﻿1
00:00:00,306 --> 00:00:02,183
آنچه گذشت

2
00:00:02,183 --> 00:00:02,934
برامون پاپوش درست کردن

3
00:00:02,934 --> 00:00:04,560
قاتل واقعی پدرم رو
پیدا

4
00:00:04,560 --> 00:00:06,312
و بی‌گناهی‌مون رو ثابت می‌کنیم

5
00:00:06,312 --> 00:00:07,522
ترنر، باید فورا از اونجا بری

6
00:00:07,522 --> 00:00:08,981
کرسیدا یکی از خودشونه

7
00:00:08,981 --> 00:00:10,525
داره با محفل جغدها همکاری می‌کنه

8
00:00:10,525 --> 00:00:12,193
محفل پدرم رو کشت

9
00:00:12,193 --> 00:00:13,486
و حالا هم می‌خوان خودم رو بکشن

10
00:00:13,486 --> 00:00:16,280
اون‌چه که جهش‌یافتگان دزدیدن رو

11
00:00:16,280 --> 00:00:18,241
ما دزدیدیم

12
00:00:18,241 --> 00:00:20,076
این ساعت محفل جغدهاست

13
00:00:20,076 --> 00:00:21,244
این هم همین‌طور

14
00:00:21,244 --> 00:00:22,662
سلام

15
00:00:22,662 --> 00:00:24,038
چطور با فراموشی کامل

16
00:00:24,038 --> 00:00:25,540
بیدار شدم؟

17
00:00:25,540 --> 00:00:28,501
وقتی جوون بودم

18
00:00:28,501 --> 00:00:31,295
به بهترین مراسم‌های محفل می‌رفتم

19
00:00:31,295 --> 00:00:33,631
همیشه نقاب به چهره می‌زدیم

20
00:00:33,631 --> 00:00:35,424
تموم نقاشی‌هایی که تا الان
دزدیده شدن

21
00:00:35,424 --> 00:00:37,176
یه زمانی مال آلن وین بوده

22
00:00:37,176 --> 00:00:39,971
و کی‌ها به آلن وین
و دارایی‌هاش علاقه دارن؟

23
00:00:39,971 --> 00:00:41,430
محفل جغدها

24
00:00:41,430 --> 00:00:43,224
یه نقاشی ساده نیست

25
00:00:43,224 --> 00:00:44,350
اینجا چه غلطی می‌کنی؟

26
00:00:44,350 --> 00:00:46,060
به کمکت نیاز دارم

27
00:00:46,060 --> 00:00:47,687
زندگیم در خطره

28
00:00:52,474 --> 00:00:53,892
الوعده وفا

29
00:00:55,185 --> 00:00:56,561
معامله‌مون می‌شه؟

30
00:00:56,600 --> 00:01:04,600
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

31
00:01:11,117 --> 00:01:12,410
چه غلط‌ها؟

32
00:01:12,410 --> 00:01:14,746
آره

33
00:01:14,746 --> 00:01:16,081
به اندازه‌ای سلاح گرم اینجا هست
که می‌شه

34
00:01:16,081 --> 00:01:17,582
باهاش کل خلافکارهای گاتهام رو
مسلح کرد

35
00:01:17,582 --> 00:01:19,793
فکرکنم نقشه‌شون هم همینه

36
00:01:22,923 --> 00:01:24,077
"کادوی شوالیه‌های گاتهام"

37
00:01:24,102 --> 00:01:25,456
"تفنگ‌های توی صندوق عقبن"

38
00:01:25,481 --> 00:01:27,163
"مواظب باشید، این یکی گاز می‌گیره"

39
00:01:28,635 --> 00:01:29,886
چی کار می‌کنی؟

40
00:01:29,886 --> 00:01:32,388
دارم کاری می‌کنم که پلیس‌ها
بدونن باید از کی تشکر کنن

41
00:01:32,388 --> 00:01:34,432
کالن باید تا الان می‌رسید

42
00:01:34,432 --> 00:01:36,142
آروم باش، می‌رسه

43
00:01:39,521 --> 00:01:41,022
هارپر، فکر نکنم بیاد

44
00:01:41,022 --> 00:01:42,148
گفتم میاد

45
00:01:45,151 --> 00:01:47,445
خیلی‌خب
شاید هم نیاد

46
00:01:47,445 --> 00:01:50,115
یالا، بیاید از اینجا بریم

47
00:01:55,495 --> 00:01:56,996
رستوران سیار دزدیدی؟

48
00:01:56,996 --> 00:01:59,499
.تنها چیزی بود که پیدا می‌شد
یالا بیاید بریم

49
00:02:11,052 --> 00:02:13,429
کدوم گوری بودی؟ -
ساعتم کار نمی‌کرد -

50
00:02:13,429 --> 00:02:14,889
یعنی چی؟

51
00:02:14,889 --> 00:02:16,599
.یعنی کار نمی‌کرد دیگه
چه می‌دونم

52
00:02:16,599 --> 00:02:18,143
این یکی از همون ساعت‌های
به‌شدت گرونِ

53
00:02:18,143 --> 00:02:19,602
محفل جغدها نیست؟

54
00:02:19,602 --> 00:02:20,979
این ساعت رو بندازی
توی آتشفشان

55
00:02:20,979 --> 00:02:22,355
باز هم کار می‌کنه

56
00:02:22,355 --> 00:02:23,731
من هم به همین خیال بودم

57
00:02:23,731 --> 00:02:24,732
ولی ظاهرا، این روزها
ساعت با کیفیت

58
00:02:24,732 --> 00:02:26,317
کمیاب شده

59
00:02:26,317 --> 00:02:29,070
به‌گمونم دیگه کسی به ساعت‌سازی
اهمیتی نمی‌ده

60
00:02:29,070 --> 00:02:31,281
خب دفعه بعدی یه ساعت جدید
بنداز دستت

61
00:02:31,281 --> 00:02:32,824
وگرنه کارمون به زندان می‌کشه

62
00:02:32,824 --> 00:02:35,118
من چند قدم ازت جلوترم

63
00:02:35,118 --> 00:02:37,078
یه بُرد دیگه به لیست‌مون
اضافه کنیم

64
00:02:37,078 --> 00:02:39,247
سراغ تموم این خلافکارهای
سطح پایین هم بریم

65
00:02:39,247 --> 00:02:41,958
باز به پیدا کردن محفل
نزدیک هم نمی‌شیم

66
00:02:41,958 --> 00:02:43,710
ولی حداقل خیابون‌ها رو از شر
یه سری تفنگ غیرقانونی

67
00:02:43,710 --> 00:02:45,587
خلاص کردیم

68
00:02:45,587 --> 00:02:47,046
می‌دونی، شهر و محله ناروز رو
امن‌تر کردیم

69
00:02:47,046 --> 00:02:48,673
خب، این واسه تو و شهروندهای

70
00:02:48,673 --> 00:02:50,341
محترم گاتهام، عالیه

71
00:02:50,341 --> 00:02:52,010
ولی بقیه‌مون، همچنان
فراری‌های تحت تعقیبیم

72
00:02:52,010 --> 00:02:54,554
پس شاید بهتر باشه
به‌جای تظاهر به قهرمان بودن

73
00:02:54,554 --> 00:02:56,055
بتونید بیش‌تر روی
...این تمرکز کنیم که

74
00:02:56,055 --> 00:02:57,682
...بیاید همه بگیم

75
00:02:57,682 --> 00:02:59,350
خودمون رو تبرئه کنیم

76
00:02:59,780 --> 00:03:02,408
می‌دونیم. پس فکر کردی
داریم چی کار می‌کنیم؟

77
00:03:02,408 --> 00:03:04,368
خیلی‌خب، پس بگید
چرا اون نقاشی‌ای

78
00:03:04,368 --> 00:03:06,078
که محفل اینقدر پیگیرش بود رو

79
00:03:06,078 --> 00:03:07,538
دو دستی تحویل‌شون دادیم؟

80
00:03:07,538 --> 00:03:09,290
می‌تونستیم با استفاده از نقاشیه
هویت‌شون رو پیدا کنیم

81
00:03:09,290 --> 00:03:11,334
چون اگه اسامی‌شون رو پیدا می‌کردیم
هدف‌هامون هم واضح می‌شد

82
00:03:11,334 --> 00:03:13,794
ولی به‌جاش، هر اهرم فشاری
که داشتیم رو

83
00:03:13,794 --> 00:03:15,212
دودستی تقدیم‌شون کردیم

84
00:03:15,212 --> 00:03:16,881
اون هم به‌خاطر اینکه
خانواده اون پلیسه رو نجات بدیم

85
00:03:16,881 --> 00:03:18,966
چاره‌ای نداشتیم -
همیشه یه تصمیم دیگه‌ای هم هست -

86
00:03:18,966 --> 00:03:20,509
فقط تصمیم بده رو گرفتیم

87
00:03:20,509 --> 00:03:23,554
بچه‌ها، بهتره این رو ببینید

88
00:03:23,554 --> 00:03:26,057
ببینید

89
00:03:26,057 --> 00:03:27,558
ساعت خراب محفل جغدها
که برش داشتی رو ببینیم؟

90
00:03:27,558 --> 00:03:30,978
نه، این ساعت خرابه‌ست

91
00:03:30,978 --> 00:03:33,898
.این هم خرابه
این هم همین‌طور

92
00:03:33,898 --> 00:03:35,566
متوجه چیزی نشدین؟

93
00:03:49,455 --> 00:03:52,249
فکرنکنم اصلا خراب شده باشن

94
00:03:52,249 --> 00:03:54,585
به‌نظرم دارن به بهترین نحو
کار می‌کنن

95
00:03:56,545 --> 00:04:00,132
آره، ولی چی کار می‌کنن؟

96
00:04:18,296 --> 00:04:21,925
اینجا خانه امنه
یا انبار مواد؟

97
00:04:21,925 --> 00:04:23,843
خب جای امنیه

98
00:04:23,843 --> 00:04:25,386
و واسه کس‌هایی که به جز مرگ

99
00:04:25,386 --> 00:04:26,888
و زندان افتادن
گزینه‌ای جلوشون نیست

100
00:04:26,888 --> 00:04:28,973
به‌نظرم جای خوبیه

101
00:04:28,973 --> 00:04:30,975
محفل اینجا پیدات نمی‌کنه

102
00:04:30,975 --> 00:04:33,186
درجریانی که برای لو دادن‌شون
باید زنده باشم دیگه؟

103
00:04:33,186 --> 00:04:35,230
صرفا لو دادن‌شون کافی نیست

104
00:04:35,230 --> 00:04:37,398
هم باید اسامی‌شون رو بگی
هم مدارک روی کنی

105
00:04:37,398 --> 00:04:40,318
من هم مصونیت کامل می‌خوام

106
00:04:40,318 --> 00:04:42,153
و همین‌طور حکم محافظت فدرالی
نه محافظت پلیس

107
00:04:42,153 --> 00:04:43,529
دارم با نهایت سرعتم
روش کار می‌کنم

108
00:04:43,529 --> 00:04:45,740
خب، محفل هم داره
با نهایت سرعت عمل می‌کنه

109
00:04:45,740 --> 00:04:47,575
و اگه بفهمن که قراره
لوشون بدم

110
00:04:47,575 --> 00:04:49,744
جفت‌مون رو می‌کشن

111
00:04:49,744 --> 00:04:53,456
.اینجا جات امنه
فقط همین‌جا بمون

112
00:04:53,456 --> 00:04:56,167
جایی هم نرو و با کسی هم
حرف نزن

113
00:04:56,167 --> 00:04:57,418
هاروی

114
00:05:01,130 --> 00:05:02,340
کمکم کن

115
00:05:03,633 --> 00:05:06,761
کمکت می‌کنم، ولی تو هم
باید کمکم کنی

116
00:05:15,603 --> 00:05:17,897
داری زیادی به خودت
فشار میاری

117
00:05:17,897 --> 00:05:19,774
باید تلاش کنم

118
00:05:19,774 --> 00:05:21,776
واسه درمانم خوبه

119
00:05:34,664 --> 00:05:37,917
.یه چیزی میارم بذارم پشتت
صبر کن

120
00:06:04,360 --> 00:06:07,322
از اون بالش پشتی‌ها داشتیم

121
00:06:09,449 --> 00:06:10,867
اوضاع مرتبه؟

122
00:06:14,620 --> 00:06:16,247
آره

123
00:06:30,303 --> 00:06:32,138
ممنون

124
00:06:33,306 --> 00:06:34,766
قربانت

125
00:06:44,859 --> 00:06:46,486
ـ7:21 صبح

126
00:06:46,486 --> 00:06:48,363
عقربه ثانیه روی چنده؟

127
00:06:48,363 --> 00:06:51,115
ثانیه دو

128
00:06:51,115 --> 00:06:57,246
خیلی‌خب، پس تموم ساعت‌ها
توی یه چرخه سه‌گانه، همزمان می‌ایستن

129
00:06:57,246 --> 00:06:59,040
و سه ساعت از روز رو
نشون می‌دن

130
00:06:59,040 --> 00:07:04,003
ساعت 7:21 صبح، 3:05 ظهرو ساعت 9 شب

131
00:07:04,003 --> 00:07:06,255
خب، این ساعت‌هایی
که نشون می‌دن، چیش خاصه؟

132
00:07:06,255 --> 00:07:07,673
مطمئناً محفل می‌دونه

133
00:07:07,673 --> 00:07:09,217
امکان نداره که اتفاقی باشه

134
00:07:09,217 --> 00:07:10,593
امکان نداره که چیز خوبی
پشتش باشه

135
00:07:10,593 --> 00:07:12,136
شاید توی هر کدوم از این ساعت‌ها

136
00:07:12,136 --> 00:07:13,888
یه اتفاق بد رو
قراره رقم بزنن

137
00:07:13,888 --> 00:07:17,058
ساعت‌ها؟ زمان
[ شباهت کلمه ساعت و نظاره کردن در انگلیسی ]

138
00:07:17,058 --> 00:07:18,893
در همه زمان نظاره‌گر است

139
00:07:18,893 --> 00:07:23,356
در همه زمان نظاره‌گر است

140
00:07:24,649 --> 00:07:26,275
ای حرومزاده

141
00:07:26,275 --> 00:07:29,529
کی؟ -
جو چیل -

142
00:07:29,529 --> 00:07:31,280
گفت کلید پیدا کردن محفل

143
00:07:31,280 --> 00:07:32,949
در همه زمان نظاره‌گر است"ـه"

144
00:07:32,949 --> 00:07:34,283
یه شایعه‌ای بود
که شنیده بود

145
00:07:34,283 --> 00:07:35,576
ولی معنیش رو نمی‌دونست

146
00:07:35,576 --> 00:07:37,078
فقط همه‌ش اون بخش از شعر رو

147
00:07:37,078 --> 00:07:38,621
مرتب تکرار می‌کرد

148
00:07:38,621 --> 00:07:40,415
اگه به این معنی باشه
که کلید پیدا کردن محفل

149
00:07:40,415 --> 00:07:42,375
ساعت‌های اعضاشون باشه، چی؟

150
00:07:42,375 --> 00:07:43,876
مثلا هر ساعتی، بخشی
از یه رمز باشه

151
00:07:43,876 --> 00:07:47,880
.زمان نیست
مکانه

152
00:07:47,880 --> 00:07:49,757
یکی‌شون ساعتش 9 فیکسه

153
00:07:49,757 --> 00:07:52,301
و اون دوتای دیگه 7:21:2ـ

154
00:07:52,301 --> 00:07:55,346
و 3:05:31 هستن

155
00:07:55,346 --> 00:07:57,432
خیلی اتفاقیه، مگه اینکه زمان نباشه

156
00:07:57,432 --> 00:07:59,350
و طول و عرض جغرافیایی باشه

157
00:07:59,350 --> 00:08:01,477
از یه مشت ساعت خراب
اینا رو فهمیدی؟

158
00:08:01,477 --> 00:08:03,104
به‌نظر گمانه‌زنی میاد -
آره، گمانه زنیِ خوبی هم هست -

159
00:08:03,104 --> 00:08:04,814
بذار حرفش رو تموم کنه

160
00:08:04,814 --> 00:08:06,732
طول و عرض جغرافیایی

161
00:08:06,732 --> 00:08:08,401
با درجه، دقیقه و ثانیه
نشون داده می‌شه

162
00:08:08,401 --> 00:08:10,695
پس به‌نظرم عقربه ساعت
به احتمال زیاد، درجه رو نشون می‌ده

163
00:08:10,695 --> 00:08:12,655
عقربه دقیقه هم دقیقه‌ست
و عقربه ثانیه هم ثانیه

164
00:08:12,655 --> 00:08:14,532
انگار دارم پورنِ دوتا خرخون رو
نگاه می‌کنم

165
00:08:14,532 --> 00:08:16,284
خب چطوری از طریق این ساعت‌ها
می‌تونیم طول و عرض جغرافیایی رو به‌دست بیاریم؟

166
00:08:16,284 --> 00:08:17,785
نسخه طولانیش رو بگم
یا کوتاهش رو؟

167
00:08:17,785 --> 00:08:19,620
نسخه کوتاهش

168
00:08:19,620 --> 00:08:22,957
عرض جغرافیایی، 39 درجه
و 21 دقیقه و 2 ثانیه‌ست

169
00:08:22,957 --> 00:08:26,794
و طول جغرافیایی، 75 درجه
و پنج دقیقه و 13 ثانیه‌ست

170
00:08:26,794 --> 00:08:28,546
خیلی‌خب، ببینیم مختصات کجاست

171
00:08:28,546 --> 00:08:30,047
مختصات جغرافیاییش

172
00:08:30,047 --> 00:08:31,257
توی ناحیه گاتهام بزرگه

173
00:08:31,257 --> 00:08:33,551
ممنون. به سلامتی جغرافیا

174
00:08:36,804 --> 00:08:39,182
خیلی‌خب، زمان و مکان‌مون رو
پیدا کردیم

175
00:08:39,182 --> 00:08:41,934
گفتی ساعتت کی هنگ کرد؟

176
00:08:41,934 --> 00:08:43,978
دیشب، طرف‌های نیمه‌شب

177
00:08:43,978 --> 00:08:45,354
خب، پس عملا امروز بوده

178
00:08:45,354 --> 00:08:46,981
پس امشب اتفاق می‌افته

179
00:08:46,981 --> 00:08:48,608
چه اتفاقی امشب
قراره بیفته؟

180
00:08:48,608 --> 00:08:50,359
توی دفترخاطرات بابام نوشته
که طبق شایعات

181
00:08:50,359 --> 00:08:52,111
محفل، برای نقل اطلاعات

182
00:08:52,111 --> 00:08:53,446
جلسات مخفی برپا می‌کنه

183
00:08:53,446 --> 00:08:55,198
طبق تئوری پدرم
دوست داشتن شخصاً انجامش بدن

184
00:08:55,198 --> 00:08:57,825
تا هیچ‌کدوم از ارتباطات‌شون
قابل ردگیری نباشه

185
00:08:57,825 --> 00:08:59,577
دیگه لازم نیست
به سرّی بودن‌شون اشاره‌ای کرد

186
00:08:59,577 --> 00:09:01,204
پس قرار نیست واسه گردهمایی‌شون

187
00:09:01,204 --> 00:09:03,581
باهم هماهنگ کنن

188
00:09:03,581 --> 00:09:05,666
چه راهی بهتر از هماهنگی

189
00:09:05,666 --> 00:09:08,669
با ساعتی که فقط خودشون دارن؟

190
00:09:08,669 --> 00:09:10,338
باشه، ولی چرا الان
قراره دیدار کنن؟

191
00:09:10,338 --> 00:09:12,673
گالری هنریه

192
00:09:12,673 --> 00:09:14,675
تازه کلکسیون‌شون رو
کامل کردن

193
00:09:14,675 --> 00:09:16,594
پس شاید بخوان
جشن بگیرن

194
00:09:16,594 --> 00:09:19,222
یعنی، می‌تونه یکی
از اون جشن‌های اعیانی

195
00:09:19,222 --> 00:09:22,683
یا مراسم‌های سرّی‌ای باشه
که یونیس ازش می‌گفت

196
00:09:22,683 --> 00:09:25,019
هرچی که هست
به‌نظر میاد محفل

197
00:09:25,019 --> 00:09:27,355
امشب قرار شب‌نشینی داره

198
00:09:27,355 --> 00:09:29,232
ما هم آدرس‌شون رو داریم

199
00:09:33,903 --> 00:09:36,864
اداره برق سابق گاتهام

200
00:09:36,864 --> 00:09:39,242
.از رده خارج شده
مطمئنی خودشه؟

201
00:09:39,242 --> 00:09:40,451
تنها جاییه که در مجاورت

202
00:09:40,451 --> 00:09:41,827
با مختصات قرار داره

203
00:09:41,827 --> 00:09:43,829
یونیس گفت که محفل
مراسم‌هاش رو

204
00:09:43,829 --> 00:09:45,206
توی عجیب‌ترین جاها
برگزار می‌کنه

205
00:09:45,206 --> 00:09:47,875
خب، این یکی قطعا
شامل‌شون می‌شه

206
00:09:53,172 --> 00:09:54,674
یه لحظه ببخشید

207
00:09:56,425 --> 00:09:58,344
الو؟ -
خانم استفانی براون -

208
00:09:58,344 --> 00:10:00,388
بله خودم هستم

209
00:10:00,388 --> 00:10:02,723
نسخه کلرزوکسازون‌تون آماده‌ست

210
00:10:02,723 --> 00:10:04,225
...شرمنده

211
00:10:04,225 --> 00:10:05,935
اسم برندش لورزونه

212
00:10:05,935 --> 00:10:07,728
نسخه رو امروز دکترتون
تجویز کرد

213
00:10:07,728 --> 00:10:10,064
خیلی‌خب -
گفت ضروریه -

214
00:10:10,064 --> 00:10:11,065
ممنون که خبرم کردین

215
00:10:11,065 --> 00:10:12,400
خواهش

216
00:10:14,819 --> 00:10:18,406
...من

217
00:10:18,406 --> 00:10:20,283
.باید برم
شرمنده

218
00:10:20,283 --> 00:10:21,826
اوضاع مرتبه؟

219
00:10:23,119 --> 00:10:24,662
آره

220
00:10:29,250 --> 00:10:31,919
شهروندان عزیز گاتهام

221
00:10:31,919 --> 00:10:37,341
چند روز پیش، بنده
مورد حمله قرار گرفتم

222
00:10:37,341 --> 00:10:39,051
و تمامی مدارک موجود

223
00:10:39,051 --> 00:10:42,138
نشون می‌ده که مجرم فراری

224
00:10:42,138 --> 00:10:45,016
یعنی ترنر هیز
مظنون اصلیه

225
00:10:45,016 --> 00:10:48,644
و بله، ایشون همچنان فراریه

226
00:10:48,644 --> 00:10:50,521
سوال‌های بی‌جواب زیادی
در رابطه با این حمله وحشیانه

227
00:10:50,521 --> 00:10:54,275
وجود داره، ولی من فقط یه سوال دارم

228
00:10:54,275 --> 00:10:56,694
هاروی دنت کجاست؟

229
00:10:58,237 --> 00:10:59,697
آقای دنت، برگشتید که

230
00:10:59,697 --> 00:11:02,158
کلی بهتون زنگ زدم -
به مسائل شخصی‌م رسیدگی می‌کردم -

231
00:11:02,158 --> 00:11:03,701
الان اینجام

232
00:11:03,701 --> 00:11:05,453
جلسه شورای شهر رو
از دست دادین

233
00:11:05,453 --> 00:11:06,787
و الان هم برای
بررسی مالی کارزار

234
00:11:06,787 --> 00:11:08,039
بیست دقیقه دیر کردید

235
00:11:08,039 --> 00:11:09,707
.بله، می‌دونم
ممنون

236
00:11:11,250 --> 00:11:14,503
شرمنده، روز سختی داشتم

237
00:11:14,503 --> 00:11:16,297
می‌شه به قاضی استیونز
زنگ بزنی؟

238
00:11:16,297 --> 00:11:18,090
می‌خوام ازش درخواستِ
توافق پیش از محاکمه بکنم

239
00:11:18,090 --> 00:11:20,426
واسه کی؟

240
00:11:20,426 --> 00:11:22,803
فقط بهش زنگ بزن

241
00:11:29,894 --> 00:11:32,480
واقعا می‌خوای به مقر
محفل جغدها، نفوذ کنی؟

242
00:11:32,480 --> 00:11:34,231
مطمئن نیستم مقر باشه

243
00:11:34,231 --> 00:11:36,233
ولی مطمئن نیستم
که چاره‌ی دیگه‌ای باشه

244
00:11:36,233 --> 00:11:38,194
می‌دونی ایده‌ت چقدر
غیرمعقوله؟

245
00:11:38,194 --> 00:11:40,154
این کار با بریدن سر خودمون
فرقی نداره

246
00:11:40,154 --> 00:11:43,157
ما کلی منتظر همچین موقعیتی بودیم

247
00:11:43,157 --> 00:11:44,450
ساعت‌ها دستمونه

248
00:11:44,450 --> 00:11:45,618
می‌تونیم منتظر جلسه بعدی‌شون بمونیم

249
00:11:45,618 --> 00:11:47,036
و خودمون رو بیش‌تر از این
آماده کنیم

250
00:11:47,036 --> 00:11:49,246
اگه دفعه بعدی‌ای
درکار نباشه، چی؟

251
00:11:49,246 --> 00:11:51,374
ما که نمی‌دونیم محفل
هرچند وقت یه‌بار مراسم می‌ذاره

252
00:11:51,374 --> 00:11:54,502
و یونیس گفت که هیچ‌وقت
دوبار توی یه جا قرار نمی‌ذارن، درسته؟

253
00:11:54,502 --> 00:11:57,672
.این فرصت‌مونه
نمی‌تونیم صبر کنیم

254
00:11:57,672 --> 00:11:59,840
اگه بتونیم وارد بشیم

255
00:11:59,840 --> 00:12:01,676
می‌تونیم اعضاشون رو شناسایی

256
00:12:01,676 --> 00:12:02,843
و افشاشون کنیم

257
00:12:02,843 --> 00:12:04,303
شاید بتونیم درباره
اون نقاشی‌هایی

258
00:12:04,303 --> 00:12:05,805
که به‌شدت خواهان‌شون بودن هم

259
00:12:05,805 --> 00:12:07,181
اطلاعات بیش‌تری کسب کنیم

260
00:12:07,181 --> 00:12:08,766
ببینید، این بهترین فرصتیه
که تا الان گیرمون اومده

261
00:12:08,766 --> 00:12:12,812
و باید ازش استفاده کنیم

262
00:12:12,812 --> 00:12:14,397
دیگه از ترسیدن سیر شدم

263
00:12:14,397 --> 00:12:16,482
به‌نظر میاد از زنده موندن
سیر شدی

264
00:12:16,482 --> 00:12:18,526
این کار رفتن توی لونه شیره

265
00:12:18,526 --> 00:12:22,530
دقیقا. جغدها همین‌شون خوبه

266
00:12:22,530 --> 00:12:24,615
هیچ شکارگر طبیعی‌ای ندارن

267
00:12:24,615 --> 00:12:26,826
نمی‌دونن شکار شدن
چه شکلیه

268
00:12:26,826 --> 00:12:30,371
و این یعنی انتظارمون رو ندارن

269
00:12:30,371 --> 00:12:32,790
و دقیقا چطوری می‌خوای بری بین‌شون؟

270
00:12:32,790 --> 00:12:34,792
فکر کنم من یه راهی
بلد باشم

271
00:12:36,586 --> 00:12:38,546
لباس‌هاشون رو می‌پوشیم

272
00:12:38,546 --> 00:12:40,840
باشه، ولی نقاب نداریم

273
00:12:40,840 --> 00:12:43,134
آکادمی گاتهام
چاپگر سه‌بعدی داره؟

274
00:12:44,085 --> 00:12:45,795
توی هنرستان‌شون آره

275
00:12:49,049 --> 00:12:50,884
می‌تونم از اینا به عنوان الگو
استفاده کنم

276
00:12:50,884 --> 00:12:52,802
مطمئنم می‌تونم
مشابه این نقاب‌ها رو

277
00:12:52,802 --> 00:12:54,387
چاپ کنم

278
00:12:54,387 --> 00:12:56,681
هوشمندانه‌ست -
نه، یه تیریه توی تاریکی -

279
00:12:56,681 --> 00:12:58,475
گردهمایی جغدها
...تا چند ساعت دیگه شروع می‌شه

280
00:12:58,475 --> 00:13:00,435
...و این یعنی

281
00:13:00,435 --> 00:13:04,230
شاید به اندازه درست کردن
دوتا نقاب، وقت داشته باشم

282
00:13:04,230 --> 00:13:05,690
...پس

283
00:13:07,359 --> 00:13:08,985
کی می‌خواد بره بین‌شون؟

284
00:13:19,746 --> 00:13:21,206
ربکا؟

285
00:13:21,206 --> 00:13:22,374
وای خدا رو شکر

286
00:13:22,374 --> 00:13:23,792
حالت خوبه؟

287
00:13:23,792 --> 00:13:25,627
حرف‌های لینکلن رو
توی اخبار شنیدی؟

288
00:13:25,627 --> 00:13:28,046
آره، نسبت به قبل
داره بدتر بهم حمله می‌کنه

289
00:13:28,046 --> 00:13:29,714
فکرکنم خبردار شده

290
00:13:31,508 --> 00:13:33,718
چطور؟ -
نمی‌دونم -

291
00:13:33,718 --> 00:13:36,346
جاسوس‌هاش همه‌جا هستن

292
00:13:36,346 --> 00:13:37,806
هیچ‌وقت نباید چنین ریسکی می‌کردیم

293
00:13:37,806 --> 00:13:39,683
نه، شاید خوب هم باشه

294
00:13:39,683 --> 00:13:42,227
شاید وقت رفتنِ من
و برودی، رسیده باشه

295
00:13:42,227 --> 00:13:45,605
یه رویِ دیگه داره
که مطبوعات ازش بی‌خبره، هاروی

296
00:13:46,606 --> 00:13:49,317
می‌تونه آدم خطرناکی بشه

297
00:13:49,317 --> 00:13:51,444
و حتی ظالم

298
00:13:51,444 --> 00:13:53,238
از اونجا خارجت می‌کنم

299
00:13:53,238 --> 00:13:55,073
می‌ترسم

300
00:13:55,073 --> 00:13:56,908
لطفا عجله کن

301
00:14:02,414 --> 00:14:03,915
طبق نقشه می‌ریم جلو

302
00:14:03,915 --> 00:14:06,001
وارد می‌شیم، تا جای ممکن
اطلاعات جمع می‌کنیم

303
00:14:06,001 --> 00:14:07,669
و بعدش خارج می‌شیم

304
00:14:07,669 --> 00:14:10,046
خودسر کاری نمی‌کنیم -
لعنتی -

305
00:14:10,046 --> 00:14:13,341
هنرستان آکادمی گاتهام
مشخصه واسه لباس

306
00:14:13,341 --> 00:14:15,051
خساست به خرج نمی‌ده

307
00:14:18,972 --> 00:14:21,516
چطوری شدم؟

308
00:14:21,516 --> 00:14:26,021
...متفاوت

309
00:14:26,021 --> 00:14:27,188
شدی

310
00:14:27,188 --> 00:14:28,606
وای

311
00:14:28,606 --> 00:14:31,192
نظرت چیه کم‌تر
بهم استرس بدی؟

312
00:14:31,192 --> 00:14:33,778
...ببخشید

313
00:14:35,405 --> 00:14:38,199
...چیزه

314
00:14:38,199 --> 00:14:39,743
طوری نیست

315
00:14:39,743 --> 00:14:41,870
آروم باش

316
00:14:41,870 --> 00:14:43,872
بند اومدن زبونت هم خوبه

317
00:14:45,707 --> 00:14:49,085
راستی می‌شه زیپ لباسم رو ببندی؟

318
00:14:49,085 --> 00:14:51,755
حتما -
ممنون -

319
00:14:55,925 --> 00:14:57,719
مطمئنی می‌خوای
این کار رو بکنی؟

320
00:14:57,719 --> 00:14:59,637
می‌دونم خیلی اهل قهرمان‌بازی نیستی

321
00:14:59,637 --> 00:15:02,390
خب، موقعی که دارم خودم رو
نجات می‌دم، برام مهم نیست

322
00:15:02,390 --> 00:15:04,726
متوجه‌م

323
00:15:04,726 --> 00:15:06,728
فقط بین ما دوتا
این منم که قبلا

324
00:15:06,728 --> 00:15:09,856
افتخارِ بودنِ پیش
یه مشت مرفه رو داشته

325
00:15:09,856 --> 00:15:11,483
تو خیلی این تجربه رو نداشتی

326
00:15:11,483 --> 00:15:13,443
خب، پیچیده‌ش نکن

327
00:15:13,443 --> 00:15:15,070
اون مرفه‌هایی که می‌گی

328
00:15:15,070 --> 00:15:17,655
از حقه‌بازهایی که ابرقدرت‌شون

329
00:15:17,655 --> 00:15:19,240
گول زدن مردم و دادنِ باور

330
00:15:19,240 --> 00:15:22,494
برتر بودن، بیش‌تر نیستن

331
00:15:24,037 --> 00:15:25,997
با این قماش آشنام

332
00:15:28,083 --> 00:15:31,252
تازه، من بهترین حقه‌باز گاتهام

333
00:15:31,252 --> 00:15:34,130
استادم بوده

334
00:15:34,130 --> 00:15:35,673
کی؟

335
00:15:37,175 --> 00:15:39,385
مادرم

336
00:15:39,385 --> 00:15:42,430
خیلی‌خب، شاید بهترین نباشه

337
00:15:42,430 --> 00:15:46,184
از وقتی من به‌دنیا اومدم
توی آرکهام بوده

338
00:15:46,184 --> 00:15:47,977
موقعی که مقامات گرفتنش

339
00:15:47,977 --> 00:15:49,938
اونقدر هویت جعلی داشت

340
00:15:49,938 --> 00:15:52,482
که اصلا نمی‌شناختنش

341
00:15:53,399 --> 00:15:56,152
به‌گمونم خودش هم
خودش رو نمی‌شناخته

342
00:15:56,152 --> 00:15:58,696
ناشناس" صداش می‌کردن"

343
00:15:58,720 --> 00:16:00,320
آوا‌-مـووی

344
00:16:00,448 --> 00:16:02,283
هرچی بیش‌تر می‌گذره

345
00:16:02,283 --> 00:16:07,122
به یادآوردن چهره مادرم
برام سخت‌تر می‌شه

346
00:16:07,122 --> 00:16:08,998
ترسناکه

347
00:16:10,834 --> 00:16:12,293
متاسفم

348
00:16:13,920 --> 00:16:17,340
فقط بهم قول بده
که کار احمقانه‌ای نمی‌کنی

349
00:16:17,340 --> 00:16:18,800
دیر گفتی

350
00:16:18,800 --> 00:16:20,969
همین الانش داوطلب شدم
که باهات بیام

351
00:16:29,060 --> 00:16:30,562
کرسیدا؟

352
00:16:40,864 --> 00:16:42,365
لعنتی

353
00:16:51,014 --> 00:16:52,214
"پخشم کن"

354
00:17:27,828 --> 00:17:29,872
ظاهرا همین‌جاست

355
00:17:29,872 --> 00:17:31,665
ولی اگه خواستین
که بگازونم و برم

356
00:17:31,665 --> 00:17:32,917
فقط کافیه لب تر کنید

357
00:17:32,917 --> 00:17:36,128
این هرچیزی که ببینی رو
ضبط می‌کنه

358
00:17:36,128 --> 00:17:38,172
این محدوده، زیاد آنتن نمی‌ده

359
00:17:38,172 --> 00:17:40,216
واسه همین، کری
یه افزاینده‌ی فرکانس

360
00:17:40,216 --> 00:17:41,842
روی سقف نصب می‌کنه
تا بتونیم ارتباط برقرار کنیم

361
00:17:41,842 --> 00:17:44,845
من هم محض محکم‌کاری
هواتون رو دارم

362
00:17:44,845 --> 00:17:46,305
ممنون که اومدی

363
00:17:46,305 --> 00:17:50,351
از موندن و درس خوندن بهتره

364
00:17:50,351 --> 00:17:51,977
چی شده؟ -
عینکم رو پیدا نمی‌کنم -

365
00:17:51,977 --> 00:17:53,729
می‌دونم یه جایی
جاشون گذاشتم

366
00:17:53,729 --> 00:17:55,439
متاسفانه تقصیر منه

367
00:17:55,489 --> 00:17:57,825
با اجازه‌ت ارتقاشون دادم

368
00:17:57,825 --> 00:18:00,536
تصویربرداری حرارتی و طیفی نوری‌شون رو
بهتر کردم

369
00:18:00,536 --> 00:18:04,873
و خوبیش اینه که دیگه مثل قبلا دمده نیستن

370
00:18:04,873 --> 00:18:06,333
ممنون

371
00:18:06,333 --> 00:18:07,835
...حالا که بحث لوازم جانبی شیک شد

372
00:18:07,835 --> 00:18:10,170
شما دوتا به این‌ها احتیاج پیدا می‌کنین

373
00:18:12,756 --> 00:18:14,133
برگ‌هام

374
00:18:14,133 --> 00:18:15,426
عالی‌ان

375
00:18:15,426 --> 00:18:17,136
خیلی ترسناکن

376
00:18:17,136 --> 00:18:18,470
داره میادش

377
00:18:18,470 --> 00:18:20,222
خدای من، پرستون، ایناهاشش

378
00:18:20,222 --> 00:18:22,141
ممنون که برای ضبط

379
00:18:22,141 --> 00:18:23,309
تشریف آوردین

380
00:18:23,309 --> 00:18:25,185
این قسمت هفته آینده پخش می‌شه

381
00:18:25,185 --> 00:18:28,105
یادتون باشه چیزی لو ندین

382
00:18:28,105 --> 00:18:31,483
بابا، می‌شه صحبت کنبم؟

383
00:18:31,483 --> 00:18:34,695
دخترم استفانیه، من رو ببخشید

384
00:18:37,031 --> 00:18:38,490
الان گوشیت رو نگاه میندازی؟

385
00:18:38,490 --> 00:18:40,367
من که زنگ می‌زنم
مستقیم می‌ره رو پیامگیر

386
00:18:40,367 --> 00:18:42,661
عزیزم، می‌دونی که موقع فیلم‌برداری
موبایلم رو خاموش می‌کنم

387
00:18:42,661 --> 00:18:44,663
ممکن بود تو دردسر افتاده باشم
یا مثلا مُرده باشم یا یه چیز دیگه شده باشه

388
00:18:44,663 --> 00:18:47,207
امیدوارم اون دوتای اول نبوده باشه

389
00:18:49,126 --> 00:18:50,919
دارم کم کم نگران مامان می‌شم

390
00:18:50,919 --> 00:18:53,672
تو ضیافت ناهار اولیا مربیان
به زور حفظ ظاهر کرده بود

391
00:18:53,672 --> 00:18:56,175
دردش اذیتش می‌کنه
و نمی‌ذاره درست سرپا بشه

392
00:18:56,175 --> 00:18:58,761
اون حادثه مربوط به 5 سال پیشه

393
00:18:58,761 --> 00:19:00,679
امروز از داروخانه‌ش بهم زنگ زدن

394
00:19:00,679 --> 00:19:03,557
به اسم من چندین بار دارو اضافی گرفته

395
00:19:04,141 --> 00:19:07,269
حس می‌کنم نمی‌دونه چطور بذارتش کنار

396
00:19:09,897 --> 00:19:11,940
همه این‌ها به‌خاطر این بود؟‌

397
00:19:13,984 --> 00:19:16,362
معنی مزمن می‌شه تا ابد

398
00:19:16,362 --> 00:19:18,864
دکترها به اندازه کافی براش تجویز نمی‌کنن

399
00:19:18,864 --> 00:19:20,157
درد زیادی می‌کشه

400
00:19:20,157 --> 00:19:21,700
چرا باید با اسم من

401
00:19:21,700 --> 00:19:22,565
بره دارو بگیره؟

402
00:19:22,590 --> 00:19:23,739
بعضی‌ وقت‌ها هم به اسم من می‌گیره

403
00:19:23,764 --> 00:19:24,930
این‌طوری ازش مراقبت می‌کنیم

404
00:19:24,955 --> 00:19:27,014
پس باید ببریمش پیش متخصص

405
00:19:27,039 --> 00:19:28,374
شاید هم مرکز بازپروری

406
00:19:28,374 --> 00:19:30,000
فکر می‌کنی

407
00:19:30,000 --> 00:19:33,087
وقتی روزنامه‌ها
خبردار بشن چی می‌شه؟

408
00:19:33,087 --> 00:19:35,506
دوست‌ داری دوست‌هات، معلم‌هات

409
00:19:35,506 --> 00:19:38,675
و کل دنیا
در جریان مسائل شخصی مادرت قرار بگیرن؟

410
00:19:38,675 --> 00:19:40,135
نیازی نیست خبردار شن -
بهم اعتماد کن -

411
00:19:40,135 --> 00:19:42,388
بالاخره می‌فهمن

412
00:19:42,388 --> 00:19:44,139
مردم هرچی بیش‌تر درباره‌ت بدونن

413
00:19:44,139 --> 00:19:47,434
بیش‌تر سعی می‌کنن
همون اطلاعات رو علیهت به کار بگیرن

414
00:19:47,434 --> 00:19:51,188
پس ترجیح می‌دی به جای این‌که کمکش کنی
نادیده‌ش بگیری؟

415
00:19:53,315 --> 00:19:55,484
داریم کمکش می‌کنیم دیگه

416
00:20:01,824 --> 00:20:04,159
با داروخونه‌ـه تماس بگیر

417
00:20:22,761 --> 00:20:24,263
گمونم نوبت ماست

418
00:20:24,263 --> 00:20:26,181
اگه محفل سرمون رو نبره

419
00:20:26,181 --> 00:20:30,102
پنبه‌نسوز و رنگ سربی‌
قطعا کارمون رو می‌سازن

420
00:20:30,102 --> 00:20:32,646
ظاهرا تجهیزات امنیتی‌شون رو ارتقا دادن

421
00:20:35,524 --> 00:20:38,694
خب، رسیدیم

422
00:20:47,828 --> 00:20:52,291
وقتی سرزده جایی خودت رو مهمون می‌کنی
همین‌ می‌شه دیگه

423
00:20:54,835 --> 00:20:58,213
دوست ندارم این رو یادآور بشم
ولی اگه این دره باز نشه

424
00:20:58,213 --> 00:21:00,257
قطعا می‌میریم

425
00:21:00,257 --> 00:21:02,301
اون چیه؟

426
00:21:02,301 --> 00:21:04,803
ساعت‌ها کلید پیدا کردن جای محفل بودن

427
00:21:04,803 --> 00:21:07,014
شاید به معنای واقعی هم کلید بودن

428
00:21:27,034 --> 00:21:28,494
صدام رو دارین؟

429
00:21:28,494 --> 00:21:29,703
واضح و شفاف

430
00:21:29,703 --> 00:21:31,580
ترنر و دوئلا چطور؟

431
00:21:31,580 --> 00:21:33,248
رفتیم تو

432
00:21:50,224 --> 00:21:52,809
چی کار می‌کنی؟

433
00:21:52,809 --> 00:21:55,687
گفتم بهتره نقش‌مون رو خوب بازی کنیم

434
00:21:55,687 --> 00:21:57,439
اجازه می‌دم

435
00:22:00,234 --> 00:22:03,028
اگه می‌خوای بری برو
خودم تنها می‌تونم انجامش بدم

436
00:22:03,028 --> 00:22:06,198
اون‌وقت کی مراقب باشه سرت رو به باد ندی؟

437
00:22:56,123 --> 00:22:58,417
خیال می‌کردم دوران بچگی من داغون بوده

438
00:22:58,417 --> 00:22:59,626
خیره نشو

439
00:22:59,626 --> 00:23:01,044
چطور آخه؟

440
00:23:01,044 --> 00:23:02,879
اون خل و چلک‌شون
می‌خواد روحم رو به تسخیر خودش دربیاره

441
00:23:02,879 --> 00:23:04,381
نمی‌تونم بهش زل نزنم

442
00:23:17,603 --> 00:23:20,439
برادران و خواهران
این جلسه رو ترتیب دادم

443
00:23:20,439 --> 00:23:24,109
تا اخبار مسرت‌بخشی رو
به سمع و نظرتون برسونم

444
00:23:24,109 --> 00:23:27,779
صد سال پس از این‌که اون خائن، الن وین

445
00:23:27,779 --> 00:23:31,658
نقشه رو ازمون دزدید
بالاخره تونستیم پیداش کنیم

446
00:23:35,704 --> 00:23:37,623
حدس زدم یه دلیلی داره

447
00:23:37,623 --> 00:23:38,915
که دنبال اون نقاشی کهنه و آشغالین

448
00:23:38,915 --> 00:23:40,626
گویا اصلا نقاشی نبوده

449
00:23:40,626 --> 00:23:43,879
به زودی آنچه مدت‌ها به دنبالش بودیم

450
00:23:43,879 --> 00:23:45,797
و ده‌ها سال به‌خاطرش
خون ریختیم و متحمل هزینه شدیم رو

451
00:23:45,797 --> 00:23:48,925
به دست خواهیم آورد

452
00:23:48,925 --> 00:23:50,510
الکتروم

453
00:23:54,848 --> 00:23:56,224
الکتروم دیگه چه کوفتیه؟

454
00:23:56,224 --> 00:23:58,727
و وقتی اون رو دراختیار بگیریم

455
00:23:58,727 --> 00:24:01,772
به جایگاهی والا خواهیم رسید
که پیشینیان

456
00:24:01,772 --> 00:24:03,315
تنها در خواب و خیال خود متصور می‌شدن

457
00:24:03,315 --> 00:24:06,276
به بزرگ‌ترین فتح تاریخ بشر دست پیدا می‌کنیم

458
00:24:06,276 --> 00:24:09,112
تسلط بر مرگ

459
00:24:09,112 --> 00:24:11,990
دیگه رنج گذر ایام رو حس نخواهیم کرد

460
00:24:11,990 --> 00:24:14,951
دنیای اطراف‌مون پیر می‌شه

461
00:24:14,951 --> 00:24:16,620
چیزهایی که باعث پژمردگی و زوال‌مون می‌شدن

462
00:24:16,620 --> 00:24:19,748
دیگه تاثیری برما نخواهند گذاشت

463
00:24:19,748 --> 00:24:22,918
و بدین‌ترتیب، تا ابد جاودانه خواهیم شد

464
00:24:42,397 --> 00:24:44,857
مچت رو حین ارتکاب به جرم گرفتم

465
00:24:46,734 --> 00:24:48,861
یا بهتره بگم دست خالی؟
[ معنی تحت‌الفظی اصطلاح قبل،دست بخون آلوده  ]

466
00:24:48,861 --> 00:24:51,572
فکر نمی‌کردم بیدار باشی

467
00:24:51,572 --> 00:24:54,617
الکی که برات ساعت منع رفت‌ و آمد نذاشتیم که

468
00:24:54,617 --> 00:24:57,704
رفته بودم استودیو پیش بابا

469
00:24:57,704 --> 00:24:59,288
وقتی بچه‌بودی، همه بهم می‌گفتن

470
00:24:59,288 --> 00:25:02,667
عین سیبی می‌مونی
که از وسط با من نصفش کرده باشن

471
00:25:02,667 --> 00:25:05,128
همیشه فکر می‌کردم به خودم می‌ری

472
00:25:05,128 --> 00:25:08,047
ولی آخرش دو دستی چسبیدی به بابات

473
00:25:08,047 --> 00:25:11,259
مادر راست می‌گفت

474
00:25:11,259 --> 00:25:13,720
عشق حقیقی یه مرد

475
00:25:13,720 --> 00:25:16,389
همیشه و تا ابد دخترشه

476
00:25:16,389 --> 00:25:20,059
نباید همراه داروهات مشروب بخوری

477
00:25:20,059 --> 00:25:23,020
مدت‌هاست
دارم با این قضیه دست و پنجه نرم می‌کنم

478
00:25:23,020 --> 00:25:24,647
خودم حد و حدودم رو می‌دونم

479
00:25:24,647 --> 00:25:26,399
باشه. بیا بریم بخوابیم

480
00:25:26,399 --> 00:25:28,901
نه استفانی

481
00:25:28,901 --> 00:25:31,487
سعی نکن کنترلم کنی

482
00:25:34,824 --> 00:25:36,284
اون‌ها رو از کجا آوردی؟

483
00:25:36,284 --> 00:25:37,952
داروخانه

484
00:25:37,952 --> 00:25:40,913
من تو رو واسه
اون همه تورنمنت مختلف شمشیربازی بردم

485
00:25:40,913 --> 00:25:43,458
....اون‌وقت تو یه کار کوچولو هم

486
00:25:43,458 --> 00:25:44,709
منظورم این بود که کی‌ برات تجویز کرده؟

487
00:25:44,709 --> 00:25:47,503
یه دکتری -
خدای من -

488
00:25:47,503 --> 00:25:49,547
...یه متخصص درد جدید پیدا کردم که

489
00:25:49,547 --> 00:25:50,798
عین نقل و نبات

490
00:25:50,798 --> 00:25:52,091
دارو تجویز می‌کنه؟

491
00:25:52,091 --> 00:25:54,927
داروئه عزیزم

492
00:25:54,927 --> 00:25:58,055
وقتی پول داشته باشی
خرید دکترها هم سهله

493
00:25:59,682 --> 00:26:01,768
پس خدا رو بابت پدرت شکر می‌کنم

494
00:26:01,768 --> 00:26:03,394
اصلا خنده‌دار نیست -
می‌دونی، به‌نظرم -

495
00:26:03,394 --> 00:26:04,812
اگه کار اشتباهی انجام داده بودم

496
00:26:04,812 --> 00:26:06,856
قطعا مینداختنم بلک‌گیت

497
00:26:06,856 --> 00:26:10,318
تا حالا به این فکر کردی
که چه تاثیری رو من گذاشتی؟

498
00:26:10,318 --> 00:26:12,403
چه حسی داره مجبور شی مادرت رو

499
00:26:12,403 --> 00:26:13,821
از ضیافت ناهار بیرون کنی؟

500
00:26:13,821 --> 00:26:14,947
ملت داشتن بر و بر نگاه‌مون می‌کردن

501
00:26:14,947 --> 00:26:18,159
همیشه من

502
00:26:18,159 --> 00:26:19,410
و پدرت رو تماش می‌کنن

503
00:26:19,410 --> 00:26:20,870
اصلا اگه پدرت آدم موفقی نشده بود

504
00:26:20,870 --> 00:26:22,455
نمی‌تونستی تو همچین مدرسه‌ای تحصیل کنی

505
00:26:22,455 --> 00:26:24,957
به این‌خاطر همیشه باید بهترین خودمون رو
به نمایش بذاریم

506
00:26:24,957 --> 00:26:29,462
و وقتی اذیت باشم نمی‌تونم این کار رو بکنم

507
00:26:30,713 --> 00:26:33,007
اصلا هنوز دردی حس می‌کنی؟

508
00:26:36,928 --> 00:26:38,930
من به دنیات آوردم

509
00:26:38,930 --> 00:26:43,476
درمورد درد با من حرف نزن

510
00:26:47,438 --> 00:26:49,357
استفانی

511
00:26:51,484 --> 00:26:53,110
نه

512
00:26:55,571 --> 00:26:57,073
بچه ننر لوس

513
00:26:57,073 --> 00:26:58,908
مامان لطفا تمومش کن

514
00:26:58,908 --> 00:27:00,701
باید کمکم کنی

515
00:27:05,790 --> 00:27:09,627
من و پدرت برات هرکاری می‌کنیم

516
00:27:09,627 --> 00:27:13,047
هرزه قدرنشناس

517
00:27:21,138 --> 00:27:23,015
خیلی جنده‌ای

518
00:27:44,579 --> 00:27:46,289
الکتروم

519
00:27:46,289 --> 00:27:48,040
احتمالا همون چیزیه
که یونیس ازش گفت

520
00:27:48,040 --> 00:27:50,001
گفت که محفل یه ماده خاصی رو

521
00:27:50,001 --> 00:27:51,586
به تالون داده

522
00:27:51,586 --> 00:27:52,879
که باعث افزایش طول عمرش شده

523
00:27:52,879 --> 00:27:54,630
اصلا چنین چیزی طور ممکنه؟

524
00:27:54,630 --> 00:27:56,507
می‌تونی دفعه بعدی
که تالون 130‌ساله‌مون رو دیدی

525
00:27:56,507 --> 00:27:58,259
از خودش بپرسی -
عالی شد -

526
00:27:58,259 --> 00:28:01,220
پس یعنی یه فرقه قاتل این وسط داریم
که می‌خواد تا ابد الدهر قاتل بمونه

527
00:28:01,220 --> 00:28:04,473
یه لحظه وایسین. یه چیزی پیدا کردم

528
00:28:04,473 --> 00:28:06,684
یه وبلاگه، که به یه مقاله از گاتهام گازت

529
00:28:06,684 --> 00:28:09,061
که مربوط به دهه 20‌ـه اشاره کرده

530
00:28:09,061 --> 00:28:10,563
خیلی‌خب، چی نوشته؟

531
00:28:10,563 --> 00:28:12,023
شهاب‌سنگی توسط دانشمندی

532
00:28:12,023 --> 00:28:13,649
به نام لویتکوس کشف شد. وی ادعا می‌کند

533
00:28:13,649 --> 00:28:15,693
که این سنگ خواص درمانی معجزه‌آسایی دارد

534
00:28:15,693 --> 00:28:17,778
با این وجود، قبل از آن‌که
بتواند نتایج کارش را اثبات کند

535
00:28:17,778 --> 00:28:19,405
مقامات متوجه شدند

536
00:28:19,405 --> 00:28:21,574
که وی بر روی شهروندان تنگ‌دست گاتهام

537
00:28:21,574 --> 00:28:23,701
فرآیند‌های درمانی غیرقانونی انجام می‌دهد

538
00:28:23,701 --> 00:28:25,703
لویتکوس از ترس دستگیری از شهر گریخت

539
00:28:25,703 --> 00:28:28,122
و تا به امروز کسی از مکان وی خبری ندارد

540
00:28:28,122 --> 00:28:29,415
همه‌ش همین؟

541
00:28:29,415 --> 00:28:31,083
سرچ کردنم زیاد خوب نیست

542
00:28:31,083 --> 00:28:32,835
خانم بلونده هم عجب روزی رو
واسه پیچوندن‌مون انتخاب کرد

543
00:28:32,835 --> 00:28:36,547
چه تغییر شگرفی

544
00:28:36,547 --> 00:28:37,924
منظورت چیه؟

545
00:28:37,924 --> 00:28:39,467
معمولا اعصابش رو نداری

546
00:28:39,467 --> 00:28:41,302
حالا دیگه خنگ که نیست

547
00:28:41,302 --> 00:28:43,179
پس می‌گی به کارمون میاد

548
00:28:43,179 --> 00:28:45,890
رفقا

549
00:28:45,890 --> 00:28:47,058
جریان چیه؟

550
00:28:47,058 --> 00:28:49,018
نقشه جدیدمون اینه که نقشه رو بدزدیم

551
00:29:00,446 --> 00:29:02,448
سخت شد

552
00:29:02,448 --> 00:29:04,367
حالا چطوری بریم اون تو؟

553
00:29:04,367 --> 00:29:06,994
خیلی بد شد که حالت خوب نیست

554
00:29:06,994 --> 00:29:08,079
چی؟

555
00:29:09,372 --> 00:29:11,248
چرا این کار رو کردی؟

556
00:29:11,248 --> 00:29:13,538
صحت و سندیت. حالا مطابق حرف‌های من پیش برو

557
00:29:15,878 --> 00:29:18,506
سلام. همسرم حالش خوب نیست

558
00:29:18,506 --> 00:29:21,968
واقعا نیاز دارم ببرمش کمی هوای تازه بخوره

559
00:29:21,968 --> 00:29:23,678
خیلی ممنون

560
00:29:23,678 --> 00:29:25,304
بیا عزیزم

561
00:29:30,893 --> 00:29:32,812
باورم نمی‌شه واقعا جواب داد

562
00:29:32,812 --> 00:29:36,440
بعضی وقت‌ها
آدم باید بره سراغ ترفند‌های کلاسیک

563
00:29:50,454 --> 00:29:54,417
با این ماسکه هیچی نمی‌بینم

564
00:29:57,962 --> 00:30:00,256
اجازه ندارید اینجا باشید

565
00:30:00,256 --> 00:30:02,800
باز هم خوبه بدون ماسک
می‌تونی بهتر مبارزه کنی

566
00:30:32,413 --> 00:30:33,748
اگه همین‌طوری برش داریم و بریم

567
00:30:33,748 --> 00:30:35,291
می‌بینن‌مون

568
00:30:35,291 --> 00:30:36,917
نه

569
00:30:38,753 --> 00:30:40,796
احیانا واسه این بخش از نقشه‌ت
که نمی خوای بهم چاقو بزنی؟

570
00:30:59,648 --> 00:31:01,525
به همین راحتی

571
00:31:03,319 --> 00:31:06,530
حاضری دوباره شبیه دوست‌های بالدارمون بشیم
و به پرواز دربیایم؟

572
00:31:06,530 --> 00:31:08,908
آره، اون هم از در اصلی

573
00:31:23,214 --> 00:31:25,925
اعضای گرامی محفل متاسفانه
در روزی که باید جشن و سرور به پا می‌بود

574
00:31:25,925 --> 00:31:29,595
اخبار ناراحت‌کننده‌ای برای شما عزیزان دارم

575
00:31:29,595 --> 00:31:31,847
در میانمان خائنی وجود دارد

576
00:32:08,260 --> 00:32:09,803
اصلا با عقل جوردرنمیاد

577
00:32:09,803 --> 00:32:11,304
کارما خیلی کسکشه

578
00:32:11,304 --> 00:32:13,348
به‌‌نظر من که بهتره شل کنیم
و از نمایش‌شون لذت ببریم

579
00:32:13,348 --> 00:32:16,518
از خیابون‌ها پیداش کردیم

580
00:32:16,518 --> 00:32:19,980
زندگی‌ای بهش دادیم
که حتی خوابش رو هم نمی‌دید

581
00:32:19,980 --> 00:32:23,316
و اون وقت چطور لطف و محبت‌مون رو جبران کرد؟

582
00:32:23,316 --> 00:32:28,905
با بی‌وفایی، دورویی و خیانت

583
00:32:30,115 --> 00:32:33,076
چه چیزی برای دفاع از خودت داری؟

584
00:32:33,952 --> 00:32:35,370
حقیقت داره

585
00:32:38,039 --> 00:32:41,168
هرچی که می‌خواستم رو بهم دادین

586
00:32:41,168 --> 00:32:46,506
ثروت، قدرت، موقعیت اجتماعی

587
00:32:46,506 --> 00:32:50,552
و عوضش من دروغ گفتم

588
00:32:50,552 --> 00:32:52,179
...آدم کشتم

589
00:32:52,179 --> 00:32:53,930
به اعتماد کسایی که برام عزیز بودن

590
00:32:53,930 --> 00:32:55,932
خیانت کردم

591
00:32:55,932 --> 00:33:00,020
و در ازاش همه چیزم رو از دست دادم

592
00:33:01,313 --> 00:33:05,859
ولی وقتی متوجه شدم دنبال چی هستین

593
00:33:05,859 --> 00:33:10,530
و قصد دارین به چه موجودات وحشتناکی بدل بشین

594
00:33:10,530 --> 00:33:14,367
چیزی رو درونم پیدا کردم
که مدت‌ها بود گمش کرده بودم

595
00:33:14,367 --> 00:33:17,621
و اون چیه؟

596
00:33:17,621 --> 00:33:19,456
وجدان

597
00:33:22,042 --> 00:33:23,376
می‌دونم که گناهانم نابخشودنیه

598
00:33:23,376 --> 00:33:25,212
و عواقب کارهایی که کردم رو می‌پذیرم

599
00:33:25,212 --> 00:33:29,633
ولی هیولاهای واقعی تو و محفلتین

600
00:33:31,635 --> 00:33:33,803
کافیه

601
00:33:33,803 --> 00:33:35,764
رای محفل چیه؟

602
00:33:35,764 --> 00:33:38,892
گناه‌کار

603
00:33:38,892 --> 00:33:41,645
مجازاتش رو چی تعیین می‌‌کنید؟

604
00:33:41,645 --> 00:33:43,063
می‌کشیمش

605
00:33:43,063 --> 00:33:46,399
بکشیدش

606
00:33:49,819 --> 00:33:50,987
داری چی کار می‌کنی؟

607
00:33:50,987 --> 00:33:52,364
نمی‌تونم بذارم بمیره

608
00:33:52,364 --> 00:33:54,783
ترنر خل شدی؟

609
00:33:54,783 --> 00:33:56,243
اون کمک‌شون کرد پدرت رو بکشن

610
00:33:56,243 --> 00:33:57,744
همه چیزت رو ازت گرفت

611
00:33:57,744 --> 00:33:59,079
هیچ دینی بهش نداری

612
00:33:59,079 --> 00:34:00,413
ببین، نقاشیه رو برداشتیم

613
00:34:00,413 --> 00:34:01,581
بیا تا هنوز می‌تونیم

614
00:34:01,581 --> 00:34:02,707
از اینجا بزنیم بیرون

615
00:34:02,707 --> 00:34:06,253
من نمی‌تونم، ولی تو می‌تونی

616
00:34:06,253 --> 00:34:08,755
مگه قرار نذاشتیم
کار احمقانه‌ای ازمون سر نزنه؟

617
00:34:08,755 --> 00:34:10,548
معمولا خودم به توصیه‌های خودم عمل نمی‌کنم

618
00:34:10,548 --> 00:34:12,884
واقعا حاضری برای آدمی به اون داغونی

619
00:34:12,884 --> 00:34:14,636
همه چی رو به خطر بندازی؟

620
00:34:14,636 --> 00:34:16,805
اگه بابام بود این کار رو می‌کرد

621
00:34:16,805 --> 00:34:18,181
کارش رو یه سره کن

622
00:34:44,416 --> 00:34:46,251
.نقشه رو با خودت ببر
کنار ماشین می‌بینمت

623
00:34:46,251 --> 00:34:47,294
باشه

624
00:34:47,294 --> 00:34:49,462
تو کی هستی؟

625
00:34:49,462 --> 00:34:50,755
وایسا

626
00:35:03,351 --> 00:35:05,395
تف توش

627
00:35:11,026 --> 00:35:12,527
عه! پرنده کوچولو

628
00:35:12,527 --> 00:35:14,195
لطفا دیگه این‌طوری صدام نکن

629
00:35:16,948 --> 00:35:18,533
ترنر کجاست؟

630
00:35:22,662 --> 00:35:23,830
ترنر

631
00:35:23,830 --> 00:35:26,499
باید به مسیرمون ادامه بدیم -
چرا؟ -

632
00:35:26,499 --> 00:35:29,794
چرا بعد از تمام بلاهایی که سرت آوردم
حاضر شدی خودت رو به خطر بندازی

633
00:35:29,794 --> 00:35:31,046
تا جون من رو نجات بدی؟

634
00:35:31,046 --> 00:35:33,423
چون کار درست همینه

635
00:35:33,423 --> 00:35:36,593
چیزی که تو درکی ازش نداری

636
00:35:36,593 --> 00:35:38,136
یالا

637
00:35:45,060 --> 00:35:46,853
تا الان باید برمی‌گشتن

638
00:35:46,853 --> 00:35:48,188
شاید بهتر باشه بریم تو کمک‌شون

639
00:35:48,188 --> 00:35:49,647
نمی‌تونم بشینم اینجا دست رو دست بذارم

640
00:35:49,647 --> 00:35:51,274
دارم دیوونه می‌شم

641
00:35:52,817 --> 00:35:53,860
حال‌تون خوبه؟

642
00:35:53,860 --> 00:35:55,195
آره گمونم

643
00:35:55,195 --> 00:35:57,238
ترنر هنوز برنگشته؟

644
00:36:00,575 --> 00:36:02,619
ازت ممنونم ترنر

645
00:36:02,619 --> 00:36:03,870
...می‌دونم لیاقتش رو

646
00:36:03,870 --> 00:36:06,289
تشکرت به‌دردم نمی‌‌خوره

647
00:36:06,289 --> 00:36:08,375
جواب می‌خوام

648
00:36:08,375 --> 00:36:11,878
.هرچی بدونم بهت می‌گم
کم‌ترین کاریه که از دستم برمیاد

649
00:36:11,878 --> 00:36:14,589
چرا محفل می‌خواست بکشتت؟

650
00:36:14,589 --> 00:36:16,091
می‌خواستم افشاشون کنم

651
00:36:16,091 --> 00:36:19,052
با هاروی صحبت کردم
ولی متوجه شدن و گرفتنم

652
00:36:19,052 --> 00:36:21,805
چرا می‌‌خواستی چنین کاری کنی؟

653
00:36:21,805 --> 00:36:25,392
به خاطر بلاهایی که سر تو

654
00:36:25,392 --> 00:36:26,893
و پدرت آوردم

655
00:36:26,893 --> 00:36:28,978
احساس گناه مثل خوره میفته به روح آدم

656
00:36:28,978 --> 00:36:31,272
و اینقدری از دورن نابودت می‌کنه
که دیگه هیچی ازت نمونه

657
00:36:32,941 --> 00:36:34,901
یعنی فقط به این خاطر این تصمیم رو گرفتی؟

658
00:36:34,901 --> 00:36:36,403
بعد از آخرین باری که همدیگه رو دیدیم

659
00:36:36,403 --> 00:36:38,405
فهمیدم قصد دارن با الکتروم چه کار کنن

660
00:36:38,405 --> 00:36:40,031
اگه پیداش کنن

661
00:36:40,031 --> 00:36:42,450
تقریبا جاودانه می‌شن

662
00:36:42,450 --> 00:36:45,578
و تا ابد بر گاتهام حکمرانی می‌کنن

663
00:36:45,578 --> 00:36:47,747
تا ابد از بدبختی و رنج گاتهام

664
00:36:47,747 --> 00:36:49,582
تغذیه می‌کنن

665
00:36:49,582 --> 00:36:53,962
.و دیگه نمی‌شه وضعیت رو تغییر داد
هرگز روال‌شون رو عوض نمی‌کنن

666
00:36:55,672 --> 00:36:58,341
پدرت متوجه این نکته شده بود

667
00:36:58,341 --> 00:37:01,302
به همین خاطر بود که وصیتش رو تغییر داد

668
00:37:01,302 --> 00:37:03,304
چی توش نوشته بود؟

669
00:37:03,304 --> 00:37:05,098
چی باعث شد سرش به باد بره؟

670
00:37:05,098 --> 00:37:08,601
پدرت قصد داشت تمام ثروتش رو

671
00:37:08,601 --> 00:37:11,104
به مردم گاتهام ببخشه

672
00:37:11,104 --> 00:37:13,773
این‌طوری فقرا دیگه مجبور نبودن برای بقا

673
00:37:13,773 --> 00:37:15,733
دست به جرم و جنایت بزنن

674
00:37:15,733 --> 00:37:17,610
جرم و جنایت در سایه فقر و بدبختی رشد می‌کنه

675
00:37:17,610 --> 00:37:20,321
و محفل به واسطه جرم ترقی پیدا می‌کنه

676
00:37:20,321 --> 00:37:21,614
بروس می‌خواست این چرخه معیوب رو بشکنه

677
00:37:21,614 --> 00:37:22,991
و محفل اصلا دوست نداشت چنین اتفاقی رخ بده

678
00:37:22,991 --> 00:37:24,617
پس بیا کار ناتمومش رو تموم کنیم

679
00:37:24,617 --> 00:37:25,952
اسم رهبرشون رو بهم بگو

680
00:37:25,952 --> 00:37:27,412
تا با خاک یکسان‌شون کنم

681
00:37:27,412 --> 00:37:29,664
به این سادگی‌ها نیست -
اسمش رو می‌خوام -

682
00:37:38,423 --> 00:37:40,383
نه

683
00:37:40,383 --> 00:37:42,552
واسه این یکی برنامه داریم

684
00:37:46,973 --> 00:37:48,808
ترنر؟

685
00:37:49,934 --> 00:37:53,396
ترنر، صدام رو می‌شنوی؟

686
00:37:53,396 --> 00:37:54,481
ترنر

687
00:38:19,757 --> 00:38:21,509
خوابید

688
00:38:27,556 --> 00:38:31,685
وقتی ازت می‌خوام به مادرت کمک کنی

689
00:38:31,685 --> 00:38:35,022
باید کمکش کنی، متوجهی؟

690
00:38:35,022 --> 00:38:37,358
کنترلش رو از دست داده

691
00:38:37,358 --> 00:38:38,943
...نمی‌شه که بهش اجازه بدی مدام

692
00:38:38,943 --> 00:38:40,152
چرا می‌تونم

693
00:38:40,819 --> 00:38:45,908
چون تو توی این خونه تصمیم نهایی رو نمی‌گیری

694
00:38:45,908 --> 00:38:48,619
حرف، حرف من و مادرته

695
00:38:49,995 --> 00:38:55,417
فکر نمی‌کنم اصلا قدرت و توان تصمیم‌گیری رو
داشته باشه

696
00:38:55,417 --> 00:38:57,419
یه نگاهی به خونه بنداز

697
00:38:58,587 --> 00:39:00,422
کی باعث شد این کارها رو بکنه؟

698
00:39:17,147 --> 00:39:18,399
باید برگردیم دنبالش

699
00:39:18,399 --> 00:39:19,567
ما اصلا نمی‌دونیم کجاست

700
00:39:19,567 --> 00:39:21,235
.باشه خب ندونیم
پیداش می‌کنیم

701
00:39:21,235 --> 00:39:23,070
نه

702
00:39:23,070 --> 00:39:24,863
خیلی خطرناکه. اینجا پر از اعضای محفله

703
00:39:24,863 --> 00:39:27,241
مساویه با خودکشی

704
00:39:27,241 --> 00:39:28,659
خدایی؟

705
00:39:29,952 --> 00:39:31,912
شوالیه‌های گاتهام یهویی

706
00:39:31,912 --> 00:39:33,664
بی دل و جیگر شدن؟

707
00:39:34,290 --> 00:39:37,585
شرمنده. فکر می‌کردم
همگی دوست دارین قهرمان بشین

708
00:39:38,043 --> 00:39:40,379
تو چی؟
ناسلامتی قرار بود دوستش باشی

709
00:39:40,379 --> 00:39:42,590
هستم -
می‌کشنش -

710
00:39:42,590 --> 00:39:44,008
نه -
از کجا مطمئنی؟ -

711
00:39:44,008 --> 00:39:45,301
چون اگه می‌خواستن این کار رو بکنن

712
00:39:45,301 --> 00:39:47,261
تا الان خلاصش کرده بودن

713
00:39:47,261 --> 00:39:49,263
خودت که شنیدی دوئلا

714
00:39:49,263 --> 00:39:51,557
یه چیزی ازش می‌خوان

715
00:39:51,557 --> 00:39:52,933
اگه همین‌طوری بدون آمادگی بریم سراغش

716
00:39:52,933 --> 00:39:54,768
همه‌مون می‌میریم

717
00:39:54,768 --> 00:39:57,730
و اگه این اتفاق بیفته
از زیر همه چی قسر در می‌رن

718
00:39:57,730 --> 00:40:00,524
تمام کارهایی که کردیم
تمام زحمات ترنر، همه‌ش به باد می‌ره

719
00:40:00,524 --> 00:40:02,276
خب پس چی؟
فرار کنیم و فایم بشیم؟

720
00:40:02,276 --> 00:40:05,738
نه، تجدیدقوا می‌کنیم

721
00:40:05,738 --> 00:40:08,907
نقشه می‌ریزیم
و به مبارزه ادامه می‌دیم

722
00:40:08,907 --> 00:40:11,368
بهت قول می‌دم پیداش می‌کنیم

723
00:40:27,176 --> 00:40:28,594
ببرینش

724
00:40:29,144 --> 00:40:49,044
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

