﻿1
00:00:00,720 --> 00:00:05,720
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

3
00:00:06,768 --> 00:00:11,768
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

4
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
ایلکس

5
00:02:35,030 --> 00:02:37,407
.بعد از اینکه رفتن هیچ بچه ای باقی نمونده بود

6
00:02:38,283 --> 00:02:39,785
فقط جنگجو ها

7
00:02:40,661 --> 00:02:45,374
این بدن زخم خوردمو انقدر به چالش کشیدم تا شکارچی اعظم جنگ شدم

8
00:02:47,751 --> 00:02:51,672
من سه بار مرگو دور زدم

9
00:02:51,755 --> 00:02:56,009
.خدایان جنگل نمیزاشتن تا انتقام نگرفتم بمیرم

10
00:02:58,178 --> 00:02:59,471
و وقتی اماده بودم

11
00:03:01,306 --> 00:03:03,058
برام هدیه دومی فرستادن

12
00:03:03,141 --> 00:03:04,560
اینوکتس؟

13
00:03:04,643 --> 00:03:06,895
مثل یک مومن توی مدار میدرخشید

14
00:03:07,980 --> 00:03:09,439
و اونموقع فهمیدم

15
00:03:09,523 --> 00:03:13,151
خدایان نه تنها ماموریتمو برای
 نابودی امپراطوری تایید کردن

16
00:03:13,861 --> 00:03:14,903
بلکه طراحیش کردن

17
00:03:14,987 --> 00:03:16,905
تو دیدی چه بلایی سر مردمت اومد

18
00:03:18,740 --> 00:03:23,912
بخاطر گناه چند نفر امپراطوری
 نصف دنیای تو رو از بین برد

19
00:03:24,496 --> 00:03:28,500
اگه به ترنتور حمله کنی کل اوتر ریچ زجر میکشه

20
00:03:28,584 --> 00:03:30,961
تو هیچ درکی از انتقام نداری مگه نه؟

21
00:03:32,504 --> 00:03:34,423
من به بشریت اهمیتی نمیدم

22
00:03:36,967 --> 00:03:40,220
این سفینه قراره صدای من باشه

23
00:03:41,263 --> 00:03:44,308
.تو کمکم میکنی پرش بعدیشو هدایت کنم

24
00:03:46,977 --> 00:03:48,270
و اگه نکنی

25
00:03:49,730 --> 00:03:51,732
شکارچیام تمام مردها

26
00:03:52,816 --> 00:03:57,571
زنها و بچه های باثی مونده ترمینوس رو میکشن

27
00:03:57,654 --> 00:03:59,156
و با مادر خودت شروع میکنن

28
00:04:04,536 --> 00:04:06,288
تو الانشم پدرت رو قربانی کردی

29
00:04:07,706 --> 00:04:09,458
دیگه اونو قربانی نمیکنی

30
00:04:11,376 --> 00:04:13,545
.معامله ساده ایه،نگهبان

31
00:04:16,757 --> 00:04:18,091
نابودی ترنتور...

32
00:04:19,301 --> 00:04:23,347
و شاید،و فقط شاید

33
00:04:24,348 --> 00:04:27,809
بنیاد ارزشمندتون از چیزی که بعدش اتفاق میوفته نجات پیدا میکنه

34
00:04:30,646 --> 00:04:33,649
جالب نیست که ادم برای یه زمان کم چیکار میکنه؟

35
00:05:02,135 --> 00:05:03,846
چند وقته میتونی اینکارو انجام بدی؟

36
00:05:05,430 --> 00:05:07,057
.از وقتی که یادم میاد

37
00:05:09,601 --> 00:05:11,770
بیشتر وقتها فقط یه حسه

38
00:05:12,855 --> 00:05:14,231
مثله با این، ولی...

39
00:05:16,358 --> 00:05:18,277
.وقتای دیگه توی رویا میاد

40
00:05:20,571 --> 00:05:22,447
قبلا راجب یه موج خواب میدیدم

41
00:05:23,866 --> 00:05:25,117
…اونقد بزرگ که

42
00:05:25,742 --> 00:05:30,956
تنها کاری که میتونستم انجام بدم این بود
 که نفسمو حبس کنم و بزارم منو در بر بگیره

43
00:05:32,332 --> 00:05:37,880
میدونستم خونم خانوادم و
 تمام دنیام رو نابودمیکنه

44
00:05:39,965 --> 00:05:43,010
هیچوقت نتونستم از اون رویا خلاص بشم،هری

45
00:05:44,887 --> 00:05:46,221
.ازارم میداد

46
00:05:46,305 --> 00:05:49,308
باید میفهمیدم که قرار نیست
 تو واقعیت اتفاق بیوفته

47
00:05:49,391 --> 00:05:51,911
برای همین ریاضی یاد گرفتم

48
00:05:52,394 --> 00:05:57,494
من تمام احتمالات و نیروهای فیزیکی ای که به ذهنم میرسید رو
حساب کردم ناچار دنبال یه راه میگشتم ولی نتونستم پیداش کنم

49
00:06:05,032 --> 00:06:07,743
اون رویا تو رو به ریاضیات کشوند

50
00:06:07,826 --> 00:06:09,420
که ثابت میکنه یه رویا

51
00:06:09,444 --> 00:06:11,038
نبوده بلکه یه الهام بوده

52
00:06:12,122 --> 00:06:13,415
تعجب نمیکردم که بفهمم

53
00:06:13,498 --> 00:06:16,376
که تو یجور توانایی دیداری داری

54
00:06:16,460 --> 00:06:17,920
که تورو بالاتر از جهان ریاضیات میبرد

55
00:06:18,700 --> 00:06:19,600
این ابرکسس رو توضیح میده

56
00:06:21,757 --> 00:06:25,093
من حلش کردم چون خودمو سرش پاره کردم

57
00:06:25,177 --> 00:06:27,971
اره، دارم میگم تو خارق العاده ای

58
00:06:34,353 --> 00:06:35,812
داره گرم تر میشه

59
00:06:35,896 --> 00:06:38,065
اصطکاکه، بخاطر وارد شدنمون به محوطه دبریسه

60
00:06:38,148 --> 00:06:40,692
رادیاتور های این سفینه از گرما ذوب میشن

61
00:06:40,776 --> 00:06:44,655
تثبیت دمای سیستم انتقال حرارت

62
00:06:45,155 --> 00:06:46,907
هری چرا به هلیکون میری؟

63
00:06:47,407 --> 00:06:48,909
تو و ریچ چه برنامه ای داشتین؟

64
00:06:49,409 --> 00:06:50,953
من که بهت گفتم

65
00:06:51,036 --> 00:06:52,829
نه من فرضیه داشتم که ردش نکردی

66
00:06:52,913 --> 00:06:53,956
چون راست میگفتی

67
00:06:54,748 --> 00:06:56,917
واقعا قراره هنوزم منو تو بی خبری بزاری؟

68
00:06:57,000 --> 00:06:59,503
میشه گفت من خیلی کارها رو باید از اول انجام میدادم

69
00:06:59,586 --> 00:07:01,213
این چه معنی ای داره؟

70
00:07:01,713 --> 00:07:02,840
اگه مراقب نباشیم،

71
00:07:02,923 --> 00:07:07,553
این الهامات تو توانایی تغییر کل تاریخ
 روانشناختیو تحت تاثیر قرار منفی بده

72
00:07:07,636 --> 00:07:09,555
به خودت و ریچ نگاه کن

73
00:07:09,638 --> 00:07:11,056
تو اینجایی و اون نیست

74
00:07:13,308 --> 00:07:15,102
این منظورمو نرسوند بزار پسش بگیرم

75
00:07:15,185 --> 00:07:17,145
چیزی که سعی دارم بگم اینه که

76
00:07:17,229 --> 00:07:21,441
نجات بشریت به رسیدن ما به هلیکون بستگی داره

77
00:07:21,525 --> 00:07:24,528
فکر میکردم نجاتمون به بنیاد بستگی داشت

78
00:07:24,611 --> 00:07:26,321
داره،در یک محدوده ای

79
00:07:29,950 --> 00:07:33,787
ولی اگه تشکیلات دیگه ای هم برقرار باشه

80
00:07:33,871 --> 00:07:35,914
پس این یه بنیاد دومه

81
00:07:35,998 --> 00:07:40,294
اینجا، در پایان ستاره ها، هلیکون

82
00:08:48,737 --> 00:08:49,738
((این هیوگو کاست...))

83
00:08:51,990 --> 00:08:53,075
((این، کیان اون ادانه))

84
00:08:54,493 --> 00:08:56,620
((شهروند سابق تسپیس))

85
00:08:58,163 --> 00:09:01,708
((به جمهوری تسپین درخواست کمک میفرسته))

86
00:09:02,668 --> 00:09:06,880
فعالیت اناکرئون ها برای گزارش، در منطقه 59

87
00:09:09,591 --> 00:09:11,093
کسی صدام رو میشنوه؟

88
00:09:13,011 --> 00:09:14,513
کسی صدام رو میشنوه؟

89
00:09:18,141 --> 00:09:19,268
کسی صدام رو میشنوه؟

90
00:09:59,641 --> 00:10:03,645
مارپیچ برای فشار اوردن بدن تا
 رسیدن به محدودیت هاش طراحی شده

91
00:10:03,729 --> 00:10:09,234
یه سفر بالای صد و هفتاد کیلومتر،بدون هیچ غذا،آب یا استراحتی

92
00:10:09,318 --> 00:10:11,028
علائم حیاتی تو بهترین حالتشونن

93
00:10:13,572 --> 00:10:17,159
و،البته که،باید هر دستگاه غیر ارگانیکی رو پشت سر بزاری

94
00:10:17,826 --> 00:10:19,036
رایحه محافظت...

95
00:10:31,131 --> 00:10:32,591
و نانوبات های سلطنتیت...

96
00:10:36,845 --> 00:10:40,390
برای اولین بار تو عمرت،با آسیب فیزیکی مواجه میشی

97
00:10:41,099 --> 00:10:43,060
-خستگی طاقت فرسا--
-متوجهم.

98
00:10:43,143 --> 00:10:44,937
وقتی یه مسافر  زمین میخوره،

99
00:10:45,020 --> 00:10:47,564
از یه نفر دیگه تو همون مسیر کمک دریافت میکنه

100
00:10:47,648 --> 00:10:50,234
این درصورتیه که فقط با یه زانو بیافته،

101
00:10:51,401 --> 00:10:54,821
اگه هر دوتا زانو به زمین بخورن،این یه نشون از تسلیم شدن محسوب میشه

102
00:10:55,989 --> 00:10:59,451
مسافر یا باید قدرت اینو پیدا کنه که از راه کنار بخزه

103
00:10:59,535 --> 00:11:01,578
یا باید خودشو به مرگ تسلیم کنه

104
00:11:03,497 --> 00:11:07,251
کمتر از نصف اونایی که شروع میکنن به وسط مارپیچ میرسن

105
00:11:07,334 --> 00:11:10,754
اونجا،به یه غار مخفی میرسن،رحم مادر

106
00:11:11,630 --> 00:11:13,173
درون رحم اب وجود داره

107
00:11:13,757 --> 00:11:16,677
نمک اطراف استخر یه انرژی یونی مشخص داره

108
00:11:16,760 --> 00:11:20,472
که یک عکس العمل شیمیایی دون هرکسی که لمسش کنه بر می انگیزه

109
00:11:20,556 --> 00:11:26,144
بعد از اینکه خودت رو درون استخر غوطه ور کردی،اگه مادر  مایل باشه،

110
00:11:26,770 --> 00:11:28,438
با یه بینش مفتخر میشین

111
00:11:29,439 --> 00:11:31,275
اگه موفق باشین و برگردین،

112
00:11:31,942 --> 00:11:34,862
یه پنل زفیرس چیزی که دیدین رو تشریح میکنه

113
00:11:34,945 --> 00:11:36,446
مسافرای دیگه چی دیدن؟

114
00:11:36,947 --> 00:11:39,700
هر بینش خاصه،و شدیدا شخصی

115
00:11:40,284 --> 00:11:42,995
واقعا تعجب کردم که همشون در مورد غذا توهم نمیزنن

116
00:11:44,371 --> 00:11:45,831
جداسازی نانوبات تکمیل شد

117
00:11:48,041 --> 00:11:51,336
این فداکاری شمارو تو خطر میندازه،اعلی حضرت

118
00:11:51,920 --> 00:11:54,548
به علاوه خطر اسیب بی سابقه،

119
00:11:54,631 --> 00:11:56,008
اگه--

120
00:11:56,091 --> 00:11:58,093
اگه توانایی رسیدن به اخرش رو نداشته باشی

121
00:11:58,177 --> 00:12:00,345
فقط باعث جسور تر شدن منتقدات میشه

122
00:12:00,888 --> 00:12:02,306
به اخرش میرسم

123
00:12:06,768 --> 00:12:08,270
دستبند نمکیت رو بده بهم

124
00:12:26,788 --> 00:12:27,998
من اینو بر میدارم

125
00:12:30,209 --> 00:12:32,294
اینطوری مثل این میمونه که همونجا دقیقا کنارمی

126
00:12:33,378 --> 00:12:35,297
همونطوری که همیشه بودی

127
00:13:33,939 --> 00:13:36,441
به ایمان.اروم پیش ببرش

128
00:13:38,318 --> 00:13:40,153
این حلقه های وسطی میتونن گمراه کننده باشن

129
00:13:41,029 --> 00:13:43,031
باعث بشن فکر کنیم جلوتر از جایی هستیم که واقعا هستیم

130
00:13:44,241 --> 00:13:46,451
فقط مطمئن باش یه مقدار سوخت تو تانکر اضافه داشته باشی

131
00:13:46,994 --> 00:13:48,203
قبلا اینکارو کردی؟

132
00:13:48,912 --> 00:13:52,457
نه،نه.ولی با یه سری ادم که کردن حرف زدم

133
00:13:57,212 --> 00:13:59,006
چیز بدرد بخور دیگه ای برای افشا کردن نداری؟

134
00:14:00,507 --> 00:14:02,176
هیچ راهی برای ساده کردنش وجود نداره

135
00:14:02,843 --> 00:14:04,219
این یجورایی کل هدف این ماجراس

136
00:14:05,095 --> 00:14:06,513
فقط راحت باش

137
00:14:07,639 --> 00:14:09,224
یه پا جلوی اون یکی.

138
00:14:09,933 --> 00:14:11,727
الهه سه گانه کمکت میکنه

139
00:14:13,937 --> 00:14:16,857
این ادما در مورد بینششون حرف زدن؟

140
00:14:21,445 --> 00:14:24,114
یه مسافر بهم گفت

141
00:14:24,198 --> 00:14:29,536
که چطور نمک دور استخر دست جلوی چشماش شروع به حرکت و چرخیدن میکنه

142
00:14:30,829 --> 00:14:32,289
نگفت بعدش چی میشه،

143
00:14:32,372 --> 00:14:35,292
ولی گفت این خفن ترین چیزیه که تو کل عمرش دیده

144
00:14:40,923 --> 00:14:44,092
اهل کجایی؟
بالتورس. تو؟

145
00:14:44,176 --> 00:14:47,513
نیشایا.
سیاره تولید صنعتی

146
00:14:48,680 --> 00:14:51,850
هرچیزی که سمی تر از اونی باشه که
در ترنتور ساخت، اون کاریه که میکنیم

147
00:14:52,935 --> 00:14:54,436
پارچه ها به خصوص

148
00:14:54,978 --> 00:14:58,357
سفال های لعاب دار به سلیقه امپراطور

149
00:14:59,983 --> 00:15:01,193
نیشایا بهترین مکانه،

150
00:15:01,276 --> 00:15:04,029
چون اتمسفر ما پر از مه غلیظه

151
00:15:04,112 --> 00:15:08,200
و البته الودگی ها توش حل میشن

152
00:15:09,868 --> 00:15:11,245
تو مه

153
00:15:11,870 --> 00:15:12,871
مادرم میگفت

154
00:15:12,955 --> 00:15:15,791
که وقتی تونست برای اولین بار
 نگاه درستی به صورت پدرم بندازه

155
00:15:16,458 --> 00:15:18,168
اونا قبلش سه تا بچه داشتن

156
00:15:20,128 --> 00:15:22,631
تو توی یکی از این کارخونه ها کار میکردی؟

157
00:15:22,714 --> 00:15:24,800
نه من یه باربر بودم

158
00:15:25,592 --> 00:15:27,219
جعبه ها رو توی سفینه ها بارگذاری میکردم

159
00:15:29,972 --> 00:15:32,099
ماشین های خارق العاده این مگه نه؟

160
00:15:32,182 --> 00:15:33,183
اوه، معلومه

161
00:15:33,809 --> 00:15:36,353
البته من هیچوقت سوار یکیش
نشده بودم تا قبل از اینکه بیام اینجا

162
00:15:37,104 --> 00:15:39,231
از تموم پس اندازم برای اون سفر استفاده کردم

163
00:15:41,024 --> 00:15:44,194
از بالتورس؟
تو هم حتما یکی رفتی

164
00:15:44,278 --> 00:15:45,279
اره

165
00:15:47,573 --> 00:15:49,032
منم بار اولم بود

166
00:15:51,076 --> 00:15:53,829
قبلا به کسایی که میتونستن
 همیشه در سفر باشن حسودیم میشد

167
00:15:53,912 --> 00:15:56,039
از پایان کهکشان به یه سیاره دیگه

168
00:15:56,623 --> 00:16:01,461
ولی این... این تنها سفریه که نیاز بود برم

169
00:16:03,505 --> 00:16:04,840
امیدوارم تو هم همین حسو داشته باشی

170
00:16:07,384 --> 00:16:08,635
بنیاد دوم؟

171
00:16:08,719 --> 00:16:11,638
ترمینوس با منشور امپراطوری تاسیس شد

172
00:16:11,722 --> 00:16:14,766
و درواقع طراحی شده بود که اتش به پا کنه

173
00:16:15,350 --> 00:16:19,354
ولی بنیاد دوم و مکانش باید راز باقی بمونه

174
00:16:20,898 --> 00:16:22,566
حتی از بنیاد اول

175
00:16:23,317 --> 00:16:25,027
چرا؟ هدفش چیه؟

176
00:16:28,113 --> 00:16:31,325
اگه قرار نیست بهم اعتماد کنی، من به هلیکون نمیام

177
00:16:32,284 --> 00:16:33,702
مسخره نشو گال

178
00:16:34,328 --> 00:16:36,997
من روی هلیکون ارتباطاتی دارم، متفقین

179
00:16:37,080 --> 00:16:39,958
الان که طبیعت توانایی های تو رو
 میدونیم، میتونیم روشون کار کنیم

180
00:16:40,042 --> 00:16:41,418
به سود خودمون ازش استفاده کنیم

181
00:16:41,502 --> 00:16:44,129
از مورد سواستفاده قرار گرفتن خسته شدم

182
00:16:44,880 --> 00:16:47,841
میخوام بکشم بیرون، الان

183
00:16:47,925 --> 00:16:51,929
یا بهم میگی، یا همونطور که اومدم بر میگردم

184
00:16:57,059 --> 00:16:58,185
کجا میری؟

185
00:16:58,268 --> 00:17:00,354
رسیدن به ترمینوس دهه ها طول میکشه

186
00:17:00,437 --> 00:17:02,689
ترنتور؟ توسط امپراطوری تبعید میشی

187
00:17:02,773 --> 00:17:05,442
دنیاهایی بیشتری وجود داره
مامانم اسماشونو بهم یاد داده

188
00:17:09,570 --> 00:17:11,949
تو بهم گفتی غریزه چیزه مهمیه

189
00:17:12,491 --> 00:17:14,201
خوب، اونا دارن بهم میگن

190
00:17:14,284 --> 00:17:16,328
در لعنتیو وا کن

191
00:17:16,411 --> 00:17:20,374
تو درست فکر نمیکنی
بهم نگو چطوری فکر میکنم.

192
00:17:20,457 --> 00:17:21,959
بازش کن

193
00:17:27,297 --> 00:17:28,298
بازش کن!

194
00:17:29,633 --> 00:17:30,676
باز!

195
00:17:33,470 --> 00:17:35,055
درو باز کن!

196
00:18:42,080 --> 00:18:45,167
Don't give up yet, son.
We're getting close.

197
00:18:56,136 --> 00:18:57,137
بله

198
00:19:05,938 --> 00:19:10,025
سی--
نه بیست و نه دقیقه تا پرش بعدی

199
00:19:15,405 --> 00:19:16,657
برنامه او...

200
00:19:18,075 --> 00:19:19,535
حتی اگه موفق بشی...

201
00:19:21,411 --> 00:19:23,747
امپراطوری بقیه مردمت رو قتل عام میکنه

202
00:19:24,540 --> 00:19:26,500
و اینبار نصف امار نخواهد بود

203
00:19:28,544 --> 00:19:29,711
اونا همه رو میکشن

204
00:19:31,338 --> 00:19:33,257
و در هرجو مرجی که به دنبالش میاد...

205
00:19:35,425 --> 00:19:36,718
همشون فراموش میشن

206
00:19:38,887 --> 00:19:42,558
میدونم فارا خودشو دستی میدونه که قبر اناکرئون رو میکنه...

207
00:19:44,893 --> 00:19:47,479
ولی بچه های اناکرئونی هنوز دارن به دنیا میان

208
00:19:52,401 --> 00:19:53,986
تو خودت یه بچه داری، مگه نه؟

209
00:19:56,154 --> 00:19:57,281
یه دختر بچه

210
00:19:59,700 --> 00:20:01,952
مثله یه دختر بچه به نظر میاد
چطور اینکارو میکنی؟

211
00:20:02,035 --> 00:20:04,454
فارا بهت نگفت؟
ادما برای من مثله یه کتاب بازن

212
00:20:06,665 --> 00:20:09,251
تمام چیزی که در داستان اون میخونم تاریکیه

213
00:20:09,334 --> 00:20:11,545
ولی توی تو شک میبینم

214
00:20:13,505 --> 00:20:15,674
هنوز یه راه جلوی پای اناکرئون هست

215
00:20:16,550 --> 00:20:18,468
اون راه بهتری برای ادای حق مرده ها نیست؟

216
00:20:19,678 --> 00:20:22,055
پناه بگیر!
جاسنتا؟

217
00:20:26,602 --> 00:20:27,603
لعنت به این سفینه!

218
00:20:28,729 --> 00:20:29,938
رووان

219
00:20:44,912 --> 00:20:45,913
این یه شورش بود

220
00:20:47,247 --> 00:20:50,083
نگهبان ها برای محافظت از قلعه
 باید تفنگ در اختیار میگرفتن

221
00:20:57,633 --> 00:20:59,134
تو

222
00:20:59,218 --> 00:21:00,969
تو اونو به اتیش میکشی وقتی من غیرفعالش میکنم

223
00:21:01,053 --> 00:21:02,054
اگه خطا بزنی چی؟

224
00:21:02,679 --> 00:21:03,722
اونوقت تو میمیری

225
00:21:24,743 --> 00:21:25,911
زمان داره تموم میشه، نگهبان

226
00:22:07,703 --> 00:22:11,331
خوش شانسی
تو با شانس پیش میری من مهارت

227
00:22:12,040 --> 00:22:13,166
یه حفاظ دیگه

228
00:22:15,586 --> 00:22:16,753
تکلیفتو میدونی دیگه

229
00:22:43,822 --> 00:22:45,490
برو پایین!
لویس!

230
00:22:55,959 --> 00:22:57,419
راه بیوفت

231
00:22:57,503 --> 00:22:59,421
خیلی براشون طول نمیکشه تا از اون دیوارا رد بشن

232
00:23:08,388 --> 00:23:09,640
از در بگذر

233
00:23:15,896 --> 00:23:17,314
زمانمون داره تموم میشه!

234
00:23:47,302 --> 00:23:48,428
کاپیتان خودشو کشت

235
00:23:50,472 --> 00:23:51,682
اکسو

236
00:23:52,808 --> 00:23:55,727
مثله فرمانده اجرایی؟

237
00:23:55,811 --> 00:23:58,522
ایا توسط  یکی از زیردستاش
 بهش خیانت شده بود؟

238
00:23:58,605 --> 00:24:01,024
اکسو معنی"از بیرون"میده

239
00:24:01,900 --> 00:24:03,151
بیرون از کهکشان؟

240
00:24:05,279 --> 00:24:07,281
فکر میکنی اونجا چیزی کشف کردن؟

241
00:24:16,123 --> 00:24:17,583
غلاف های کار فردی

242
00:24:20,169 --> 00:24:21,503
یکی از اینا مسیر یابی رو کنترل میکنه

243
00:24:23,130 --> 00:24:27,050
اگه بتونیم پیداش کنیم،
میتونیم مسیر پرشو تغییر بدیم

244
00:24:27,134 --> 00:24:28,135
سلاح ها؟

245
00:24:28,969 --> 00:24:30,179
نه یه سلاح

246
00:24:31,096 --> 00:24:32,389
نیروی محرک

247
00:24:33,182 --> 00:24:35,309
حتما برای تغییر مسیر دور شده بودن

248
00:24:36,852 --> 00:24:39,771
شروع به پرش به دور تر و دورتر ها

249
00:24:39,855 --> 00:24:43,317
هشدار
عملیات جابه جایی در بیست دقیقه

250
00:24:44,526 --> 00:24:46,904
پروتوکل های جابه جایی

251
00:24:46,987 --> 00:24:47,988
الان میفهمم

252
00:24:48,071 --> 00:24:49,990
چی نور ها چین؟
پروتوکل های جابه جایی؟

253
00:24:50,073 --> 00:24:51,825
این سفینه هیچ فضانوردی نداره

254
00:24:51,909 --> 00:24:55,913
بدون اونا خدمه باید خودشونو قبل پرواز بیهوش میکردن

255
00:24:56,413 --> 00:24:59,374
از طریق نور ها فهمیدن که چقدر تا زمان پرش مونده

256
00:24:59,458 --> 00:25:00,459
وقتمون داره تموم میشه

257
00:25:01,543 --> 00:25:02,544
اونجا رو ببین

258
00:25:10,969 --> 00:25:13,680
خودشه، این گهواره هوانوردیه

259
00:25:14,681 --> 00:25:16,099
قبل از اینکه امپراتور فضاگرد داشته باشه

260
00:25:16,183 --> 00:25:19,186
این سفینه خای قدیمی نیاز به قدرت پردازشی خیلی زیادی داشتن

261
00:25:19,269 --> 00:25:20,562
تا بتونن پرش های خودشون رو انجام بدن

262
00:25:20,646 --> 00:25:24,191
ببین، فضای تاشو مثل دانشش یه چیز غریضیه

263
00:25:25,651 --> 00:25:27,069
مثل آرزو کردنه

264
00:25:27,152 --> 00:25:31,073
یه پرش ذهنی که فقط یه ذهن زنده میتونه اون رو انجام بده

265
00:25:31,865 --> 00:25:33,116
تفاوت اینه که،

266
00:25:33,200 --> 00:25:35,786
فضاگرد ها به طور ژنتیکی مهندسی شدن تا این فشار رو تحمل کنن

267
00:25:35,869 --> 00:25:39,790
اما این افراد مهندسی نشده این قدرت رو نداشتن

268
00:25:42,209 --> 00:25:43,377
...برای زنده موندن

269
00:25:46,421 --> 00:25:51,260
باید خودشون رو مستقیما به سفینه متصل میکردن

270
00:25:54,096 --> 00:25:56,723
تیرخورده بوده
سفینه داشته دنبالش میگشته

271
00:25:58,934 --> 00:26:00,477
نمیتونسته خودش کنترل کنه

272
00:26:08,360 --> 00:26:10,404
کسی میتونه بدون جراحی خودش رو متصل کنه؟

273
00:26:13,532 --> 00:26:14,825
اگه که هوش مصنوعی فعال بوده

274
00:26:16,368 --> 00:26:18,453
خودکار خودش نورون ها رو پیدا نمیکرده؟

275
00:26:18,537 --> 00:26:22,374
ازه شاید
اما برای مدت طولانی زنده نمیموندن

276
00:26:24,626 --> 00:26:26,044
اونقدر که بتونن بپرن؟

277
00:26:29,923 --> 00:26:31,592
تا مطمئن بشن که بنیاد نجات پیدا میکنه؟

278
00:26:31,675 --> 00:26:33,594
پریدن به فضای خلاء؟

279
00:26:36,638 --> 00:26:38,974
...شاید،اما

280
00:26:39,057 --> 00:26:40,559
این خودکشیه

281
00:26:42,811 --> 00:26:44,897
خب یکی از ما قراره خودش رو قربانی کنه

282
00:26:44,980 --> 00:26:46,398
شاید یه طرد شده باشه.

283
00:26:46,940 --> 00:26:48,150
کمکم کن بفهمم چطوری

284
00:26:51,612 --> 00:26:53,113
اما نه به سمت خلاء

285
00:26:55,866 --> 00:26:57,784
میخوام این سفینه رو ببرم به ترمینوس

286
00:27:40,369 --> 00:27:42,913
این شخص میخواد با شما صحبت کنه ستوان

287
00:27:45,582 --> 00:27:48,293
ستوان فریستون، ما یه مشکل داریم -
اون چیز اون بیرون؟ -

288
00:27:48,377 --> 00:27:50,337
بهش میگیم گنبد
نمیدونیم چیه

289
00:27:50,420 --> 00:27:52,965
فقط ایکنه با یه میدان محاصره شده که مردم رو مریض میکنه

290
00:27:53,048 --> 00:27:55,175
اول توهم میزنی بعد بیهوش میشی

291
00:27:55,801 --> 00:27:59,012
همسر شما اثراتش رو دیده

292
00:27:59,096 --> 00:28:01,014
اینجوری بود که دختر من گرفتش

293
00:28:01,098 --> 00:28:02,432
اثرات بلند مدتش رو نمی دونیم

294
00:28:02,516 --> 00:28:05,644
اما میدان اطرافش داره بزرگتر میشه

295
00:28:05,727 --> 00:28:06,937
باید تخلیه کنیم

296
00:28:08,564 --> 00:28:09,773
این یه حقه نیست

297
00:28:11,024 --> 00:28:13,610
میدان خلاء براش مهم نیست اهل چه سیاره ای هستی

298
00:28:13,694 --> 00:28:16,405
اگه سریعا اقدام نکنیم
همه مارو در بر میگیره

299
00:28:16,989 --> 00:28:18,740
باید حصار هارو غیرفعال کنی

300
00:28:49,521 --> 00:28:51,106
مادر منو صدا میزنه

301
00:28:51,190 --> 00:28:54,651
نه هنوز قدرت داری -
نه -

302
00:29:07,873 --> 00:29:11,460
حداقل بزار ادامه مسیر کمکت کنم،میتونن ازت مراقبت کنن

303
00:29:21,970 --> 00:29:23,222
نمیتونی همینجوری اینجا بمیری

304
00:29:24,139 --> 00:29:26,266
چطور میتونم انتخاب کنم که جای دیگه ای بمیرم؟

305
00:29:27,684 --> 00:29:29,102
یه گذار آرام

306
00:29:30,312 --> 00:29:32,397
این بزرگترین هدیه مادره

307
00:29:34,274 --> 00:29:35,567
ورود به یک زندگی مقدس تر

308
00:29:36,527 --> 00:29:38,570
اگه زندگی دیگه ای وجود نداشته باشه چی؟

309
00:29:39,571 --> 00:29:43,450
اگه این پایان کار باشه چی؟

310
00:29:53,669 --> 00:29:55,170
ممکنه بازم هم دیگر رو ببینیم

311
00:29:57,297 --> 00:29:59,299
میتونی بهم بگی که چی دیدی

312
00:33:17,873 --> 00:33:24,755
شکا در پیشگاه نمایندگان مادر،دوشیزه و پیرزن هستید

313
00:33:25,923 --> 00:33:29,468
همه کسانی که از مارپیچ عبور میکنن برای ما عزیز هستند

314
00:33:30,135 --> 00:33:34,973
به ما بگو که در رحم چه چیزی دیدی؟

315
00:33:36,767 --> 00:33:38,435
...موقعی که ایستاده بودم

316
00:33:41,146 --> 00:33:42,814
نمک شروع به حرکت کرد

317
00:33:44,525 --> 00:33:46,818
سپس شروع به چرخیدن کرد

318
00:33:46,902 --> 00:33:50,864
اوایل آرام، سپس سریع تر

319
00:33:53,033 --> 00:33:55,244
از کف غار بلند شد

320
00:33:59,498 --> 00:34:02,167
...شکل یک ریشه به خودش گرفت

321
00:34:05,212 --> 00:34:07,130
با سه گلبرگ بزرگ

322
00:34:11,176 --> 00:34:13,469
اول فکر میکردم دارم خیال می بینم

323
00:34:15,179 --> 00:34:16,889
اما واقعی بود

324
00:34:28,360 --> 00:34:31,029
افسانه زادریشه سه گلبرگی رو شنیدی؟

325
00:34:34,908 --> 00:34:36,243
نه

326
00:34:38,786 --> 00:34:42,708
....بعد از اینکه دال به سورا برخورد کرد و قمر های سه گانه رو بوجود آرود

327
00:34:42,791 --> 00:34:45,252
دوشیزه در روکشی از زادریشه پوشیده شده بود

328
00:34:45,335 --> 00:34:50,257
این یه نشانه از الهه های سه گانه بود که دنیای ما قابل سکونته

329
00:34:50,340 --> 00:34:53,802
با گذشت قرن ها، کم کم گل ها مردند

330
00:34:53,886 --> 00:34:57,806
هزاران ساله که اون ها رو ندیدیم

331
00:34:57,890 --> 00:34:59,391
یعنی چی؟

332
00:34:59,474 --> 00:35:04,313
توسط طبیعتشون، از دانه های تک لپه،گل های سه گلبرگی رویید

333
00:35:04,396 --> 00:35:09,318
به عبارت دیگه،سه عنصر از یک عنصر بوجود آمد

334
00:35:09,401 --> 00:35:11,320
درست مثل من و برادرم

335
00:35:11,820 --> 00:35:13,906
مثل الهه های سه گانه

336
00:35:13,989 --> 00:35:16,742
این یک وحی الهی هست امپراتور

337
00:35:17,993 --> 00:35:20,996
درواقع خود حضور شما در اینجا مقدسه

338
00:35:21,538 --> 00:35:25,042
سفری که هیچیک از پیشینیان شما جرئت به انجامش رو نداشت

339
00:35:25,584 --> 00:35:30,005
روح شما قطعا پویا هست

340
00:35:32,424 --> 00:35:37,137
 ...هرکسی که میگه نیست درچار این گناه شده که

341
00:35:37,221 --> 00:35:43,519
مسیر یک روح جستجوگر رو مسدود کرده

342
00:35:43,602 --> 00:35:48,315
از امروز به بعد
هیچ ظفری سد راه شما نخواهد بود

343
00:36:22,266 --> 00:36:23,767
داری انرژیت رو هدر میدی

344
00:36:25,394 --> 00:36:28,856
تا زمانی که از منطقه آوار ها رد میشیم بهتره استراحت کنی
تا گرمازده نشی

345
00:36:32,359 --> 00:36:33,944
دمای فعلی چنده؟

346
00:36:34,444 --> 00:36:37,406
در 38 درجه، تا 41 هم باید بالا بره

347
00:36:39,241 --> 00:36:40,659
اگه بالا نره چی؟

348
00:36:46,123 --> 00:36:47,207
میخوای چیکار کنی؟

349
00:36:48,667 --> 00:36:51,712
خفه شو، فقط خفه شو

350
00:36:52,671 --> 00:36:53,672
گیل

351
00:36:53,755 --> 00:36:55,507
<i>در حال رسیده به دمای بحرانی</i>

352
00:36:55,591 --> 00:36:58,010
<i>در حال فعال سازی سیستم انتقال گرما.</i>

353
00:36:58,510 --> 00:37:00,721
گیل -
در حال پایدار سازی -

354
00:37:00,804 --> 00:37:02,514
دیگه پنهان کاری بسه

355
00:37:03,015 --> 00:37:05,976
همه چیز رو بهم بگو
یا الان سفر رو متوقف می کنم

356
00:37:06,059 --> 00:37:07,227
جدی میگم هری

357
00:37:07,311 --> 00:37:09,855
....اگه بهت بگم، بنیاد دوم رو قبل ایجادش

358
00:37:09,938 --> 00:37:11,356
در معرض نابودی قرار میدم

359
00:37:11,440 --> 00:37:14,026
بهم بگو -
...اصلا نمیدونی داری چیکار -

360
00:37:14,109 --> 00:37:17,946
یس کن! بس کن! بس کن -
!دیگه برام مهم نیست -

361
00:37:32,419 --> 00:37:33,629
چیکار کردی؟

362
00:37:36,131 --> 00:37:37,633
...بدون سیستم انتقال گرما

363
00:37:37,716 --> 00:37:41,178
خیلی قبل از رسیدن به هلیکون زنده زنده میسوزم

364
00:37:42,012 --> 00:37:44,515
میگن که اطلاعات نابود نمیشن

365
00:37:45,140 --> 00:37:46,266
شاید تو زنده بمونی

366
00:37:48,268 --> 00:37:49,728
اما من قطعا نه

367
00:37:59,905 --> 00:38:01,573
پس ثراره چطور پیش بره هری؟

368
00:38:02,991 --> 00:38:07,496
یا تا سر حد مرگ میسوزم یا میزاری برم

369
00:38:15,254 --> 00:38:19,299
میدونستی که من میتونم کریوپاد رو طوری برنامه بریزم که هر جا من میگم بره؟

370
00:38:19,383 --> 00:38:22,928
تو به من نیاز نداری هری، هرگز نداشتی

371
00:38:23,011 --> 00:38:24,012
درست نیست

372
00:38:24,096 --> 00:38:25,264
هست

373
00:38:26,306 --> 00:38:29,893
داستان من قرار بود داخل ترمینوس تموم بشه
خودت اینو گفتی

374
00:38:30,394 --> 00:38:34,064
تو و ریش همیشه قصد داشتین من رو پشت سر رها کنین

375
00:38:36,149 --> 00:38:37,276
فقط بزار که برم

376
00:38:39,403 --> 00:38:40,404
لطفا

377
00:39:07,431 --> 00:39:08,682
خداحافظ هری

378
00:39:09,933 --> 00:39:11,143
خداحافظ گیل

379
00:39:52,059 --> 00:39:53,727
<i>در انتظار انتخاب مقصد</i>

380
00:39:56,688 --> 00:39:59,316
مسافت مسیر رو تا جریان آبی محاسبه کن

381
00:39:59,399 --> 00:40:00,651
تا سیناکس

382
00:40:02,069 --> 00:40:05,906
مسافت 138 سال استاتدارد امپراتوری

383
00:40:12,621 --> 00:40:14,122
مقصد رو نهایی کن

384
00:40:21,129 --> 00:40:25,259
86,982,041.

385
00:40:27,094 --> 00:40:31,723
86,982,043.

386
00:40:33,350 --> 00:40:38,188
86,982,061…

387
00:41:26,904 --> 00:41:28,071
ظفر حلیمه

388
00:41:31,825 --> 00:41:35,954
ممنون که بهم الهام دادید تا این سفر دگرگون کننده رو انجام بدم

389
00:41:38,373 --> 00:41:40,375
....اگر به مراسم ستایش شما نیومده بودم

390
00:41:41,627 --> 00:41:46,590
هرگز شجاعت گذر از مارپیچ رو پیدا نمی کردم

391
00:41:57,935 --> 00:42:01,104
مرحمت الهه های سه گانه نصیبتان امپراتور

392
00:42:03,524 --> 00:42:04,691
همینطور نصیب شما

393
00:42:39,351 --> 00:42:41,979
لطفا، بیا داخل

394
00:42:43,856 --> 00:42:45,148
همگی قدمشون روی چشمه

395
00:42:47,401 --> 00:42:49,194
میخواستم که تسلیت عرض کنم

396
00:42:50,237 --> 00:42:52,531
تو به میانجی مجاب کننده خوبی میشی

397
00:42:52,614 --> 00:42:53,782
درسته

398
00:42:55,242 --> 00:42:57,703
فکر میکنم کلیئون از همین میترسید

399
00:42:59,663 --> 00:43:02,291
به هرحال، به چیزی که میخواست رسید

400
00:43:04,751 --> 00:43:11,300
ظفر گلات نامگذاری میشه و بعد من به سیاره مادریم برمیگردم

401
00:43:17,139 --> 00:43:18,849
از نتیجه راضی نیستی؟

402
00:43:20,434 --> 00:43:24,021
فکر میکنم که عملکرد امپراتور بخاطر شما بود

403
00:43:24,104 --> 00:43:26,690
نه اینطور نیست

404
00:43:27,274 --> 00:43:31,653
بهتون اطمینان میدم که خوشحالی من مهم نیست

405
00:43:32,487 --> 00:43:33,530
مخالفم

406
00:43:36,200 --> 00:43:43,040
ببین، مردم از حیات مجدد بعنوان بهانه ای برای نادیده گرفتن غرایضشون استفاده می کنن

407
00:43:43,540 --> 00:43:46,502
تا فرصت های شادی رو دور بندازن

408
00:43:46,585 --> 00:43:51,882
اما اگه اینکار رو بکنی چطور واقعا رشد میکنی؟

409
00:43:51,965 --> 00:43:53,425
موضوع سر رشد من نیست

410
00:43:53,509 --> 00:43:58,222
اگه ازش حمایت نمی کنی میتونی مسیر دیگه ای پیدا کنی

411
00:43:58,305 --> 00:43:59,431
این ممکن نیست

412
00:43:59,515 --> 00:44:01,183
البته که هست، تو یه زندانی نیستی

413
00:44:01,266 --> 00:44:02,976
متوجه نیستی، من اصلا انتخاب دیگه ای ندارم

414
00:44:03,060 --> 00:44:05,896
همه یه انتخاب دارن، حتی اگه فکر میکنن که ندارن

415
00:44:05,979 --> 00:44:09,441
میدونم چطور بنظر میرسه اما به دوشیزه قسم که ندارم

416
00:44:09,525 --> 00:44:10,692
چطور ممکنه؟

417
00:44:18,075 --> 00:44:21,245
گفتی که تو زمانی از مارپیچ عبور کردی

418
00:44:22,621 --> 00:44:23,622
چه زمانی بود

419
00:44:28,752 --> 00:44:30,504
یازده هزار سال پیش

420
00:44:37,052 --> 00:44:39,137
پس حقیقت داره

421
00:44:40,764 --> 00:44:46,061
شایعاتی شنیدم مبنی بر اینکه کلیئون آخرین نکنولوژی رباتیک کهکشان رو داره

422
00:44:48,063 --> 00:44:50,440
....چیز های که باید دیده باشی

423
00:44:50,524 --> 00:44:53,944
....الان باید کنار اون مرد بایستی و هر کاری که اون میگه

424
00:45:02,828 --> 00:45:04,204
اون تورو فرستاده اینجا

425
00:45:10,169 --> 00:45:14,006
من قرار نیست این اتاق رو زنده ترک کنم مگه نه؟

426
00:45:15,841 --> 00:45:18,177
این تنها دلیلیه که حقیقت رو گفتی

427
00:45:26,185 --> 00:45:31,523
من مثل امپراتور قدرت فکری مستقل ندارم

428
00:45:33,442 --> 00:45:36,361
پس من نباید یه روح داشته باشم

429
00:45:37,821 --> 00:45:42,034
اگه داشتم شاید میتونستم از دستوراتش سرپیچی کنم

430
00:45:46,288 --> 00:45:48,457
مطمئنی که نداری؟

431
00:45:50,209 --> 00:45:55,005
اگه بزارم که از دستم فرار کنی بازم نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم

432
00:45:56,048 --> 00:45:59,676
میام دنبالت و تکه تکه ات می کنم

433
00:46:08,852 --> 00:46:10,062
متاسفم

434
00:46:13,774 --> 00:46:18,570
یه ترحم خالص درون قلبت احساس می کنم

435
00:46:19,154 --> 00:46:24,284
پشیمانی خالص، نمیتونم توضیحش بدم

436
00:46:25,452 --> 00:46:28,497
اما میدونم که تو یه روج داری

437
00:46:30,040 --> 00:46:32,793
اما اونی که تورو مجبور به اینکار میکنه

438
00:46:33,627 --> 00:46:37,464
و ظالمانه اعتقاد و وفاداریت رو امتحان میکنه

439
00:46:38,674 --> 00:46:40,342
یه مرد بی روحه

440
00:46:45,097 --> 00:46:46,473
تورو میبخشم دمرزل

441
00:46:48,725 --> 00:46:51,645
هی، متنت رو بیاد بیار

442
00:46:54,481 --> 00:46:57,276
این پایان کار من نیست

443
00:46:58,318 --> 00:46:59,987
من دوباره متولد خواهم شد

444
00:47:00,571 --> 00:47:04,575
تو نه از طرف کلیئون بلکه از طرف مادر فرستاده شدی

445
00:47:06,368 --> 00:47:07,828
کاری که مجبوری رو انجام بده

446
00:47:10,539 --> 00:47:11,623
به خواست مادر

447
00:47:12,249 --> 00:47:13,584
به خواست مادر

448
00:47:22,551 --> 00:47:26,305
چطوری قراره انجامش بدی؟

449
00:47:26,388 --> 00:47:28,182
قبلا انجام شده

450
00:47:30,726 --> 00:47:33,645
وقتی که پوستت لمس شد یه سم به بدنت ترشح شد

451
00:47:34,354 --> 00:47:35,606
هیچ دردی احساس نخواهی کرد

452
00:47:58,754 --> 00:48:02,299
<i>هشدار
انتقال بین فضایی تا 5 دقیقه دیگر آغاز می شود.</i>

453
00:48:02,382 --> 00:48:03,675
<i>آماده جا به جایی شوید.</i>

454
00:48:03,759 --> 00:48:05,260
سفینه داره آماده پرواز میشه

455
00:48:05,886 --> 00:48:08,889
نمی تونم مکانیسم قفل رو بازنویسی کنم

456
00:48:08,972 --> 00:48:10,557
پس از یه راه دیگه منو رد کن

457
00:48:28,909 --> 00:48:30,202
خیلی خب، وصلم کن

458
00:48:30,285 --> 00:48:32,412
ببین سالوور
مطمئن نیستم که اصلا اینکار ممکن باشه

459
00:48:32,496 --> 00:48:35,541
پریدن به محور یه سیاره دقت بالا میخواد

460
00:48:35,624 --> 00:48:36,792
یا شانس

461
00:48:37,835 --> 00:48:39,378
یادت باشه با کی طرفی

462
00:48:41,296 --> 00:48:44,591
مثل انداخت سکه برای بارهای باره درسته؟

463
00:48:46,301 --> 00:48:48,470
مثل اینه که 1000 بار بندازی

464
00:48:53,517 --> 00:48:54,560
پس بیا انداختن رو شروغ کنیم

465
00:48:54,643 --> 00:48:57,396
داری میگی که تورو بکشم -
لوویس مگه متوجه نیستی؟ -

466
00:48:58,689 --> 00:49:00,232
این سرنوشت منه

467
00:49:01,650 --> 00:49:04,862
همه اتقاقاتی که افتاد منو به اینجا آورد

468
00:49:07,322 --> 00:49:09,074
این تنها شانسمونه

469
00:49:09,157 --> 00:49:11,076
پس من مجبورم تلاش کنم

470
00:49:11,827 --> 00:49:13,662
ما مجبوریم تلاش کنیم

471
00:49:13,745 --> 00:49:15,998
و مواقع هرج و مرج فقط یه چیز مهمه

472
00:49:17,624 --> 00:49:18,625
تلاش کردن

473
00:49:36,143 --> 00:49:38,395
اگه من مردم اینو به مادرم بده باشه؟

474
00:49:43,233 --> 00:49:44,484
تو خیلی خاصی سالوور

475
00:49:46,445 --> 00:49:47,988
ای کاش قبلا متوجه شده بودم

476
00:49:48,780 --> 00:49:49,948
انجامش بده

477
00:49:51,783 --> 00:49:52,826
انجامش بده

478
00:49:56,788 --> 00:49:57,873
لوویس؟

479
00:50:04,004 --> 00:50:05,005
بکشش

480
00:50:05,088 --> 00:50:07,549
حالت خوب میشه صدامو میشنوی؟
فقط با من بمون

481
00:50:08,133 --> 00:50:09,718
این هرزه رو بکش

482
00:50:09,801 --> 00:50:10,636
زودباش

483
00:50:10,719 --> 00:50:11,637
دورش بزن

484
00:50:16,975 --> 00:50:18,936
<i>سفینه دشمن شناسایی شد.</i>

485
00:50:19,019 --> 00:50:20,812
<i>سیستم دفاعی خودکار فعال شد</i>

486
00:50:23,649 --> 00:50:24,650
سواره نظام تسپین

487
00:50:24,733 --> 00:50:26,026
تو تونستی هوگو

488
00:50:26,109 --> 00:50:28,320
<i>سی ثانیه تا انتقال فضایی.</i>

489
00:50:28,403 --> 00:50:30,322
<i>فورا داخل کریوپاد شوید.</i>

490
00:50:31,156 --> 00:50:33,492
آناکرون ها تسلیم شین

491
00:50:33,575 --> 00:50:36,828
سفینه رو تسلیم کنید یا می میرید

492
00:50:37,746 --> 00:50:39,831
تا میتونی اسلحه جمع کن

493
00:50:47,548 --> 00:50:48,423
15...

494
00:50:49,132 --> 00:50:52,135
14...13....

495
00:50:56,557 --> 00:50:57,933
11....

496
00:50:58,809 --> 00:51:02,187
10...9...

497
00:51:03,063 --> 00:51:04,439
8...

498
00:51:07,484 --> 00:51:09,695
6...5...

499
00:51:11,822 --> 00:51:13,115
4...

500
00:51:14,157 --> 00:51:16,702
3...2...

501
00:51:17,995 --> 00:51:19,413
1...

502
00:51:23,792 --> 00:51:24,793
داریم میپریم

503
00:51:52,196 --> 00:51:53,197
خب؟

504
00:51:53,989 --> 00:51:54,990
انجام شد

505
00:51:55,908 --> 00:51:58,327
طوری بنظر میرسه که انگار به مرگ طبیعی مرده

506
00:51:58,410 --> 00:52:01,538
خوبه،آخرین چیزی که میخوایم یه جنگ مذهبیه

507
00:52:06,210 --> 00:52:08,337
چیزی برای گفتن داری؟

508
00:52:08,420 --> 00:52:11,423
شکستش داده بودی، همینجوریشم برده بودی

509
00:52:11,507 --> 00:52:15,844
عدم توانایی تو در رفهمیدن منو مجاب به توضیح نمیکنه

510
00:52:15,928 --> 00:52:17,304
نه البته که نه

511
00:52:17,387 --> 00:52:19,014
شما امپراتورین

512
00:52:20,224 --> 00:52:21,683
و یه وحی الهی دیدین

513
00:52:21,767 --> 00:52:23,393
همینطوره

514
00:52:28,607 --> 00:52:32,277
من یه زادریشه باستانی دارم که فشرده و قاب شده روی میزم

515
00:52:32,861 --> 00:52:35,822
وقتی که خودم داخل مارپیچ بودم بدستش آوردم

516
00:52:35,906 --> 00:52:37,616
و با خودم به سفر آوردمش

517
00:52:38,283 --> 00:52:39,493
واقعا؟

518
00:52:40,327 --> 00:52:44,373
فکر میکردم اون شب که به اتاقم اومدین اونو دیدین

519
00:52:44,456 --> 00:52:46,959
نه یادم نمیاد

520
00:52:47,042 --> 00:52:48,961
فکر میکنم فقط یه تصادف جالبه

521
00:52:49,044 --> 00:52:50,921
که شما دقیقا همون گل رو توی وحی دیدین

522
00:52:52,130 --> 00:52:56,301
به هرحال نمیخواستم کنجکاوی کنم
میدونم که این وحی ها می تونن چقدر شخصی باشن

523
00:52:56,385 --> 00:52:59,638
...با اینکه هزاران سال گذشته اما اون چیزی که دیدم

524
00:53:01,223 --> 00:53:03,100
دیدم نسبت به همه چیز رو عوض کرد

525
00:53:04,226 --> 00:53:07,104
تو یه وحی داشتی؟ یه ربات؟

526
00:53:07,187 --> 00:53:11,441
درسته و خوشحالم که شما هم همچین موهبتی نصیبتون شده

527
00:53:13,277 --> 00:53:14,611
...دیدن هیچی

528
00:53:17,447 --> 00:53:19,950
این پوچی رو برای هیچکس آرزو نمی کنم

529
00:53:23,620 --> 00:53:25,122
باشد که وحی شما بهتون قدرت بده

530
00:53:25,205 --> 00:53:27,875
در زمان بازگشت از سفر، امپراطور

531
00:53:28,458 --> 00:53:31,962
به فضاگرد ها اطلاع میدم تا شما رو برای سفر آماده کنند

532
00:54:44,117 --> 00:54:47,079
...دیدن هیچی

533
00:54:48,163 --> 00:54:51,625
این پوچی رو برای هیچکس آرزو نمی کنم

534
00:54:51,649 --> 00:54:53,649
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

535
00:54:53,673 --> 00:54:56,673
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

536
00:54:56,697 --> 00:55:02,697
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

