﻿1
00:00:01,170 --> 00:00:03,178
آنچه گذشت

2
00:00:03,820 --> 00:00:05,440
...در جریان باشید که محفل جغدها

3
00:00:05,640 --> 00:00:07,535
بروس وین
سه روز قبل از کشته شدنش

4
00:00:07,560 --> 00:00:08,925
با وکیلش قرار گذاشته بود
که وصیت نامه‌ش رو عوض کنه

5
00:00:08,950 --> 00:00:10,450
دائماً نظاره‌گر است...

6
00:00:10,650 --> 00:00:12,065
فکر می‌کنن بابام رو

7
00:00:12,090 --> 00:00:13,930
به‌خاطر پولش کُشتم؟

8
00:00:13,955 --> 00:00:16,025
شب کشته شدن پدرت
این باهاش بوده

9
00:00:16,050 --> 00:00:18,020
از جایی امن و زیر سایه
پشت گرانیت و آهک

10
00:00:19,745 --> 00:00:21,985
بر گاتهام، حکمرانی می‌کنند

11
00:00:22,010 --> 00:00:25,290
محفل جغدها حدود یه قرنه
که داره خانواده وین رو شکار می‌کنه

12
00:00:25,315 --> 00:00:27,820
با پدر جدش، آلن وین هم
شروع کردن

13
00:00:27,845 --> 00:00:29,465
شاید با پیگیری پرونده ناتمومش

14
00:00:29,490 --> 00:00:31,205
بتونیم ثابت کنیم
که پدرم رو کشتن

15
00:00:31,230 --> 00:00:33,825
درون قلبت رو می‌بینن

16
00:00:33,850 --> 00:00:35,560
این تموم مدارکیه که پلیس گاتهام
از مرگ آلن وین داره

17
00:00:35,585 --> 00:00:37,762
گزارش کالبد شکافی
شهادت شاهد عینی، همه‌ش جلوته

18
00:00:37,787 --> 00:00:39,260
وقتی توی تخت خوابتی
حواس‌شون بهت هست

19
00:00:39,460 --> 00:00:41,660
محفل پدرم رو کشته

20
00:00:41,685 --> 00:00:43,225
و حالا هم می‌خوان
من رو بکشن

21
00:00:43,250 --> 00:00:45,705
کلمه‌ای از آنان به زبان نیاور

22
00:00:45,730 --> 00:00:48,090
چرا که تالون را برای قطع کردن سرت
خواهند فرستاد

23
00:00:51,990 --> 00:00:53,180
وای خدا

24
00:00:57,700 --> 00:01:00,455
لطفا. اونا همه جا هستن

25
00:01:00,480 --> 00:01:02,592
لطفا. دارن میان سراغ همه‌مون

26
00:01:04,050 --> 00:01:05,320


27
00:01:07,540 --> 00:01:08,590


28
00:01:08,790 --> 00:01:09,680
جناب

29
00:01:09,880 --> 00:01:11,515
جناب، آروم باش

30
00:01:11,540 --> 00:01:13,555
نمی‌بینی‌شون؟
اونجان

31
00:01:13,705 --> 00:01:15,245
چی رو؟
چیزی اونجا نیست

32
00:01:16,850 --> 00:01:18,680
بخواب روی زمین

33
00:01:20,470 --> 00:01:22,560
تفنگ رو بنداز

34
00:01:25,160 --> 00:01:26,440
چیزی نیست

35
00:01:26,640 --> 00:01:29,220
.دیگه دیره
اونا اینجان

36
00:01:46,731 --> 00:01:49,585
« شوالیه‌های گاتهام »

37
00:01:50,500 --> 00:02:00,500
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

38
00:02:07,340 --> 00:02:09,560
این رو از سالن معلم‌ها
کش رفتم

39
00:02:12,560 --> 00:02:14,790
تبریک به کتی

40
00:02:14,990 --> 00:02:16,230
شرمنده

41
00:02:16,430 --> 00:02:18,100
چیزی پیدا نکردم که روش
نوشته باشه

42
00:02:18,125 --> 00:02:19,495
در راه پیدا کردن قاتل بروس وین

43
00:02:19,520 --> 00:02:21,055
با پیگیری پرونده کشته شدن

44
00:02:21,080 --> 00:02:22,490
پدر جدش، موفق باشی

45
00:02:24,050 --> 00:02:26,890
کسی می‌خوره؟
نه؟

46
00:02:27,090 --> 00:02:28,230
خیلی‌خب

47
00:02:32,450 --> 00:02:34,510
در جریانی

48
00:02:34,710 --> 00:02:36,600
که تالون داشت باهاش می‌کشتت؟

49
00:02:36,790 --> 00:02:38,730
آره. حالا دارم ازش
یه استفاده مثبت می‌کنم

50
00:02:38,930 --> 00:02:40,600
خیلی‌خب

51
00:02:40,965 --> 00:02:42,945
این گزارش صد ساله‌ی پلیس رو

52
00:02:43,145 --> 00:02:45,645
هزار بار زیر و رو کردم
و چیزی مبنی

53
00:02:45,670 --> 00:02:48,430
بر احتمال کشته شدن آلن وین
توش نیست

54
00:02:48,630 --> 00:02:50,085
فقط چیزی که روزنامه‌ها گفتن رو

55
00:02:50,110 --> 00:02:51,910
تایید کرده

56
00:02:52,110 --> 00:02:53,695
معمار مشهور، بر اثر غرق شدن اتفاقی

57
00:02:53,720 --> 00:02:55,355
طی افتادن در کانال فاضلاب

58
00:02:55,380 --> 00:02:57,010
بر اثر فراموشی مُرد

59
00:02:57,210 --> 00:02:59,652
بیپ! دارم میام

60
00:03:01,650 --> 00:03:03,010
چیز جالبی پیدا کردی؟

61
00:03:03,210 --> 00:03:07,180
شاید. شاید هم چیز به‌درد بخوری نباشه

62
00:03:08,230 --> 00:03:10,360
این زخم‌ها رو روی بدن آلن وین می‌بینی؟

63
00:03:11,750 --> 00:03:13,280
عجیبه، نه؟

64
00:03:13,480 --> 00:03:15,110
آره. توی گزارش
به این زخم‌ها اشاره شده

65
00:03:15,310 --> 00:03:17,580
ولی نوشتن که هیچ ربطی
به علت مرگ نداشته

66
00:03:19,150 --> 00:03:21,095
من کالبد شکاف نیستم

67
00:03:21,120 --> 00:03:23,035
ولی مطمئنم که افتادن
توی فاضلاب

68
00:03:23,060 --> 00:03:24,945
همچین زخم‌هایی
به‌وجود نمیاره

69
00:03:24,970 --> 00:03:26,955
ولی این زخم‌ها
چیزی رو اثبات نمی‌کنن

70
00:03:26,980 --> 00:03:29,035
و اگه مرگ آلن وین
تصادفی بوده باشه

71
00:03:29,060 --> 00:03:31,900
این یعنی توسط محفل جغدها
کشته نشده

72
00:03:33,120 --> 00:03:35,407
و این یعنی توی پیدا کردن قاتل بابا

73
00:03:35,432 --> 00:03:37,853
و تبرئه کردن خودمون
کمکی بهمون نمی‌کنه

74
00:03:37,878 --> 00:03:39,395
پس یه بن‌بسته

75
00:03:39,428 --> 00:03:41,188
به‌نظر خسته میای

76
00:03:41,380 --> 00:03:43,480
خسته‌م خب

77
00:03:46,045 --> 00:03:48,885
از زندگی توی یه برج ناقوس احمقانه
خسته شدم

78
00:03:48,910 --> 00:03:52,320
از دوش گرفتن توی یه رختکن کثیف
خسته‌م

79
00:03:52,520 --> 00:03:54,834
از اینکه همه‌ش برام سواله

80
00:03:54,859 --> 00:03:57,070
که ته‌ش می‌میرم
یا می‌افتم زندان خسته شدم

81
00:03:57,445 --> 00:03:59,765
و از اینکه عزیزانم رو دارم از دست می‌دم
هم خسته‌م

82
00:03:59,790 --> 00:04:01,930
من هم از این غرغر کردن‌های همیشگیت
خسته شدم

83
00:04:04,304 --> 00:04:06,224
فقط می‌خوام برم خونه

84
00:04:06,980 --> 00:04:08,720
می‌خوام زندگیم
مثل قبل بشه

85
00:04:11,290 --> 00:04:13,000
یه چیزی پیدا کردم

86
00:04:13,200 --> 00:04:14,780
سفت روی صندلی‌هاتون بشینید بچه‌ها

87
00:04:14,805 --> 00:04:17,565
.چون این بازی رو عوض می‌کنه
...بله

88
00:04:17,590 --> 00:04:20,050
...خانم‌ها و آقایون

89
00:04:20,250 --> 00:04:22,310
لاشی خفاشی

90
00:04:22,510 --> 00:04:24,140
عضو انجمن باکره‌ها بوده

91
00:04:26,730 --> 00:04:28,360
نه، بده ببینم

92
00:04:30,730 --> 00:04:32,519
خیلی خجالت آوره

93
00:04:34,870 --> 00:04:36,150
بچه‌ها؟

94
00:04:36,350 --> 00:04:37,450
چیه؟

95
00:04:42,190 --> 00:04:44,075
گاتهام، یک‌بار دیگه عزادار شده

96
00:04:44,100 --> 00:04:46,335
امروز مراسم تشییع
 جنازه‌ی شهردار همیلتون هیل

97
00:04:46,360 --> 00:04:47,860
بعد از قتل شوکه کننده‌ش بود

98
00:04:47,885 --> 00:04:50,103
با اینکه این شهر
قهرمان‌هاش دارن تموم می‌شن

99
00:04:50,128 --> 00:04:51,735
ولی مردمش هنوز فراموش نکردن

100
00:04:51,760 --> 00:04:53,829
که دادستان هاروی دنت
چطور گروه جهش یافتگان رو

101
00:04:53,854 --> 00:04:55,950
توی اون موقعیت گروگان‌گیری وحشتناک
توی فاوندرز گالا

102
00:04:55,975 --> 00:04:57,305
به شکل قهرمانانه‌ای
شکست داد

103
00:04:57,330 --> 00:04:59,828
دنت، بیش‌ترین شانس رو
برای این داره

104
00:04:59,853 --> 00:05:01,045
که شهردار جدید گاتهام باشه

105
00:05:01,070 --> 00:05:02,520
هرچند، یک نامزد جدید

106
00:05:02,545 --> 00:05:04,305
وارد رقابت شده

107
00:05:04,330 --> 00:05:06,310
اون هم کسی نیست
جز لینکولن مارچِ کارخانه‌دار

108
00:05:06,335 --> 00:05:07,965
خب، اگه هاروی دنت

109
00:05:07,990 --> 00:05:09,615
اونقدری که ادعا می‌کنه

110
00:05:09,640 --> 00:05:11,400
متعهد به درست کردن شهر باشه

111
00:05:11,425 --> 00:05:12,755
پس چرا تا الان

112
00:05:12,780 --> 00:05:14,885
قاتل‌های بروس وین رو
دستگیر نکرده؟

113
00:05:14,910 --> 00:05:17,145
واقعا گاتهام به همچین چیزی
نیاز داره؟

114
00:05:17,170 --> 00:05:20,138
به یه سیاستمدار دو روی دیگه؟

115
00:05:32,235 --> 00:05:34,685
.اینجایی که
همه‌جا رو دنبالت گشتم

116
00:05:34,710 --> 00:05:37,080
ممنون

117
00:05:37,280 --> 00:05:40,900
.همون لباس‌های دیروز تنته که
شب جالبی داشتی؟

118
00:05:43,255 --> 00:05:45,765
شاید بهتر باشه قبل از جلسه
یه دستی به سر و روی خودت بکشی

119
00:05:45,790 --> 00:05:46,915
کِی شروع می‌شه؟

120
00:05:46,940 --> 00:05:48,650
پنج دقیقه پیش شروع شد

121
00:05:59,270 --> 00:06:01,010
چیه؟

122
00:06:02,760 --> 00:06:04,080
کلید من نیست

123
00:06:04,280 --> 00:06:06,250
پس به‌گمونم شب جالبی داشتی

124
00:06:06,450 --> 00:06:07,560
بس کن

125
00:06:07,585 --> 00:06:09,215
حالا هم 6 دقیقه دیر کردی

126
00:06:17,260 --> 00:06:19,055
خب، اگه دنبال ارتباط
بین محفل جغدها

127
00:06:19,080 --> 00:06:20,925
و مرگ آلن وین می‌گردی

128
00:06:20,950 --> 00:06:24,100
فکر کنم زخم‌های ضربدری
خودش باشه

129
00:06:24,125 --> 00:06:26,620
گویا خانم سیم بُر
جوک هم بلده

130
00:06:26,645 --> 00:06:28,975
باید توی کلاب آیس‌برگ
برات استندآپ بذاریم

131
00:06:29,350 --> 00:06:31,098
امیدوارم نترکونی

132
00:06:31,123 --> 00:06:33,490
یه "ممنون" ساده هم می‌گفتی
کفایت می‌کرد

133
00:06:36,320 --> 00:06:38,590
شاید این سلاح اختصاصی‌ایه

134
00:06:38,790 --> 00:06:41,900
که دهه‌ها بین آدمکش‌ها
دست به دست شده

135
00:06:41,925 --> 00:06:44,290
و اگه ازش در برابر ما
و آلن وین، استفاده کردن

136
00:06:44,490 --> 00:06:46,125
شاید در برابر بقیه هم
ازش استفاده کردن

137
00:06:46,150 --> 00:06:47,640
غیرمعقوله؟

138
00:06:47,665 --> 00:06:49,605
توی دفتر خاطرات بابام
نوشته بود که محفل جغدها

139
00:06:49,630 --> 00:06:52,296
مسئول دهه‌ها قتل و جنایت بوده

140
00:06:52,321 --> 00:06:54,385
کنجکاوم بدونم افراد دیگه‌ای هم هستن
که تصادفی مُرده باشن

141
00:06:54,410 --> 00:06:55,910
و روی اجسادشون
از این زخم‌ها باشه؟

142
00:06:56,285 --> 00:06:59,041
باید به تموم گزارش‌های
 کالبد شکافی پلیس گاتهام

143
00:06:59,066 --> 00:07:01,210
دسترسی داشته باشیم
تا به جواب این سوال برسیم

144
00:07:08,610 --> 00:07:10,320
مسافت‌های زیادی رو باید
براش طی کنم

145
00:07:10,520 --> 00:07:12,010
نه

146
00:07:13,310 --> 00:07:15,050
فقط یه مسافت رو
باید طی کنی

147
00:07:16,230 --> 00:07:17,760
بهش می‌گن تروجان

148
00:07:17,960 --> 00:07:19,330
بهمون دسترسی از راه دور می‌ده

149
00:07:19,530 --> 00:07:23,460
قهوه برای گروهبان بزرگ

150
00:07:23,660 --> 00:07:26,330
.داری یاد می‌گیری، تازه‌کار
چه کمکی ازم برمیاد؟

151
00:07:26,530 --> 00:07:28,820
اومدم اینا رو پس بدم
به بخش بایگانی

152
00:07:29,010 --> 00:07:30,500
خب برو پس بده، پسرم

153
00:07:32,460 --> 00:07:33,590


154
00:07:35,730 --> 00:07:37,600
آقای دنت

155
00:07:39,310 --> 00:07:41,090
هاروی اونجاست؟

156
00:07:42,600 --> 00:07:44,430
به‌شدت متاسفم

157
00:07:46,080 --> 00:07:48,570
من و بچه‌ها، قدردان تمام کارهایی

158
00:07:48,770 --> 00:07:50,230
که برای این شهر می‌کنید هستیم

159
00:07:50,430 --> 00:07:51,840
شخصاً به خودتون رای می‌دم

160
00:07:52,040 --> 00:07:54,140
مواظب خودتون باشید

161
00:07:55,050 --> 00:07:56,112
سعی‌مون رو می‌کنیم

162
00:08:02,889 --> 00:08:04,069
خوب ماست‌مالیش کردی

163
00:08:04,180 --> 00:08:06,500
دارم می‌رم اتاق سرور

164
00:08:09,280 --> 00:08:11,510
که بیش‌تر شبیه کمد سروره

165
00:08:11,710 --> 00:08:13,340
خیلی‌خب، فلش تروجان رو
وارد سرور اصلی کن

166
00:08:13,540 --> 00:08:15,240
خودش فعال می‌شه

167
00:08:31,130 --> 00:08:33,530
.دسترسی از راه دور حاصل شد
وارد شدیم

168
00:08:33,730 --> 00:08:35,010
من هم خارج می‌شم

169
00:08:35,210 --> 00:08:38,060
...خیلی‌خب، دنبالِ

170
00:08:38,260 --> 00:08:41,150
جست‌وجوی مرگ‌های اتفاقی و خودکشی

171
00:08:41,350 --> 00:08:45,940
که دارای زخم‌های ضربدر مانند می‌باشند

172
00:08:46,140 --> 00:08:47,110
ممکنه یه‌کم طول بکشه

173
00:08:48,830 --> 00:08:50,070
شاید هم نکشه

174
00:08:51,580 --> 00:08:52,380


175
00:08:53,564 --> 00:08:55,245
گویا بابام درست می‌گفته

176
00:08:55,270 --> 00:08:56,730
این پرونده‌ها مال چند دهه

177
00:08:56,930 --> 00:08:58,300
و حوزه‌های متفاوته

178
00:08:58,500 --> 00:09:00,250
واسه همینه که تا الان
متوجه الگوش نشدیم

179
00:09:00,450 --> 00:09:04,255
پس محفل، بیش از یک قرنه
که دارم مردم رو می‌کشه

180
00:09:04,280 --> 00:09:06,130
و جوری جلوه داده
که انگار حادثه و خودکشی بودن؟

181
00:09:06,155 --> 00:09:08,655
بررسی اینا چندین روز
طول می‌کشه

182
00:09:09,030 --> 00:09:11,000
خب، آخرین جسدی که پیدا کردن
مالِ کِی بوده؟

183
00:09:12,690 --> 00:09:14,220
دو هفته پیش

184
00:09:14,420 --> 00:09:16,970
.شوخی نکن
دقیقا همون روزیه که دستگیر شدم

185
00:09:17,170 --> 00:09:19,490
یه وکیل توی پارک رابین‌سون
به خودش شلیک کرده

186
00:09:19,690 --> 00:09:21,280
شاهدین اذعان داشتند که وی

187
00:09:21,470 --> 00:09:22,620
دچار توهم‌های شکاکانه

188
00:09:22,820 --> 00:09:24,710
یا گونه‌ای اختلال روانی بوده

189
00:09:24,910 --> 00:09:26,150
به‌نظرت آشنا نیست؟

190
00:09:26,350 --> 00:09:29,590
آره. اسمش هم آشناست

191
00:09:29,615 --> 00:09:31,590
پریکلس جونز

192
00:09:31,790 --> 00:09:33,370
یکی از وکلای بابام بوده

193
00:09:33,570 --> 00:09:35,290
امینِ پدرم بوده

194
00:09:35,490 --> 00:09:37,531
چرا باید محفل بکشتش؟

195
00:09:37,630 --> 00:09:39,290
شاید زیادی اطلاعات داشته

196
00:09:40,810 --> 00:09:43,030
این یعنی باید بفهمیم
چی می‌دونسته

197
00:09:48,770 --> 00:09:50,170
می‌خواد دزدکی وارد خونه وکیله بشی؟

198
00:09:50,370 --> 00:09:51,520
آره. به‌نظرت می‌تونی

199
00:09:51,720 --> 00:09:53,050
قفل باز کردن یادم بدی؟

200
00:09:53,075 --> 00:09:54,700
.نگاه‌ش کن
مثل مجرم‌ها

201
00:09:54,725 --> 00:09:56,525
.فکر می‌کنه
خیلی بامزه‌ست

202
00:09:56,550 --> 00:09:57,880
به‌نظرت چی دستگیرت می‌شه؟

203
00:09:58,080 --> 00:09:59,660
شاید هیچی

204
00:09:59,860 --> 00:10:01,320
شاید هم چیزی که ما رو
به سمت محفل سوق بده

205
00:10:01,345 --> 00:10:03,010
و مشخص کنه که چرا کشتنش

206
00:10:03,210 --> 00:10:05,570
بگذریم، باید همه سرنخ‌ها رو
دنبال کنیم

207
00:10:07,440 --> 00:10:08,840
من هم باهات میام

208
00:10:09,040 --> 00:10:10,850
به اندازه کافی
برات دردسر تراشیدم

209
00:10:11,050 --> 00:10:13,402
شاید بهتر باشه
درباره چاقوی مرموزمون اطلاعات کسب کنی

210
00:10:13,427 --> 00:10:15,307
مثلا بفهمی مالِ کجاست

211
00:10:15,840 --> 00:10:17,760
می‌تونم بمونم و این کاری که می‌گی رو بکنم

212
00:10:19,540 --> 00:10:23,340
در این صورت، من باهات میام

213
00:10:23,540 --> 00:10:25,810
اینکه بخوام قفل رو باز کنم
از یاد دادنش، آسون‌تره

214
00:10:30,470 --> 00:10:32,300
واسه قضیه چاقو
بهت کمک می‌کنم

215
00:10:32,325 --> 00:10:33,695
از کجا شروع کنیم؟

216
00:10:34,070 --> 00:10:37,080
با پرس و جو از متخصص چاقو

217
00:10:46,440 --> 00:10:49,410
پولدارها همیشه
بهترین قفل‌ها رو می‌خرن

218
00:10:49,610 --> 00:10:52,150
خدات رو شکر کن که به جای دوست دخترت
من باهات اومدم

219
00:10:52,350 --> 00:10:53,670
دوست دخترم نیست

220
00:10:53,870 --> 00:10:57,590
سلیقه‌ت از اون چیزی
که فکر می‌کردم بهتره

221
00:10:57,790 --> 00:11:00,500
چه مشکلی با استفانی داری؟

222
00:11:00,700 --> 00:11:02,380
واسه کمک به ما
چیزهای زیادی رو به‌خطر انداخته

223
00:11:02,580 --> 00:11:05,730
ایشون که دوست دخترت نیست
نزدیک بود با سرکشیش

224
00:11:05,930 --> 00:11:08,380
من رو به کشتن بده

225
00:11:08,580 --> 00:11:10,990
مطمئنی دلیلش همینه؟

226
00:11:11,190 --> 00:11:12,730
مگه روان‌شناسمی؟

227
00:11:12,930 --> 00:11:15,650
ببین، فقط به‌نظر میاد
که شما دوتا خیلی شبیه‌اید

228
00:11:15,850 --> 00:11:18,830
جفت‌تون به معنای واقعی کلمه
نابغه اید

229
00:11:19,030 --> 00:11:20,260
به‌شدت یک دنده‌اید

230
00:11:20,460 --> 00:11:21,700
و اگه یه پدر داشتم
که آدم مشهوری بود

231
00:11:21,725 --> 00:11:23,525
و یه پس انداز مولتی میلیونری داشتم

232
00:11:23,550 --> 00:11:25,700
می‌تونستیم دوقلو باشیم

233
00:11:39,140 --> 00:11:41,150
یه سالنامه دیگه؟

234
00:11:41,350 --> 00:11:42,630
تقریبا می‌شه اینجوری گفت

235
00:11:42,830 --> 00:11:44,770
سالنامه‌ی قاتل‌های سریالی

236
00:11:44,970 --> 00:11:46,990
...اعم از

237
00:11:47,190 --> 00:11:50,080
بهترین تکنیک خفه کردن

238
00:11:50,280 --> 00:11:53,640
.قطع عضو
تازه همه‌ش همین نیست

239
00:11:53,840 --> 00:11:56,950
.بذار ببینم
فیلیکس هارمون

240
00:11:56,975 --> 00:11:58,695
توی سال 1990 توی سیرک هالی

241
00:11:58,720 --> 00:12:00,650
چاقوباز مشهوری بوده

242
00:12:00,675 --> 00:12:02,825
از این حرکت‌ها می‌زدن
که زن‌ها رو می‌چرخوندن و برعکس می‌کردن

243
00:12:02,850 --> 00:12:05,435
و با چشم‌های بسته سمتش چاقو پرت می‌کردن
و هدف این بود که بهش نخوره

244
00:12:05,460 --> 00:12:07,220
خب، فیلیکس بهترین بوده

245
00:12:07,245 --> 00:12:09,445
حتی یه بار هم
چاقوش به زن‌ها نخورده

246
00:12:09,820 --> 00:12:13,230
اقلاً توی تایم کاریش

247
00:12:13,430 --> 00:12:15,450
حالا فیلیکس

248
00:12:15,650 --> 00:12:17,630
به قصاب گاتهام هم
معروف بوده

249
00:12:17,820 --> 00:12:19,190
قاتل سریالی‌ای که خیابون‌های گاتهام رو

250
00:12:19,215 --> 00:12:21,083
با تیکه تیکه کردن قربانی‌هاش

251
00:12:21,108 --> 00:12:24,218
و خرد و خمیر کردن‌شون

252
00:12:24,310 --> 00:12:25,420
سرشار از ترس

253
00:12:25,620 --> 00:12:27,900
کرده بود

254
00:12:28,100 --> 00:12:29,850
به‌گمونم می‌شه گفت که سلاحش

255
00:12:30,050 --> 00:12:32,810
باعث می‌شد کارش
با لذتش، قاطی بشه

256
00:12:33,010 --> 00:12:35,470
اینا دقیقا شبیه چاقوهای تالون هستن

257
00:12:35,670 --> 00:12:36,950
بله. ممنون

258
00:12:37,150 --> 00:12:38,430
می‌دونستم قبلا این چاقو رو دیدم

259
00:12:38,630 --> 00:12:39,730
و بعدش یادم اومد کجا دیدمش

260
00:12:39,930 --> 00:12:42,062
بابام درباره این کتابه
یه چیزهایی بهم گفته بود

261
00:12:42,087 --> 00:12:44,040
مطمئنم فقط می‌خواست بخش‌هایی
که مربوط به خودشه رو بخونم

262
00:12:44,065 --> 00:12:47,099
ولی همیشه به فیلیکس
جذب می‌شدم

263
00:12:47,124 --> 00:12:48,960
خب چه بلایی سر فیلیکس اومد؟

264
00:12:49,160 --> 00:12:53,660
دستگیر و توی میدون شهر
اعدام شد

265
00:12:53,860 --> 00:12:55,660
همیشه جمع شدنِ مخاطب‌ها رو
دوست داشته

266
00:12:55,860 --> 00:12:57,800
خب چطوری تالون

267
00:12:58,000 --> 00:13:00,280
چاقوهای این قاتل سریالی

268
00:13:00,480 --> 00:13:02,440
که یه قرنه مُرده رو
گیر آورده؟

269
00:13:03,790 --> 00:13:06,500
اینجا نوشته فیلیکس
یه دختر داشته

270
00:13:06,700 --> 00:13:09,325
بایستی الان مرده متحرک باشه

271
00:13:09,350 --> 00:13:11,290
چون هنوز زنده‌ست

272
00:13:11,490 --> 00:13:14,420
اسمش رو به « یونیس مونرو » تغییر داده

273
00:13:14,620 --> 00:13:16,950
وایسا ببینم، هارمون رو
به یونیس ترجیح داده؟

274
00:13:18,360 --> 00:13:19,690
آره. درحال حاضر

275
00:13:19,890 --> 00:13:21,820
توی سران سالمندان رابینسون پارکه

276
00:13:22,020 --> 00:13:23,780


277
00:13:23,980 --> 00:13:26,300
خب، کنجکاوم بدونم که این پیرزن

278
00:13:26,500 --> 00:13:28,000
می‌دونه چطوری چاقوهای باباییش

279
00:13:28,200 --> 00:13:29,910
به دست تالون رسیده یا نه

280
00:13:43,050 --> 00:13:45,760
گویا یکی با خودمون
همفکر بوده

281
00:13:45,960 --> 00:13:50,150
فکرکنم ما قصد داشتیم
یه‌کم ماهرانه‌تر عمل کنیم

282
00:13:51,610 --> 00:13:52,850
آروم بچرخ

283
00:13:53,050 --> 00:13:55,760
وگرنه خون‌تون رو می‌پاشم روی دیوار

284
00:14:02,810 --> 00:14:04,300
صبر کن

285
00:14:04,500 --> 00:14:07,080
تو پسر بروس وینی

286
00:14:07,280 --> 00:14:10,480
توی خونه پدرم
چه غلطی می‌کنین؟

287
00:14:10,680 --> 00:14:14,040
.دنبال جواب می‌گردیم
باید حرفم رو باور کنی

288
00:14:15,650 --> 00:14:18,050
فکرنکنم بابات
خواهان به خودکشی بوده باشه

289
00:14:18,250 --> 00:14:19,920
چشم بسته غیب گفتی

290
00:14:19,945 --> 00:14:21,705
مگه می‌شه یهو دیوونه بشه؟

291
00:14:21,730 --> 00:14:23,580
یا گه بزنه به اینجا؟

292
00:14:23,780 --> 00:14:25,540
این، کار بابات بوده؟

293
00:14:25,740 --> 00:14:27,280
درست قبل از اینکه یکی
فریب ذهنیش بده

294
00:14:27,480 --> 00:14:29,320
تا خودش رو توی روز روشن بکشه

295
00:14:29,520 --> 00:14:31,285
به‌نظرم قاتل پدرم هرکی بوده

296
00:14:31,318 --> 00:14:33,455
مسئول مرگ پدر تو هم بوده

297
00:14:33,480 --> 00:14:34,500
اونوقت کی هست اینی که می‌گی؟

298
00:14:34,700 --> 00:14:36,930
محفل جغدها

299
00:14:38,890 --> 00:14:40,850
پس ازشون یه چیزهایی می‌دونی؟

300
00:14:42,296 --> 00:14:43,516
نه

301
00:14:50,120 --> 00:14:52,510
گویا بابام می‌دونسته

302
00:15:16,100 --> 00:15:18,330
شب به‌خیر کمیسر

303
00:15:18,530 --> 00:15:19,850
چیز جدیدی از مرگ شهردار
دستگیرتون نشده؟

304
00:15:20,050 --> 00:15:22,070
خب، گزت یه منبعی داره که می‌گه

305
00:15:22,270 --> 00:15:24,290
بمبی که توی لیموزین شهردار
پیدا شده

306
00:15:24,490 --> 00:15:27,640
همونیه که جهش یافتگان
می‌خواستن توی گالا بترکونن

307
00:15:27,840 --> 00:15:29,300
الان حدست چیه؟

308
00:15:29,490 --> 00:15:31,300
گروه جهش یافتگان
ممکنه از گالا واسه حواس‌پرتی

309
00:15:31,500 --> 00:15:33,860
برای کار گذاشتن بمب
توی ماشین شهردار، استفاده کرده باشن

310
00:15:35,326 --> 00:15:38,386
و چرا به‌نظر متقاعد نمیای؟

311
00:15:38,571 --> 00:15:40,491
در رو ببند

312
00:15:43,910 --> 00:15:46,560
این رو توی لیموزین شهردار
پیدا کردن

313
00:15:51,350 --> 00:15:54,280
از همون سکه‌هاییه که بروس وین
موقع مرگش، همراهش بوده

314
00:15:54,480 --> 00:15:55,570


315
00:15:57,530 --> 00:15:58,980
به‌نظرت قتل‌ها مشابه‌ن؟

316
00:15:59,180 --> 00:16:02,070
ممکنه. ممکنه هم گروه جهش یافتگان

317
00:16:02,270 --> 00:16:03,720
مقلدبازی درآورده باشه

318
00:16:03,920 --> 00:16:06,200
از محفل جغدها چی می‌دونی؟

319
00:16:06,400 --> 00:16:08,165
قبل از جواب دادن

320
00:16:08,190 --> 00:16:09,908
زیر تختم رو بگردم
که هیولا نباشه؟

321
00:16:09,933 --> 00:16:12,083
بی‌خیال. دارم جدی می‌گم

322
00:16:12,540 --> 00:16:14,690
یه شعر بچگونه قدیمیه

323
00:16:14,890 --> 00:16:16,520
دیگه زیاد نمی‌شنومش

324
00:16:16,720 --> 00:16:18,820
هر از چندگاهی
یه تبهکار

325
00:16:19,020 --> 00:16:21,960
میاد ازش به عنوان بهانه
استفاده کنه

326
00:16:22,160 --> 00:16:24,090
"کار من نبود"
"کار محفل جغدها بود"

327
00:16:24,290 --> 00:16:25,790
آره، ولی چندتاشون

328
00:16:25,990 --> 00:16:27,740
همچین سکه‌هایی
به‌جا می‌ذارن؟

329
00:16:27,940 --> 00:16:29,575
ایده‌ای داری که چرا محفل

330
00:16:29,600 --> 00:16:31,970
پدرت رو کشته؟

331
00:16:32,170 --> 00:16:33,790
نظرم مطلقاً اینه که یه ربطی

332
00:16:33,990 --> 00:16:35,490
به این قضیه داشته

333
00:16:35,690 --> 00:16:37,930
که دو روز قبل از قتل بروس وین

334
00:16:38,130 --> 00:16:39,630
...یه سر اومده بود اینجا

335
00:16:39,830 --> 00:16:41,620
تا با پدرم، مخفیانه دیدار کنه

336
00:16:43,270 --> 00:16:44,540
می‌دونی دلیل دیدارشون
چی بوده؟

337
00:16:44,740 --> 00:16:46,500
تا وصیت نامه‌ش رو
عوض کنه

338
00:16:46,700 --> 00:16:49,070
کل روز رو روش کار کردن

339
00:16:49,270 --> 00:16:51,730
پلیس بهم گفت
که "قصد" داشته وصیت نامه‌ش رو عوض کنه

340
00:16:51,755 --> 00:16:53,815
ولی قبل از اینکه عوض کنه مُرده

341
00:16:53,840 --> 00:16:56,820
.این واقعیت نداره
پدرم سعی داشت همین رو به پلیس‌ها بگه

342
00:16:57,020 --> 00:16:58,430
حتی به سرکارآگاه هم زنگ زد

343
00:16:58,630 --> 00:17:00,520
فورد؟

344
00:17:00,720 --> 00:17:02,560
آره. خودشه

345
00:17:02,760 --> 00:17:04,740
پدرم بهش گفت

346
00:17:04,940 --> 00:17:06,390
که پدرت اصلا نمی‌خواسته

347
00:17:06,590 --> 00:17:08,440
تو رو از ارث محروم کنه

348
00:17:08,640 --> 00:17:10,740
چند ساعت بعدش
پدرم رفتارش مثل دیوونه‌ها شد

349
00:17:10,940 --> 00:17:13,050
هذیون می‌گفت، خونه رو به هم می‌ریخت

350
00:17:13,075 --> 00:17:14,830
...طولی نکشید

351
00:17:16,000 --> 00:17:17,660
که مُرد

352
00:17:20,400 --> 00:17:22,670
می‌دونی چه تغییراتی
توی وصیت‌نامه اعمال کردن؟

353
00:17:22,870 --> 00:17:26,930
نه، پدرت تنها نسخه موجود رو
با خودش برد

354
00:17:27,130 --> 00:17:29,240
ولی وقتی داشت می‌رفت
شنیدم پدرم بهش گفت

355
00:17:29,440 --> 00:17:30,940
کاری که داری می‌کنی"

356
00:17:31,140 --> 00:17:32,590
"همه‌چیز رو تغییر می‌ده

357
00:17:32,790 --> 00:17:34,120
و گفت که قراره

358
00:17:34,310 --> 00:17:36,500
 بزرگ‌ترین مردِ تاریخ گاتهام بشه

359
00:17:39,150 --> 00:17:41,380
فکرکنم محتویات اون وصیت‌نامه

360
00:17:41,405 --> 00:17:43,193
جفت‌مون رو یتیم کرده

361
00:17:54,780 --> 00:17:56,400
تموم استدلال‌شون اینه

362
00:17:56,600 --> 00:17:58,270
که پدرم می‌خواسته
من رو از ارث محروم کنه

363
00:17:58,470 --> 00:18:00,970
که ظاهرا واسه همین
استخدام‌تون کردم که بکشیدش

364
00:18:01,170 --> 00:18:02,970
ولی اگه دست‌مون
به وصیت‌نامه برسه

365
00:18:03,170 --> 00:18:05,005
ثابت می‌کنه که من رو
از ارث محروم نکرده

366
00:18:05,030 --> 00:18:07,376
.بعدش انگیزه‌ای وجود نخواهد داشت
منجر به خراب شدن پرونده می‌شه

367
00:18:07,401 --> 00:18:08,805
باید یه نسخه‌ای ازش
یه جایی باشه

368
00:18:08,830 --> 00:18:10,195
فقط نسخه اصلیش هست

369
00:18:10,220 --> 00:18:11,630
و ظاهرا پدرم با خودش بردتش

370
00:18:11,655 --> 00:18:13,092
باهاش چی کار کرده؟

371
00:18:13,117 --> 00:18:15,957
نمی‌دونم، ولی یکی رو می‌شناسم
که شاید بدونه

372
00:18:17,203 --> 00:18:18,075
کراسیدا

373
00:18:18,275 --> 00:18:20,165
دستیار بابام بوده

374
00:18:20,190 --> 00:18:22,820
چرا فکر می‌کنی به پلیس
زنگ نمی‌زنه؟

375
00:18:23,020 --> 00:18:26,250
اون تنها کسیه که مثل خانواده‌مه
و برام باقی مونده

376
00:18:27,770 --> 00:18:30,520
وقتی 12 سالم بود
پدرم رفته بود سفر کاری

377
00:18:30,720 --> 00:18:33,350
و با خودم گفتم ایده خوبی می‌شه

378
00:18:33,550 --> 00:18:36,830
که ماشین قدیمی موردعلاقه‌ش رو
بردارم و برم دور دور

379
00:18:37,030 --> 00:18:41,620
.ایده خوبی نبود
باهاش تصادف و داغونش کردم

380
00:18:41,820 --> 00:18:43,705
و می‌دونستم می‌کشتم

381
00:18:43,730 --> 00:18:47,230
ولی وقتی پدرم رسید خونه
جای اینکه کراسیدا بهش بگه چی شده

382
00:18:47,430 --> 00:18:49,580
تقصیرات رو گردن گرفت

383
00:18:49,780 --> 00:18:51,580
هیچ‌وقت این رو فراموش نمی‌کنم

384
00:18:51,780 --> 00:18:53,320
همیشه هوام رو داشته

385
00:18:53,695 --> 00:18:57,025
همچنان خطرناکه

386
00:18:57,050 --> 00:18:59,760
می‌دونم. واسه همین
قراره تنها برم

387
00:19:02,150 --> 00:19:04,120
به فهمیدن اینکه چطور
تالون، چاقوهای یه قاتل سریالی

388
00:19:04,320 --> 00:19:07,080
که خیلی وقت پیش مرده رو
گیر آورده؟

389
00:19:07,280 --> 00:19:09,215
می‌خوام همین رو

390
00:19:09,240 --> 00:19:11,260
از دختر فیلیکس هارمون بپرسم

391
00:19:11,285 --> 00:19:14,175
وقت ملاقاتِ سرای سالمندان
یه ربع دیگه شروع می‌شه

392
00:19:14,200 --> 00:19:16,170
من هم باهاش می‌رم

393
00:19:16,370 --> 00:19:17,780
چه کلاه‌گیس قشنگی

394
00:19:19,080 --> 00:19:21,610
چیه؟ می‌دونین من و یونیس

395
00:19:21,810 --> 00:19:23,530
خیلی وجه مشترک داریم

396
00:19:23,730 --> 00:19:25,310
جفت‌مون دختر قاتل‌های سریالی بودیم

397
00:19:25,510 --> 00:19:26,880
مطمئنم حرف‌های زیادی برای گفتن داریم

398
00:19:26,905 --> 00:19:28,785
خودم حرف‌ می‌زنم

399
00:19:34,790 --> 00:19:36,620
متشکرم

400
00:19:40,715 --> 00:19:44,155
سلام. اومدیم یونیس مونرو رو ببینیم

401
00:19:44,180 --> 00:19:46,990
از آکادمی گاتهام اومدیم
که خدمات اجتماعی انجام بدیم

402
00:19:47,190 --> 00:19:49,420
می‌دونین دیگه، مثل خوندن کتاب
برای آدم‌‌های مسن

403
00:19:52,030 --> 00:19:54,430
اسم‌تون رو بنویسین. انتهای راهرو

404
00:19:54,630 --> 00:19:56,080
در دوم از سمت راست

405
00:19:56,280 --> 00:19:57,640
ممنون

406
00:20:02,210 --> 00:20:04,050
هاروی

407
00:20:04,250 --> 00:20:05,270
لینکن

408
00:20:05,470 --> 00:20:07,090
یه دقیقه وقت داری؟
باید باهات صحبت کنم

409
00:20:07,290 --> 00:20:08,750
چی شده؟
نتیجه نظرسنجی داخلیت

410
00:20:08,775 --> 00:20:10,035
مطابق میلت پیش نرفته؟

411
00:20:10,060 --> 00:20:11,950
درمورد انتخابات نیست

412
00:20:12,715 --> 00:20:15,840
به کمکت احتیاج دارم

413
00:20:16,040 --> 00:20:17,630
چی شده؟

414
00:20:17,655 --> 00:20:19,805
حقیقت داره که بروس وین و شهردار هیل

415
00:20:19,830 --> 00:20:22,140
هردوشون قبل از این‌که به قتل برسن
سکه‌های قدیمی دریافت کردن؟

416
00:20:22,939 --> 00:20:24,047
این رو از کجا شنیدی؟

417
00:20:24,072 --> 00:20:26,851
فقط تو نیستی که به اطلاعات پلیس دسترسی داری

418
00:20:27,625 --> 00:20:29,725
نمی‌تونم درباره جزئیات پرونده‌ای
که هنوز بازه باهات صحبت کنم

419
00:20:29,750 --> 00:20:30,860
خودت هم این رو می‌دونی

420
00:20:30,885 --> 00:20:33,470
ببین، نمی‌خوام برم جایی چو بندازم

421
00:20:33,670 --> 00:20:35,780
...به‌‌خاطر این می‌پرسم چون

422
00:20:38,640 --> 00:20:40,340
 برای من هم یکی فرستادن

423
00:20:42,820 --> 00:20:44,570
فقط می‌خوام مطمئن بشم

424
00:20:44,770 --> 00:20:46,390
جونم تو خطره؟

425
00:20:58,674 --> 00:20:59,930
خانم مونرو؟

426
00:21:00,130 --> 00:21:02,760
دوشیزه مونرو هستم

427
00:21:02,960 --> 00:21:04,280
هیچ‌وقت ازدواج نکردم

428
00:21:04,480 --> 00:21:06,710
ولی لطفا یونیس صدام کنید

429
00:21:07,970 --> 00:21:10,160
یه پروژه واسه مدرسه‌مون داریم

430
00:21:10,360 --> 00:21:12,075
امیدوار بودیم شما بتونین بهمون بگین

431
00:21:12,100 --> 00:21:14,250
بزرگ شدن تو گاتهام قدیم
چه حس و حالی داشته

432
00:21:14,450 --> 00:21:17,460
خیلی چیزها برای تعریف کردن دارم

433
00:21:23,340 --> 00:21:27,090
حتما داستان‌های خیلی جالبی
 از قدیم بلدید

434
00:21:27,290 --> 00:21:29,130
راستش

435
00:21:29,330 --> 00:21:31,790
اصلا نمی‌دونم از کجا شروع کنم

436
00:21:31,990 --> 00:21:34,310
خب می‌تونین برامون تعریف کنین

437
00:21:34,510 --> 00:21:36,330
این‌که باباتون قصاب گاتهام بوده
 چه حسی داشته

438
00:21:36,430 --> 00:21:38,010
ببین، خیلی وقت نداریم

439
00:21:38,210 --> 00:21:41,140
و راستش رو بخوای این ننه‌بزرگه هم
...یه پاش لب گوره پس

440
00:21:41,340 --> 00:21:43,830
اجازه نداریم درموردش صحبت کنیم

441
00:21:44,790 --> 00:21:46,720
یه رازه

442
00:21:46,920 --> 00:21:50,360
ما هم عاشق رازیم

443
00:21:51,360 --> 00:21:53,500
خوب هم بلدیم حفظ‌شون کنیم

444
00:21:56,230 --> 00:21:57,860
خب، چی دوست دارین راجع به بابام بدونین؟

445
00:22:04,770 --> 00:22:06,870
چیزی که نمی‌فهمم اینه

446
00:22:07,070 --> 00:22:11,220
تمام قربانی‌های تالون
درست قبل از مرگ‌شون بدون هیچ سابقه‌ قبلی‌ای

447
00:22:11,420 --> 00:22:12,830
دچار زوال عقل یا جنون شدن

448
00:22:13,030 --> 00:22:14,660
پس یا مواجهه با تالون اینقدری وحشتناکه

449
00:22:14,860 --> 00:22:17,440
که به معنای واقعی کلمه دیوانه‌ت می‌کنه

450
00:22:17,465 --> 00:22:19,925
نمی‌تونم انکار کنم. خداوکیلی خوف بود

451
00:22:20,300 --> 00:22:21,970
...یا این‌که

452
00:22:22,170 --> 00:22:25,750
چاقوهای تالون به یه‌جور سم آغشته‌ن

453
00:22:25,950 --> 00:22:27,540
که باعث توهم می‌شن

454
00:22:27,740 --> 00:22:30,090
هیچ‌کدوم از برش‌ها به اندازه‌ای عمیق نبودن
 که طرف رو بکشن

455
00:22:30,090 --> 00:22:32,720
ولی شاید قبلش توی چیزی زده باشدشون

456
00:22:32,920 --> 00:22:34,780
که باعث می‌شده قربانی‌هاش
عقل‌شون رو از دست بدن

457
00:22:34,880 --> 00:22:36,410
منطقیه

458
00:22:37,370 --> 00:22:40,900
پدرم دائم‌الخمره

459
00:22:41,092 --> 00:22:43,152
وقتی مست می‌کنه
واقعا تبدیل به یه آدم دیگه می‌شه

460
00:22:43,177 --> 00:22:46,937
...یعنی همین‌طوریش هم زیاد آدم جالبی نیست اما

461
00:22:47,320 --> 00:22:50,470
 وقتی مست می‌کرد، همه‌ش در حال داد و فریاد
و خرد کردن چیزهای مختلف بود

462
00:22:50,670 --> 00:22:52,480
اما وقت‌هایی که هوشیار بود

463
00:22:52,680 --> 00:22:54,090
معذرت‌خواهی می‌کرد

464
00:22:54,290 --> 00:22:56,960
قول می‌داد
دیگه هرگز این کار رو تکرار نمی‌کنه

465
00:22:57,160 --> 00:22:59,390
و به جبرانش برات چیز می‌خرید

466
00:23:04,570 --> 00:23:06,575
باید بریم گزارش‌های کالبدشکافی‌شون رو
چک کنیم

467
00:23:06,600 --> 00:23:09,180
ببینیم اثری از دارو یا ماده شیمیایی عجیبی
توی سیستم‌شون بوده یا نه

468
00:23:14,710 --> 00:23:17,500
بچه که بودم پدر همیشه

469
00:23:17,700 --> 00:23:19,290
مشغول سفر و دنیاگردی با سیرک بود

470
00:23:20,790 --> 00:23:26,210
عاشق لباس‌ها و نمایش‌هاشون بودم

471
00:23:26,410 --> 00:23:28,860
ولی موسیقی‌شون بیش‌تر از همه چی
 توجهم رو جلب می‌کرد

472
00:23:29,060 --> 00:23:30,950
کم پدرم رو می‌دیدم

473
00:23:31,150 --> 00:23:33,860
ولی می‌‌دونست چه‌قدر به موسیقی علاقه دارم

474
00:23:35,120 --> 00:23:37,000
هیچ‌وقت فراموش نمی‌کنه

475
00:23:37,200 --> 00:23:40,660
و با این‌که مدام در سفر بود

476
00:23:40,850 --> 00:23:43,220
همیشه مراقبم بود

477
00:23:44,950 --> 00:23:46,440
هنوز هم هست

478
00:23:46,640 --> 00:23:51,100
این جعبه‌های موسیقی رو برام می‌فرسته

479
00:23:51,300 --> 00:23:53,620
تا به کلکسیونم اضافه‌شون کنم

480
00:23:53,820 --> 00:23:54,840
می‌فرسته؟

481
00:23:55,040 --> 00:23:56,280
بله

482
00:23:56,480 --> 00:23:59,330
این یکی رو بیش‌تر از همه‌شون دوست دارم

483
00:23:59,530 --> 00:24:02,590
البته همیشه از جدیدترین‌شون
 بیش‌تر از بقیه خوشم میاد

484
00:24:04,310 --> 00:24:07,380
پدرتون چیزهای دیگه‌ای بهتون ندادن؟

485
00:24:07,580 --> 00:24:11,250
مثلا... چاقوهاش رو؟

486
00:24:12,890 --> 00:24:14,430
ببخشید

487
00:24:14,630 --> 00:24:16,950
...می‌دونی، منظورم اون‌هاییه که

488
00:24:17,150 --> 00:24:19,000
سر ملت رو باهاشون می‌بریده

489
00:24:19,025 --> 00:24:21,350
بالاخره قصاب گاتهام بوده دیگه

490
00:24:21,550 --> 00:24:25,310
آخه الان یکی اون بیرونه

491
00:24:25,510 --> 00:24:28,790
که داره کارهای خیلی بدی باهاشون می‌کنه

492
00:24:28,990 --> 00:24:31,360
لقب توهین‌آمیزی بود

493
00:24:31,560 --> 00:24:33,270
برخلاف گزارش‌های روزنامه‌ها

494
00:24:33,470 --> 00:24:35,610
بابا هیچ‌وقت کسی رو سلاخی نکرد

495
00:24:38,010 --> 00:24:40,760
یه‌کم سردم شده

496
00:24:40,960 --> 00:24:42,720
می‌شه پتوم رو بهم بدین؟

497
00:24:42,920 --> 00:24:44,810
آره حتما

498
00:24:44,835 --> 00:24:47,535
بابا تو کارهاش دقیق بود

499
00:24:49,060 --> 00:24:51,990
همیشه شکارش رو

500
00:24:52,190 --> 00:24:54,860
به دقت و مهارت زبردست‌ترین جراح گاتهام

501
00:24:55,060 --> 00:24:58,170
تشریح می‌کرد

502
00:24:59,930 --> 00:25:02,080
بذارین یه راز دیگه هم بهتون بگم

503
00:25:05,950 --> 00:25:10,090
بابا برای این‌که رهگذرها
صدای جیغ‌شون رو نشنون

504
00:25:10,290 --> 00:25:14,050
زبون‌هاشون رو نمی‌برید

505
00:25:14,250 --> 00:25:16,400
این دلیل مسخره‌ایه

506
00:25:16,600 --> 00:25:19,960
چون به راحتی می‌تونین
بدون زبون هم جیغ بکشید

507
00:25:22,429 --> 00:25:25,155
...می‌بُرید، چون از عجز و ناله‌هاشون واسه این‌که

508
00:25:25,180 --> 00:25:27,670
از جون‌شون بگذره به ستوه میومد

509
00:25:28,750 --> 00:25:32,670
قربانی‌هاش به سزاشون می‌رسیدن

510
00:25:33,800 --> 00:25:36,120
درست مثل شما

511
00:25:40,590 --> 00:25:43,520
بابا از دست‌تون خیلی عصبانی می‌شه

512
00:25:43,720 --> 00:25:47,130
چون گولم زدین و وادارم کردین
 چیزهایی رو به زبون بیارم که نباید

513
00:25:47,330 --> 00:25:51,260
به محفل جغدها آگاه باشید

514
00:25:51,460 --> 00:25:54,350
که در همه مواقع، نظاره‌گر هست

515
00:25:59,570 --> 00:26:03,710
از جایی امن و زیر سایه
پشت گرانیت و آهک

516
00:26:03,910 --> 00:26:07,320
بر گاتهام، حکمرانی می‌کنند

517
00:26:07,520 --> 00:26:11,500
.درون قلبت را می‌بینند
مادامی که در تختت خوابیده‌ای، تو را می‌بینند

518
00:26:11,700 --> 00:26:15,590
درباره‌ی شان حتی کلامی را
زمزمه نکن

519
00:26:15,790 --> 00:26:20,760
وگرنه برای جدا کردن سرت
تالون"ـی خواهند فرستاد"

520
00:26:37,820 --> 00:26:39,740
ترنر

521
00:26:40,830 --> 00:26:42,440
خدای من

522
00:26:46,530 --> 00:26:49,540
چطوری اومدی تو؟

523
00:26:49,740 --> 00:26:52,530
از نه سالگی همیشه خدا
 یواشکی می‌رفتم و میومدم

524
00:26:54,450 --> 00:26:55,980
دلم برای اینجا تنگ شده بود

525
00:26:56,180 --> 00:26:57,500
خوبی؟

526
00:26:57,700 --> 00:27:00,030
به خوبی کسی که که واسه قتل دنبالشن

527
00:27:01,284 --> 00:27:03,600
هیچ می‌دونی چه‌قدر نگرانت شدم؟

528
00:27:03,800 --> 00:27:05,380
چرا زودتر پیشم نیومدی؟

529
00:27:05,580 --> 00:27:07,590
نمی‌خواستم پات رو به قضیه باز کنم

530
00:27:09,070 --> 00:27:10,950
...و

531
00:27:11,150 --> 00:27:12,520
گفتم شاید

532
00:27:12,720 --> 00:27:15,090
حرف‌هایی که راجع‌ بهم می‌زنن رو
 باور کرده باشی

533
00:27:15,290 --> 00:27:17,790
ترنر

534
00:27:17,980 --> 00:27:19,660
من می‌شناسمت

535
00:27:19,860 --> 00:27:21,270
تو عاشق پدرت بودی

536
00:27:21,470 --> 00:27:24,090
می‌دونم هرگز حاضر نبودی بهش آسیب بزنی

537
00:27:26,130 --> 00:27:27,450
ممنونم

538
00:27:27,650 --> 00:27:28,750
بابت چی؟

539
00:27:28,950 --> 00:27:30,670
که بهم باور داری

540
00:27:30,870 --> 00:27:33,190
حاضرم هر کاری برات بکنم

541
00:27:33,390 --> 00:27:35,720
...خوبه، چون

542
00:27:35,920 --> 00:27:37,280
فکر کنم یه راهی پیدا کردم

543
00:27:37,480 --> 00:27:39,590
که بتونه کمکم کنه بی‌گناهیم رو ثابت کنم

544
00:27:39,790 --> 00:27:42,580
.هرچی که بخوای در اختیارت می‌ذارم
الان دیگه خونه‌ای

545
00:27:44,370 --> 00:27:47,820
هیچ ماده توهم‌زایی
 تو گزارش کالبدشکافی‌شون نیست

546
00:27:48,010 --> 00:27:51,860
ولی تو خیلی‌هاشون نوشته اثر یه ماده ناشناخته
 تو بدن‌شون پیدا کردن

547
00:27:52,060 --> 00:27:53,600
خب این یعنی چی؟

548
00:27:53,800 --> 00:27:56,085
یعنی بدن‌شون یه جور ماده رو متابولیزه

549
00:27:56,110 --> 00:27:58,610
و تجزیه‌ کرده
برای همین نمی‌تونیم بفهمیم اصلش چی بوده

550
00:27:58,810 --> 00:28:00,740
یه سری داروها مثل ماده‌های افیونی
خیلی سریع تجزیه می‌شن

551
00:28:00,940 --> 00:28:04,260
برای همین اگه مدتی از مصرف‌شون بگذره
تو آزمایش خودشون رو نشون نمی‌دن

552
00:28:09,000 --> 00:28:11,220
مستند جنایی زیاد نگاه می‌کنم

553
00:28:12,790 --> 00:28:14,840
اشکالی نداره. مجبور نیستی این کار رو بکنی

554
00:28:15,040 --> 00:28:16,710
چی کار؟

555
00:28:16,910 --> 00:28:18,240
عذر و بهانه بتراشی

556
00:28:18,440 --> 00:28:20,140
می‌دونم چه حسی داره

557
00:28:21,540 --> 00:28:23,840
راستش واقعا عاشق مستند‌های جنایی‌ام

558
00:28:29,980 --> 00:28:33,500
و... مامانم معتاده

559
00:28:34,680 --> 00:28:36,860
بیش‌تر به قرص

560
00:28:37,060 --> 00:28:39,270
برای همین تا این موقع موندی پیشم
 که روی این کار کنیم؟

561
00:28:39,370 --> 00:28:41,160
چون ترجیح می‌دی دیر بری خونه؟

562
00:28:42,600 --> 00:28:45,560
ترجیح می‌‌دم وقتی برم
که هوشیار نباشه

563
00:28:47,470 --> 00:28:49,090
...هیچ‌کس از این ماجرا خبر نداره

564
00:28:49,290 --> 00:28:50,750
حتی ترنر

565
00:28:50,950 --> 00:28:52,790
به کسی نمی‌گم

566
00:28:52,990 --> 00:28:57,800
ولی اگه حس کردی نیاز داری
 با کسی درباره چیزی حرف بزنی

567
00:28:57,825 --> 00:28:59,235
...من

568
00:28:59,610 --> 00:29:02,450
من همین‌جام

569
00:29:06,450 --> 00:29:12,160
می‌خوام  آیتم 81-4926 رو ببرم

570
00:29:12,360 --> 00:29:14,236
خیلی‌خب

571
00:29:15,509 --> 00:29:16,852
[ سکه آتنی ]

572
00:29:20,860 --> 00:29:24,090
گفتین  آیتم 81-4926؟

573
00:29:24,290 --> 00:29:25,480
یه سکه آتنیه

574
00:29:25,680 --> 00:29:26,960
که مرتبط با پرونده قتل بروس وینه

575
00:29:27,160 --> 00:29:29,130
ببخشید. منظورتون این بود
که می‌خواین تحویلش بدین؟

576
00:29:29,330 --> 00:29:30,400
آخه اینجا نوشته که قبلا تحویلش گرفتین

577
00:29:30,600 --> 00:29:31,880
منظورت چیه؟

578
00:29:33,852 --> 00:29:35,432
ایناهاش

579
00:29:35,640 --> 00:29:37,480
نوشته تحویلش گرفتین

580
00:29:39,740 --> 00:29:41,710
نمی‌شه‌ که

581
00:29:41,910 --> 00:29:44,850
نه جدی می‌گم، پیرزن خرفت
 از اون خرزورها بود

582
00:29:45,040 --> 00:29:46,765
بابا پیرزن خرزور نداریم که -
چرا داریم -

583
00:29:46,790 --> 00:29:48,245
این اصلا نمی‌تونه تصادفی باشه

584
00:29:48,270 --> 00:29:50,070
یونیس مونرو عضو محفل جغدها بوده؟

585
00:29:50,270 --> 00:29:51,855
با ویلچرش دنبال‌مون گذاشته بود

586
00:29:51,880 --> 00:29:53,765
اصرار هم داشت که باباجونش از تو قبر

587
00:29:53,790 --> 00:29:55,375
هنوز براش هدیه می‌فرسته

588
00:29:55,400 --> 00:29:57,075
یعنی محفل براش چیز میز می‌فرسته

589
00:29:57,100 --> 00:29:58,640
که خیال کنه هنوز باباش زنده‌ست؟

590
00:29:58,665 --> 00:29:59,645
چرا باید همچین کاری کنن؟

591
00:29:59,670 --> 00:30:01,205
دلیلش رو نمی‌دونم

592
00:30:01,230 --> 00:30:02,850
ولی فکر کنم بدونم کار کیه

593
00:30:07,340 --> 00:30:08,820
کراسیدا کلارک

594
00:30:11,560 --> 00:30:15,700
پس پدرت واقعا وصیت‌نامه‌ش رو تغییر داده؟

595
00:30:15,900 --> 00:30:17,050
به صورت مخفیانه

596
00:30:17,250 --> 00:30:20,400
کپی‌‌‌ای هم ازش وجود نداره
 فقط همون نسخه اصلیش

597
00:30:20,428 --> 00:30:22,538
برای همین فکر می‌کنم تو خونه گذاشته باشدش

598
00:30:22,910 --> 00:30:25,222
می‌دونی ممکنه کجا باشه؟

599
00:30:25,667 --> 00:30:27,410
چندتا جا هست که می‌تونم بررسی‌شون کنم

600
00:30:27,610 --> 00:30:29,400
زود برمی‌گردم

601
00:30:41,630 --> 00:30:42,990
سلام

602
00:30:43,190 --> 00:30:44,640
ترنر باید سریعا از خونه بزنی بیرون

603
00:30:44,840 --> 00:30:46,600
چی؟ چرا؟

604
00:30:46,800 --> 00:30:49,390
.کراسیدا از خودشونه
 با محفل جغدها همکاری می‌کنه

605
00:30:49,590 --> 00:30:51,090
امکان نداره

606
00:30:54,510 --> 00:30:56,910
تلفن رو قطع کن

607
00:30:58,260 --> 00:30:59,650
ترنر؟

608
00:31:03,350 --> 00:31:04,835
باید اعتراف کنم که کارآگاه‌بازی‌هات

609
00:31:04,860 --> 00:31:06,740
تا اینجا واقعا خوب بوده

610
00:31:08,310 --> 00:31:10,010
اگه پدرت زنده بود قطعا بهت افتخار می‌‌کرد

611
00:31:19,760 --> 00:31:23,160
متاسفم که کار به اینجا کشید

612
00:31:23,360 --> 00:31:26,020
گوشیت رو بده لطفا

613
00:31:31,640 --> 00:31:33,430
بهت اعتماد داشتم

614
00:31:33,630 --> 00:31:35,130
همین‌طور هم پدرم

615
00:31:35,330 --> 00:31:37,700
تمام این مدت داشتی برای اون‌ها کار می‌کردی؟

616
00:31:37,900 --> 00:31:39,830
لطفا

617
00:31:40,030 --> 00:31:41,748
نمی‌خواستم هیچ‌کدوم از این‌ اتفاق‌ها بیفته

618
00:31:41,773 --> 00:31:42,973
تو انجامش دادی؟

619
00:31:43,470 --> 00:31:45,050
پدرم رو تو کشتی؟

620
00:31:45,250 --> 00:31:47,750
باید درک کنی

621
00:31:47,950 --> 00:31:50,750
که هیچ‌کس نمی‌تونه
 از دستورات محفل سرباز بزنه

622
00:31:50,950 --> 00:31:53,230
خیلی قدرتمندن. می‌کشنم

623
00:31:53,430 --> 00:31:54,840
نه اگه من قبلش بکشمت

624
00:31:55,040 --> 00:31:56,850
.خواهش می‌کنم ترنر
من پدرت رو نکشتم

625
00:31:57,050 --> 00:31:58,750
دروغ می‌گی -
نکشتم -

626
00:32:02,580 --> 00:32:04,450
...به محفل کمک کردم

627
00:32:06,410 --> 00:32:08,470
که بتونه این بکشتش

628
00:32:08,670 --> 00:32:10,470
چطوری؟

629
00:32:10,670 --> 00:32:12,820
چیزخورش کردم

630
00:32:13,020 --> 00:32:14,600
آروم آروم این کار رو کردم

631
00:32:14,800 --> 00:32:17,170
به اندازه‌ای که ضعیفش کنه
و سرعت واکنش‌هاش کم بشه

632
00:32:17,370 --> 00:32:18,910
و بعد، تالون رو فرستادن سراغش

633
00:32:19,110 --> 00:32:20,440
بقیه‌ش رو هم که خودت می‌دونی

634
00:32:20,640 --> 00:32:22,130
چرا این‌کار رو باهاش کردن؟

635
00:32:22,330 --> 00:32:24,660
گاتهام متعلق به اون‌‌هاست

636
00:32:24,860 --> 00:32:27,620
پدرت براشون تهدیدی به شمار میومد

637
00:32:27,645 --> 00:32:29,145
من چی؟

638
00:32:29,170 --> 00:32:30,740
...تو

639
00:32:32,530 --> 00:32:34,100
تلفات جانبی ماجرا بودی

640
00:32:34,300 --> 00:32:37,400
یه دلیل خوب برام بیار
که چرا نباید همین الان بکشمت

641
00:32:38,840 --> 00:32:40,100
نمی‌تونم

642
00:32:41,360 --> 00:32:42,850
لطفا این رو درک کن

643
00:32:43,050 --> 00:32:44,850
که هیچ‌وقت نمی‌خواستم صدمه‌ای بهت بزنم

644
00:32:45,050 --> 00:32:48,930
واقعا بهت اهمیت می‌دادم

645
00:32:50,540 --> 00:32:52,990
تمام وجودت دروغه

646
00:32:53,190 --> 00:32:55,640
واقعا توقع داری حرف‌هات رو باور کنم؟

647
00:32:56,720 --> 00:32:58,300
نه، ولی حقیقت داره

648
00:32:58,500 --> 00:33:00,950
داره راستش رو می‌گه

649
00:33:02,770 --> 00:33:07,400
خانم کلارک همیشه از شما تعریف می‌کردن

650
00:33:07,600 --> 00:33:10,010
اتفاقا از محفل خواستن

651
00:33:10,210 --> 00:33:11,310
که از جون‌تون بگذره

652
00:33:11,510 --> 00:33:12,620
و اون‌وقت چرا؟

653
00:33:12,820 --> 00:33:15,320
درباره‌تون اشتباه قضاوت کردیم آقای هیز

654
00:33:15,520 --> 00:33:17,010
ثابت کردین که بسیار سرسخت

655
00:33:17,210 --> 00:33:18,840
و مقاومید

656
00:33:19,040 --> 00:33:21,020
ویژگی‌هایی که برای محفل بسیار حائز اهمیتن

657
00:33:21,395 --> 00:33:24,195
با ما پیوند وقاداری یاد کنید

658
00:33:24,220 --> 00:33:25,540
و به درجاتی نائل خواهید شد

659
00:33:25,740 --> 00:33:27,890
که درد و رنج این دنیا

660
00:33:28,090 --> 00:33:29,980
رو به دست فراموشی خواهید سپرد

661
00:33:30,180 --> 00:33:33,730
و از اتهاماتی که بهتون زده شده تبرئه می‌شید

662
00:33:33,930 --> 00:33:36,120
بار دیگر شاهزاده گاتهام خواهید شد

663
00:33:36,320 --> 00:33:37,730
و به جایگاهی والاتر از اون هم
 دست پیدا می‌کنید

664
00:33:37,930 --> 00:33:40,600
در ازای تمام این‌ها
فقط می‌خوایم که به ما وفادار باشید

665
00:33:40,800 --> 00:33:43,860
شماها پدرم رو کشتین
و زندگیم رو با خاک یکسان کردین

666
00:33:45,380 --> 00:33:46,870
انتظار دارین بیخیالش بشم

667
00:33:47,070 --> 00:33:48,650
و بذارم راحت از زیرش در برین؟

668
00:33:48,850 --> 00:33:50,570
چه پیشنهادمون رو بپذیری چه نه

669
00:33:50,770 --> 00:33:53,700
محفل به‌خاطر این قتل مجازات نمی‌شه

670
00:33:53,900 --> 00:33:55,860
چطور می‌تونم بهتون اعتماد کنم
که سر حرف‌تون می‌مونین؟

671
00:33:55,860 --> 00:33:57,530
همین که الان داری نفس می‌کشی

672
00:33:57,730 --> 00:33:59,140
گواه این قضیه‌ست

673
00:33:59,340 --> 00:34:01,710
البته عضویت در محفل

674
00:34:01,910 --> 00:34:03,320
بهایی هم داره

675
00:34:03,520 --> 00:34:05,980
صحیح. وفاداری

676
00:34:06,180 --> 00:34:09,020
بهمون بگو سه تا تبهکار دیگه کجان؟

677
00:34:09,220 --> 00:34:11,620
 می‌خواین بهشون خیانت کنم؟

678
00:34:12,710 --> 00:34:14,850
انجامش بده

679
00:34:15,050 --> 00:34:17,200
تنها راهیه که می‌تونی زنده بمونی

680
00:34:19,460 --> 00:34:22,070
ترجیح می‌دم صد سال سیاه به این قیمت
زنده نمونم

681
00:34:23,720 --> 00:34:25,520
مایه ناامیدیه

682
00:34:25,720 --> 00:34:28,000
البته متاسفانه، همین انتظار رو ازت داشتیم

683
00:34:28,200 --> 00:34:30,830
اگه ترجیح می‌دی توی همون کثافتی
که به دنیا اومدی بمیری

684
00:34:31,030 --> 00:34:32,440
محفل این لطفا رو در حقت می‌کنه

685
00:34:57,490 --> 00:34:59,120
یالا

686
00:35:03,200 --> 00:35:04,240
کدوم طرفی؟

687
00:35:07,250 --> 00:35:08,860
دنبالم بیا

688
00:35:14,590 --> 00:35:16,570
آماده فرار باش

689
00:35:42,630 --> 00:35:44,680
مدام دارم ده سال اخیر رو

690
00:35:44,880 --> 00:35:47,150
تو ذهنم تکرار می‌کنم

691
00:35:49,330 --> 00:35:53,040
تمام کلمات محبت‌آمیزی که بهم گفته

692
00:35:53,240 --> 00:35:56,030
تکالیفی که برای حل‌شون کمکم کرده

693
00:35:59,040 --> 00:36:02,260
تمام شب‌هایی که کنارم می‌موند
 تا بابام از سرکار برگرده

694
00:36:03,740 --> 00:36:06,130
همه‌ش دروغ بود

695
00:36:07,310 --> 00:36:09,230
چون تمام این مدت

696
00:36:09,430 --> 00:36:13,280
کراسیدا نقشه قتل پدرم رو
تو ذهنش پرورش می‌داده

697
00:36:13,480 --> 00:36:15,970
"جغدها در خانه‌ان"

698
00:36:19,010 --> 00:36:20,550
یه جور هشدار بوده

699
00:36:20,740 --> 00:36:22,900
هم آلن وین گفته بود

700
00:36:23,090 --> 00:36:24,980
هم پریکلس جونز

701
00:36:26,280 --> 00:36:27,980
و حقیقت داشت

702
00:36:29,500 --> 00:36:31,630
محفل توی خونه‌‌م حضور داشت

703
00:36:33,550 --> 00:36:35,640
و من اینقدری کور بودم که متوجه نشدم

704
00:36:38,160 --> 00:36:39,430
پدرم هم همین‌طور

705
00:36:39,630 --> 00:36:40,590
چون بهش اعتماد داشتیم

706
00:36:40,615 --> 00:36:42,075
همه‌مون داشتیم

707
00:36:42,900 --> 00:36:45,610
اصلا حالم خوب نیست استفانی

708
00:36:45,810 --> 00:36:47,910
حق داری

709
00:36:50,130 --> 00:36:53,350
همیشه تو ذهنم بود
که می‌تونم برگردم سر روال سزندگی سابقم

710
00:36:55,960 --> 00:36:57,920
می‌تونم برگردم خونه

711
00:37:00,148 --> 00:37:01,800
چطور می‌تونستم اینقدر در اشتباه باشم؟

712
00:37:01,825 --> 00:37:03,505
چون انسانی

713
00:37:03,870 --> 00:37:06,280
هر کسی جای تو بود هم همین آرزو رو داشت

714
00:37:09,720 --> 00:37:12,250
آخرین خانواده‌ای بود که داشتم

715
00:37:12,450 --> 00:37:13,550
می‌دونم

716
00:37:13,750 --> 00:37:16,200
ولی معنیش این نیست که تنهایی

717
00:37:18,030 --> 00:37:19,390
هنوز من رو داری

718
00:37:19,590 --> 00:37:22,650
اون خل و چل‌هایی که اون پایینن هم کنارتن

719
00:37:25,770 --> 00:37:29,440
الان باید کاری می‌کردی
که حالم بهتر شه نه بدتر

720
00:37:29,640 --> 00:37:31,870
دیگه همین گزینه‌ها رو برای عرضه داشتم

721
00:37:34,960 --> 00:37:37,190
امپانادای پیتزایی با کلزون فرق داره؟

722
00:37:37,390 --> 00:37:38,900
چرا از دوست جون جونی جدیدت نمی‌پرسی؟

723
00:37:39,000 --> 00:37:40,760
استفانی رو می‌گی؟

724
00:37:40,960 --> 00:37:43,190
اگه باهاش آشنا بشی
می‌فهمی دختر خوب و باحالیه

725
00:37:43,390 --> 00:37:45,110
دوست ندارم بشناسمش

726
00:37:45,310 --> 00:37:46,330
چرا؟

727
00:37:46,530 --> 00:37:49,290
چون تو یه دنیای دیگه
من باید جاش می‌بودم

728
00:37:49,490 --> 00:37:50,770
چی؟

729
00:37:50,970 --> 00:37:54,330
من هم به اندازه‌ش باهوش و با استعدادم

730
00:37:54,530 --> 00:37:56,160
فرق‌مون اینه که اون تو خانواده
 و موقعیت بهتری به دنیا اومده

731
00:37:56,360 --> 00:37:58,900
و هر چی من آرزوش رو داشتم دراختیارش بوده

732
00:37:59,100 --> 00:38:01,270
معلم‌هایی که بهش اهمیت می‌دادن
مسیر هموار به ام‌آی‌تی

733
00:38:01,370 --> 00:38:03,170
پدر و مادری که ولش نکردن به امون خدا

734
00:38:03,195 --> 00:38:05,565
مجبور نبوده واسه طبیعی‌ترین حق و حقوقش
 بجنگه

735
00:38:05,590 --> 00:38:08,780
توی زندگیش همیشه خودش رو قضاوت می‌کردن
نه جایی که ازش اومده رو

736
00:38:08,980 --> 00:38:11,480
و هربار که چشمم بهش میفته

737
00:38:11,680 --> 00:38:14,170
تمام این چیزها یادت میاد

738
00:38:15,260 --> 00:38:16,780
هارپر

739
00:38:18,920 --> 00:38:20,880
خوشبختانه من خوب می‌شناسمت

740
00:38:21,080 --> 00:38:24,880
و واقعا آدم بی‌نظیری هستی

741
00:38:26,230 --> 00:38:29,020
...و در آینده به کسی بدل می‌شی

742
00:38:29,220 --> 00:38:31,020
که تو مخیله هیچ‌کدوم‌مون نمی‌گنجه

743
00:38:31,220 --> 00:38:33,290
استفانی و موقعیتش
ربطی به تو و مسیر آینده‌ت نداره

744
00:38:33,490 --> 00:38:34,810
و یه چیز دیگه

745
00:38:34,835 --> 00:38:36,855
برای این‌که تو احساس حقارت بکنی خلق نشده

746
00:38:36,970 --> 00:38:38,810
زندگی اون هم بی‌نقص نیست

747
00:38:39,010 --> 00:38:40,510
باشه باورم شد

748
00:38:40,710 --> 00:38:43,210
سعی کن بیش‌تر بشناسیش

749
00:38:43,410 --> 00:38:46,460
و با همون دیدی که همیشه بقیه ما رو
 قضاوت می‌کنن قضاوتش نکنی

750
00:38:47,680 --> 00:38:50,030
باشه؟

751
00:39:00,030 --> 00:39:02,620
تیم متخصص بررسی صحنه جرم
 لیموزین شهردار رو کاملا بررسی کردن

752
00:39:02,820 --> 00:39:05,360
هیچ اثر انگشتی به غیر از اثر انگشت شهردار
روش نبوده

753
00:39:05,560 --> 00:39:06,670
رد دی‌ان‌ای هم پیدا نکردن

754
00:39:06,870 --> 00:39:08,230
به‌نظر نمیاد در رو به زور باز کرده باشن

755
00:39:08,255 --> 00:39:10,755
می‌دونین بمب‌گذار چطور وارد شده؟

756
00:39:10,780 --> 00:39:13,110
طبق صحبت‌های محافظ‌های شهردار

757
00:39:13,310 --> 00:39:15,680
یکی از سوئیچ‌ها گم شده

758
00:39:15,880 --> 00:39:18,720
اگه بتونیم پیداش کنیم
ممکنه سرنخی از قاتل بهمون بده

759
00:39:20,580 --> 00:39:23,150
سوتو هستم

760
00:39:24,550 --> 00:39:26,210
از آزمایشگاه تماس گرفتن

761
00:39:28,540 --> 00:39:29,690
چی دستگیرتون شد؟

762
00:39:29,890 --> 00:39:31,610
خیلی‌خب

763
00:40:09,500 --> 00:40:12,560
از اون پیرزنه کشش رفتی؟

764
00:40:12,585 --> 00:40:16,130
خیر. از اون پیرزن روانی خل و چل بلندش کردم

765
00:40:16,330 --> 00:40:18,106
به‌‌نظرم که بعد اون بلایی که به سرمون آورد

766
00:40:18,131 --> 00:40:19,701
حقمه

767
00:40:22,260 --> 00:40:27,310
تنها چیزی که از بابام بهم ماسید یه کارت بود

768
00:40:27,510 --> 00:40:29,230
بابای این خانمه هم جانی بوده

769
00:40:29,430 --> 00:40:32,360
با این وجود همیشه مراقبش بوده

770
00:40:32,560 --> 00:40:34,540
واسه‌ش تخم‌مرغ همزده درست می‌کرده

771
00:40:37,710 --> 00:40:40,060
خوشحال شدم همراهم اومدی

772
00:40:42,930 --> 00:40:44,290
حالا بدش بیاد

773
00:40:44,490 --> 00:40:45,810
ناموسا؟
می‌خوای پسش بدی؟

774
00:40:45,835 --> 00:40:47,855
نه. یه فکر بهتری دارم

775
00:40:48,470 --> 00:40:50,410
می‌خوام بدم اثر انگشت‌هاش رو بررسی کنن

776
00:41:05,820 --> 00:41:08,090
خیلی‌خب، با حذف کارکنان سرای سالمندان

777
00:41:08,290 --> 00:41:09,960
و خود یونیس

778
00:41:10,160 --> 00:41:11,875
آدم فکر می‌کنه یکی که "نایس"تو ترکیب اسمشه

779
00:41:11,900 --> 00:41:13,520
آدم خوب و مهربونیه
[ نایس در اسم یونیس به معنی خوب و مهربون ]

780
00:41:16,170 --> 00:41:17,580
یه مورد تطابق پیدا شد

781
00:41:17,780 --> 00:41:19,450
دوئلا

782
00:41:21,520 --> 00:41:24,190
خیلی‌خب، این هم حذف کنیم

783
00:41:28,630 --> 00:41:30,120
اثر انگشتش کامل نیست

784
00:41:30,145 --> 00:41:31,692
ممکنه نتونه تطابقش بده

785
00:41:37,550 --> 00:41:41,210
قصاب گاتهام که صد سال پیش اعدام شده

786
00:41:41,410 --> 00:41:43,347
چطوری می‌تونه تالون باشه؟

787
00:41:44,569 --> 00:41:57,280
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

