00:37:01,960
احتمالا یکی از مراکز بازپروری خرپول‌ها

517
00:37:02,480 --> 00:37:05,000
مشکل اینجاست که جزئیاتش در دسترس نیست

518
00:37:08,720 --> 00:37:10,680
فکر کنم یکی رو بشناسم که بتونه کمکم کنه

519
00:37:11,200 --> 00:37:13,320
ولی این‌که مایل باشه یا نه یه مسئله دیگه‌ست

520
00:37:28,640 --> 00:37:29,640
ببخشید

521
00:37:30,320 --> 00:37:32,760
نمی‌خواستم مزاحمت بشم

522
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
ایرادی نداره

523
00:37:42,680 --> 00:37:44,520
دوباره همون‌طوری شدم نه؟

524
00:37:46,240 --> 00:37:47,240
دارم عجیب و غریب رفتار می‌کنم، درسته؟

525
00:37:49,680 --> 00:37:51,600
همیشه ارتباط گرفتن با بقیه برام سخت بوده

526
00:38:10,720 --> 00:38:11,840
"انگشت کوچولو"

527
00:38:13,400 --> 00:38:14,600
این رو درمورد تو نوشته؟

528
00:38:16,120 --> 00:38:17,600
این‌طور فکر می‌کردیم

529
00:38:19,400 --> 00:38:22,080
ولی الان تقریبا مطمئنم
 که درباره توئه لوئی

530
00:38:24,640 --> 00:38:27,040
...گمونم خیلی پیشت نبوده ولی

531
00:38:27,640 --> 00:38:31,240
ولی همیشه حس می‌کرده جزئی از وجودشی

532
00:38:40,040 --> 00:38:43,440
اون چیزی که یه‌کم پیش گفتی
درباره پدرت

533
00:38:44,840 --> 00:38:46,360
بهش فکر کردم

534
00:38:47,240 --> 00:38:50,360
و فکر کنم بتونم باهاش ارتباط بگیرم

535
00:38:52,600 --> 00:38:54,080
البته اگه بخوای

536
00:38:54,600 --> 00:38:58,760
ازش بپرسم ببینم... دوست داره بیاد اینجا

537
00:39:01,640 --> 00:39:04,240
خوشحال می‌شم. ممنون

538
00:39:23,400 --> 00:39:25,200
چی داری برامون؟ -
این رو دیدی؟ -

539
00:39:25,280 --> 00:39:28,320
یه زنه متوجهش شده
به پرونده قتل کلیر واکر مربوط می‌شه

540
00:39:28,400 --> 00:39:30,360
یکی از گلوله‌هایی که از صحنه قتلش
جمع‌آوری شده

541
00:39:30,880 --> 00:39:33,560
چند ماه پیش برای چند ساعت بیرون برده شده

542
00:39:34,080 --> 00:39:37,240
کی درخواست داده؟ -
کارآگاه وظیفه در اون زمان -

543
00:39:37,320 --> 00:39:41,240
ظاهرا درخواست اصلی از سمت

544
00:39:42,400 --> 00:39:43,520
دژبانی صادر شده

545
00:39:46,120 --> 00:39:47,320
این اصلا خوب نیست

546
00:39:48,200 --> 00:39:51,800
.باید با کارآگاهه صحبت کنی
ببینی دقیقا کی درخواست رو داده

547
00:39:51,880 --> 00:39:53,600
شین تسیر. باید خودش باشه

548
00:40:01,680 --> 00:40:03,640
چی شده؟ -
سیستم‌ها قفل شدن -

549
00:40:04,680 --> 00:40:05,520
جریان چیه؟

550
00:40:05,600 --> 00:40:08,000
.هک‌مون کردن
سیستم به کل از کار افتاده

551
00:40:08,080 --> 00:40:09,080
...تف. من

552
00:40:10,200 --> 00:40:12,160
یه اطلاعیه منتشر کردم -
چه جور اطلاعیه‌ای؟ -

553
00:40:12,240 --> 00:40:14,120
گفتم شاید تو اینترنت پخش بشه

554
00:40:14,160 --> 00:40:16,120
کمک‌مون کنه اون حرومزاده رو دستگیر کنیم

555
00:40:16,200 --> 00:40:18,400
منظورت از اون حرومزاده کوری افشاگره؟

556
00:40:19,000 --> 00:40:20,800
کل سیستم‌مون رو از کار انداخته

557
00:40:22,600 --> 00:40:24,960
.سلام. با مارتی تماس گرفتید
لطفا پیام خودتون رو بذارید

558
00:40:25,480 --> 00:40:27,800
مارتی... کوری می‌دونه دنبالشیم

559
00:40:27,880 --> 00:40:32,840
برای هرکسی از سمت پلیس به صورت آنلاین
 دنبالش بگرده تله کار گذاشته

560
00:40:32,920 --> 00:40:36,520
عمرا دیگه تو آرکید باشه
ولی هنوز ممکنه تو مخفیگاه جنگلیش پیداش کنیم

561
00:40:36,600 --> 00:40:38,240
.به محض این‌که پیامم رو گرفتی زنگ بزن
هی

562
00:40:38,320 --> 00:40:40,816
!الو! ماشین
می‌شه سوئیچش رو بدین؟ آره

563
00:40:40,840 --> 00:40:41,840
مرسی

564
00:40:42,440 --> 00:40:44,320
ای بابا

565
00:40:53,520 --> 00:40:54,360
مارتی

566
00:40:54,440 --> 00:40:57,440
مسئول‌های آرکید گفتن تا حالا
 کوری رو ندیدن که خب صد البته دروغه

567
00:40:57,520 --> 00:40:59,360
ولی بدون حکم تفتیش
 کار دیگه‌ای از دست‌مون برنمیاد

568
00:40:59,440 --> 00:41:01,960
می‌رم سراغ اون یکی مخفیگاهش

569
00:41:02,040 --> 00:41:04,096
و... کیرس، کجایی؟

570
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
پشت فرمونی؟

571
00:41:06,520 --> 00:41:07,960
چاره دیگه‌ای نداشتم

572
00:41:08,040 --> 00:41:11,400
.کوری می‌دونه دنبالشیم
باید همین الان خودمون رو بهش برسونیم

573
00:41:15,600 --> 00:41:16,600
کیرس

574
00:41:24,640 --> 00:41:25,480
جودیث؟

575
00:41:25,560 --> 00:41:27,720
چند لحظه دیگه میام مایا -
باشه -

576
00:41:27,800 --> 00:41:30,240
بقیه رو ببر تو لوکا

577
00:41:30,320 --> 00:41:32,960
لطفا احتیاط کن. خیلی حساسن

578
00:41:33,040 --> 00:41:35,880
چشم خانم بورکت -
هنوز هم منتظرم با ایزابلا صحبت کنم -

579
00:41:37,280 --> 00:41:38,680
آخ

580
00:41:39,840 --> 00:41:40,960
جوابم رو نمی‌ده

581
00:41:41,040 --> 00:41:44,040
نمی‌خوان با شما صحبت کنن خانم استرن

582
00:41:45,520 --> 00:41:47,080
مایا؟ بیا دیگه

583
00:42:06,240 --> 00:42:07,240
مرسی

584
00:42:10,880 --> 00:42:11,880
...خب

585
00:42:15,280 --> 00:42:19,360
اسم خصوصی‌ترین مرکز بازپروری
که به ذهنت می‌رسه رو می‌خوام

586
00:42:20,960 --> 00:42:22,720
...تو -
نه. واسه خودم نمی‌خوام -

587
00:42:23,440 --> 00:42:27,880
یکی شبیه تو. که پول اصلا براش مسئله‌ای نیست

588
00:42:28,960 --> 00:42:32,720
یکی که حاضره هرکاری کنه
تا جزئیات زندگی خصوصیش پنهان بمونه

589
00:42:32,800 --> 00:42:34,160
دنبال کی می‌گردی مایا؟

590
00:42:38,600 --> 00:42:39,600
بسیارخب

591
00:42:40,440 --> 00:42:42,440
...اگه رازداری خیلی براش حائز اهمیته

592
00:42:44,120 --> 00:42:46,360
احتمالا این مناسب‌ترین مکان ممکنه

593
00:42:48,520 --> 00:42:51,680
.بهشون می‌گم قراره بری
 باید بگی من فرستادمت تا راهت بدن

594
00:42:52,800 --> 00:42:53,800
ممنون

595
00:42:54,560 --> 00:42:56,440
می‌تونم رک یه چیزی رو بهت بگم؟ -
کی تا حالا رعایت حالم رو کردی؟ -

596
00:42:57,480 --> 00:43:00,920
.از این جهت خیلی شبیه همیم
از خیلی جهات

597
00:43:01,440 --> 00:43:03,080
هردومون عروس این خانواده هستیم

598
00:43:03,160 --> 00:43:05,280
.هردومون بیوه شدیم
و با صراحت هرچی تو ذهن‌مونه به زبون میاریم

599
00:43:06,520 --> 00:43:07,520
خب پس بگو

600
00:43:08,880 --> 00:43:10,240
...فکر می‌کنم مشکل تو اینه که

601
00:43:10,320 --> 00:43:12,080
مشکلم چیه جودیث جان؟

602
00:43:12,160 --> 00:43:14,840
هیچی رو با بقیه درمیون نمی‌ذاری

603
00:43:14,920 --> 00:43:15,920
کاملا مشخصه

604
00:43:16,800 --> 00:43:18,160
جو این مدلی بود

605
00:43:18,720 --> 00:43:21,840
همیشه حس می‌کردم... که یه رازی تو دلشه

606
00:43:22,880 --> 00:43:26,000
شاید با تو درمیون‌شون می‌ذاشت
ولی بعید می‌دونم

607
00:43:27,000 --> 00:43:30,200
از نظر خودت می‌شناختیش مایا؟
تمام و کمال؟

608
00:43:31,880 --> 00:43:33,760
اصراری ندارم که باهام صحبت کنی

609
00:43:33,840 --> 00:43:36,520
ولی اومدی و ازم تقاضای کمک کردی
من هم دریغ نکردم

610
00:43:37,040 --> 00:43:40,440
پس وقتی بهت می‌گم بهتره با کسی صحبت کنی
بهم اعتماد کن

611
00:43:41,480 --> 00:43:42,600
کریستوفر سوئین

612
00:43:44,600 --> 00:43:46,160
کسیه که دنبالش می‌گردم

613
00:43:46,880 --> 00:43:49,600
...سوئین؟ اسمش برام آشناست ولی

614
00:43:51,640 --> 00:43:53,760
...اون -
هم‌مدرسه‌ای جو بوده -

615
00:43:55,160 --> 00:43:56,200
و... اندرو

616
00:43:59,320 --> 00:44:02,880
می‌تونم بپرسم چرا می‌خوای ببینیش؟ -
داستانش مفصله -

617
00:44:04,600 --> 00:44:06,840
احتمال داره به پرونده کلیر مرتبط باشه

618
00:44:06,920 --> 00:44:07,920
مطمئن نیستم

619
00:44:11,840 --> 00:44:12,680
ممنونم

620
00:44:19,240 --> 00:44:20,240
مراقب خودت باش

621
00:44:23,000 --> 00:44:25,640
باورت بشه یا نه
ولی دوست ندارم تو رو هم از دست بدم

622
00:45:35,160 --> 00:45:36,160
شین؟

623
00:45:36,520 --> 00:45:39,080
...سلام. آبجو خریدم. می‌خوای

624
00:45:39,160 --> 00:45:42,640
.نمی‌تونم بیام پیشت
راستش الان موقعیت صحبت کردن ندارم

625
00:45:42,720 --> 00:45:43,720
کجایی؟

626
00:45:46,400 --> 00:45:49,400
خونه‌م. دارم می‌رم پیش ایوا

627
00:45:49,480 --> 00:45:51,880
برنامه ریختیم امشب دخترونه بریم بیرون

628
00:45:52,880 --> 00:45:53,880
شاید فردا اومدم

629
00:45:56,160 --> 00:45:57,160
چرا که نه

630
00:45:58,280 --> 00:45:59,680
فردا. خیلی هم خوبه

631
00:46:19,400 --> 00:46:22,400
سلام. چه کمکی از دستم ساخته‌ست؟ -
اومدم کریستوفر سوئین رو ببینم -

632
00:46:22,480 --> 00:46:24,520
...جودیث بورکت گفت

633
00:47:22,480 --> 00:47:23,480
ممنون

634
00:47:34,600 --> 00:47:35,680
کریستوفر سوئین؟

635
00:47:43,160 --> 00:47:44,360
چطوری پیدام کردی؟

636
00:47:47,560 --> 00:47:48,560
 کی هستی؟

637
00:47:49,040 --> 00:47:50,160
مایا استرنم

638
00:47:50,240 --> 00:47:52,440
استرن؟
...شرمنده من

639
00:47:52,520 --> 00:47:56,000
زن جو بورکت بودم

640
00:47:57,760 --> 00:47:58,960
جو بورکت مُرده

641
00:48:00,600 --> 00:48:02,040
این‌طور بهم گفتن

642
00:48:02,760 --> 00:48:03,800
درسته، فوت شده

643
00:48:06,200 --> 00:48:08,320
می‌خواستم درباره برادرش ازتون سوال کنم

644
00:48:09,920 --> 00:48:12,880
می‌خوام بدونم اون شب، توی قایق
 چه اتفاقی افتاد

645
00:48:26,960 --> 00:48:27,960
کریستوفر

646
00:48:30,680 --> 00:48:32,000
از چی می‌ترسی؟

647
00:48:39,520 --> 00:48:40,640
جو

648
00:48:41,400 --> 00:48:42,480
جو؟

649
00:48:45,040 --> 00:48:46,040
منظورت چیه؟

650
00:48:47,920 --> 00:48:49,000
جو اندرو رو کشت

651
00:48:52,680 --> 00:48:53,680
...همسرتون

652
00:48:55,680 --> 00:48:57,360
برادر خودش رو کُشت

653
00:48:57,901 --> 00:49:08,001
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

654
00:49:08,025 --> 00:49:18,125
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

