﻿1
00:00:01,335 --> 00:00:03,170
آنچه گذشت

2
00:00:03,204 --> 00:00:05,572
می‌شه دو دقیقه
درباره اینکه پدر برودی

3
00:00:05,605 --> 00:00:07,008
رئیس محفله، صحبت کنیم؟

4
00:00:07,041 --> 00:00:08,708
دارم چیزهای غیرقابل وصفی رو
تجربه می‌کنم

5
00:00:08,742 --> 00:00:10,477
بی‌هوش می‌شم و جاهایی
به‌هوش میام

6
00:00:10,510 --> 00:00:12,479
که اصلا یادم نمیاد رفته باشم

7
00:00:12,512 --> 00:00:14,414
جریان هرچی که هست
باعث و بانیش من نیستم

8
00:00:14,447 --> 00:00:16,416
سلام هارو -
چرا اینجایی دقیقا؟ -

9
00:00:16,449 --> 00:00:18,185
تا ازت محافظت کنم -
در برابر چی؟ -

10
00:00:18,219 --> 00:00:19,786
در برابر چیزهایی که از پسش برنمیای

11
00:00:19,819 --> 00:00:21,488
دوباره داری با استفانی
سرد رفتار می‌کنی

12
00:00:21,521 --> 00:00:22,689
ظاهرا داری به توصیه‌م
عمل می‌کنی

13
00:00:22,722 --> 00:00:24,225
و عاشق دخترهای دگرجنس‌گرا نمی‌شی

14
00:00:24,258 --> 00:00:25,492
کسی عاشقِ کسی نشده

15
00:00:25,525 --> 00:00:27,594
با خودم گفتم اگه این اتفاق بیفته

16
00:00:27,627 --> 00:00:29,397
حداقل یه چیزی حس می‌کنم

17
00:00:29,429 --> 00:00:31,232
اصلا با نشانه های اجتماعی
آشنایی نداری

18
00:00:31,265 --> 00:00:32,866
بهم برنخورد -
فقط وقتی پای منفعتت وسط باشه -

19
00:00:32,899 --> 00:00:34,168
به بقیه اهمیت می‌دی

20
00:00:34,201 --> 00:00:35,563
باز هم بهم برنخورد

21
00:00:37,079 --> 00:00:44,279
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

22
00:00:44,511 --> 00:00:46,713
فکرکنم تولد هشت سالگیم بود

23
00:00:46,746 --> 00:00:49,449
مادرم به نحوی، خدمه آرکهام رو
قانع کرده بود

24
00:00:49,482 --> 00:00:52,452
که یه کیک فنجونی برام بیاره

25
00:00:52,485 --> 00:00:54,854
نمی‌دونم، شاید تاثیر
...دوپامین شکر بوده

26
00:00:54,888 --> 00:00:56,790
...یا به‌خاطر حماقتِ بچگیم، ولی

27
00:00:58,758 --> 00:01:02,063
یه چیزی قانعم کرد که اون روز
یه کاری بکنم

28
00:01:04,497 --> 00:01:09,403


29
00:01:09,437 --> 00:01:11,205
می‌خواستم ببینمش

30
00:01:11,238 --> 00:01:14,674
برام مهم نبود که توی انفرادیه

31
00:01:14,708 --> 00:01:17,411
یا اینکه مادرم می‌گفت

32
00:01:17,445 --> 00:01:20,014
خطرناک‌ترین فرد در گاتهامه

33
00:01:20,047 --> 00:01:21,548
درهرصورت بابام بود

34
00:01:32,059 --> 00:01:34,095
و راستش، هیچ‌وقت واسه من
...اونقدر

35
00:01:34,128 --> 00:01:35,396
خطرناک نبود

36
00:01:39,233 --> 00:01:42,635
به‌خصوص چون یادش بود
که برای تولدم، بهم کادو بده

37
00:01:42,669 --> 00:01:44,238
ببخشیدها، ولی آرکهام

38
00:01:44,271 --> 00:01:46,173
به یه بچه 8 ساله اجازه داده بود
که تنهایی توی راهرو پرسه بزنه؟

39
00:01:46,207 --> 00:01:49,377
چرا دارم برات تعریفش می‌کنم اصلا؟

40
00:01:49,410 --> 00:01:52,046
چون امروز تولدته

41
00:01:52,079 --> 00:01:53,513
از کجا فهمیدی؟

42
00:01:53,546 --> 00:01:55,416
توی عکس‌های زندانت هست

43
00:01:55,449 --> 00:01:57,118
توی آرکهام به‌دنیا اومدی

44
00:01:57,151 --> 00:01:58,518
تموم تولدهات رو یا تنها بودی

45
00:01:58,551 --> 00:02:00,520
یا پیش خدمه‌ها

46
00:02:00,553 --> 00:02:03,057
و برای اولین‌بار توی عمرت

47
00:02:03,090 --> 00:02:06,160
می‌تونی توی تولدت، پیش کسی باشی
که از ته دل دوستش داری

48
00:02:07,594 --> 00:02:09,562
وای خدا

49
00:02:10,597 --> 00:02:13,234
خب، آرزوت چیه؟

50
00:02:25,813 --> 00:02:28,107
« شوالیه‌های گاتهام »

51
00:02:33,955 --> 00:02:35,148
ممنون

52
00:02:35,647 --> 00:02:38,292
مطبوعات با وجود تهدیدات بمب‌گذاری
خوش‌خوشون‌شونه. خبری نشد؟

53
00:02:38,326 --> 00:02:40,727
یکی یه جعبه آورد که به‌نظر می‌اومد
باروت باشه

54
00:02:40,760 --> 00:02:43,763
کاشف به عمل اومد
که پر از اینا بوده

55
00:02:43,797 --> 00:02:45,232
مگه دارودسته رویال فلاش

56
00:02:45,266 --> 00:02:46,968
به 30 سال زندان
توی بلک‌گیت محکوم نشده بودن؟

57
00:02:47,001 --> 00:02:49,669
چیزی که زیاده مقلد

58
00:02:55,176 --> 00:02:58,079
سابقه نداشته دادستان ناحیه
احضارم کنه

59
00:02:58,112 --> 00:03:01,983
آره، خب قضیه فوری بود

60
00:03:02,016 --> 00:03:05,853
کاملا مطمئنی که آماده‌ای؟

61
00:03:09,314 --> 00:03:10,191
مطمئنم

62
00:03:11,425 --> 00:03:13,526
کمیسر سوتو

63
00:03:13,560 --> 00:03:15,363
استفانی براون

64
00:03:15,396 --> 00:03:17,764
حاضره سوگند بخوره
و شهادت بده

65
00:03:17,797 --> 00:03:20,767
که لینکلن مارچ، رئیسِ
یک محفل سرّیه

66
00:03:20,801 --> 00:03:23,004
که مسئولِ مرگ شهردار هیل

67
00:03:23,037 --> 00:03:25,106
کرسیدا کلارک

68
00:03:25,139 --> 00:03:27,507
و بروس وین هست

69
00:03:27,540 --> 00:03:30,444
جون افراد بی‌شماری رو گرفتن

70
00:03:33,630 --> 00:03:35,883
باید باز هم قند به خونم
اضافه کنم

71
00:03:49,529 --> 00:03:52,532
ببینید کی بالاخره یادش اومده
که تحت تعقیبه

72
00:03:54,902 --> 00:03:56,937
عجیب بود

73
00:03:59,907 --> 00:04:01,976


74
00:04:02,009 --> 00:04:04,045
این عجیب‌تر هم بود

75
00:04:14,788 --> 00:04:18,025
خب، دوئلا به‌نظر سرحال می‌اومد -
خب؟ -

76
00:04:18,059 --> 00:04:20,560
و با لباس‌های دیروزتون اومدین

77
00:04:20,593 --> 00:04:22,796
به کسی ربطی نداره

78
00:04:22,830 --> 00:04:25,565
حدس بزن کی سوارِ
آلت خفاشی شد؟

79
00:04:25,598 --> 00:04:27,168
من

80
00:04:27,201 --> 00:04:28,836
یا خدا

81
00:04:28,869 --> 00:04:31,305
و آره، لاشی خفاشی
خیلی خوب می‌بوسه

82
00:04:31,338 --> 00:04:32,739
می‌دونم برات سوال شده بود

83
00:04:32,772 --> 00:04:34,308
برام سوال نشده بود

84
00:04:34,341 --> 00:04:36,010
وایسا

85
00:04:36,043 --> 00:04:37,411
کجا بودی؟

86
00:04:37,445 --> 00:04:38,846
دور و بر -
دور و بر؟ -

87
00:04:38,879 --> 00:04:40,647
خب، ما فراری‌های تحت تعقیب هستیم

88
00:04:40,680 --> 00:04:43,384
.نمی‌تونیم دور و بر بپلکیم
حالا دور و بر کجا؟

89
00:04:43,417 --> 00:04:45,419
کتابخونه

90
00:04:45,453 --> 00:04:48,755
ظاهرا کتابخونه‌ها باب سکسن

91
00:04:48,788 --> 00:04:52,326
بی‌چاره اونی که باید
قفسه فانتزی بزرگسالان رو مرتب کنه

92
00:04:52,359 --> 00:04:54,261
می‌دونی، من اون کتاب‌ها رو می‌خونم

93
00:04:54,295 --> 00:04:56,082
می‌خوای یه چیز باحال بهت بگم؟

94
00:04:56,107 --> 00:04:57,664
چرا می‌خوای سر دربیاری؟

95
00:04:57,697 --> 00:04:59,726
دوازده ساعت، بی‌خبر
غیبت زد

96
00:04:59,751 --> 00:05:01,764
تو که قیمم نیستی -
نمی‌دونستیم کجایی ترنر -

97
00:05:01,789 --> 00:05:03,337
...اگه گیرِ پلیس می‌افتادی

98
00:05:03,370 --> 00:05:05,738
داداش آروم باش، حالا که چیزی نشده

99
00:05:05,772 --> 00:05:08,476
.چندین دفعه
به کرات

100
00:05:08,509 --> 00:05:10,511
راستش از یه جایی به بعد
حسابش از دستم در رفت

101
00:05:10,544 --> 00:05:12,347
چند دفعه توی بخشِ
کتاب‌های موردعلاقه‌ت انجامش دادیم

102
00:05:12,372 --> 00:05:13,848
بعدش رفتیم اون سرِ کتابخونه

103
00:05:13,881 --> 00:05:15,515
و بعدش هم رفتیم سراغ قسمت تاریخی

104
00:05:15,540 --> 00:05:17,717
.نزدیک بود بمیری ترنر
بعدش حتی تشکر هم نکردی

105
00:05:17,750 --> 00:05:19,420
یادت رفت بگی که همه
توی صورتم بهم دروغ گفتن

106
00:05:19,453 --> 00:05:21,489
چی می‌گی؟ -
متوجه نیستی کولن؟ -

107
00:05:21,522 --> 00:05:23,491
دیگه از حرف زدن درباره بابام

108
00:05:23,524 --> 00:05:25,625
کرسیدا و تبرئه کردنم
خسته شدم

109
00:05:25,658 --> 00:05:27,361
این حرف‌ها چه دردی
ازم دوا کرده؟

110
00:05:27,394 --> 00:05:30,164
دارم با یه مشت خلافکار
توی یه برج ناقوس، زندگی می‌کنم

111
00:05:34,802 --> 00:05:36,604
کری -
کری -

112
00:05:41,041 --> 00:05:42,576
.کری خونه‌نشین شده
شما؟

113
00:05:43,306 --> 00:05:44,512
مامانش جواب داد

114
00:05:44,545 --> 00:05:46,046
چرا؟ -
نمی‌دونم -

115
00:05:46,080 --> 00:05:47,680
.به‌نظر بودار میاد
الان برمی‌گردم

116
00:05:47,714 --> 00:05:49,583
وایسا

117
00:05:49,617 --> 00:05:51,819
می‌خوای با دوتا حشری
تنهام بذاری؟

118
00:05:51,852 --> 00:05:53,821
چه می‌دونم! هدفون بذار گوشت

119
00:05:53,854 --> 00:05:54,654


120
00:05:54,687 --> 00:05:58,192
عَی

121
00:05:58,225 --> 00:06:00,261
لعنتی

122
00:06:01,570 --> 00:06:03,539
آره، کمک لازم دارم

123
00:06:05,466 --> 00:06:07,535
ممنون

124
00:06:07,568 --> 00:06:09,336
بعد از اینکه بابام از آرکهام
خارج شد

125
00:06:10,465 --> 00:06:13,202
به خودم قول دادم که اگه یه روز دیدمش

126
00:06:13,227 --> 00:06:15,675
این گلوله رو بزنم به قلبش

127
00:06:15,708 --> 00:06:18,245
و بابت اینکه ولم کرد
بفرستمش جهنم

128
00:06:18,279 --> 00:06:21,282
ولی بتمن ترتیبش رو برات داد

129
00:06:21,315 --> 00:06:23,284


130
00:06:23,317 --> 00:06:25,685
وایسا، باحال شد

131
00:06:25,718 --> 00:06:29,156
بتمن سه‌چهارمِ
والدین‌مون رو کشته؟

132
00:06:31,659 --> 00:06:34,028
هی

133
00:06:34,061 --> 00:06:37,031
من می‌گم بیا حال کنیم

134
00:06:37,940 --> 00:06:40,234
عملیات جستجومون
به‌خاطر تولدت

135
00:06:40,267 --> 00:06:42,169
قرار نیست وقفه بخوره

136
00:06:42,203 --> 00:06:43,971
...خب

137
00:06:44,004 --> 00:06:46,373
اگه گوش‌مون به اسکنر باشه

138
00:06:46,407 --> 00:06:48,976
می‌فهمیم کی قراره
بیان بریزن سرمون

139
00:06:49,009 --> 00:06:51,312
هارپر می‌دونه این دستته؟ -
بی‌خیال -

140
00:06:51,345 --> 00:06:53,914
قراره با یکی از بزرگ‌ترین بدخواه‌های بتمن
دیدار کنیم

141
00:06:53,948 --> 00:06:56,917
و خبر کشتنِ والدین
یه بچه 8 ساله به دست این فرد

142
00:06:56,951 --> 00:06:59,520
اون موقع‌ها حسابی توی خیابون‌ها
خبرساز می‌شد، نه؟

143
00:06:59,553 --> 00:07:01,788
پس شاید رابطم بدونه
که چی شده

144
00:07:01,822 --> 00:07:04,658
این رابطت کی هست؟

145
00:07:04,692 --> 00:07:07,695
باهام بیا و خودت متوجه شو

146
00:07:07,727 --> 00:07:10,197
یا اینجا خودت رو محبوس کن

147
00:07:10,231 --> 00:07:11,999
...و

148
00:07:12,032 --> 00:07:16,003
و مثل بابایی عزیزت
دارک و عبوس باش

149
00:07:16,036 --> 00:07:18,872
اون هم توی جایی
که باعث شد

150
00:07:18,906 --> 00:07:22,309
واقعیتِ عزیزانت رو نبینی

151
00:07:25,012 --> 00:07:27,248
تصمیمت چیه لاشیِ خفاشی؟

152
00:07:33,386 --> 00:07:35,521
نمی‌ذارم بلایی سرت بیاد

153
00:07:37,856 --> 00:07:40,326
ربکا همچنان جواب نمی‌ده

154
00:07:40,360 --> 00:07:42,295
برودی نگفت قراره کجا برن؟

155
00:07:42,328 --> 00:07:45,365
.گفت قراره برن یه جای امن
بعدش گوشی‌ش رو انداخت دور

156
00:07:52,472 --> 00:07:55,440
باید حلش کنم

157
00:07:55,446 --> 00:07:57,578
ربکا؟ -
نه، مسئله کاریه -

158
00:07:57,611 --> 00:07:59,780
بیست دقیقه‌ای برمی‌گردم

159
00:07:59,813 --> 00:08:04,051
تا من نیومدم، با کسی
صحبت نکن

160
00:08:19,600 --> 00:08:21,001
صبح به‌خیر دکتر

161
00:08:21,034 --> 00:08:23,003
نمی‌تونم به این کار
ادامه بدم، آقای براون

162
00:08:23,036 --> 00:08:26,139
هفته پیش، یه نسخه
برای زنت نوشتم

163
00:08:26,173 --> 00:08:27,741
...اگه کسی بفهمه

164
00:08:27,774 --> 00:08:29,743
قول می‌دم که این دفعه آخر باشه

165
00:08:29,776 --> 00:08:31,078
دفعه قبل هم همین رو گفتی

166
00:08:31,111 --> 00:08:34,214
بی‌خیال دکتر

167
00:08:34,248 --> 00:08:36,316
امشب توی برنامه‌مون
قراره چهره مشهور بیاریم

168
00:08:36,350 --> 00:08:38,051
می‌خوای بیای سر ضبط؟

169
00:08:38,085 --> 00:08:40,420
امشب کشیک دارم -
پس دفعه بعد بیا -

170
00:08:40,454 --> 00:08:43,323
به عنوان شرکت‌کننده هم بیا

171
00:08:54,801 --> 00:08:57,938
واقعا یه ناجی حقیقی هستی، دکتر

172
00:09:02,843 --> 00:09:04,378
واقعا متاسفم

173
00:09:06,146 --> 00:09:08,515
آرتور براون، لطفا از ماشین
پیاده شو

174
00:09:14,022 --> 00:09:15,956
کمیسر

175
00:09:15,989 --> 00:09:18,725
فکرکنم رفته ناهار بخوره

176
00:09:20,961 --> 00:09:23,330
شاید هم خریدتت

177
00:09:23,363 --> 00:09:25,499
شاید هم اومدی بهم بگی

178
00:09:25,532 --> 00:09:28,936
که رئیسِ یه محفل سرّی
که نمادش یه مرد پرنده‌ای بی‌دی‌اس‌امه نیستی

179
00:09:28,969 --> 00:09:31,338
جالب گفتی

180
00:09:31,371 --> 00:09:35,342
مدرکت چیه اصلا؟

181
00:09:35,375 --> 00:09:38,211
اگه بتونی ثابت کنی

182
00:09:38,245 --> 00:09:40,213
من باید دستگیر بشم

183
00:09:40,247 --> 00:09:41,848
نه پدرت

184
00:09:42,477 --> 00:09:43,483
پدرم؟

185
00:09:43,508 --> 00:09:44,985
به گوشت نرسیده؟

186
00:09:45,019 --> 00:09:46,954
همین تازه به جرم حمل مواد مخدر
دستگیر شد

187
00:09:48,589 --> 00:09:49,957
براش پاپوش درست کردی؟

188
00:09:49,990 --> 00:09:51,825
من؟ نه بابا

189
00:09:51,858 --> 00:09:53,594
من عاشق کوئیز بالم

190
00:09:53,627 --> 00:09:57,164
.طرفدار پروپاقرص برنامه‌شم
ولی تجویز شیادانه نسخه، امروزه مشکل بزرگی شده

191
00:09:57,197 --> 00:09:59,700
با توجه به دکترهایی که آرتور
توی این سال‌ها ازش خرید کرده

192
00:09:59,733 --> 00:10:01,568
شنیدم 20 سال تا ابد
ممکنه حبس بخوره

193
00:10:01,602 --> 00:10:03,837
تو یه هیولایی

194
00:10:10,811 --> 00:10:12,646
برات خبر خوب هم دارم

195
00:10:12,679 --> 00:10:15,649
پلیس، خبر دستگیریش رو
جایی افشا نکرده

196
00:10:15,682 --> 00:10:18,052
این یعنی، جلوه عمومیِ سالم خانواده‌ت

197
00:10:18,086 --> 00:10:20,054
که بابات سخت برای ساختنش
زحمت کشیده

198
00:10:20,088 --> 00:10:22,656
هنوز سر جاشه

199
00:10:22,689 --> 00:10:25,726
پدرت تا امشب می‌تونه
برگرده سر اجراش

200
00:10:25,759 --> 00:10:27,728
اتهاماتش برطرف
و سوابقش پاک می‌شه

201
00:10:27,761 --> 00:10:29,896
ملت هم چیزی نمی‌فهمن

202
00:10:33,300 --> 00:10:35,535
از من چی می‌خوای؟

203
00:10:47,048 --> 00:10:49,017
کولن، نباید الان
اینجا باشی

204
00:10:49,050 --> 00:10:50,817
مامانم گفت اگه دوباره
با شما ارتباط برقرار کنم

205
00:10:50,851 --> 00:10:53,687
پلیس‌ها رو خبر می‌کنه -
چرا؟ -

206
00:10:53,720 --> 00:10:55,489
بهش گفتم که رابینم

207
00:10:56,923 --> 00:10:59,159
خب، چطور پیش رفت؟

208
00:10:59,192 --> 00:11:01,628
نیومد بغلم کنه

209
00:11:01,662 --> 00:11:03,630
به‌گمونم وقتی گفت
باید به جامعه‌م

210
00:11:03,664 --> 00:11:05,437
کمک کنم، منظورش این نبود

211
00:11:05,462 --> 00:11:07,240
که توی 15 سالگی
پارتیزان بشم

212
00:11:07,868 --> 00:11:09,870
کری، به‌شدت متاسفم

213
00:11:11,204 --> 00:11:13,573
اگه بهت بگم که دختر جوکر
با پسر بتمن سکس کرده

214
00:11:13,607 --> 00:11:15,642
حالت رو خوب می‌کنه یا بدتر؟

215
00:11:17,511 --> 00:11:20,247
تصویرش تا ابد تو ذهنم می‌مونه

216
00:11:20,280 --> 00:11:21,848
لطفا بگو که داری شوخی می‌کنی

217
00:11:21,882 --> 00:11:23,650
ای‌کاش شوخی بود

218
00:11:23,684 --> 00:11:26,054
نمی‌دونم ترنر چه مرگش شده

219
00:11:26,087 --> 00:11:28,455
انگار تسلیم شده

220
00:11:28,488 --> 00:11:30,924
خیلی‌خب، بتمن
مسئولِ مرگِ

221
00:11:30,957 --> 00:11:32,325
والدین ترنره

222
00:11:32,359 --> 00:11:34,128
واسه همین بروس وین
به سرپرستی قبولش کرد

223
00:11:34,162 --> 00:11:36,530
ترنر این حقیقت رو
از طریق محفل فهمید

224
00:11:36,563 --> 00:11:39,533
ولی من از قبل می‌دونستم
چون بروس توی دفتر خاطراتش

225
00:11:39,566 --> 00:11:42,136
بهش اشاره کرده بود

226
00:11:42,170 --> 00:11:46,206
تو اون صفحات رو پاره کردی؟

227
00:11:48,375 --> 00:11:49,943
هارپر

228
00:11:49,976 --> 00:11:52,913
خب، خبرها پیش کری خانومه

229
00:11:52,946 --> 00:11:54,948
دوئلا و ترنر غیب‌شون زده

230
00:11:54,981 --> 00:11:56,750
اسکنر رو هم با خودشون بردن

231
00:11:56,783 --> 00:11:58,985
این یعنی دارن یه کاری می‌کنن
که پلیس نباید بفهمه

232
00:11:59,020 --> 00:12:02,723
این یعنی شما دوتا، باید قبل از پلیس‌ها
این دوتا کله‌خر رو پیدا کنید

233
00:12:08,682 --> 00:12:10,198
اینا رو از یه میزی دزدیدم

234
00:12:10,230 --> 00:12:12,100
پس نمی‌دونم چی ان

235
00:12:12,133 --> 00:12:14,102
همین‌جوری می‌پسندم

236
00:12:14,135 --> 00:12:16,104
می‌دونی چی دیوونگیه؟

237
00:12:16,137 --> 00:12:18,705
اینکه یه کلاه زمستونی، به یه نحوی
من رو غیرقابل شناسایی می‌کنه

238
00:12:18,739 --> 00:12:20,707
هم این، هم اینکه
اگه برای جفت‌مون پاپوش نمی‌ساختن

239
00:12:20,741 --> 00:12:22,976
باهم آشنا نمی‌شدیم

240
00:12:23,010 --> 00:12:25,046
عه آره

241
00:12:25,079 --> 00:12:27,447
به سلامتی محفل جغدها -
به سلامتی محفل جغدها -

242
00:12:28,749 --> 00:12:30,550


243
00:12:31,315 --> 00:12:32,744
می‌شه یه چیزی ازت بپرسم؟

244
00:12:32,769 --> 00:12:34,203
بفرما

245
00:12:34,488 --> 00:12:36,456
خب، این ترنر

246
00:12:36,490 --> 00:12:38,458
...که کلاه زمستونی پوشیده

247
00:12:38,492 --> 00:12:40,460
و توی یه کلابیه
که باس‌نوازیِ توش زیاده

248
00:12:40,494 --> 00:12:42,863
و داره یه‌کم مست
و خطرناک می‌شه

249
00:12:42,896 --> 00:12:44,865


250
00:12:44,898 --> 00:12:46,867
...به‌نظرت این

251
00:12:46,900 --> 00:12:49,003
تعطیلات بهاریِ لاشی خفاشیه؟

252
00:12:49,036 --> 00:12:52,672
یا شخصیت جدیدته؟

253
00:12:53,840 --> 00:12:56,676
بی‌خیال! برات نوشیدنی خریدم

254
00:12:56,710 --> 00:12:58,278


255
00:12:58,311 --> 00:12:59,780
سری بعدی

256
00:12:59,813 --> 00:13:02,482
که خواستی یه غریبه رو دستمالی کنی
این لحظه رو به یاد بیار

257
00:13:02,516 --> 00:13:03,483


258
00:13:03,517 --> 00:13:05,819
یا خدا، زنه دیوونه‌ست

259
00:13:05,852 --> 00:13:07,287
دقیقا

260
00:13:07,320 --> 00:13:09,289
عاشقش شدم

261
00:13:09,322 --> 00:13:11,858
ببین کی از تیمارستان
آزاد شده

262
00:13:11,892 --> 00:13:13,094
سلام مامان

263
00:13:13,127 --> 00:13:15,695


264
00:13:15,729 --> 00:13:17,364


265
00:13:24,646 --> 00:13:28,488
.دختر عزیز خوشگلم
موی طلایی بهت میاد

266
00:13:28,513 --> 00:13:31,153
مثل مدل‌هایی

267
00:13:31,178 --> 00:13:33,381
سوپرمدل هست یا نه؟

268
00:13:33,412 --> 00:13:34,814
خیلی خوشگله

269
00:13:34,848 --> 00:13:37,285
می‌دونی، هر سال موقع تولدم
این لحظه رو آرزو می‌کردم

270
00:13:37,318 --> 00:13:38,685
و الان بالاخره برآورده شده

271
00:13:38,718 --> 00:13:40,987
دختر عزیزم

272
00:13:41,021 --> 00:13:43,157
...خب، خانمِ

273
00:13:43,190 --> 00:13:45,159
جین صدام کن -
جین -

274
00:13:45,192 --> 00:13:47,527
خیلی‌خب، چطور پیدامون کردی؟

275
00:13:47,560 --> 00:13:49,529
من پیداش کردم -
همیشه گفتم -

276
00:13:49,562 --> 00:13:51,998
که به محض خروج از آرکهام
به دوئلا ندا می‌دم

277
00:13:52,032 --> 00:13:52,468


278
00:13:52,493 --> 00:13:53,968
با تهدیدات بمب‌گذاری

279
00:13:54,001 --> 00:13:55,818
و فرستادنِ بسته‌ـه
بهم ندا داد

280
00:13:55,843 --> 00:13:57,771
می‌دونی، از پشت اسکنر

281
00:13:57,796 --> 00:13:59,491
شنیدمش

282
00:13:59,516 --> 00:14:01,883
مطمئنم پلیس‌ها

283
00:14:01,908 --> 00:14:04,677
هنوز دارن با آس‌های گشنیز
ور می‌رن

284
00:14:04,711 --> 00:14:06,679
ایول

285
00:14:06,713 --> 00:14:09,417
خب، چطور از آرکهام
خارج شدی؟

286
00:14:09,450 --> 00:14:11,818
با رفتار خوب

287
00:14:11,851 --> 00:14:13,953
رفتار تو؟ مامان

288
00:14:13,987 --> 00:14:15,955
بی‌خیال، دو ماهه ندیدمت

289
00:14:15,989 --> 00:14:18,558
بعد یهو با دوست پسر جدیدت
سروکله‌ت پیدا شده؟

290
00:14:18,591 --> 00:14:20,627
...من -
اون -

291
00:14:20,660 --> 00:14:23,029
.اینطور نیست
ما هم‌اتاقی هستیم؟

292
00:14:23,063 --> 00:14:26,099
خب، ما فراری‌های تحت تعقیب گاتهام‌ایم

293
00:14:26,132 --> 00:14:28,701
جفت‌مون باهم فراری‌ایم

294
00:14:28,735 --> 00:14:30,970
چون بتمن رو کشتین

295
00:14:31,004 --> 00:14:33,840
.دوئلا بتمن رو نکشته
تاحالا کسی رو نکشته

296
00:14:33,873 --> 00:14:37,177
...چون تاحالا فرصتش پیش نیومده، ولی

297
00:14:37,211 --> 00:14:39,513
.به‌لحاظ فنی آره
...این قضیه بتمن

298
00:14:39,547 --> 00:14:41,047
یه سوءتفاهم بزرگ
و چندش‌آوره

299
00:14:41,081 --> 00:14:43,049
خیلی‌خب، درواقع دلیل اصلی ترنر
برای اومدن به اینجا همینه

300
00:14:43,083 --> 00:14:44,918
همین تازه فهمیده که بتمن
اون قدیم‌ها، والدینش رو

301
00:14:44,951 --> 00:14:47,321
کشته و الان دنبال جوابه

302
00:14:47,354 --> 00:14:48,758
از من می‌خواد جواب بگیره؟

303
00:14:48,783 --> 00:14:51,292
فکرکردی به مردی که بیش‌تر از من
ساپورت بهش میاد، اهمیت می‌دم؟

304
00:14:51,325 --> 00:14:54,462
طرف بابام رو کشته‌ها

305
00:14:55,895 --> 00:14:57,697
من می‌رم یه دور دیگه مشروب
سفارش بدم

306
00:14:57,730 --> 00:14:58,965
ترنر، وایسا

307
00:14:58,998 --> 00:15:00,267
.طوری نیست
چاق سلامتی کنید

308
00:15:00,301 --> 00:15:01,668
آره

309
00:15:01,701 --> 00:15:03,270
یالا، بذار برات رژ بزنم

310
00:15:03,304 --> 00:15:05,672
باشه. بیا

311
00:15:05,705 --> 00:15:08,476
بابایی، چی کار کردی؟

312
00:15:08,509 --> 00:15:10,877
پاپوشه

313
00:15:10,903 --> 00:15:13,873
برام پاپوش درست کردن
تا پلیس گاتهام، از زیر بار

314
00:15:13,913 --> 00:15:16,749
اون بچه‌های مفقود شده
قسر در بره

315
00:15:16,783 --> 00:15:18,586
بهت پیشنهادِ معامله دادن؟

316
00:15:18,618 --> 00:15:20,354
درکمال پررویی

317
00:15:20,387 --> 00:15:22,490
هرچند از اینکه قرار نیست

318
00:15:22,523 --> 00:15:24,624
فرصتِ تخریب کردنِ
ریک پیمنتو، توی برنامه امشب رو

319
00:15:24,657 --> 00:15:27,060
از دست بدم، خوش‌حالم

320
00:15:32,765 --> 00:15:35,336
نمی‌تونم کمکت کنم بابا

321
00:15:35,369 --> 00:15:37,937
چی می‌گی؟

322
00:15:39,139 --> 00:15:41,708
اگه جای دوست‌هام رو لو بدم؛
می‌کشن‌شون

323
00:15:41,741 --> 00:15:45,312
اگه لو ندی، مادرت رو می‌کشن

324
00:15:48,915 --> 00:15:51,385
نمی‌تونم از توی زندان
حواسم بهش باشه

325
00:15:51,418 --> 00:15:53,287
حواسش بهت نیست بابا

326
00:15:53,320 --> 00:15:55,922
داری چیزخورش می‌کنی -
دارم زنده نگه‌ش می‌دارم -

327
00:15:55,955 --> 00:15:58,124
دارم از شر درد

328
00:15:58,158 --> 00:16:00,528
...خشم

329
00:16:00,561 --> 00:16:02,794
و افسردگی نجاتش می‌دم

330
00:16:06,400 --> 00:16:09,370
تو یه دختر نوجوونی

331
00:16:09,403 --> 00:16:11,372
که یه زندگی طولانی

332
00:16:11,405 --> 00:16:13,973
درخشان و موفق

333
00:16:14,007 --> 00:16:15,742
پیش رو داره

334
00:16:15,775 --> 00:16:17,611
و اصلا هم نباید الان

335
00:16:17,645 --> 00:16:19,679
با این قضیه سروکله بزنه

336
00:16:19,712 --> 00:16:21,681
پس بذار پیش‌ش باشم

337
00:16:21,714 --> 00:16:24,117
و کمکش کنم، استفانی

338
00:16:24,664 --> 00:16:26,953
بیا تا دیر نشده

339
00:16:26,986 --> 00:16:30,190
به مامان کمک کنیم، باشه؟

340
00:16:33,260 --> 00:16:34,628
آره

341
00:16:34,662 --> 00:16:36,095
یعنی چی ورشکسته شدی؟

342
00:16:36,129 --> 00:16:38,365
یعنی الان که دنبالمن
و دنبال تبرئه شدنم هستم

343
00:16:38,399 --> 00:16:41,635
نمی‌تونم برم سرقت

344
00:16:41,669 --> 00:16:43,237
ناامید شدی؟

345
00:16:43,270 --> 00:16:44,771
خر نباش

346
00:16:44,804 --> 00:16:46,574
هوس کردم برگردم به بازی

347
00:16:46,607 --> 00:16:50,143
یه‌کم پول دربیارم و دختر کوچولوم رو
از گاتهام خارج کنم

348
00:16:50,176 --> 00:16:52,078


349
00:16:52,111 --> 00:16:53,846
نظرت چیه

350
00:16:53,880 --> 00:16:56,049
ترنر رو دعوت کنم؟

351
00:16:57,917 --> 00:17:00,820
نظرم اینه که به حرف‌هام
درباره مردها گوش ندادی

352
00:17:00,853 --> 00:17:03,723
بی‌خیال مامان، بچه 18 سالش هم نشده

353
00:17:04,891 --> 00:17:07,994
خب، اگه ترنر خوش‌حالت می‌کنه

354
00:17:08,027 --> 00:17:10,598
من رو هم خوش‌حال می‌کنه

355
00:17:10,631 --> 00:17:12,600
این هم از رژ لبت

356
00:17:12,633 --> 00:17:14,968
ممنون -
خواهش -

357
00:17:16,437 --> 00:17:18,805
دور بعد به حساب من

358
00:17:21,975 --> 00:17:23,344
هی

359
00:17:23,377 --> 00:17:25,346
به‌نظر آشنا میای

360
00:17:25,379 --> 00:17:27,080
بهت پولی چیزی بدهکارم؟

361
00:17:27,113 --> 00:17:29,617
قبلا واسه آزوالد
یه کلاهبرداری انجام دادیم

362
00:17:29,650 --> 00:17:31,619
بهم دوبرابر پول دادی

363
00:17:31,652 --> 00:17:33,786
آهان، فرانی پنج انگشته‌ای پس

364
00:17:33,820 --> 00:17:36,557
بگو ببینم فرانی

365
00:17:36,590 --> 00:17:40,827
پنج درصدِ یه جایزه‌ی
ده میلیون دلاری، چقدر می‌شه؟

366
00:17:44,632 --> 00:17:47,900
یه قهوه مشتی
واسه گروهبان

367
00:17:51,804 --> 00:17:53,773
تازه‌کارها توجه کنید

368
00:17:53,806 --> 00:17:56,377
اگه می‌خواید تازه‌کار باشید

369
00:17:56,410 --> 00:17:59,045
مثل هاینز تازه‌کار باشید

370
00:17:59,078 --> 00:18:00,780
همین

371
00:18:00,813 --> 00:18:02,782
ایول، خیلی‌خب ببین

372
00:18:02,815 --> 00:18:04,432
اسکنر پلیسیِ سامرست

373
00:18:04,457 --> 00:18:06,327
به‌خاطر تشریفات اداری
بلا استفاده‌ست

374
00:18:06,352 --> 00:18:09,856
یکی بهمون قرض می‌دی
تا وقتی بهمون پسش بدن؟

375
00:18:10,857 --> 00:18:12,825
بذار ببینم

376
00:18:12,859 --> 00:18:15,161
این آخرین زاپاس‌مونه

377
00:18:15,194 --> 00:18:16,996
مواظبش باش

378
00:18:17,030 --> 00:18:19,198
البته. ممنون

379
00:18:21,100 --> 00:18:23,069
هی هاینز

380
00:18:23,102 --> 00:18:24,338
بله؟

381
00:18:24,371 --> 00:18:26,806
با چندتا از بچه‌ها
قراره امشب بریم

382
00:18:26,839 --> 00:18:29,410
.بازی اومالی رو ببینیم
میای؟

383
00:18:29,443 --> 00:18:31,811
...می‌دونی

384
00:18:31,844 --> 00:18:34,013
ای‌کاش می‌تونستم بیام
ولی برنامه دارم

385
00:18:34,047 --> 00:18:37,217
باشه واسه یه وقت دیگه -
حتما -

386
00:18:38,985 --> 00:18:41,255
هی، جریانِ این چیه؟

387
00:18:41,288 --> 00:18:43,390
مجری کوئیز بال
توی یه عملیات فریبنده، دستگیر شد

388
00:18:43,424 --> 00:18:46,493
کمیسر هنوز خبرش رو افشا نکرده
تا ببینه بچه‌ش معامله می‌کنه یا نه

389
00:18:46,527 --> 00:18:49,162
معامله؟‌چه معامله‌ای؟

390
00:18:51,332 --> 00:18:54,501
ظاهرا می‌دونه قاتل‌های بروس وین کجان

391
00:19:07,980 --> 00:19:09,717
ببین، شرمنده که بهت نگفتم

392
00:19:09,750 --> 00:19:12,287
قراره مادرم رو ببینی، باشه؟
نمی‌خواستم بترسونمت

393
00:19:12,312 --> 00:19:13,787
یه چاقو کرد توی دست یارو

394
00:19:13,821 --> 00:19:15,756
بی‌خیال، یارو اصلا راست دست نبود

395
00:19:15,789 --> 00:19:17,156
تو که نمی‌دونی

396
00:19:17,190 --> 00:19:18,360
خب، ممکنه راست دست
نبوده باشه

397
00:19:18,385 --> 00:19:20,794
جفت‌مون می‌دونیم که به‌خاطر رفتار خوب
مرخص نشده

398
00:19:20,828 --> 00:19:23,062
ترنر، واقعا برام مهم نیست

399
00:19:23,096 --> 00:19:25,064
که چرا مرخص شده

400
00:19:25,090 --> 00:19:26,902
برای اولین‌بار توی زندگیم
کنار مادرم هستم

401
00:19:26,927 --> 00:19:29,670
طرف یه شیاده که به‌‌خاطر توهم خودبزرگ‌بینیش
 افتاده زندان

402
00:19:29,903 --> 00:19:32,271
از کجا معلوم همین الان هم
نخواد سر دختر خودش کلاه بذاره؟

403
00:19:32,305 --> 00:19:34,408
نگو که از روزی که پدر و مادرت مُردن

404
00:19:34,441 --> 00:19:37,343
هر روز خدا آرزوی همچین لحظه‌ای رو
 برای خودت نداشتی

405
00:19:39,746 --> 00:19:42,081
حق با توئه

406
00:19:42,114 --> 00:19:43,717
متاسفم. درکت می‌کنم

407
00:19:43,750 --> 00:19:47,821
فرض کن... مامانم
می‌تونه امشب از گاتهام خارج‌مون کنه

408
00:19:49,188 --> 00:19:51,758
بدون پیدا شدن سروکله پلیس‌ها
بدون هیچ قید و شرطی

409
00:19:51,792 --> 00:19:53,760
بدون این‌که کوچیک‌ترین ردی
 ازمون به جا بمونه

410
00:19:53,794 --> 00:19:55,829
میای؟

411
00:19:57,898 --> 00:19:59,866
پس بقیه چی؟

412
00:19:59,900 --> 00:20:02,536
بقیه چه اهمیتی دارن؟

413
00:20:13,880 --> 00:20:16,850
می‌دونی چیه؟

414
00:20:16,883 --> 00:20:18,719
بیخیالش

415
00:20:18,752 --> 00:20:22,254
واسه یه زندگیِ در حال تعقیب و گریز بودن
 زیادی خوشگلی

416
00:20:22,288 --> 00:20:24,524
راستش رو بخوای اصلا سرعت‌مون رو کم می‌کنی

417
00:20:24,558 --> 00:20:26,526
نگاه کن آخه. هنوز هیچی نشده مستی

418
00:20:26,560 --> 00:20:28,127
رقت‌انگیزه

419
00:20:28,160 --> 00:20:29,730
عجب، احیانا نگفته بودی
کلا بهت برنمی‌خوره؟

420
00:20:29,763 --> 00:20:31,531
موفق باشی ترنر

421
00:20:31,565 --> 00:20:33,000
دیگه هرگز نمی‌بینمت

422
00:20:36,770 --> 00:20:39,473
ترنر؟

423
00:20:39,506 --> 00:20:41,207
هارو

424
00:20:41,240 --> 00:20:43,142
نمی‌دونم داری اینجا چه غلطی می‌کنی

425
00:20:43,175 --> 00:20:46,613
ولی همین الان باید برگردی خونه -
ولم کن -

426
00:20:49,181 --> 00:20:51,551
هیچ حواست هست چه‌قدر بی‌احتیاطی کردی؟

427
00:20:51,585 --> 00:20:54,613
بی‌احتیاطی بدتر از این‌که به کسایی
که می‌گن براشون مهمم اعتماد کنم؟

428
00:20:54,638 --> 00:20:56,048
جریان چیه؟ این حرف‌ها از کجا میاد؟

429
00:20:56,073 --> 00:20:57,284
می‌دونستی بتمن پدر و مادرم رو کشته؟

430
00:20:57,309 --> 00:20:58,511
چی؟

431
00:20:58,536 --> 00:21:00,184
نکنه خودت به بروس کمک کردی
 این یکی رو هم لاپوشونی کنه؟

432
00:21:00,209 --> 00:21:02,120
.بتمن قوانینی برای خودش داشت
 کسی رو نمی‌کشت

433
00:21:02,145 --> 00:21:03,776
جوکر رو که کشت

434
00:21:03,965 --> 00:21:05,440
این رو کی بهت گفته؟
دخترش؟

435
00:21:05,465 --> 00:21:06,766
حداقل با اون یه نقطه اشتراکی دارم

436
00:21:06,791 --> 00:21:08,292
دست بردار ترنر

437
00:21:08,317 --> 00:21:09,892
تو بابات رو بهتر از هر کس دیگه‌ای می‌شناختی

438
00:21:09,936 --> 00:21:12,439
اگه هم بهت گفتن پدر و مادرت رو کشته

439
00:21:12,473 --> 00:21:15,376
مطمئن باش داستان به این سادگی‌ها نبوده

440
00:21:15,409 --> 00:21:17,378
ترنر

441
00:21:17,411 --> 00:21:19,079
ترنر

442
00:21:19,113 --> 00:21:21,048
ترنر

443
00:21:36,800 --> 00:21:37,935
مامان

444
00:21:38,468 --> 00:21:39,970
مامان

445
00:21:40,980 --> 00:21:43,598
داری چه غلطی می‌کنی؟

446
00:21:43,991 --> 00:21:46,521
کادوی تولدته

447
00:21:48,609 --> 00:21:50,778
هاروی دنت تو ژاکت تیمارستان؟

448
00:21:50,811 --> 00:21:53,781
ریدلر دیگه استفاده‌ای ازش نداشت
واسه همین پیش خودم گفتم

449
00:21:53,814 --> 00:21:55,915
از اونجایی که هاروی کاری کرد
 که 18 سال تمام مجبور شدم

450
00:21:55,948 --> 00:21:57,785
یکی از این‌ها تن کنم
 یه جورهایی نمادینه که تنش کنم

451
00:21:57,818 --> 00:21:59,420
وایسا ببینم، چی؟

452
00:21:59,453 --> 00:22:01,588
هاروی دنت همونیه که دیوونه خطابت کرد

453
00:22:01,622 --> 00:22:04,056
و انداختت زندان؟

454
00:22:04,090 --> 00:22:05,692
چرا من این رو نمی‌دونستم؟

455
00:22:05,726 --> 00:22:09,329
هاروی کثافت‌کاری زیاد داشته

456
00:22:09,363 --> 00:22:12,866
ولی خوشبختانه الان هم دست‌هام آزاده

457
00:22:12,900 --> 00:22:16,936
هم کلی سنجاق دارم
 و کلی طناب

458
00:22:18,105 --> 00:22:21,341
همین‌ که برای نجات دادن پدرت تردید کردی

459
00:22:21,375 --> 00:22:23,976
خودش گویای همه چیه
هرزه کوچولوی قدرنشناس

460
00:22:24,010 --> 00:22:26,979
تو یه زندگی بی‌نقص داری

461
00:22:27,013 --> 00:22:29,383
هرچی خواستی و نخواستی برات فراهم کردیم

462
00:22:29,416 --> 00:22:33,120
فرستادیمت بهترین مدرسه
شانس خوبی برای رفتن به ام‌آی‌تی داری

463
00:22:33,153 --> 00:22:35,856
شانس عالی برای موفق شدن

464
00:22:35,889 --> 00:22:39,426
زندگی من بی‌عیب و نقص نیست

465
00:22:40,561 --> 00:22:42,729
کل زندگیم دروغ بوده

466
00:22:42,763 --> 00:22:46,867
دروغی که تو و بابا با دقت و زحمت زیادی
 طراحیش کردین

467
00:22:46,900 --> 00:22:49,470
هرکاری که تو زندگیم کردم، هرچی که گفتم

468
00:22:49,503 --> 00:22:51,271
لباس‌هایی که پوشیدم

469
00:22:51,305 --> 00:22:54,441
همه‌ش برای نمایش جلوی بقیه بوده

470
00:22:54,475 --> 00:22:56,643
که چی بشه؟

471
00:22:56,677 --> 00:22:59,780
که کاری کنیم مردم باورشون بشه
 ما یه خانواده ایده‌آلیم

472
00:22:59,813 --> 00:23:02,382
که تو خواب و رویاشون هم نمی‌تونن متصور بشن؟

473
00:23:05,017 --> 00:23:07,254
ولی دیگه تموم شد

474
00:23:08,622 --> 00:23:11,391
دیگه نقش بازی نمی‌کنم

475
00:23:11,425 --> 00:23:14,994
نمی‌خوام خود واقعیم رو پنهان کنم

476
00:23:15,027 --> 00:23:19,132
خسته شدم بس که بازیم دادین

477
00:23:21,301 --> 00:23:24,404
اصلا من رو دوست دارین
یا من هم حکم یه سرمایه‌گذاری رو براتون داشتم؟

478
00:23:25,772 --> 00:23:28,542
دست بهش نزن

479
00:23:28,575 --> 00:23:30,009
اینجا چه کار می‌کنی؟

480
00:23:30,042 --> 00:23:32,011
تو هم مثل تمام بی‌عرضه‌های دیگه‌ای

481
00:23:32,044 --> 00:23:33,881
که سعی می‌کنن نقاط ضعف‌شون رو بپوشونن

482
00:23:33,914 --> 00:23:36,015
حرصت می‌گیره که خوشحال

483
00:23:36,048 --> 00:23:38,285
و موفق ببینیش، چون خودت نیستی

484
00:23:38,318 --> 00:23:40,487
از این‌که می‌بینی متواضع

485
00:23:40,521 --> 00:23:43,557
و مهربونه و تمام ویژگی‌های خوبی
که خودت نداری رو یه‌جا داره متنفری

486
00:23:43,590 --> 00:23:48,762
برای همین تمام چیزهایی که به‌خاطرشون
 از خودت بدت میاد رو به اون نسبت می‌دی

487
00:23:48,795 --> 00:23:52,031
حقش نیست که این کارها رو باهاش بکنی

488
00:23:53,200 --> 00:23:57,404
 لیاقتش رو نداری

489
00:24:07,681 --> 00:24:09,650
ممنون

490
00:24:11,585 --> 00:24:13,620
کولن زنگ زد

491
00:24:15,389 --> 00:24:18,325
فکر می‌کردم لومون بدی

492
00:24:22,963 --> 00:24:24,765
اشتباه می‌کردم

493
00:24:32,372 --> 00:24:34,474
دوئلا و ترنر رو پیدا کردی؟

494
00:24:34,508 --> 00:24:36,510
«آره، دوتا واحد دارن می‌رن سمت «باوری

495
00:24:36,543 --> 00:24:39,379
چون گفتن ترنر رو توی «ایس آف کلابز» دیدن

496
00:24:39,413 --> 00:24:42,382
باید بریم. ترنر تو دردسر افتاده

497
00:24:53,126 --> 00:24:55,162
تو

498
00:24:55,195 --> 00:24:57,297
با این‌که 18 سال گذشته

499
00:24:57,331 --> 00:25:00,034
هنوز هم حشریم می‌کنه

500
00:25:00,059 --> 00:25:00,995
ایش

501
00:25:01,020 --> 00:25:02,862
باید بری دنبال ترنر

502
00:25:02,887 --> 00:25:05,238
تو بار که بودیم غش کرد -
بیخیال -

503
00:25:05,272 --> 00:25:07,507
من که می‌دونم کسی به غیر از خودت
برات مهم نیست

504
00:25:07,541 --> 00:25:10,110
تنها دلیلی که به‌خاطرش پاشدی
 اومدی تو اون کلاب

505
00:25:10,143 --> 00:25:12,713
این بود که یه پیام تهدیدآمیز
 از یکی از رای‌دهنده‌ها دریافت کردی

506
00:25:12,746 --> 00:25:15,048
که توش نوشته بود یه سری شواهد و مدارک
درباره یه جنده روانی

507
00:25:15,082 --> 00:25:17,784
به اسم جین دو داره، با چه سرعتی هم

508
00:25:17,818 --> 00:25:19,586
کشوندت اونجا

509
00:25:19,620 --> 00:25:22,389
می‌دونی که عاقبت خوبی
در انتظار کسایی که از آرکهام فرار می‌کنن نیست

510
00:25:22,422 --> 00:25:25,892
من فرار نکردم

511
00:25:25,926 --> 00:25:28,295
آزادم کردن

512
00:25:28,328 --> 00:25:30,397
...به لطف

513
00:25:30,430 --> 00:25:33,600
رقیب مهربونت که خیلی زود هم
 مجاب می‌شه، لینکلن مارچ

514
00:25:33,634 --> 00:25:36,803
بهش گفتی تو همون دیوونه‌ای هستی
که تعقیبم می‌کنه؟

515
00:25:36,837 --> 00:25:38,479
هاروی دنت رو تعقیب می‌کردی؟

516
00:25:38,504 --> 00:25:39,916
نه

517
00:25:40,416 --> 00:25:42,279
عاشقش شدم

518
00:25:42,709 --> 00:25:44,778
عاشق هاروی دنت خوش‌قیافه

519
00:25:44,811 --> 00:25:46,580
و جذاب

520
00:25:46,613 --> 00:25:49,950
و ساده

521
00:25:49,983 --> 00:25:51,952
توهم زدی جین

522
00:25:51,985 --> 00:25:53,320
ما هیچ‌وقت باهم نبودیم

523
00:25:53,353 --> 00:25:55,922
چرا یه رابطه عاشقانه داشتیم

524
00:25:55,956 --> 00:25:58,158
و بعد یهو

525
00:25:58,191 --> 00:26:00,460
دیگه جواب تلفن‌هام رو نمی‌داد

526
00:26:00,494 --> 00:26:02,462
و وقتی یه سر رفتم سرکارش

527
00:26:02,496 --> 00:26:04,698
کلا زد زیرش و گفت من رو نمی‌شناسه -
اومدی سر زدی؟ -

528
00:26:04,731 --> 00:26:07,701
جین تو منشی بدبختم رو سکته دادی

529
00:26:07,734 --> 00:26:10,704
اصلا تعادل روانی نداشتی -
نه، بعدش -

530
00:26:10,737 --> 00:26:13,240
شب که می‌شد و کسی دور و برش نبود

531
00:26:13,273 --> 00:26:16,476
...می‌زد بالا و بهش فشار میومد

532
00:26:16,510 --> 00:26:19,079
بازم ایش -
حدس بزن کی -

533
00:26:19,113 --> 00:26:20,681
میومد در خونه‌م رو می‌زد؟

534
00:26:22,616 --> 00:26:24,985
...نه یه بار

535
00:26:25,018 --> 00:26:27,421
و دوبار

536
00:26:27,454 --> 00:26:30,390
بلکه ده‌ها بار

537
00:26:30,424 --> 00:26:33,360
بهم می‌گفت براش مهمم

538
00:26:33,393 --> 00:26:35,929
دنبال عشقه

539
00:26:35,962 --> 00:26:39,466
انگار با دوتا مرد متفاوت سروکار داشتم

540
00:26:40,967 --> 00:26:46,540
یه دروغگوی دورو، که نقاب ناجی شهر رو
 به چهره زده

541
00:26:46,573 --> 00:26:49,543
پس ذهن مادرم رو به بازی گرفتی
و کاری کردی که فکر کنه دیوونه‌ست

542
00:26:49,576 --> 00:26:52,146
و بعدش هم

543
00:26:52,180 --> 00:26:54,148
با استفاده از قدرتت

544
00:26:54,182 --> 00:26:56,550
18سال تمام انداختیش زندان؟

545
00:27:00,587 --> 00:27:02,556
فکر کنم بتونم براتون توضیح بدم

546
00:27:02,589 --> 00:27:04,558
نیازی نیست، خودم توضیح دادم

547
00:27:04,591 --> 00:27:06,893
!برای لینکلن مارچ
الان دیگه می‌تونه

548
00:27:06,927 --> 00:27:08,895
:شعار کمپین تبلیغاتیش رو بذاره

549
00:27:08,929 --> 00:27:10,697
هاروی دنت

550
00:27:10,731 --> 00:27:13,100
خطرناک‌ترین مرد گاتهام

551
00:27:13,134 --> 00:27:16,104
ولی همیشه می‌گفتی

552
00:27:16,137 --> 00:27:18,238
بابام خطرناک‌ترین مرد گاتهامه

553
00:27:18,271 --> 00:27:20,240
آره خب، جدی گفتم

554
00:27:20,273 --> 00:27:22,976
دوئلا، با پدر واقعیت آشنا شو

555
00:27:23,009 --> 00:27:25,278
هاروی دنت

556
00:27:41,795 --> 00:27:43,096
نه

557
00:27:43,629 --> 00:27:44,997
بهش نمی‌خوره پدرم باشه

558
00:27:45,031 --> 00:27:47,133
تازه دو هفته بود که تو آرکهام بودم

559
00:27:47,166 --> 00:27:50,136
که متوجه شدم
تهوع صبح‌گاهی‌ای که بهم دست می‌ده

560
00:27:50,169 --> 00:27:52,738
به‌خاطر اون کافه‌تریای لجن زندان نیست

561
00:27:52,772 --> 00:27:54,841
به‌خاطر تو بود

562
00:27:55,365 --> 00:27:58,110
و تنها راهی که می‌شد بچه‌م رو

563
00:27:58,144 --> 00:28:00,848
بفرستم تو دل دنیایی
که خودم پیشش نبودم تا ازش مراقبت کنم

564
00:28:00,881 --> 00:28:04,717
این بود که مطمئن بشم
 احتیاجی به مراقبت نداره

565
00:28:04,750 --> 00:28:06,719
پس به همه عالم و آدم گفتی

566
00:28:06,752 --> 00:28:08,856
که بابام

567
00:28:08,889 --> 00:28:11,390
خطرناک‌ترین قاتل گاتهامه؟ -
آره -

568
00:28:11,424 --> 00:28:14,594
هنوز صدای خنده‌ش
وقتی این رو ازش خواستم تو گوشمه

569
00:28:16,196 --> 00:28:18,164
جوکر می‌دونست من دخترش نیستم؟

570
00:28:18,198 --> 00:28:20,433
معلومه که خبر داشت

571
00:28:20,467 --> 00:28:22,669
ولی دوستت داشت

572
00:28:22,702 --> 00:28:24,671
و وقتی دید که از پس خودت برمیای

573
00:28:24,704 --> 00:28:27,941
دیگه محلت نداد

574
00:28:32,612 --> 00:28:35,415
این‌هایی که می‌گه حقیقت داره؟

575
00:28:36,616 --> 00:28:39,886
باهاش خوابیدی و بعد به بقیه دروغ گفتی؟

576
00:28:41,255 --> 00:28:43,490
نمی‌دونم

577
00:28:44,858 --> 00:28:45,834
نه

578
00:28:45,859 --> 00:28:47,794
یا این کار رو کردی

579
00:28:47,828 --> 00:28:49,596
یا نکردی

580
00:28:49,629 --> 00:28:52,033
احتمالش هست

581
00:28:52,066 --> 00:28:54,768
احتمالش هست؟

582
00:28:54,801 --> 00:28:59,239
مادر بیچاره‌م کل زندگیش رو تو زندان گذرونده

583
00:28:59,272 --> 00:29:01,374
من تک و تنها بزرگ شدم
 درحالی که همه بهم می‌گفتن

584
00:29:01,408 --> 00:29:04,011
مامانم یه جانیه
 که صلاحیت نگهداری از من رو نداره

585
00:29:04,045 --> 00:29:05,579
...متاسفم. می‌دونم ممکنه

586
00:29:05,612 --> 00:29:07,848
نه! تو زندگیم رو نابود کردی

587
00:29:07,881 --> 00:29:09,516
نمی‌دونستم وجود داری

588
00:29:09,549 --> 00:29:11,451
نمی‌دونستم

589
00:29:11,485 --> 00:29:14,055
سر این مورد حاضرم قسم بخورم

590
00:29:14,088 --> 00:29:16,723
نمی‌دونستم دوئلا

591
00:29:32,173 --> 00:29:34,142
این چیه؟

592
00:29:34,175 --> 00:29:37,410
 فرصتی که جلوی روته

593
00:29:52,226 --> 00:29:54,594
باید ترنر و دوئلا رو پیدا کنیم

594
00:29:54,628 --> 00:29:56,897
هشدار پلیس فقط درباره ترنر بود

595
00:29:59,833 --> 00:30:01,735
تمامی واحدها به گوش

596
00:30:01,768 --> 00:30:04,504
متهم ترنر هیز در ایس آف کلابز مشاهده شده

597
00:30:04,538 --> 00:30:06,506
باید همین الان فلنگ رو ببندیم

598
00:30:06,540 --> 00:30:08,575
ببین. اگه بدوی، میفتن دنبالت

599
00:30:08,608 --> 00:30:10,944
پس جلوی چشم‌شون قایم می‌شیم

600
00:30:10,977 --> 00:30:13,014
چطوری؟

601
00:30:14,381 --> 00:30:16,616
می‌رقصیم

602
00:30:26,093 --> 00:30:28,029
پلیس گاتهام. ترنر هیز

603
00:30:33,034 --> 00:30:34,401
هارپر

604
00:30:34,434 --> 00:30:36,803
خونسردیت رو حفظ کن

605
00:30:36,837 --> 00:30:39,073
فکر کن با یه هویت مخفی اینجاییم

606
00:30:39,106 --> 00:30:41,075
فکر کنم باید مثل رابین

607
00:30:41,108 --> 00:30:43,910
یه اسم رمز برات بذاریم

608
00:30:45,712 --> 00:30:47,380
مثلا بلوبرد

609
00:30:55,323 --> 00:30:57,291
وحشت نکن، خب؟

610
00:30:57,325 --> 00:30:59,293
چشم‌هات به من باشه

611
00:30:59,327 --> 00:31:00,694
تو اصلا روحت هم خبر نداره پلیس اینجاست

612
00:31:00,727 --> 00:31:03,331
چون تمام هوش و حواست پیش منه

613
00:31:30,891 --> 00:31:32,392
وجود مانع در محوطه

614
00:31:32,425 --> 00:31:33,827
در قسمت جنوبی کلاب

615
00:31:35,662 --> 00:31:37,664
مرکز، هیز در دیدرسمه

616
00:31:37,697 --> 00:31:39,666
شنیدین؟

617
00:31:39,699 --> 00:31:43,271
تو انبار بیهوش افتاده ولی نبض داره

618
00:31:43,304 --> 00:31:45,739
احتمال اوردوز

619
00:31:45,772 --> 00:31:47,741
وقت زیادی برامون نمونده

620
00:31:56,917 --> 00:31:59,686
تو شلوارت حسش کردم. بدش بیاد

621
00:31:59,719 --> 00:32:02,956
چی شد؟

622
00:32:04,724 --> 00:32:07,694
فکر کنم پخش ‌‌اس‌اس‌آی‌دی‌شون رو
غیرفعال نکرده باشن

623
00:32:07,727 --> 00:32:10,730
پس اگه سیگنال گوشیم رو با «فریک» تقویت کنم

624
00:32:10,764 --> 00:32:13,401
می‌تونم فایروال‌شون رو دور بزنم
آدرس آ‌ی‌پی گیت‌وی رو پیدا کنم

625
00:32:13,433 --> 00:32:16,569
یه حمله آرپسپوف ترتیب بدم
که آی‌پی دوربین‌های امنیتی‌شون رو مستقیم

626
00:32:16,603 --> 00:32:19,040
...بفرستم به

627
00:32:19,073 --> 00:32:20,840
می‌دونم

628
00:32:20,874 --> 00:32:22,842
مغزم خیلی اوقات زیادی سریع عمل می‌کنه

629
00:32:22,876 --> 00:32:25,346
نمی‌تونم توضیح بدم چرا -
نیازی هم نیست -

630
00:32:25,379 --> 00:32:27,781
...تو فقط

631
00:32:27,814 --> 00:32:29,216
خودتی

632
00:32:31,352 --> 00:32:33,321
تو هم همین‌طور

633
00:32:37,757 --> 00:32:40,994
خیلی‌خب. تصاویر دوربین‌هاشون رو هک کردم

634
00:32:41,028 --> 00:32:44,198
برش می‌گردونم
 به اون لحظه‌ای که پلیس‌ها وارد می‌شن

635
00:32:45,565 --> 00:32:49,170
واحد 614

636
00:32:49,203 --> 00:32:51,805
آماده‌ای بریم خرابکاری؟

637
00:32:54,833 --> 00:32:56,217
خیلی‌خب رفقا

638
00:32:56,243 --> 00:32:58,012
گمونم این آخرین اعلانی بود
که بهش جواب دادین

639
00:33:00,448 --> 00:33:03,850
ببخشید سرکار. فکر کنم همین الان
اون تبهکارهایی که تو اخبار نشون دادن رو دیدم

640
00:33:03,883 --> 00:33:05,485
بگو کجا دیدی‌شون

641
00:33:09,856 --> 00:33:10,757
کجان؟

642
00:33:12,993 --> 00:33:15,162
اوهوم. درست همون‌جا

643
00:33:26,107 --> 00:33:27,441
بریم

644
00:33:30,277 --> 00:33:31,811
حالش خوبه. فقط مسته

645
00:33:31,845 --> 00:33:33,580
دارم میارمش پاسگاه

646
00:33:33,613 --> 00:33:35,449
دریافت شد. به مرکز اطلاع می‌دم

647
00:33:35,483 --> 00:33:37,318
باتری این یکی خوابیده

648
00:33:37,351 --> 00:33:40,462
ماشین گشت از کار افتاده. در کوچه جنوبی بار
 کسی صدام رو داره؟

649
00:33:48,595 --> 00:33:50,764
5228ترنر هیز رو

650
00:33:50,797 --> 00:33:52,665
به واحد 614 تحویل داد

651
00:33:52,699 --> 00:33:54,834
زمان تقریبی ورد به مرکز 15 دقیقه

652
00:33:54,868 --> 00:33:58,472
دریافت شد 5228
بازداشتگاه مرکزی آماده دریافت متهم

653
00:33:58,506 --> 00:34:00,874
با کمیسر سوتو برای اطلاع‌رسانی
و دستورات بعدی تماس می‌گیرم

654
00:34:00,907 --> 00:34:03,077
خبری از تبهکارها نشد؟

655
00:34:03,110 --> 00:34:05,212
گوش کن

656
00:34:05,246 --> 00:34:07,214
اگه تحویلم بدی، دخلم رو میارن

657
00:34:09,316 --> 00:34:10,683
پس شانس آوردی منم

658
00:34:10,717 --> 00:34:12,552
نه یکی از آدم‌های محفل

659
00:34:12,585 --> 00:34:16,090
کولن؟ -
افسر هاینز -

660
00:34:16,123 --> 00:34:18,492
کولن

661
00:34:23,672 --> 00:34:25,632
فکر... فکر کنم بدونم چی شده

662
00:34:25,665 --> 00:34:27,901
خواهش می‌کنم، می‌دونم اگه بگم
 فکر می‌کنین دیوونه شدم

663
00:34:27,934 --> 00:34:31,172
ولی لطفا گوش بدید. می‌شه؟

664
00:34:32,540 --> 00:34:34,508
سی ثانیه وقت داری بنالی

665
00:34:34,542 --> 00:34:36,043
باشه -
29 -

666
00:34:36,077 --> 00:34:38,145
قبلا یه اختلال روانی داشتم

667
00:34:38,170 --> 00:34:41,248
...که
دو نسخه از من وجود داشت

668
00:34:41,282 --> 00:34:44,051
یکی‌شون همین هاروی‌ایه که می‌بینین

669
00:34:44,085 --> 00:34:47,021
الان جلو روتون نشسته
و داره التماس‌تون می‌کنه از جونش بگذرین

670
00:34:47,054 --> 00:34:50,590
و اون یکی، یه آدم سرکش بی‌مبالات

671
00:34:50,623 --> 00:34:54,594
که اون موقع، نمی‌دونستم
 چطوری باید کنترلش کنم

672
00:34:54,627 --> 00:34:56,996
اون کسیه که بهت آسیب زده

673
00:34:57,031 --> 00:35:00,334
یه نصیحت دوستانه بهت می‌کنم
دفعه بعدی سعی کن وقتی 30 ثانیه بهت فرصت دفاع می‌دن

674
00:35:00,367 --> 00:35:03,803
یه چیزی تعریف نکنی که آدم فکر کنه
 از جوکر هم روانی‌تری

675
00:35:03,837 --> 00:35:06,407
من هم همین رو دارم می‌گم دیگه

676
00:35:06,440 --> 00:35:09,609
الان کنترل دست توئه دوئلا

677
00:35:09,642 --> 00:35:13,880
تمام زندگیت فکر می‌کردی دختر جوکری

678
00:35:13,913 --> 00:35:17,485
معلومه که آدم سعی می‌کنه طبق انتظارات بقیه
 عمل کنه و شبیهش بشه

679
00:35:17,518 --> 00:35:20,354
ولی الان دیگه مجبور نیستی این کار رو بکنی

680
00:35:20,387 --> 00:35:22,356
...مجبور نیستی

681
00:35:22,389 --> 00:35:23,790
چون دخترش نیستی

682
00:35:23,823 --> 00:35:25,226
ماشه رو بکش

683
00:35:25,259 --> 00:35:27,773
کنترل و اختیار دست توئه

684
00:35:27,798 --> 00:35:30,364
به‌‌خاطر اونه که 18 سال از هم جدا بودیم

685
00:35:30,397 --> 00:35:31,565
این فرصت شروع دوباره‌ته

686
00:35:31,599 --> 00:35:33,534
کاری کن که تاوان بلایی
 که سرمون آورده رو بده

687
00:35:33,567 --> 00:35:35,136
همون زنی باش که می‌دونم
می‌خوای باشی

688
00:35:35,169 --> 00:35:37,371
مثل مادرت باش دوئلا

689
00:35:56,079 --> 00:35:58,715
اگه می‌شه یه لطفی در حقم کن

690
00:35:58,725 --> 00:36:01,003
دیگه جیم نزن که بتونم
 شامم رو کوفت کنم، مرسی

691
00:36:01,028 --> 00:36:02,102
من ازت نخواستم بیای و نجاتم بدی

692
00:36:02,127 --> 00:36:04,165
نیازی نبود ازم بخوای

693
00:36:04,198 --> 00:36:06,167
مسئله همینه

694
00:36:06,200 --> 00:36:08,169
می‌خوای من رو از خودت برونی؟

695
00:36:08,202 --> 00:36:09,837
ترجیح می‌دی با دوئلا بخوابی
و کلی تصمیم احمقانه بگیری

696
00:36:09,871 --> 00:36:12,957
 و صاف صاف تو چشم‌هام زل بزنی و دروغ بگی؟

697
00:36:12,982 --> 00:36:14,108
باشه مشکلی نیست

698
00:36:14,591 --> 00:36:16,509
ولی من حاضر نیستم ولت کنم به امون خدا

699
00:36:17,677 --> 00:36:20,647
و شاید یه روز که سر همین کارها
به کشتنم دادی

700
00:36:20,680 --> 00:36:24,618
شاید اون روز
بفهمی که واقعا خاطرت برام عزیزه

701
00:36:28,022 --> 00:36:29,656
...نه

702
00:36:44,437 --> 00:36:47,808
راحت باش، می‌تونی سر کاناپه بخوابی

703
00:36:47,842 --> 00:36:49,944
ترنر گفت فکر می‌کنه
 دوئلا با مامانش فرار کرده

704
00:36:49,977 --> 00:36:51,946
تازه از آرکهام آزاد شده

705
00:36:51,979 --> 00:36:53,613
لعنتی -
آره می‌دونم -

706
00:36:53,647 --> 00:36:56,317
ظاهرا فقط من نبودم که روز دیوانه‌واری داشته

707
00:36:56,350 --> 00:36:58,618
البته نمی‌تونم هم سرزنشش کنم

708
00:36:58,652 --> 00:37:01,222
من هم تا بابام ازم نخواسته بود
جون دوست‌هام رو به خطر بندازم

709
00:37:01,255 --> 00:37:03,224
...متوجه نشدم

710
00:37:03,257 --> 00:37:06,227
که دخترشون نیستم

711
00:37:06,260 --> 00:37:08,229
...بلکه

712
00:37:08,262 --> 00:37:10,253
عروسک خیمه‌شب‌بازی‌شون بودم

713
00:37:12,666 --> 00:37:14,701
و البته که با پسری وارد رابطه شدم

714
00:37:14,735 --> 00:37:17,504
که اسم و رسم داشت

715
00:37:18,672 --> 00:37:22,310
...با این‌که هیچ‌وقت نتونست باعث شه حس کنم

716
00:37:22,343 --> 00:37:24,979
چی؟

717
00:37:27,815 --> 00:37:30,184
هیچ حس خاصی بهش نداشتم

718
00:37:30,217 --> 00:37:32,452
الان که با خانواده‌م قطع رابطه کردم

719
00:37:32,485 --> 00:37:34,454
دیگه نمی‌دونم

720
00:37:34,487 --> 00:37:37,457
...کی‌ام یا

721
00:37:37,490 --> 00:37:40,294
...چی دوست دارم

722
00:37:41,426 --> 00:37:43,164
یا چی می‌خوام

723
00:37:45,166 --> 00:37:47,534
...می‌دونی

724
00:37:47,567 --> 00:37:50,470
ته دلت می‌دونی

725
00:37:51,638 --> 00:37:55,475
یه بار هم که شده
 بدون این‌که فکر کنی جواب بده

726
00:37:56,576 --> 00:38:00,014
استفانی براون چی می‌خواد؟

727
00:38:24,338 --> 00:38:26,163
پس حسش اینجوریه

728
00:38:56,103 --> 00:38:58,072
فرانی گفت می‌تونیم یه مدت اینجا بمونیم

729
00:38:58,105 --> 00:39:00,274
تا من ترتیب یه سری کارهای ناتمومم رو بدم

730
00:39:00,307 --> 00:39:02,476
و بعدش هم از این جهنم‌دره برای همیشه بریم

731
00:39:02,510 --> 00:39:05,012
ملکه قهوه یا من عاشق بچه‌ گربه‌مم؟

732
00:39:05,046 --> 00:39:08,182
فرق نداره

733
00:39:10,084 --> 00:39:13,387
ببین می‌دونم احتمالا الان حس می‌کنی

734
00:39:13,412 --> 00:39:16,732
زیرپات خالی شده

735
00:39:16,757 --> 00:39:20,894
ولی هاروی دنت آدم پلیدی بود

736
00:39:20,928 --> 00:39:22,596
باعث شد من و تو

737
00:39:22,629 --> 00:39:24,298
18سال از هم دور بمونیم

738
00:39:24,323 --> 00:39:26,545
بچگیت رو ازت گرفت

739
00:39:26,578 --> 00:39:29,236
و نذاشت من برات مادری کنم

740
00:39:29,269 --> 00:39:31,772
...و تو

741
00:39:35,342 --> 00:39:37,293
بهم ثابت کردی دقیقا همون جوری بار اومدی

742
00:39:37,325 --> 00:39:38,610
که می‌خواستم

743
00:39:39,580 --> 00:39:42,783
خیلی بهت افتخار می‌کنم دختر عزیزم

744
00:39:45,819 --> 00:39:47,639
به سلامتی دخترم

745
00:39:47,664 --> 00:39:49,865
قهرمانم

746
00:39:50,056 --> 00:39:53,059
خطرناک‌ترین دختر کل گاتهام

747
00:40:06,106 --> 00:40:08,074
خوش برگشتین قربان

748
00:40:08,108 --> 00:40:09,910
الان توی بیمارستان «گاتهام جن» هستین

749
00:40:09,943 --> 00:40:11,445
کارگرها

750
00:40:11,478 --> 00:40:14,013
کنار خط راه‌آهن پیداتون کردن -
من باید می‌مردم -

751
00:40:14,046 --> 00:40:16,283
تو سرنوشت‌تون این‌طوری مقدر نشده بوده

752
00:40:19,119 --> 00:40:21,421
امدادگرها تو جیب‌تون پیداش کردن

753
00:40:21,455 --> 00:40:25,024
باورم نمی‌شه. سکه‌ـه نجاتم داده؟

754
00:40:25,057 --> 00:40:27,728
فکر نمی‌کنم اتفاق خوبی بوده باشه

755
00:40:27,761 --> 00:40:30,996
یه حسی بهم می‌گه
 به زودی آرزو می‌کنین کاش مُرده بودین

756
00:40:31,073 --> 00:40:33,567
ظاهرا نام فامیلی جدید یکی از متهمانی

757
00:40:33,600 --> 00:40:36,370
  که به جرم قتل بروس وین تحت تعقیب بود

758
00:40:36,403 --> 00:40:37,738
مشخص شده است

759
00:40:37,771 --> 00:40:39,306
دوئلا دنت

760
00:40:39,339 --> 00:40:42,074
گفته می‌شود این زن جوان فرزند هاروی دنت

761
00:40:42,109 --> 00:40:44,478
و جین دو، جنایتکار سابقیست
که محکومیت خود را در زندان آرکهام گذرانده‌ است

762
00:40:44,511 --> 00:40:46,480
وی ادعا می‌کند دنت برای پنهان نگاه داشتن

763
00:40:46,513 --> 00:40:48,949
رابطه نامشروع خود
وی را به زندان افکنده‌ است

764
00:40:48,982 --> 00:40:51,919
و این موضوع بلاشک
بر رای‌گیری انتخابات پیش‌رو تاثیر خواهد گذاشت

765
00:40:51,952 --> 00:40:53,921
داره بهبود پیدا می‌کنه؟

766
00:40:53,954 --> 00:40:55,923
زخمش خوب می‌شه

767
00:40:55,956 --> 00:40:58,458
هضم این‌ مسئله که زنم
یواشکی تالونش رو

768
00:40:58,492 --> 00:41:01,060
با شمشیر فرستاده بود سراغم

769
00:41:01,093 --> 00:41:02,886
یه مقدار زمان می‌بره

770
00:41:02,911 --> 00:41:04,714
باید از محفل جدات می‌کردم

771
00:41:07,401 --> 00:41:09,970
ولی اگه می‌دونستم یادگاری‌هات رو
 می‌ذاری دم دست

772
00:41:10,003 --> 00:41:12,272
 که پسرت بتونه راحت پیداشون کنه

773
00:41:12,306 --> 00:41:15,542
به تالون می‌گفتم یه‌کم بالاتر فروش کنه

774
00:41:21,348 --> 00:41:23,150
سلام ربکا. منم

775
00:41:23,183 --> 00:41:25,986
می‌شه لطفا باهام تماس بگیری
که مطمئن شم حالت خوبه؟

776
00:41:26,019 --> 00:41:28,789
ماجرای لینکلن و ارتباطش با محفل رو می‌دونم

777
00:41:28,822 --> 00:41:31,725
و بهت قول می‌دم هرکاری در توانم باشه
 انجام می‌دم

778
00:41:31,758 --> 00:41:34,127
تا جلوی شوهرت رو بگیرم

779
00:41:34,161 --> 00:41:36,597
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

780
00:41:37,854 --> 00:41:38,975
[ پیام صوتی: از طرف هاروی ]

781
00:41:38,999 --> 00:41:41,568
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

782
00:41:42,495 --> 00:41:44,697
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

783
00:41:45,278 --> 00:41:57,489
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

