﻿1
00:00:01,226 --> 00:00:04,163
آنچه در «شوالیه‌های گاتهام» گذشت

2
00:00:04,204 --> 00:00:05,360
برامون پاپوش دوختن

3
00:00:05,385 --> 00:00:06,960
هزاران نفر برای ادای احترام به بروس وین

4
00:00:06,985 --> 00:00:07,909
قهرمان تازه درگذشته شهر

5
00:00:07,942 --> 00:00:09,768
 که مردم به تازگی دریافته‌اند

6
00:00:09,793 --> 00:00:12,562
درواقع بتمن بوده است، صف کشیده‌اند

7
00:00:12,595 --> 00:00:16,067
وارث وین، پسرش ترنر هیز است

8
00:00:16,884 --> 00:00:19,987
.پدرت آلفرد رو داشت
تو من رو داری

9
00:00:20,020 --> 00:00:21,846
این باعث می‌شه فکر کنن
فردی که پول داده

10
00:00:21,871 --> 00:00:23,627
تا بابات رو بکشن، خودتی

11
00:00:23,652 --> 00:00:25,369
فکرمی‌کنن بابام رو

12
00:00:25,394 --> 00:00:26,561
به‌خاطر پولش کشتم؟

13
00:00:26,925 --> 00:00:28,337
لاشی خفاشی اومده

14
00:00:28,362 --> 00:00:30,915
شبی که کشته شد
این همراه پدرت بود

15
00:00:30,940 --> 00:00:33,182
همه توی بلک‌گیت اکسپرس حضور دارن

16
00:00:38,672 --> 00:00:40,107
اقدام کوچولوتون برای فرار

17
00:00:40,141 --> 00:00:42,043
صرفا کارم رو آسون‌تر کرد

18
00:00:42,076 --> 00:00:43,878
.اون هم دستش توی کاره
دست همه‌شون توی کاره

19
00:00:46,948 --> 00:00:48,049
تو دیگه کی هستی؟

20
00:00:48,082 --> 00:00:49,282
من رابینم

21
00:00:49,316 --> 00:00:52,352
ما تموم منابع
شهرمون رو به‌کار گرفتیم

22
00:00:52,385 --> 00:00:54,889
تا این فراری‌ها رو پیدا کنیم

23
00:00:54,922 --> 00:00:58,391
هارپر و کالن راو
...دختر جوکر

24
00:00:58,425 --> 00:01:00,494
و پسر بروس وین

25
00:01:00,527 --> 00:01:02,230
قاتل پدرم رو پیدا

26
00:01:02,262 --> 00:01:03,765
و بی‌گناهی‌مون رو اثبات می‌کنیم

27
00:01:03,798 --> 00:01:05,465
نماد محفل جغدهاست

28
00:01:05,499 --> 00:01:07,101
در اصل اونان که این شهر رو
اداره می‌کنن

29
00:01:07,135 --> 00:01:08,903
هیچ‌کس نمی‌شناست‌شون

30
00:01:08,936 --> 00:01:10,689
...چون اگه بفهمی

31
00:01:11,172 --> 00:01:13,808
می‌شه آخرین چیزی
که خواهی دید

32
00:01:14,428 --> 00:01:22,428
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

33
00:01:31,391 --> 00:01:32,692
چیزی نیست

34
00:01:33,895 --> 00:01:34,929
امنه

35
00:01:47,407 --> 00:01:49,277
تو می‌دونستی همچین جایی وجود داره؟

36
00:01:49,309 --> 00:01:51,511
بروس رازهای زیادی رو بهم گفته بود

37
00:01:51,545 --> 00:01:53,080
اما این یکی رو نه

38
00:01:54,982 --> 00:01:56,516
همه چی رو جمع‌آوری و برچسب‌گذاری کنین

39
00:01:56,550 --> 00:01:58,259
.شروع کنین
تمام تجهیزات امنیتی رو جمع کنین

40
00:01:58,284 --> 00:01:59,619
...طنز ماجرا اینجاست
که کسایی که خودشون

41
00:01:59,653 --> 00:02:01,421
نتونستن جلوی جرم و جنایت شهر رو بگیرن

42
00:02:01,454 --> 00:02:03,571
با کسی که واقعا این کار رو می‌کرد
مثل مجرم‌ها رفتار می‌کنن

43
00:02:03,925 --> 00:02:05,325
بروس دوست من بود

44
00:02:06,208 --> 00:02:08,110
ترنر هم دوستته

45
00:02:08,229 --> 00:02:10,221
می‌خوای اون هم بندازی تو کیسه
 و برچسب بزنی روش؟

46
00:02:42,290 --> 00:02:44,999
این خیلی بهت میاد

47
00:02:45,032 --> 00:02:47,101
به مدل موی جدیدت هم میاد

48
00:02:47,134 --> 00:02:49,369
مشخصه که اصلا من رو نمی‌شناسی

49
00:02:50,370 --> 00:02:52,639
خیلی‌خب

50
00:02:52,672 --> 00:02:55,710
...شدیدا تحت تعقیب
یا تحت تعقیب شدید؟

51
00:02:55,743 --> 00:02:57,311
جفت‌شون رو بردار
بعدا بینشون انتخاب کن

52
00:02:58,645 --> 00:03:00,982
رفقا، فقط چیزهایی
که احتیاج داریم رو بردارین

53
00:03:01,015 --> 00:03:02,850
واقعا این رو احتیاج دارم

54
00:03:02,884 --> 00:03:05,685
یه کت 1200 دلاری و کفش‌های ستش

55
00:03:07,420 --> 00:03:09,456
.درباره‌ش صحبت کردیم
بیش‌تر یه جور قرض گرفتنه

56
00:03:09,489 --> 00:03:11,826
به محض این‌که بی‌گناهی‌مون رو ثابت کردیم
 پولش رو پس می‌دیم

57
00:03:11,859 --> 00:03:13,995
چشم. هر وقت که فروشگاهه

58
00:03:14,028 --> 00:03:16,628
هزینه تمام بیگاری‌هایی که از بچه‌ها
 برای تولیدشون کشیده رو داد

59
00:03:16,653 --> 00:03:19,000
می‌دونی که وقتی از دزد بدزدی

60
00:03:19,033 --> 00:03:20,467
دزدی محسوب نمی‌شه

61
00:03:20,500 --> 00:03:22,636
گمون نکنم قانون باهاتون هم‌نظر باشه

62
00:03:22,669 --> 00:03:25,106
حالا فعلا این مهمه که نشناسنت و دستگیر نشی

63
00:03:27,641 --> 00:03:29,210
خیلی به سلیقه‌م نمی‌خوره

64
00:03:29,243 --> 00:03:30,477
نکته اصلیش هم همینه دیگه

65
00:03:30,510 --> 00:03:31,611
باید ظاهرمون رو تغییر بدیم

66
00:03:31,645 --> 00:03:33,546
که شبیه عکس‌های موقع بازداشت‌مون نباشیم

67
00:03:33,580 --> 00:03:35,283
کاش موقعی که حسابت رو بستن

68
00:03:35,316 --> 00:03:37,134
این لباس یقه اسکی مزخرفت رو هم
 ازت گرفته بودن

69
00:03:38,085 --> 00:03:41,421
ببین، الان یه خلافکار محسوب می‌شی

70
00:03:41,454 --> 00:03:43,819
دیگه نیازی نیست اینقدر کسل‌کننده باشی

71
00:03:43,844 --> 00:03:45,458
یالا. پس اون پسری که کنترل فرمون رو گرفت

72
00:03:45,492 --> 00:03:47,694
و از زندان رفتن‌مون جلوگیری کرد، کوش؟

73
00:03:47,728 --> 00:03:49,764
همون روت که می‌دونم یه جایی

74
00:03:49,797 --> 00:03:52,066
زیر این لایه‌های پشمی قایمش کردی

75
00:03:53,466 --> 00:03:55,403
هروقت پیداش شد
خبرم کن

76
00:03:58,505 --> 00:04:00,440
کی پاش خورده به زنگ خطر؟

77
00:04:03,277 --> 00:04:04,611
دزدان عزیز توجه فرمایید

78
00:04:04,644 --> 00:04:06,347
لطفا هرچه سریع‌تر
کالاهای موردنظر خود را برداشته

79
00:04:06,380 --> 00:04:09,083
و  به سمت در پشتی فروشگاه بیاورید

80
00:04:23,965 --> 00:04:26,767
کری؟ تو اینجا چه کار می‌کنی؟

81
00:04:26,801 --> 00:04:28,803
اومدم جلوی سرقتی که درحال انجامه رو بگیرم

82
00:04:35,508 --> 00:04:36,911
احیانا تو که چیزی درموردش نمی‌دونی؟

83
00:04:47,074 --> 00:04:49,516
« شوالیه‌های گاتهام »

84
00:04:52,049 --> 00:04:57,485
[ اخبار داغ گاتهام ]

85
00:04:57,932 --> 00:05:00,401
در حالی که تعقیب و گریز
 جهت دستگیری ترنر هیز

86
00:05:00,434 --> 00:05:02,635
و گروه جنایتکارانی
که متهم به قتل بروس وین هستند

87
00:05:02,660 --> 00:05:03,503
ادامه دارد

88
00:05:03,536 --> 00:05:05,072
شهردار هیل اعلام کرد

89
00:05:05,106 --> 00:05:06,673
که یک گروه ویژه روبان آبی

90
00:05:06,707 --> 00:05:09,377
به رهبری هاروی دنت دادستان منطقه

91
00:05:09,410 --> 00:05:11,045
جهت دستگیری فراریان تشکیل داده است

92
00:05:11,078 --> 00:05:13,920
مهم نیست که این تعقیب و گریز
 به کجا منتهی بشه

93
00:05:13,945 --> 00:05:17,752
ما این قاتل‌ها رو از توی هر سوراخ موشی
که قایم شده باشن بیرون خواهیم کشید

94
00:05:21,255 --> 00:05:23,090
نمی‌فهمم مشکل چیه

95
00:05:23,124 --> 00:05:25,026
یه سری چیز میز احتیاج داشتم دیگه

96
00:05:25,059 --> 00:05:27,795
مثلا قرار بود یه مدت جایی آفتابی نشین

97
00:05:27,828 --> 00:05:31,365
آبی کردن موهاتم
کمکی به رد گم کردن نمی‌کنه

98
00:05:31,399 --> 00:05:32,500
اینجا گاتهامه

99
00:05:32,532 --> 00:05:33,819
اتفاقا برای رد گم کردن باید متفاوت باشی

100
00:05:33,844 --> 00:05:35,503
وسایل احتیاج داشتیم

101
00:05:35,535 --> 00:05:37,004
می‌دونم شب‌ها اینجا دست‌مونه

102
00:05:37,038 --> 00:05:39,507
غذا تو آشپزخونه هست و دوش هم توی باشگاه

103
00:05:39,539 --> 00:05:41,308
ولی لباس فرق داره

104
00:05:41,342 --> 00:05:43,244
باور کن توی وسایل گم‌شده

105
00:05:43,277 --> 00:05:45,112
چیز درست و درمونی پیدا نمی‌شد

106
00:05:46,480 --> 00:05:48,249
دزدی کردن هم

107
00:05:48,282 --> 00:05:49,649
کمکی به اثبات بی‌گناهی‌تون نمی‌کنه

108
00:05:49,682 --> 00:05:52,153
حالا اصلا چطور قراره
بی‌گناهی‌مون رو ثابت کنیم؟

109
00:05:52,186 --> 00:05:53,821
سرنخ‌هامون راه به جایی نمی‌بره

110
00:05:53,854 --> 00:05:55,122
...اون کارآگاهی که سعی کرد

111
00:05:55,156 --> 00:05:57,291
برامون پاپوش بدوزه و بکشت‌مون هم، فاسده

112
00:05:57,324 --> 00:05:59,183
اگه فکر می‌کنین فایده داره
برین به پلیس‌ها بگین یارو فاسده

113
00:05:59,208 --> 00:06:00,627
بعید می‌دونم از این ساعته

114
00:06:00,660 --> 00:06:01,996
که نشان یه فرق شیطانی روشه هم

115
00:06:02,029 --> 00:06:03,898
چیزی دستگیرمون بشه

116
00:06:03,931 --> 00:06:06,029
آره، بخند

117
00:06:06,666 --> 00:06:08,568
کنترل کل شهر دست همین محفل جغدهاست

118
00:06:08,601 --> 00:06:09,970
همه جا چشم و گوش دارن

119
00:06:10,004 --> 00:06:11,839
با این وجود کسی تا حالا اعضاشون رو ندیده

120
00:06:11,872 --> 00:06:13,640
زنده نمونده که بگه

121
00:06:13,673 --> 00:06:15,342
صحیح

122
00:06:15,376 --> 00:06:17,411
درباره‌شان حتی کلامی را
زمزمه نکن

123
00:06:17,445 --> 00:06:19,679
وگرنه برای جدا کردن سرت
تالون"ـی خواهند فرستاد"

124
00:06:20,848 --> 00:06:22,615
بیاین همه چی رو برای پلیس‌ها تعریف کنیم

125
00:06:22,649 --> 00:06:25,052
.کاری نداره که
می‌گیم همه چی کار لولوی تو قصه‌ها بوده

126
00:06:26,287 --> 00:06:27,312
راست می‌گه

127
00:06:27,922 --> 00:06:29,990
به سرنخ بهتری احتیاج داریم

128
00:06:30,925 --> 00:06:32,625
به یکی از دوست‌هام سپردم روش کار کنه

129
00:06:44,038 --> 00:06:45,706
دوتا زنگ اول رو کنسل کردن

130
00:06:45,739 --> 00:06:46,774
یه جلسه هم گذاشتن

131
00:06:46,807 --> 00:06:48,608
که درباره ترنر باهامون صحبت کنن

132
00:06:48,641 --> 00:06:50,686
فکر می‌کردم حالا که هم‌کلاسی‌مون
بعد از اد نیگما

133
00:06:50,711 --> 00:06:52,580
مهم‌ترین فراری تحت تعقیب گاتهام شده

134
00:06:52,612 --> 00:06:53,581
کل روز رو بهمون مرخصی بدن

135
00:06:53,606 --> 00:06:54,882
کار ترنر نبوده

136
00:06:54,915 --> 00:06:55,950
بیخیال

137
00:06:55,983 --> 00:06:56,938
پول از حسابش

138
00:06:56,963 --> 00:06:58,219
به حساب قاتل‌ها واریز شده

139
00:06:58,252 --> 00:06:59,220
اگه خودش قاتل بود

140
00:06:59,253 --> 00:07:00,387
چرا باید از من بخواد

141
00:07:00,421 --> 00:07:01,771
سیستم بانک رو هک کنم

142
00:07:01,796 --> 00:07:03,157
که ببینم پول رو کی واریز کرده؟

143
00:07:03,190 --> 00:07:05,059
چی کار کردی؟

144
00:07:06,494 --> 00:07:07,883
از کامپیوتر مخصوص باباش استفاده کردم

145
00:07:07,908 --> 00:07:09,563
که بتونم بی‌گناهیش رو ثابت کنم

146
00:07:09,597 --> 00:07:11,142
ببخشید دارم سعی می‌کنم تصمیم بگیرم

147
00:07:11,167 --> 00:07:13,234
کدوم بخشش دیوانه‌وارتره

148
00:07:13,267 --> 00:07:15,603
این‌که زیرساخت‌های مالی شهر رو هک کردی

149
00:07:15,635 --> 00:07:17,905
یا اون بخشش که گفتی
با کامپیوتر بتمن انجامش دادی

150
00:07:19,240 --> 00:07:20,875
هیچ متوجهی ممکن بود
 تو چه دردسری بیفتی؟

151
00:07:20,900 --> 00:07:22,773
فعلا بیش‌تر نگران هچلیم
که ترنر توش گیر افتاده

152
00:07:22,798 --> 00:07:24,078
چون دوستشم

153
00:07:24,111 --> 00:07:25,613
اگه بازم بهش کمک کنی

154
00:07:25,645 --> 00:07:26,947
تو رو هم به اتهام معاونت در جرم می‌گیرن

155
00:07:26,981 --> 00:07:29,817
استف. بالاخره می‌گیرنش

156
00:07:29,850 --> 00:07:32,219
اون موقع تو رو هم با خودش پایین می‌کشه

157
00:07:32,253 --> 00:07:33,641
طرف اینقدر اسکله که حتی نفهمیده بود

158
00:07:33,666 --> 00:07:35,055
باباش بتمنه

159
00:07:35,089 --> 00:07:37,558
بعد توقع داری بتونه مخفی بشه؟

160
00:08:33,781 --> 00:08:36,050
گمونم یکی سر راه رفتن

161
00:08:36,083 --> 00:08:39,186
به آزمون انتخابی لیدر تشویق‌کننده‌ها
راهش رو گم کرده

162
00:08:39,220 --> 00:08:40,921
تو مدرسه‌مون تشویق‌کننده نداریم

163
00:08:40,955 --> 00:08:42,856
حیف شد. آخه این دامنه

164
00:08:42,890 --> 00:08:45,226
خیلی خیلی بهت میاد

165
00:08:46,227 --> 00:08:48,729
لطف داری -
دوئلا -

166
00:08:48,762 --> 00:08:50,965
ولش کن

167
00:08:50,998 --> 00:08:52,633
دوستمه. می‌تونی بهش اعتماد کنی

168
00:08:52,666 --> 00:08:53,834
من به تو هم اعتماد ندارم

169
00:08:53,867 --> 00:08:55,302
این دیگه کیه؟

170
00:08:55,336 --> 00:08:57,171
استفانی‌ام. سلام

171
00:08:57,204 --> 00:08:59,340
فکر کردم گفتی هیچ‌کی از اینجا خبر نداره

172
00:08:59,373 --> 00:09:02,009
.فقط استف می‌دونه
دوئلا، چاقو رو بنداز

173
00:09:02,034 --> 00:09:03,269
نندازم چی می‌شه؟ -
ممکنه -

174
00:09:03,294 --> 00:09:04,411
تنها کسی که می‌تونه

175
00:09:04,445 --> 00:09:06,046
ثابت کنه برامون پاپوش دوختن رو بکشی

176
00:09:06,071 --> 00:09:07,069
داره بررسی می‌کنه ببینه

177
00:09:07,094 --> 00:09:08,254
پولی که بهتون دادن از کجا اومده

178
00:09:08,279 --> 00:09:09,916
فسقل هکره اینه؟

179
00:09:09,941 --> 00:09:12,186
فسقل هکر. سلام

180
00:09:12,219 --> 00:09:15,422
استفانی... براون؟

181
00:09:15,456 --> 00:09:17,224
دختر آرتور براون؟

182
00:09:18,759 --> 00:09:21,428
وایسا ببینم، تو دختر مجری «کوئیزبال»ای؟

183
00:09:21,462 --> 00:09:23,063
همون فسقل هکر رو ترجیح می‌دم

184
00:09:24,298 --> 00:09:26,867
همین یه قلم رو تو گروه‌مون کم داشتیم

185
00:09:26,900 --> 00:09:28,836
دختر یه مجری مسابقه معروف

186
00:09:28,869 --> 00:09:30,437
پس اونی که قراره

187
00:09:30,471 --> 00:09:31,805
با صفر و یک‌ها دست و پنجه نرم کنه

188
00:09:31,839 --> 00:09:33,340
و مدرک اثبات بی‌گناه‌مون رو
از توش بکشه بیرون توئی؟

189
00:09:33,374 --> 00:09:34,659
برنامه همین بود

190
00:09:34,684 --> 00:09:36,076
منتها تا قبل از این‌که پلیس گاتهام

191
00:09:36,110 --> 00:09:37,940
تمام چیزهایی
که تو غار بتمن بود رو توقیف کنه

192
00:09:39,346 --> 00:09:40,711
پس کامپیوترش هم بردن؟

193
00:09:51,792 --> 00:09:54,595
هاروی، کارآگاه فورد رو ندیدی؟

194
00:09:54,628 --> 00:09:56,096
نه، چند وقتی می‌شه ندیدمش

195
00:09:56,130 --> 00:09:58,098
تماس‌هام رو جواب نمی‌ده

196
00:09:58,132 --> 00:10:00,134
به نفعشه مال من رو جواب بده

197
00:10:07,574 --> 00:10:09,410
موبایلشه؟

198
00:10:47,014 --> 00:10:48,615
بهتره بریم ببینیم
حال بقیه گروهش چطوره

199
00:11:09,203 --> 00:11:11,806
 شش تن از اعضای گروه ویژه پلیس گاتهام

200
00:11:11,840 --> 00:11:13,674
که مسئول تعقیب و دستگیری

201
00:11:13,708 --> 00:11:15,876
قاتلان فراری بروس وین بودند

202
00:11:15,909 --> 00:11:18,445
به قتل‌ رسیده‌اند

203
00:11:18,479 --> 00:11:21,548
این کشف وحشتناک اوایل صبح امروز صورت پذیرفت

204
00:11:21,582 --> 00:11:23,517
پلیس از اظهار نظر در مورد این پرونده

205
00:11:23,550 --> 00:11:25,820
خودداری کرد

206
00:11:25,854 --> 00:11:27,888
اما منابع آگاه از درون سازمان

207
00:11:27,921 --> 00:11:31,392
می‌گویند که سر تمامی کارآگاهان مذکور
قطع شده است

208
00:11:33,560 --> 00:11:36,296
وگرنه برای جدا کردن سرت
تالون"ـی خواهند فرستاد"

209
00:11:38,999 --> 00:11:41,068
عه. ببخشید، نشنیدم چی گفتین

210
00:11:41,101 --> 00:11:42,771
شاید دوئلا داشت راستش می‌گفت

211
00:11:42,804 --> 00:11:44,427
...شاید واقعا اون گروهه خطرناکن و شاید
یالا باهام تکرار کنین

212
00:11:44,452 --> 00:11:46,106
محفل جغدها واقعا وجود داره

213
00:11:46,140 --> 00:11:47,876
چرا فورد و افرداش رو کشتن؟

214
00:11:47,908 --> 00:11:49,543
چون موفق نشدن ما رو بکشن

215
00:11:49,576 --> 00:11:52,413
خیلی‌خب. بیا فرض کنیم واقعی‌ان

216
00:11:52,446 --> 00:11:53,914
حالا کی حرف ما رو باور می‌کنه؟

217
00:11:53,947 --> 00:11:55,315
بابام بود گوش می‌داد

218
00:11:55,349 --> 00:11:56,724
اگه بهترین کارآگاه دنیا

219
00:11:56,749 --> 00:11:59,086
درحالی که سکه مخصوص محفل جغدها
رو دست داشته، کشته شده

220
00:11:59,119 --> 00:12:00,954
حتما یه چیزهایی درباره‌شون می‌دونسته

221
00:12:00,988 --> 00:12:02,891
شاید زیادی بهشون نزدیک شده

222
00:12:02,923 --> 00:12:04,358
و برای همین هم خلاصش کردن

223
00:12:04,391 --> 00:12:06,272
حالا می‌خوای ما هم
به سرنوشت بابات دچار بشیم؟

224
00:12:06,297 --> 00:12:09,062
نه. می‌خوام مسیرش رو ادامه بدم

225
00:12:09,096 --> 00:12:10,799
اون وقت چطوری؟

226
00:12:10,832 --> 00:12:12,132
راه داره

227
00:12:13,802 --> 00:12:15,428
ولی اصلا ایده خوبی نیست

228
00:12:15,453 --> 00:12:16,973
قبلا هم این‌طور بوده و کاره رو انجام دادیم

229
00:12:16,998 --> 00:12:18,372
دفتر خاطرات بروس دست‌شونه

230
00:12:18,405 --> 00:12:20,208
اطلاعات تمام پرونده‌های درحال بررسیش رو
توشون می‌نوشت

231
00:12:20,233 --> 00:12:21,810
تا حالا تو خونه چنین چیزی ندیدم

232
00:12:21,843 --> 00:12:23,210
به‌خاطر اینه که اصلا تو خونه نبودن

233
00:12:23,243 --> 00:12:25,512
تو دفترشن، توی برج وین

234
00:12:25,546 --> 00:12:26,881
داخل یه محفظه مخفی

235
00:12:26,915 --> 00:12:28,348
باید دزدکی بریم تو و برشون داریم

236
00:12:34,354 --> 00:12:36,523
راست می‌گفتی. اصلا فکر خوبی نیست

237
00:12:36,557 --> 00:12:37,826
اما باید تا جایی که می‌شه

238
00:12:37,859 --> 00:12:39,305
درباره کسی که دنبال‌مونه
 اطلاعات کسب کنیم

239
00:12:39,330 --> 00:12:40,895
و کی بهتر از آخرین فردی

240
00:12:40,929 --> 00:12:43,583
که کشتنش؟
یعنی پدرم

241
00:12:43,608 --> 00:12:45,543
ببین این مثل دستبرد زدن
به گنجه مشروب‌های بابات

242
00:12:45,568 --> 00:12:46,633
مسخره بازی نیست

243
00:12:46,667 --> 00:12:48,937
می‌دونم. از اون دسته کارهاییه
که پسری که فرمون رو گرفت

244
00:12:48,969 --> 00:12:50,350
و مانع زندان رفتن‌مون شد

245
00:12:50,375 --> 00:12:51,609
از پسش برمیاد

246
00:12:51,873 --> 00:12:53,307
یه ژاکت چرمی بلند کردی

247
00:12:53,340 --> 00:12:55,309
 الان یهو برامون اوستای دزدی شدی؟

248
00:12:55,342 --> 00:12:57,411
نه. ولی خوشبختانه

249
00:12:57,444 --> 00:12:59,213
این کاره‌هاش رو می‌شناسم

250
00:13:18,231 --> 00:13:20,200
می‌دونین که اولین قانونی که تو مدرسه‌ دزدها

251
00:13:20,233 --> 00:13:22,073
 ...بهتون یاد می‌دن، اینه که هرگز

252
00:13:22,098 --> 00:13:23,972
به صحنه جرم برنگردین؟

253
00:13:24,005 --> 00:13:25,807
از کی تا حالا تابع قوانین و مقررات شدی؟

254
00:13:25,840 --> 00:13:27,842
از وقتی برج بابات

255
00:13:27,875 --> 00:13:30,577
به مشهورترین صحنه جرم تاریخ گاتهام
 تبدیل شده

256
00:13:30,611 --> 00:13:32,646
تازه مطمئنا الان
تعداد نگهبان‌ها رو دوبرابر کردن

257
00:13:32,679 --> 00:13:34,381
سنسورهای حرکتی که غیرفعال کردیم رو
تعمیر کردن

258
00:13:34,414 --> 00:13:36,216
و یه سری دوربین هم اضافه کردن

259
00:13:36,249 --> 00:13:37,986
که تمام راه‌های ورودی و خروجی رو پوشش بده

260
00:13:38,019 --> 00:13:39,286
همه راه‌ها، الا یکی

261
00:13:41,089 --> 00:13:43,323
پدرم یه آسانسور اختصاصی داشت

262
00:13:43,357 --> 00:13:45,026
که از توی پارکینگ

263
00:13:45,059 --> 00:13:46,193
مستقیم به دفترش می‌رفت

264
00:13:46,226 --> 00:13:47,594
این‌طوری می‌تونیم تمام دوربین‌های امنیتی

265
00:13:47,628 --> 00:13:49,108
و نگهبان‌ها رو دور بزنیم

266
00:13:49,296 --> 00:13:51,598
همیشه فکر می‌کردم برای این ساختتش
که از رسانه‌ها اجتناب کنه

267
00:13:51,632 --> 00:13:53,266
ولی گویا برای این بوده که نمی‌تونسته

268
00:13:53,300 --> 00:13:55,636
با لباس بتمنش از وسط لابی رد شه

269
00:13:57,371 --> 00:13:58,906
خیلی‌خب، ولی برای این‌که بتونیم
بریم تو آسانسور

270
00:13:58,940 --> 00:14:00,407
اول باید بریم تو پارکینگ

271
00:14:00,440 --> 00:14:01,143
حراست برج هم

272
00:14:01,168 --> 00:14:02,676
تمام ماشین‌هایی که وارد می‌شن رو خوب می‌گرده

273
00:14:02,709 --> 00:14:03,880
به غیر از ماشین‌های خودشون

274
00:14:05,013 --> 00:14:07,547
پدرم همیشه می‌‌گفت
هر قوتی، نقطه ضعف پنهان خودش رو داره

275
00:14:07,581 --> 00:14:10,183
نمی‌خوام سخنان حکیمانه پدرت رو
 زیر سوال ببرم

276
00:14:10,217 --> 00:14:11,326
ولی ناموسا یعنی چی؟

277
00:14:11,351 --> 00:14:12,732
یعنی آسیب‌پذیر نقاط

278
00:14:12,757 --> 00:14:14,194
همون‌هایین که اصلا نگرانی‌ای بابت‌شون نداری

279
00:14:14,219 --> 00:14:16,231
ماشین‌های حفاظتی وین سنسورهایی داره

280
00:14:16,256 --> 00:14:18,059
که به صورت خودکار می‌تونه درها رو باز کنه

281
00:14:18,092 --> 00:14:20,193
از روشی که برای بیرون نگه‌داشتن ملت
استفاده کردن، برای ورود استفاده می‌کنیم

282
00:14:20,227 --> 00:14:22,262
خب پس راه‌حلت برای ورود به ساختمون

283
00:14:22,295 --> 00:14:23,764
دزدیدن یه ماشینه

284
00:14:25,265 --> 00:14:27,567
نیازی نیست کسی بیش‌تر از این ریسک کنه

285
00:14:27,601 --> 00:14:28,803
خودم می‌تونم تنها برم

286
00:14:28,836 --> 00:14:30,972
نمی‌شه. من هم باهات میام

287
00:14:33,010 --> 00:14:35,043
یکی رو می‌خوای که پشت رول منتظرت بمونه

288
00:14:35,076 --> 00:14:36,891
و اگه می‌خوای اون ماشینه اصلا روشن بشه

289
00:14:36,916 --> 00:14:39,646
،که یکی پشتش بشینه
کمک من رو نیاز داری

290
00:14:41,932 --> 00:14:43,365
امیدوار بودم این رو بگین

291
00:14:43,517 --> 00:14:44,952
چون یه جایی رو می‌شناسم

292
00:14:44,986 --> 00:14:45,729
که احتمالا بتونیم

293
00:14:45,754 --> 00:14:47,596
چندتا از ماشین‌های حفاظتی وین رو
 پیدا کنیم

294
00:14:50,323 --> 00:14:52,492
پایه‌ هر کاریم که زودتر
 از شر این زیرشیروونی خلاصم کنه

295
00:14:53,386 --> 00:14:55,066
[ اداره پلیس شهر گاتهام ]

296
00:14:55,129 --> 00:14:58,298
از عدد و ارقام خوش‌تون میاد؟
 من که خوشم میاد

297
00:14:58,331 --> 00:15:01,368
تنها چیزی‌ان که تو این شهر کوفتی
 دروغ نمی‌‌گن

298
00:15:01,401 --> 00:15:03,770
خب پس بیاین درباره‌شون صحبت کنیم

299
00:15:03,805 --> 00:15:06,373
هفت. این تعداد جسد‌هاییه

300
00:15:06,406 --> 00:15:08,176
که مجرمین گرامی رو دست‌مون تلنبار کردن

301
00:15:08,208 --> 00:15:10,144
شیش. این هم تعداد خانواده‌های عزاداریه

302
00:15:10,178 --> 00:15:11,478
که امروز
مجبور شدم باهاشون صحبت کنم

303
00:15:11,511 --> 00:15:14,849
همه‌شون هم یه سوال مشترک داشتن

304
00:15:14,882 --> 00:15:17,119
کِی قراره بگیریم‌شون؟

305
00:15:17,144 --> 00:15:19,087
ولی می‌دونین عددی
که بیش‌تر از همه نگرانم می‌کنه چیه؟

306
00:15:19,120 --> 00:15:21,055
34؟
درصد رضایت و تایید مردم از کارتون؟

307
00:15:21,089 --> 00:15:23,922
صفر که تعداد سرنخ‌هاییه که دارین

308
00:15:23,947 --> 00:15:26,950
درواقع باید بگین یک

309
00:15:27,427 --> 00:15:29,229
جرایم مالی این رو فرستاده

310
00:15:29,262 --> 00:15:30,564
شبی که مجرم‌ها حین انتقال فرار کردن

311
00:15:30,597 --> 00:15:33,333
تمام بانک‌های گاتهام هک شدن

312
00:15:33,366 --> 00:15:35,216
داشتن حساب‌هایی
 که متعلق به ترنر هیز بودن رو

313
00:15:35,241 --> 00:15:36,303
بررسی می‌‌کردن

314
00:15:36,336 --> 00:15:37,872
اگه همون حین مشغول فرار بودن

315
00:15:37,905 --> 00:15:38,873
پس قطعا هک

316
00:15:38,906 --> 00:15:40,407
کار ترنر نبوده

317
00:15:40,440 --> 00:15:41,876
 پس یکی داره کمک‌شون می‌کنه

318
00:15:42,977 --> 00:15:45,980
بعد از دستگیریش، با کی تماس گرفته؟

319
00:15:51,318 --> 00:15:54,654
خانم براون. می‌شه لطف کنین همراه‌مون بیاین؟

320
00:15:54,688 --> 00:15:55,923
سوالی بود؟

321
00:15:55,957 --> 00:15:57,959
بیش‌تر از روی ادب بود. بریم

322
00:17:00,121 --> 00:17:01,354
امنه

323
00:17:03,224 --> 00:17:05,293
به عنوان بچه‌پولدار کارت بدک نبود

324
00:17:05,325 --> 00:17:07,261
می‌دونی که از روز ازل
 ثروتمند نبودم دیگه، نه؟

325
00:17:07,295 --> 00:17:09,096
بریم تو کارش

326
00:17:09,130 --> 00:17:10,564
فکر نمی‌کردی به این زودی برگردم

327
00:17:10,597 --> 00:17:12,233
درسته برج وین عزیز؟

328
00:17:12,266 --> 00:17:14,501
ظاهرا برات کلی سنسور حرکتی جدید خریدن

329
00:17:14,534 --> 00:17:16,904
کنترل‌شون رو دست می‌گیرم

330
00:17:16,938 --> 00:17:18,836
و همچنین دوربین‌هات رو

331
00:17:18,861 --> 00:17:20,473
خیلی‌خب. خبری از نگهبان تو طبقه بالا نیست

332
00:17:20,498 --> 00:17:21,907
می‌تونین برین

333
00:17:22,310 --> 00:17:23,476
ما از اینجا کشیک می‌دیم

334
00:17:23,510 --> 00:17:24,879
چشم‌تون می‌شیم

335
00:17:24,912 --> 00:17:26,881
یا اگه احتیاج شد، مشت

336
00:17:26,914 --> 00:17:28,182
امیدوارم که نشه

337
00:17:28,216 --> 00:17:29,250
شک ندارم عالی پیش می‌رین

338
00:17:29,283 --> 00:17:30,350
یالا

339
00:17:30,383 --> 00:17:31,751
وقت زیادی نداریم

340
00:17:31,785 --> 00:17:33,620
مقاله تاریخم هم هنوز ننوشتم

341
00:17:35,857 --> 00:17:38,425
به‌نظرت تو دفتر خاطراتش
 چیزی راجع به محفل نوشته؟‌

342
00:17:38,458 --> 00:17:40,027
گمونم به زودی می‌فهمیم

343
00:17:43,663 --> 00:17:45,732
فکر کنم الان وقت مناسبی برای پرسیدنش نباشه

344
00:17:45,765 --> 00:17:47,101
ولی به‌نظرت اگه رمز عبورش رو

345
00:17:47,134 --> 00:17:48,501
عوض کرده باشن چی می‌شه؟

346
00:17:48,535 --> 00:17:49,971
بیست‌تا محافظ مسلح

347
00:17:50,004 --> 00:17:51,571
همین‌جا به فنا می‌رن

348
00:18:18,966 --> 00:18:21,335
خب، جریانِ این روحیه تیمی‌تون چیه؟

349
00:18:21,369 --> 00:18:22,535
تو قبلا نقشه‌ای که خودت

350
00:18:22,569 --> 00:18:23,850
نچیده بودیش رو قبول نمی‌کردی

351
00:18:23,875 --> 00:18:24,909
خیلی‌خب

352
00:18:26,573 --> 00:18:29,776
عمل کردن به نقشه ترنر
بخشی از نقشه خودمه

353
00:18:29,810 --> 00:18:31,611
نقشه‌ای که هدفش
گم شدن از گاتهامه

354
00:18:31,645 --> 00:18:33,347
و می‌خواستم شما دوتا رو
دعوت کنم که بهم ملحق بشید

355
00:18:33,381 --> 00:18:34,916
اثبات بی‌گناهیت چی؟

356
00:18:34,949 --> 00:18:36,549
ترجیح می‌دم بی‌گناهیم رو
با خودم به گور ببرم

357
00:18:36,583 --> 00:18:37,550
و تازه، وقتی بریم

358
00:18:37,584 --> 00:18:38,853
هویت جعلی درست می‌کنیم

359
00:18:40,321 --> 00:18:41,721
یه‌کم با اسم هارپر
حال می‌کنم

360
00:18:43,357 --> 00:18:44,825
.شوخی کردم بابا
از اسمش متنفرم

361
00:18:44,859 --> 00:18:46,526
...ببینید، صرفا دارم می‌گم که اگه

362
00:18:46,559 --> 00:18:48,229
بهترین راه برای بی‌گناهی‌مون
ورود غیرمجاز

363
00:18:48,262 --> 00:18:49,397
به جاییه که برای فرار کردن ازش

364
00:18:49,429 --> 00:18:50,497
شانس آوردیم

365
00:18:50,530 --> 00:18:51,631
بهتره قیدش رو بزنیم
و فرار کنیم

366
00:18:51,665 --> 00:18:52,875
فرار کردن پول می‌خواد

367
00:18:52,900 --> 00:18:54,668
.حلش کردم
رفتم آمار گرفتم

368
00:18:54,701 --> 00:18:56,904
و فهمیدم این ساعت کریه

369
00:18:56,938 --> 00:18:58,839
از اون چیزی که فکر می‌کردیم
ارزشش بیش‌تره

370
00:18:58,873 --> 00:19:00,374
یه عتیقه‌جاتی توی براندل

371
00:19:00,408 --> 00:19:01,541
یه پیشنهادی داده

372
00:19:01,574 --> 00:19:03,311
که راحت می‌شه
تقسیم بر 3ش کرد

373
00:19:03,344 --> 00:19:06,814
بعدش چی؟ بخوایم از گاتهام بریم
باید از ایست بازرسی‌ها رد بشیم

374
00:19:06,847 --> 00:19:08,515
چی باعث شده فکر کنی
می‌تونی از دست‌شون قسر در بری؟

375
00:19:08,548 --> 00:19:10,684
دلیلش ماشین‌مونه

376
00:19:12,652 --> 00:19:15,089
پلیس، اتومبیل‌های امنیتی وین رو
تفتیش نمی‌کنه

377
00:19:15,122 --> 00:19:17,724
مثل این می‌مونه که ماشین‌های
محاظ‌های رئیس جمهور رو تشریف کنن

378
00:19:17,757 --> 00:19:19,693
و این ماشین قشنگ و راحت

379
00:19:19,726 --> 00:19:21,728
بلیط خروج‌مون از گاتهامه

380
00:19:23,164 --> 00:19:24,492
بی‌خیال

381
00:19:24,517 --> 00:19:26,633
می‌ذارم برنامه‌های رادیو رو هم
خودت انتخاب کنی

382
00:19:49,957 --> 00:19:52,039
اینجا آخرین مکانش بوده

383
00:19:57,648 --> 00:19:59,051
یالا

384
00:19:59,443 --> 00:20:00,744
زیاد وقت نداریم

385
00:20:33,986 --> 00:20:36,290
خوبه که با اینجا
آشنایی داری

386
00:20:44,694 --> 00:20:46,217
این آخری‌شه؟

387
00:20:46,763 --> 00:20:48,765
نه، مال دوران بچگی‌شه

388
00:20:49,934 --> 00:20:51,768
همه‌ش مربوط به قتل والدینشه

389
00:20:53,337 --> 00:20:54,671
این اولین پرونده‌ش بوده

390
00:20:57,074 --> 00:20:58,741
دوست دارم بدونم
چی باعث شده پیگیرش بشه

391
00:21:01,078 --> 00:21:04,014
اینجا رو داشته باش؛
همه، حتی آلفرد»

392
00:21:04,048 --> 00:21:06,584
معتقدن که یه دزد تنها
مسئول قتل‌شون بوده

393
00:21:06,616 --> 00:21:08,119
شاید «جو چیل» ماشه رو کشیده باشه

394
00:21:08,152 --> 00:21:10,121
ولی سازماندهی قتل
کار خودش نبوده

395
00:21:11,788 --> 00:21:13,357
کار محفل جغدها بوده

396
00:21:19,437 --> 00:21:20,865
جدی نگو که داری
به این فکر می‌کنی

397
00:21:20,898 --> 00:21:22,257
که باهاش فرار کنی

398
00:21:22,507 --> 00:21:24,401
صرفا چون دیوونه‌ست
دلیل نمی‌شه که حرفش اشتباه باشه

399
00:21:24,435 --> 00:21:26,803
درسته -
موندن توی گاتهام، خودکشیه -

400
00:21:26,836 --> 00:21:29,974
این هم درسته -
من دیگه از فرار کردن خسته‌م -

401
00:21:30,007 --> 00:21:31,808
باشه؟ اول از دست بابا
حالا هم باید از دست این فرار کنم

402
00:21:31,841 --> 00:21:33,944
آره، یه سلول 6 در 9 توی بلک‌گیت
درستش می‌کنه

403
00:21:33,978 --> 00:21:35,913
ولی احتمالا یه راست
بندازنت توی تابوت

404
00:21:35,946 --> 00:21:37,982
که فضاش هم کم‌تره

405
00:21:38,015 --> 00:21:39,667
اصلا به اتفاقی که برای ترنر
و کری می‌افته، اهمیتی می‌دی؟

406
00:21:39,692 --> 00:21:41,828
نه راستش -
با تو نبودم -

407
00:21:41,986 --> 00:21:43,753
من به اتفاقی که برای تو می‌افته
اهمیت می‌دم

408
00:21:43,786 --> 00:21:44,821
اگه اینجوری بود

409
00:21:44,855 --> 00:21:46,924
ازم نمی‌خواستی فرار کنم

410
00:21:46,957 --> 00:21:48,926
کولن، چی؟ -
می‌خوام بمونم و بی‌گناهیم رو ثابت کنم -

411
00:21:48,959 --> 00:21:50,793
...اون هم نه چون
انتخابش کردم

412
00:21:50,827 --> 00:21:53,063
چون بالاخره تصمیمِ خودمه

413
00:21:53,097 --> 00:21:55,533
می‌خوای باهاش بری؟
بفرما برو

414
00:21:55,566 --> 00:21:57,334
ولی من به‌خاطر ترنر
و کری می‌مونم

415
00:21:58,536 --> 00:21:59,769
همین‌طور برای خودم

416
00:22:06,477 --> 00:22:08,345
ببین، می‌دونم می‌خوای
به ترنر کمک کنی

417
00:22:10,381 --> 00:22:11,848
من هم می‌خوام

418
00:22:12,782 --> 00:22:14,218
واقعا دوست دارم باور کنم
که بی‌گناهه

419
00:22:14,251 --> 00:22:16,053
جدی نگو که فکر می‌کنی
دخل و تصرفی توی قتل باباش

420
00:22:16,086 --> 00:22:18,788
و اون کارآگاه‌ها داشته

421
00:22:18,821 --> 00:22:23,093
نه، ولی معتقدم
کار دختر جوکر بوده

422
00:22:23,127 --> 00:22:24,495
و هرچی بیش‌تر
در حال گریز باشه

423
00:22:24,528 --> 00:22:25,863
اون هم با همچین خلافکارهایی

424
00:22:25,896 --> 00:22:27,764
بیش‌تر گناهکار
به‌نظر میاد

425
00:22:29,366 --> 00:22:32,436
فقط بهم بگو ترنر کجاست
که تا دیر نشده

426
00:22:32,469 --> 00:22:33,803
بتونم کمکش کنم

427
00:22:35,838 --> 00:22:37,641
برگزاری کنفرانس مطبوعاتی
واسه اعلام عملیات جستجو

428
00:22:37,675 --> 00:22:39,143
برای کمک به ترنره؟

429
00:22:39,176 --> 00:22:43,547
مثلا تو با هک کردن تموم بانک‌های گاتهام
داری کمکش می‌کنی؟

430
00:22:43,581 --> 00:22:45,216
می‌دونی، ترنر
دوست‌های زیادی نداره

431
00:22:45,249 --> 00:22:47,318
که توی علوم کامپیوتری
نمره 4.0 داشته باشن

432
00:22:47,351 --> 00:22:51,188
پس به‌نظر میاد
تو مهارت‌هاش رو داری

433
00:22:51,222 --> 00:22:53,624
سرقت اطلاعات شرکتی و مالی

434
00:22:53,657 --> 00:22:57,461
کمِ‌کمش 5 سال حبس داره

435
00:22:57,494 --> 00:22:59,230
پس ازت می‌خوام
باهام همکاری کنی

436
00:23:00,763 --> 00:23:03,634
خیلی‌خب، من دوتا چیز رو می‌دونم

437
00:23:03,667 --> 00:23:06,103
یکی اینکه ترنر بی‌گناهه

438
00:23:06,136 --> 00:23:08,706
دو اینکه اگه مدرکی

439
00:23:08,738 --> 00:23:10,007
به جز لیست مهارت‌هام داشتی

440
00:23:10,040 --> 00:23:11,942
الان بهم دستبند زده بودین

441
00:23:13,110 --> 00:23:15,745
و این هم می‌دونم که بدون وکیل
نباید چیز دیگه‌ای بگم

442
00:23:16,846 --> 00:23:18,148
شرمنده. شد سه تا

443
00:23:18,182 --> 00:23:19,984
بله

444
00:23:29,927 --> 00:23:33,397
نمی‌خوای حرف بزنی؟
باشه. عیب نداره

445
00:23:34,932 --> 00:23:36,500
گویا یکی هست
که مایل به حرف زدنه

446
00:23:38,369 --> 00:23:39,603
آره

447
00:23:39,637 --> 00:23:40,971
خیلی‌خب. مطمئنی؟

448
00:23:46,176 --> 00:23:48,845
چرا محفل باید بیاد
والدین بروس رو بکشه؟

449
00:23:48,879 --> 00:23:50,981
نمی‌دونم. طبق این

450
00:23:51,006 --> 00:23:52,694
شروعش با والدینش نبوده

451
00:23:52,719 --> 00:23:54,599
معتقده که پدربزرگ پدربزرگش
یعنی آلن وین رو هم

452
00:23:54,624 --> 00:23:55,719
خودشون کشتن

453
00:23:55,753 --> 00:23:56,987
همونی که این ساختمون رو
طراحی کرده؟

454
00:23:57,021 --> 00:23:58,788
آره. بابام اون موقع
بو بُرده بوده

455
00:23:58,821 --> 00:24:00,501
که محفل، دهه‌هاست
داره وین‌ها رو شکار می‌کنه

456
00:24:00,526 --> 00:24:03,028
.حتی شاید قرن‌ها
خیلی پیگیرش بوده

457
00:24:03,193 --> 00:24:05,129
نقطه به نقطه شهر رو
نقشه‌برداری کرده

458
00:24:05,162 --> 00:24:06,864
خواسته ببینه جلسات مخفی‌شون رو
کجا برگزار می‌کنن

459
00:24:06,897 --> 00:24:08,165
چی پیدا کرده؟

460
00:24:09,887 --> 00:24:10,922
هیچی

461
00:24:14,505 --> 00:24:16,874
در آخر، تنها چیزی"
که ازش مطمئن بودم

462
00:24:16,907 --> 00:24:18,909
"خیالی بودنِ محفل بود

463
00:24:18,942 --> 00:24:20,544
مثل داستان‌های ترسناکی"

464
00:24:20,577 --> 00:24:22,146
"که هدفش ترسوندن بچه‌ها بوده

465
00:24:22,179 --> 00:24:24,948
تنها چیزی که واقعی بود
حس وابستگی‌ای بود که بهشون داشتم

466
00:24:24,982 --> 00:24:28,278
با وجود تموم تلاش‌هام
مدرکی مبنی بر وجودیت‌شون پیدا نکردم

467
00:24:28,303 --> 00:24:30,729
نمی‌فهمم. داشته روی محفل
تحقیق می‌کرده که کشتنش

468
00:24:30,754 --> 00:24:32,856
لابد یه چیزی نظرش رو
عوض کرده

469
00:24:32,890 --> 00:24:35,225
شاید توی آخرین دفتر خاطراتشه

470
00:24:37,394 --> 00:24:38,862
این چی بود؟

471
00:24:38,896 --> 00:24:40,597
هشدار امنیتی

472
00:24:40,631 --> 00:24:42,832
بچه‌ها؟
تموم دوربین‌های مداربسته ساختمون

473
00:24:42,866 --> 00:24:44,268
خاموش شدن

474
00:24:44,301 --> 00:24:46,136
.عالیه
چطور تونستی خاموش‌شون کنی؟

475
00:24:46,170 --> 00:24:48,105
.کار من نیست
و فکرنکنم کار حراست هم باشه

476
00:24:48,138 --> 00:24:49,773
چون همین تازه

477
00:24:49,807 --> 00:24:51,075
به پلیس خبر دادن

478
00:24:51,108 --> 00:24:52,443
که ممکنه یکی وارد شده باشه

479
00:24:52,876 --> 00:24:53,886
...و حالا

480
00:24:53,911 --> 00:24:55,486
سنسورهای حرکتی طبقه‌تون
دارن فعال می‌شن

481
00:24:56,309 --> 00:24:57,911
حراست؟ -
نه، توی طبقه شما حراستی نیست -

482
00:24:58,382 --> 00:24:59,983
پس کار کیه؟ -
نمی‌دونم -

483
00:25:00,017 --> 00:25:03,087
ولی اگه عجله نکنین
خودتون می‌فهمین

484
00:25:03,120 --> 00:25:04,755
الان جمع می‌کنیم میایم -
آخرین دفتر خاطراتش رو برداشتم -

485
00:25:04,788 --> 00:25:06,223
یالا، بریم

486
00:25:36,284 --> 00:25:39,130
.بچه‌ها، صحبت کنید
بچه‌ها، جریان چیه؟

487
00:25:40,491 --> 00:25:41,780
فکرکنم الان تالون رو دیدیم

488
00:25:46,565 --> 00:25:48,466
این چیه دیگه؟

489
00:25:48,499 --> 00:25:49,967
هشدار امنیتی کل ساختمون
فعال شد

490
00:25:51,000 --> 00:25:52,090
حراست عمارت وین

491
00:25:52,115 --> 00:25:53,476
دارن میان سراغ‌تون

492
00:25:54,447 --> 00:25:55,683
چه باحال

493
00:25:55,706 --> 00:25:56,874
پلیس‌ها هم که توی راهن

494
00:25:56,907 --> 00:25:58,542
باید بزنید بیرون

495
00:25:58,576 --> 00:26:00,010
الان یه‌کم دست‌مون بنده

496
00:26:07,351 --> 00:26:08,485
باید بریم کمک‌شون

497
00:26:19,129 --> 00:26:20,731
دوئلا، نه -
قراره توسط پلیس‌ها

498
00:26:20,764 --> 00:26:22,132
و تالون، حساب‌شون رسیده بشه

499
00:26:22,166 --> 00:26:24,101
این آخرین فرصت‌تون
برای زنده موندنه

500
00:26:24,134 --> 00:26:25,436
اگه بخوای می‌تونی باهاش بری

501
00:26:25,469 --> 00:26:26,637
بدون تو نمی‌شه

502
00:26:26,671 --> 00:26:27,903
دوئلا، نمی‌تونی این کار رو بکنی

503
00:26:27,928 --> 00:26:29,139
نمی‌تونی ول‌شون کنی

504
00:26:29,173 --> 00:26:31,542
چرا نتونم، کولن؟
همه که من رو ول کردن

505
00:26:31,575 --> 00:26:32,843
اونقدری بود که بفهمم

506
00:26:32,876 --> 00:26:34,378
هیچ‌کس هیچ‌وقت
نمیاد نجاتم بده

507
00:26:54,398 --> 00:26:57,534
بریم

508
00:26:57,568 --> 00:26:58,869
یالا

509
00:27:03,841 --> 00:27:05,976


510
00:27:06,010 --> 00:27:07,044


511
00:27:08,445 --> 00:27:09,880


512
00:27:09,913 --> 00:27:11,782
یه‌کم کمک بکنین بد نمی‌شه، بچه‌ها

513
00:27:20,624 --> 00:27:22,293
یالا بچه‌ها، باید بریم

514
00:27:22,326 --> 00:27:24,361
.از اونور نمی‌شه
گاراژ پر از پلیسه

515
00:27:24,395 --> 00:27:26,030
خب، قطعا از اونور هم نمی‌شه رفت

516
00:27:26,063 --> 00:27:27,844
پس گیر افتادیم

517
00:27:29,867 --> 00:27:31,168
یه راهی هست

518
00:27:34,238 --> 00:27:35,272
چطور؟ از دیوار بالا بریم؟

519
00:27:35,306 --> 00:27:37,508
نه. پرواز می‌کنیم

520
00:27:41,776 --> 00:27:43,580
تاحالا ازش استفاده کردی؟

521
00:27:43,614 --> 00:27:45,482
جواب نده

522
00:27:45,516 --> 00:27:47,851
چهل و هشت طبقه‌ست

523
00:27:47,885 --> 00:27:50,354
پس ولش نکنید

524
00:28:28,793 --> 00:28:30,027


525
00:28:34,733 --> 00:28:36,735
همونه که گفته بودم

526
00:28:36,768 --> 00:28:38,869
.سیکولوی اصلیه
 تولید محدود

527
00:28:38,902 --> 00:28:40,971
.عقربه‌های اسکلتی داره
چوبِ کافور توش به کار رفته

528
00:28:41,004 --> 00:28:42,906
ساعت هم بهت می‌گه

529
00:28:42,940 --> 00:28:45,342
نگفته بودی حکاکی داره

530
00:28:45,376 --> 00:28:48,479
خب، چند دلار ازش کم کن

531
00:28:48,512 --> 00:28:51,048
خیلی ساعت خاصیه

532
00:28:51,081 --> 00:28:54,284
پس واسه این
این‌قدر خواستنیه؟

533
00:28:55,754 --> 00:28:57,488
یعنی چی؟

534
00:28:57,521 --> 00:29:00,725
وقتی پرس و جو کردم
که ارزش‌گذاریش کنن

535
00:29:00,759 --> 00:29:02,226
یه خریدار بود

536
00:29:02,259 --> 00:29:06,130
که به‌شدت به این مدل
علاقه داشت

537
00:29:06,163 --> 00:29:08,165
حاضره کلی پول بابتش بده

538
00:29:08,198 --> 00:29:11,870
و حتی حاضره پول بیش‌تری هم بده

539
00:29:12,261 --> 00:29:14,271
ولی در ازای فروشنده‌ش

540
00:29:21,545 --> 00:29:22,981
.نمی‌فهمم
چرا دوئلا باید

541
00:29:23,013 --> 00:29:24,114
اینجوری بهمون نارو بزنه؟

542
00:29:24,147 --> 00:29:25,215
ناسلامتی دختر جوکره

543
00:29:25,249 --> 00:29:26,750
برام عجیبه که تا الان
نارو نزده بود

544
00:29:26,784 --> 00:29:28,285
مگه چه‌قدر بابت اون ساعت

545
00:29:28,318 --> 00:29:29,620
بهش پیشنهاد دادن؟

546
00:29:29,653 --> 00:29:31,288
فکرنکنم بشه روی خیانت
قیمت گذاشت

547
00:29:31,321 --> 00:29:32,924
ولی مطمئنم یه حکاکی شخصی

548
00:29:32,957 --> 00:29:34,707
ارزشش رو میاره پایین

549
00:29:34,993 --> 00:29:37,628
به خریدارش بستگی داره

550
00:29:37,661 --> 00:29:38,763
و همین‌طور حکاکیِ روش

551
00:29:43,300 --> 00:29:46,236
لطفا بگو که این‌قدر احمق نیستی

552
00:29:46,270 --> 00:29:49,606
اصلا عاقلانه نیست
به منی که تفنگ دستمه، بی‌احترامی کنی

553
00:29:49,640 --> 00:29:50,775
با توجه به اتفاقی
که قراره بیفته

554
00:29:50,808 --> 00:29:52,576
ترجیح می‌دم تیر بخورم

555
00:29:52,609 --> 00:29:54,979
هیچ نمی‌دونی با کی‌ها
سروکار داری

556
00:29:55,013 --> 00:29:56,698
برام هم مهم نیست

557
00:29:57,180 --> 00:30:00,117
وقتی بحث این‌قدر پول وسط میاد
من دیگه سوالی نمی‌پرسم

558
00:30:00,150 --> 00:30:03,420
ببین، هرچه‌قدر که قراره بهت بدن

559
00:30:03,453 --> 00:30:05,689
خرج کفن و دفنتش می‌شه

560
00:30:05,722 --> 00:30:07,591
چون محفل جغدها
اصلا به اینکه

561
00:30:07,624 --> 00:30:09,359
شاهدی به‌جا بذاره
علاقه‌ای نداره

562
00:30:09,393 --> 00:30:10,929
و الان جفت‌مون با همچین افرادی
سروکار داریم

563
00:30:52,937 --> 00:30:55,205


564
00:31:28,973 --> 00:31:30,775
نه

565
00:31:40,084 --> 00:31:41,052


566
00:31:41,085 --> 00:31:42,719
نه

567
00:31:47,125 --> 00:31:48,760


568
00:32:00,370 --> 00:32:01,873


569
00:32:05,509 --> 00:32:06,743


570
00:32:06,778 --> 00:32:08,578


571
00:32:13,216 --> 00:32:14,919


572
00:32:47,185 --> 00:32:49,954
.هی، یالا
از اینجا درم بیارین

573
00:33:11,475 --> 00:33:12,777


574
00:33:12,810 --> 00:33:13,878
سرت رو بدزد

575
00:33:34,397 --> 00:33:36,167
چندتا دیگه از اینا داری؟

576
00:33:36,200 --> 00:33:37,634
کم

577
00:33:40,838 --> 00:33:42,339
فرار کنید -
آره -

578
00:33:46,576 --> 00:33:47,611


579
00:34:07,658 --> 00:34:08,926
ممنون

580
00:34:09,213 --> 00:34:10,680
فقط هر 12 ساعت
عوضش کن

581
00:34:10,705 --> 00:34:12,837
نه، ممنون بابت اینکه
برگشتین سراغم

582
00:34:12,870 --> 00:34:13,905
از ما تشکر نکن

583
00:34:15,106 --> 00:34:16,609
اگه باهات می‌اومدیم، می‌مُردیم

584
00:34:16,634 --> 00:34:18,578
و اگه دستِ ما بود
اصلا دنبالت نمی‌اومدیم

585
00:34:19,643 --> 00:34:22,579
می‌خوای تشکر کنی؟
از اون تشکر کن

586
00:34:33,691 --> 00:34:36,393
.خیلی احمقانه بود
می‌دونی؟

587
00:34:36,426 --> 00:34:37,795
اینکه فکر کنی می‌تونی
به این راحتی

588
00:34:37,829 --> 00:34:38,930
جلوی تالون بایستی

589
00:34:40,131 --> 00:34:41,631
بهم کمک شد

590
00:34:41,666 --> 00:34:43,935
به‌گمونم واسه همین
هنوز زنده‌م

591
00:34:54,145 --> 00:34:57,514
ببین، می‌دونم همه
به خون همدیگه تشنه‌ایم

592
00:34:58,716 --> 00:35:00,584
ولی اگه پشت هم باشیم
احتمال اینکه نذاریم

593
00:35:00,617 --> 00:35:01,886
محفل جغدها، خون‌مون رو بریزه

594
00:35:01,919 --> 00:35:03,320
خیلی بیش‌تره

595
00:35:04,287 --> 00:35:05,706
خب، تو که تقریبا
واسه برداشتن دفتر خاطرات باباییت

596
00:35:05,731 --> 00:35:07,233
داشتی کباب می‌شدی

597
00:35:08,258 --> 00:35:09,493
ارزشش رو داشت؟

598
00:35:11,062 --> 00:35:12,262
آره

599
00:35:13,296 --> 00:35:15,332
تاحالا به این فکر کردی
که شاید تو هم ارزش داشته باشی؟

600
00:35:20,238 --> 00:35:24,374
هی، می‌دونی

601
00:35:24,407 --> 00:35:26,343
کارت با شمشیر خوب بود

602
00:35:26,376 --> 00:35:27,945
خوبه که فهمیدم پسر بروس وین

603
00:35:27,979 --> 00:35:29,881
به جز چنگال، از پس چیز دیگه‌ای هم
برمیاد

604
00:35:31,581 --> 00:35:33,617
می‌دونی، توی محله قدیمیم

605
00:35:33,650 --> 00:35:36,187
فقط می‌خواستم
هاکیِ خیابونی بازی کنم

606
00:35:36,220 --> 00:35:37,855
ولی وقتی به سرپرستی
قبولم کردن، بابام اصرار داشت

607
00:35:37,889 --> 00:35:41,159
که هنرهای رزمی
و شمشیربازی یاد بگیرم

608
00:35:41,192 --> 00:35:42,492
تا توی این رشته‌ها
بهترین باشم

609
00:35:42,526 --> 00:35:44,461
خوش‌شانسی که همچین کاری کرده

610
00:35:44,494 --> 00:35:46,363
به‌نظرم شانس و اتفاق

611
00:35:46,396 --> 00:35:47,732
نبوده و نیست

612
00:35:49,267 --> 00:35:50,367
برام سواله که برای چه چیزهای دیگه‌ای

613
00:35:50,400 --> 00:35:52,435
آماده‌م کرده بوده

614
00:36:03,281 --> 00:36:04,548
چه غلطی داری می‌کنی؟

615
00:36:04,581 --> 00:36:05,883
فکر کردی لو دادن من

616
00:36:05,917 --> 00:36:06,918
باعث می‌شه به ترنر
کمک نکنم؟

617
00:36:06,951 --> 00:36:08,085
من لوت ندادم

618
00:36:08,119 --> 00:36:09,287
واقعا؟ پس یه ساعت

619
00:36:09,319 --> 00:36:10,620
اون تو چی کار می‌کردی؟

620
00:36:13,323 --> 00:36:14,859
بهشون گفتم کار منه

621
00:36:14,892 --> 00:36:17,695
گفتم من بانک‌ها رو هک کردم

622
00:36:17,728 --> 00:36:18,996
چی؟ -
گفتم که ترنر -

623
00:36:19,030 --> 00:36:20,259
از تو خواسته بود
هک کنی، ولی

624
00:36:20,284 --> 00:36:21,431
نمی‌خواستی به‌خاطرش
قانون‌شکنی کنی

625
00:36:21,464 --> 00:36:23,500
پس من هکش کردم

626
00:36:23,533 --> 00:36:25,036
تا به دوستم کمک کنم

627
00:36:26,469 --> 00:36:27,839
چرا همچین کاری کردی؟

628
00:36:30,741 --> 00:36:32,109
نمی‌تونستم بشینم
و ببینم

629
00:36:32,143 --> 00:36:33,476
که زندگیت رو به فنا می‌دی

630
00:36:33,510 --> 00:36:34,745
اون هم به‌خاطر اون یارو

631
00:36:34,779 --> 00:36:37,081
تو چی؟
مگه تو نبودی

632
00:36:37,114 --> 00:36:38,582
که سخنرانی می‌کرد
و می‌گفت از دردسر دوری کن؟

633
00:36:38,615 --> 00:36:40,718
تا وقتی که از دردسر
دور نگه‌ت دارم، کافیه

634
00:36:41,919 --> 00:36:42,954
نمی‌تونم بهت اجازه‌ش رو بدم

635
00:36:42,987 --> 00:36:44,789
!تو ازم نخواستی که

636
00:36:44,822 --> 00:36:47,390
به‌گمونم فرق بین من و ترنر، همینه

637
00:36:59,569 --> 00:37:01,571
طبق آمار سیستم
با استفاده از رمز شخصی بروس وین

638
00:37:01,605 --> 00:37:03,941
وارد ساختمون شدن

639
00:37:03,975 --> 00:37:05,710
چی برداشتن؟

640
00:37:05,743 --> 00:37:09,080
طبق آمار بایگانی، فقط یه شمشیر

641
00:37:11,315 --> 00:37:13,483
چرا باید واسه یه شمشیر
خطر کنه و برگرده؟

642
00:37:13,516 --> 00:37:15,452
نمی‌دونم

643
00:37:15,485 --> 00:37:17,121
شاید بهتر باشه
از عتیقه‌فروشی که با شمشیر

644
00:37:17,154 --> 00:37:18,622
کشتنش، بپرسی

645
00:37:29,834 --> 00:37:32,737
« درون قلبت رو می‌بینن »

646
00:37:32,770 --> 00:37:33,871
قطعا همینطوره

647
00:37:36,539 --> 00:37:38,743
من صرفا پیامرسانم

648
00:37:38,776 --> 00:37:41,012
خب، می‌تونستم زحمتت رو
کمتر کنم

649
00:37:41,045 --> 00:37:42,980
لطفا به محفل اطلاع بده
که از عملیات جستجو

650
00:37:43,014 --> 00:37:45,783
برای ترنر هیز
و بقیه، راضی نبودم

651
00:37:45,816 --> 00:37:47,919
و می‌تونی بهشون اطمینان بدی
که دستگیر کردن فراری‌ها

652
00:37:47,952 --> 00:37:49,687
اولویت اولمه

653
00:37:49,720 --> 00:37:51,421
ولی اگه مجبور نباشم

654
00:37:51,454 --> 00:37:52,990
گندهای جلادشون رو
ماست‌مالی کنم

655
00:37:53,024 --> 00:37:55,293
شاید وقت بیش‌تری
واسه لغو عملیات

656
00:37:55,326 --> 00:37:56,459
داشته باشم

657
00:37:56,493 --> 00:37:58,428
خب، وقتی چند سال پیش

658
00:37:58,461 --> 00:37:59,629
داشت رقبات رو حذف می‌کرد

659
00:37:59,664 --> 00:38:01,966
شکایتی نداشتی

660
00:38:01,999 --> 00:38:03,067


661
00:38:13,906 --> 00:38:17,376
دِینت رو فراموش کردی؟

662
00:38:19,250 --> 00:38:20,650
نه

663
00:38:21,852 --> 00:38:23,254
صرفا بذارید شغلم رو
حفظ کنم

664
00:38:23,287 --> 00:38:24,722
تا بتونم اداش کنم

665
00:38:50,948 --> 00:38:51,983
شرمنده

666
00:38:53,117 --> 00:38:55,219
اصلا نمی‌خواستم
اینقدر بندازمت توی دردسر

667
00:38:55,252 --> 00:38:56,387
عیبی نداره

668
00:38:56,420 --> 00:38:58,255
داره

669
00:38:58,289 --> 00:39:00,257
کمک کردن به من
خیلی خطرناکه

670
00:39:00,291 --> 00:39:02,492
این رو کسی می‌گه
که مثل زن گربه‌ای، رفته توی برج وین

671
00:39:02,525 --> 00:39:04,527
و نزدیک بود موقع خروج
به فنا بره

672
00:39:08,132 --> 00:39:11,035
حداقل الان می‌دونیم
که محفل جغدها واقعیه

673
00:39:11,068 --> 00:39:13,503
و می‌تونیم از این
برای اثبات بی‌گناهی‌مون، استفاده کنیم

674
00:39:13,536 --> 00:39:14,637
صرفا نمی‌فهمم تالون

675
00:39:14,672 --> 00:39:16,107
از کجا می‌دونست
که قراره اونجا باشی

676
00:39:17,441 --> 00:39:19,542
یعنی شماها بایستی
واسه رفتن به اونجا

677
00:39:19,576 --> 00:39:23,214
دزدکی از چشم حراست‌ها
دوربین و سنسورهای حرکتی دور می‌موندین

678
00:39:23,247 --> 00:39:24,815
و بعد تالون

679
00:39:24,849 --> 00:39:27,650
بدون هیچ ردی اومد داخل و رفت؟

680
00:39:27,685 --> 00:39:29,854
آره، این تنها چیزی نیست
که مرموزه

681
00:39:31,088 --> 00:39:32,123
این رو نگاه

682
00:39:33,457 --> 00:39:35,259
این آخرین دفتر خاطرات بابامه

683
00:39:35,292 --> 00:39:36,526
چیز جالبی توش هست؟

684
00:39:36,559 --> 00:39:39,897
خب، به‌نظر یکی
یه چیز جالب توش بوده

685
00:39:39,930 --> 00:39:42,166
چون آخرین خاطره‌ش رو کَندن

686
00:39:42,199 --> 00:39:43,200
نمی‌فهمم

687
00:39:44,468 --> 00:39:46,937
چرا خود دفتر خاطرات رو برنداشتن ببرن؟

688
00:39:46,971 --> 00:39:50,007
نمی‌دونم، ولی کار هرکی بوده

689
00:39:50,041 --> 00:39:51,742
نمی‌خواد بفهمیم چی نوشته

690
00:39:55,326 --> 00:40:06,137
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

691
00:40:30,991 --> 00:40:35,223
"چی می‌شه اگه ترنر از حقیقت آگاه بشه؟"

