﻿1
00:00:00,335 --> 00:00:02,170
آنچه گذشت

2
00:00:02,204 --> 00:00:04,572
می‌شه دو دقیقه
درباره اینکه پدر برودی

3
00:00:04,605 --> 00:00:06,008
رئیس محفله، صحبت کنیم؟

4
00:00:06,041 --> 00:00:07,708
دارم چیزهای غیرقابل وصفی رو
تجربه می‌کنم

5
00:00:07,742 --> 00:00:09,477
بی‌هوش می‌شم و جاهایی
به‌هوش میام

6
00:00:09,510 --> 00:00:11,479
که اصلا یادم نمیاد رفته باشم

7
00:00:11,512 --> 00:00:13,414
جریان هرچی که هست
باعث و بانیش من نیستم

8
00:00:13,447 --> 00:00:15,416
سلام هارو -
چرا اینجایی دقیقا؟ -

9
00:00:15,449 --> 00:00:17,185
تا ازت محافظت کنم -
در برابر چی؟ -

10
00:00:17,219 --> 00:00:18,786
در برابر چیزهایی که از پسش برنمیای

11
00:00:18,819 --> 00:00:20,488
دوباره داری با استفانی
سرد رفتار می‌کنی

12
00:00:20,521 --> 00:00:21,689
ظاهرا داری به توصیه‌م
عمل می‌کنی

13
00:00:21,722 --> 00:00:23,225
و عاشق دخترهای دگرجنس‌گرا نمی‌شی

14
00:00:23,258 --> 00:00:24,492
کسی عاشقِ کسی نشده

15
00:00:24,525 --> 00:00:26,594
با خودم گفتم اگه این اتفاق بیفته

16
00:00:26,627 --> 00:00:28,397
حداقل یه چیزی حس می‌کنم

17
00:00:28,429 --> 00:00:30,232
اصلا با نشانه های اجتماعی
آشنایی نداری

18
00:00:30,265 --> 00:00:31,866
بهم برنخورد -
فقط وقتی پای منفعتت وسط باشه -

19
00:00:31,899 --> 00:00:33,168
به بقیه اهمیت می‌دی

20
00:00:33,201 --> 00:00:34,563
باز هم بهم برنخورد

21
00:00:36,079 --> 00:00:43,279
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

22
00:00:43,511 --> 00:00:45,713
فکرکنم تولد هشت سالگیم بود

23
00:00:45,746 --> 00:00:48,449
مادرم به نحوی، خدمه آرکهام رو
قانع کرده بود

24
00:00:48,482 --> 00:00:51,452
که یه کیک فنجونی برام بیاره

25
00:00:51,485 --> 00:00:53,854
نمی‌دونم، شاید تاثیر
...دوپامین شکر بوده

26
00:00:53,888 --> 00:00:55,790
...یا به‌خاطر حماقتِ بچگیم، ولی

27
00:00:57,758 --> 00:01:01,063
یه چیزی قانعم کرد که اون روز
یه کاری بکنم

28
00:01:03,497 --> 00:01:08,403


29
00:01:08,437 --> 00:01:10,205
می‌خواستم ببینمش

30
00:01:10,238 --> 00:01:13,674
برام مهم نبود که توی انفرادیه

31
00:01:13,708 --> 00:01:16,411
یا اینکه مادرم می‌گفت

32
00:01:16,445 --> 00:01:19,014
خطرناک‌ترین فرد در گاتهامه

33
00:01:19,047 --> 00:01:20,548
درهرصورت بابام بود

34
00:01:31,059 --> 00:01:33,095
و راستش، هیچ‌وقت واسه من
...اونقدر

35
00:01:33,128 --> 00:01:34,396
خطرناک نبود

36
00:01:38,233 --> 00:01:41,635
به‌خصوص چون یادش بود
که برای تولدم، بهم کادو بده

37
00:01:41,669 --> 00:01:43,238
ببخشیدها، ولی آرکهام

38
00:01:43,271 --> 00:01:45,173
به یه بچه 8 ساله اجازه داده بود
که تنهایی توی راهرو پرسه بزنه؟

39
00:01:45,207 --> 00:01:48,377
چرا دارم برات تعریفش می‌کنم اصلا؟

40
00:01:48,410 --> 00:01:51,046
چون امروز تولدته

41
00:01:51,079 --> 00:01:52,513
از کجا فهمیدی؟

42
00:01:52,546 --> 00:01:54,416
توی عکس‌های زندانت هست

43
00:01:54,449 --> 00:01:56,118
توی آرکهام به‌دنیا اومدی

44
00:01:56,151 --> 00:01:57,518
تموم تولدهات رو یا تنها بودی

45
00:01:57,551 --> 00:01:59,520
یا پیش خدمه‌ها

46
00:01:59,553 --> 00:02:02,057
و برای اولین‌بار توی عمرت

47
00:02:02,090 --> 00:02:05,160
می‌تونی توی تولدت، پیش کسی باشی
که از ته دل دوستش داری

48
00:02:06,594 --> 00:02:08,562
وای خدا

49
00:02:09,597 --> 00:02:12,234
خب، آرزوت چیه؟

50
00:02:24,813 --> 00:02:27,107
« شوالیه‌های گاتهام »

51
00:02:32,955 --> 00:02:34,148
ممنون

52
00:02:34,647 --> 00:02:37,292
مطبوعات با وجود تهدیدات بمب‌گذاری
خوش‌خوشون‌شونه. خبری نشد؟

53
00:02:37,326 --> 00:02:39,727
یکی یه جعبه آورد که به‌نظر می‌اومد
باروت باشه

54
00:02:39,760 --> 00:02:42,763
کاشف به عمل اومد
که پر از اینا بوده

55
00:02:42,797 --> 00:02:44,232
مگه دارودسته رویال فلاش

56
00:02:44,266 --> 00:02:45,968
به 30 سال زندان
توی بلک‌گیت محکوم نشده بودن؟

57
00:02:46,001 --> 00:02:48,669
چیزی که زیاده مقلد

58
00:02:54,176 --> 00:02:57,079
سابقه نداشته دادستان ناحیه
احضارم کنه

59
00:02:57,112 --> 00:03:00,983
آره، خب قضیه فوری بود

60
00:03:01,016 --> 00:03:04,853
کاملا مطمئنی که آماده‌ای؟

61
00:03:08,314 --> 00:03:09,191
مطمئنم

62
00:03:10,425 --> 00:03:12,526
کمیسر سوتو

63
00:03:12,560 --> 00:03:14,363
استفانی براون

64
00:03:14,396 --> 00:03:16,764
حاضره سوگند بخوره
و شهادت بده

65
00:03:16,797 --> 00:03:19,767
که لینکلن مارچ، رئیسِ
یک محفل سرّیه

66
00:03:19,801 --> 00:03:22,004
که مسئولِ مرگ شهردار هیل

67
00:03:22,037 --> 00:03:24,106
کرسیدا کلارک

68
00:03:24,139 --> 00:03:26,507
و بروس وین هست

69
00:03:26,540 --> 00:03:29,444
جون افراد بی‌شماری رو گرفتن

70
00:03:32,630 --> 00:03:34,883
باید باز هم قند به خونم
اضافه کنم

71
00:03:48,529 --> 00:03:51,532
ببینید کی بالاخره یادش اومده
که تحت تعقیبه

72
00:03:53,902 --> 00:03:55,937
عجیب بود

73
00:03:58,907 --> 00:04:00,976


74
00:04:01,009 --> 00:04:03,045
این عجیب‌تر هم بود

75
00:04:13,788 --> 00:04:17,025
خب، دوئلا به‌نظر سرحال می‌اومد -
خب؟ -

76
00:04:17,059 --> 00:04:19,560
و با لباس‌های دیروزتون اومدین

77
00:04:19,593 --> 00:04:21,796
به کسی ربطی نداره

78
00:04:21,830 --> 00:04:24,565
حدس بزن کی سوارِ
آلت خفاشی شد؟

79
00:04:24,598 --> 00:04:26,168
من

80
00:04:26,201 --> 00:04:27,836
یا خدا

81
00:04:27,869 --> 00:04:30,305
و آره، لاشی خفاشی
خیلی خوب می‌بوسه

82
00:04:30,338 --> 00:04:31,739
می‌دونم برات سوال شده بود

83
00:04:31,772 --> 00:04:33,308
برام سوال نشده بود

84
00:04:33,341 --> 00:04:35,010
وایسا

85
00:04:35,043 --> 00:04:36,411
کجا بودی؟

86
00:04:36,445 --> 00:04:37,846
دور و بر -
دور و بر؟ -

87
00:04:37,879 --> 00:04:39,647
خب، ما فراری‌های تحت تعقیب هستیم

88
00:04:39,680 --> 00:04:42,384
.نمی‌تونیم دور و بر بپلکیم
حالا دور و بر کجا؟

89
00:04:42,417 --> 00:04:44,419
کتابخونه

90
00:04:44,453 --> 00:04:47,755
ظاهرا کتابخونه‌ها باب سکسن

91
00:04:47,788 --> 00:04:51,326
بی‌چاره اونی که باید
قفسه فانتزی بزرگسالان رو مرتب کنه

92
00:04:51,359 --> 00:04:53,261
می‌دونی، من اون کتاب‌ها رو می‌خونم

93
00:04:53,295 --> 00:04:55,082
می‌خوای یه چیز باحال بهت بگم؟

94
00:04:55,107 --> 00:04:56,664
چرا می‌خوای سر دربیاری؟

95
00:04:56,697 --> 00:04:58,726
دوازده ساعت، بی‌خبر
غیبت زد

96
00:04:58,751 --> 00:05:00,764
تو که قیمم نیستی -
نمی‌دونستیم کجایی ترنر -

97
00:05:00,789 --> 00:05:02,337
...اگه گیرِ پلیس می‌افتادی

98
00:05:02,370 --> 00:05:04,738
داداش آروم باش، حالا که چیزی نشده

99
00:05:04,772 --> 00:05:07,476
.چندین دفعه
به کرات

100
00:05:07,509 --> 00:05:09,511
راستش از یه جایی به بعد
حسابش از دستم در رفت

101
00:05:09,544 --> 00:05:11,347
چند دفعه توی بخشِ
کتاب‌های موردعلاقه‌ت انجامش دادیم

102
00:05:11,372 --> 00:05:12,848
بعدش رفتیم اون سرِ کتابخونه

103
00:05:12,881 --> 00:05:14,782
و بعدش هم رفتیم سراغ قسمت تاریخی

104
00:05:14,816 --> 00:05:16,717
.نزدیک بود بمیری ترنر
بعدش حتی تشکر هم نکردی

105
00:05:16,750 --> 00:05:18,420
یادت رفت بگی که همه
توی صورتم بهم دروغ گفتن

106
00:05:18,453 --> 00:05:20,489
چی می‌گی؟ -
متوجه نیستی کولن؟ -

107
00:05:20,522 --> 00:05:22,491
دیگه از حرف زدن درباره بابام

108
00:05:22,524 --> 00:05:24,625
کرسیدا و تبرئه کردنم
خسته شدم

109
00:05:24,658 --> 00:05:26,361
این حرف‌ها چه دردی
ازم دوا کرده؟

110
00:05:26,394 --> 00:05:29,164
دارم با یه مشت خلافکار
توی یه برج ناقوس، زندگی می‌کنم

111
00:05:33,802 --> 00:05:35,604
کری -
کری -

112
00:05:40,041 --> 00:05:41,576
.کری خونه‌نشین شده
شما؟

113
00:05:41,610 --> 00:05:43,512
مامانش جواب داد

114
00:05:43,545 --> 00:05:45,046
چرا؟ -
نمی‌دونم -

115
00:05:45,080 --> 00:05:46,680
.به‌نظر بودار میاد
الان برمی‌گردم

116
00:05:46,714 --> 00:05:48,583
وایسا

117
00:05:48,617 --> 00:05:50,819
می‌خوای با دوتا حشری
تنهام بذاری؟

118
00:05:50,852 --> 00:05:52,821
چه می‌دونم! هدفون بذار گوشت

119
00:05:52,854 --> 00:05:53,654


120
00:05:53,687 --> 00:05:57,192
عَی

121
00:05:57,225 --> 00:05:59,261
لعنتی

122
00:06:00,562 --> 00:06:02,531
آره، کمک لازم دارم

123
00:06:04,466 --> 00:06:06,535
ممنون

124
00:06:06,568 --> 00:06:08,336
بعد از اینکه بابام از آرکهام
خارج شد

125
00:06:08,370 --> 00:06:11,473
به خودم قول دادم که اگه یه روز دیدمش

126
00:06:11,506 --> 00:06:14,675
این گلوله رو بزنم به قلبش

127
00:06:14,708 --> 00:06:17,245
و بابت اینکه ولم کرد
بفرستمش جهنم

128
00:06:17,279 --> 00:06:20,282
ولی بتمن ترتیبش رو برات داد

129
00:06:20,315 --> 00:06:22,284


130
00:06:22,317 --> 00:06:24,685
وایسا، باحال شد

131
00:06:24,718 --> 00:06:28,156
بتمن سه‌چهارمِ
والدین‌مون رو کشته؟

132
00:06:30,659 --> 00:06:33,028
هی

133
00:06:33,061 --> 00:06:36,031
من می‌گم بیا حال کنیم

134
00:06:36,940 --> 00:06:39,234
عملیات جستجومون
به‌خاطر تولدت

135
00:06:39,267 --> 00:06:41,169
قرار نیست وقفه بخوره

136
00:06:41,203 --> 00:06:42,971
...خب

137
00:06:43,004 --> 00:06:45,373
اگه گوش‌مون به اسکنر باشه

138
00:06:45,407 --> 00:06:47,976
می‌فهمیم کی قراره
بیان بریزن سرمون

139
00:06:48,009 --> 00:06:50,312
هارپر می‌دونه این دستته؟ -
بی‌خیال -

140
00:06:50,345 --> 00:06:52,914
قراره با یکی از بزرگ‌ترین بدخواه‌های بتمن
دیدار کنیم

141
00:06:52,948 --> 00:06:55,917
و خبر کشتنِ والدین
یه بچه 8 ساله به دست این فرد

142
00:06:55,951 --> 00:06:58,520
اون موقع‌ها حسابی توی خیابون‌ها
خبرساز می‌شد، نه؟

143
00:06:58,553 --> 00:07:00,788
پس شاید رابطم بدونه
که چی شده

144
00:07:00,822 --> 00:07:03,658
این رابطت کی هست؟

145
00:07:03,692 --> 00:07:06,695
باهام بیا و خودت متوجه شو

146
00:07:06,727 --> 00:07:09,197
یا اینجا خودت رو محبوس کن

147
00:07:09,231 --> 00:07:10,999
...و

148
00:07:11,032 --> 00:07:15,003
و مثل بابایی عزیزت
دارک و عبوس باش

149
00:07:15,036 --> 00:07:17,872
اون هم توی جایی
که باعث شد

150
00:07:17,906 --> 00:07:21,309
واقعیتِ عزیزانت رو نبینی

151
00:07:24,012 --> 00:07:26,248
تصمیمت چیه لاشیِ خفاشی؟

152
00:07:29,286 --> 00:07:31,421
نمی‌ذارم بلایی سرت بیاد

153
00:07:33,756 --> 00:07:36,226
ربکا همچنان جواب نمی‌ده

154
00:07:36,260 --> 00:07:38,195
برودی نگفت قراره کجا برن؟

155
00:07:38,228 --> 00:07:41,265
.گفت قراره برن یه جای امن
بعدش گوشی‌ش رو انداخت دور

156
00:07:48,872 --> 00:07:52,209
باید حلش کنم

157
00:07:52,242 --> 00:07:54,378
ربکا؟ -
نه، مسئله کاریه -

158
00:07:54,411 --> 00:07:56,580
بیست دقیقه‌ای برمی‌گردم

159
00:07:56,613 --> 00:08:00,851
تا من نیومدم، با کسی
صحبت نکن

160
00:08:16,400 --> 00:08:17,801
صبح به‌خیر دکتر

161
00:08:17,834 --> 00:08:19,803
نمی‌تونم به این کار
ادامه بدم، آقای براون

162
00:08:19,836 --> 00:08:22,939
هفته پیش، یه نسخه
برای زنت نوشتم

163
00:08:22,973 --> 00:08:24,541
...اگه کسی بفهمه

164
00:08:24,574 --> 00:08:26,543
قول می‌دم که این دفعه آخر باشه

165
00:08:26,576 --> 00:08:27,878
دفعه قبل هم همین رو گفتی

166
00:08:27,911 --> 00:08:31,014
بی‌خیال دکتر

167
00:08:31,048 --> 00:08:33,116
امشب توی برنامه‌مون
قراره چهره مشهور بیاریم

168
00:08:33,150 --> 00:08:34,851
می‌خوای بیای سر ضبط؟

169
00:08:34,885 --> 00:08:37,220
امشب کشیک دارم -
پس دفعه بعد بیا -

170
00:08:37,254 --> 00:08:40,123
به عنوان شرکت‌کننده هم بیا

171
00:08:51,601 --> 00:08:54,738
واقعا یه ناجی حقیقی هستی، دکتر

172
00:08:59,643 --> 00:09:01,178
واقعا متاسفم

173
00:09:02,946 --> 00:09:05,315
آرتور براون، لطفا از ماشین
پیاده شو

174
00:09:10,822 --> 00:09:12,756
کمیسر

175
00:09:12,789 --> 00:09:15,525
فکرکنم رفته ناهار بخوره

176
00:09:17,761 --> 00:09:20,130
شاید هم خریدتت

177
00:09:20,163 --> 00:09:22,299
شاید هم اومدی بهم بگی

178
00:09:22,332 --> 00:09:25,736
که رئیسِ یه محفل سرّی
که نمادش یه مرد پرنده‌ای بی‌دی‌اس‌امه نیستی

179
00:09:25,769 --> 00:09:28,138
جالب گفتی

180
00:09:28,171 --> 00:09:32,142
مدرکت چیه اصلا؟

181
00:09:32,175 --> 00:09:35,011
اگه بتونی ثابت کنی

182
00:09:35,045 --> 00:09:37,013
من باید دستگیر بشم

183
00:09:37,047 --> 00:09:38,648
نه پدرت

184
00:09:38,682 --> 00:09:39,916
پدرم؟

185
00:09:39,950 --> 00:09:41,785
به گوشت نرسیده؟

186
00:09:41,819 --> 00:09:43,754
همین تازه به جرم حمل مواد مخدر
دستگیر شد

187
00:09:45,389 --> 00:09:46,757
براش پاپوش درست کردی؟

188
00:09:46,790 --> 00:09:48,625
من؟ نه بابا

189
00:09:48,658 --> 00:09:50,394
من عاشق کوئیز بالم

190
00:09:50,427 --> 00:09:53,964
.طرفدار پروپاقرص برنامه‌شم
ولی تجویز شیادانه نسخه، امروزه مشکل بزرگی شده

191
00:09:53,997 --> 00:09:56,500
با توجه به دکترهایی که آرتور
توی این سال‌ها ازش خرید کرده

192
00:09:56,533 --> 00:09:58,368
شنیدم 20 سال تا ابد
ممکنه حبس بخوره

193
00:09:58,402 --> 00:10:00,637
تو یه هیولایی

194
00:10:07,611 --> 00:10:09,446
برات خبر خوب هم دارم

195
00:10:09,479 --> 00:10:12,449
پلیس، خبر دستگیریش رو
جایی افشا نکرده

196
00:10:12,482 --> 00:10:14,852
این یعنی، جلوه عمومیِ سالم خانواده‌ت

197
00:10:14,886 --> 00:10:16,854
که بابات سخت برای ساختنش
زحمت کشیده

198
00:10:16,888 --> 00:10:19,456
هنوز سر جاشه

199
00:10:19,489 --> 00:10:22,526
پدرت تا امشب می‌تونه
برگرده سر اجراش

200
00:10:22,559 --> 00:10:24,528
اتهاماتش برطرف
و سوابقش پاک می‌شه

201
00:10:24,561 --> 00:10:26,696
ملت هم چیزی نمی‌فهمن

202
00:10:30,100 --> 00:10:32,335
از من چی می‌خوای؟

203
00:10:43,848 --> 00:10:45,817
کولن، نباید الان
اینجا باشی

204
00:10:45,850 --> 00:10:47,617
مامانم گفت اگه دوباره
با شما ارتباط برقرار کنم

205
00:10:47,651 --> 00:10:50,487
پلیس‌ها رو خبر می‌کنه -
چرا؟ -

206
00:10:50,520 --> 00:10:52,289
بهش گفتم که رابینم

207
00:10:53,723 --> 00:10:55,959
خب، چطور پیش رفت؟

208
00:10:55,992 --> 00:10:58,428
نیومد بغلم کنه

209
00:10:58,462 --> 00:11:00,430
به‌گمونم وقتی گفت
باید به جامعه‌م

210
00:11:00,464 --> 00:11:02,237
کمک کنم، منظورش این نبود

211
00:11:02,262 --> 00:11:04,040
که توی 15 سالگی
پارتیزان بشم

212
00:11:04,668 --> 00:11:06,670
کری، به‌شدت متاسفم

213
00:11:08,004 --> 00:11:10,373
اگه بهت بگم که دختر جوکر
با پسر بتمن سکس کرده

214
00:11:10,407 --> 00:11:12,442
حالت رو خوب می‌کنه یا بدتر؟

215
00:11:14,311 --> 00:11:17,047
تصویرش تا ابد تو ذهنم می‌مونه

216
00:11:17,080 --> 00:11:18,648
لطفا بگو که داری شوخی می‌کنی

217
00:11:18,682 --> 00:11:20,450
ای‌کاش شوخی بود

218
00:11:20,484 --> 00:11:22,854
نمی‌دونم ترنر چه مرگش شده

219
00:11:22,887 --> 00:11:25,255
انگار تسلیم شده

220
00:11:25,288 --> 00:11:27,724
خیلی‌خب، بتمن
مسئولِ مرگِ

221
00:11:27,757 --> 00:11:29,125
والدین ترنره

222
00:11:29,159 --> 00:11:30,928
واسه همین بروس وین
به سرپرستی قبولش کرد

223
00:11:30,962 --> 00:11:33,330
ترنر این حقیقت رو
از طریق محفل فهمید

224
00:11:33,363 --> 00:11:36,333
ولی من از قبل می‌دونستم
چون بروس توی دفتر خاطراتش

225
00:11:36,366 --> 00:11:38,936
بهش اشاره کرده بود

226
00:11:38,970 --> 00:11:43,006
تو اون صفحات رو پاره کردی؟

227
00:11:45,175 --> 00:11:46,743
هارپر

228
00:11:46,776 --> 00:11:49,713
خب، خبرها پیش کری خانومه

229
00:11:49,746 --> 00:11:51,748
دوئلا و ترنر غیب‌شون زده

230
00:11:51,781 --> 00:11:53,550
اسکنر رو هم با خودشون بردن

231
00:11:53,583 --> 00:11:55,785
این یعنی دارن یه کاری می‌کنن
که پلیس نباید بفهمه

232
00:11:55,820 --> 00:11:59,523
این یعنی شما دوتا، باید قبل از پلیس‌ها
این دوتا کله‌خر رو پیدا کنید

233
00:12:05,482 --> 00:12:06,998
اینا رو از یه میزی دزدیدم

234
00:12:07,030 --> 00:12:08,900
پس نمی‌دونم چی ان

235
00:12:08,933 --> 00:12:10,902
همین‌جوری می‌پسندم

236
00:12:10,935 --> 00:12:12,904
می‌دونی چی دیوونگیه؟

237
00:12:12,937 --> 00:12:15,505
اینکه یه کلاه زمستونی، به یه نحوی
من رو غیرقابل شناسایی می‌کنه

238
00:12:15,539 --> 00:12:17,507
هم این، هم اینکه
اگه برای جفت‌مون پاپوش نمی‌ساختن

239
00:12:17,541 --> 00:12:19,776
باهم آشنا نمی‌شدیم

240
00:12:19,810 --> 00:12:21,846
عه آره

241
00:12:21,879 --> 00:12:24,247
به سلامتی محفل جغدها -
به سلامتی محفل جغدها -

242
00:12:25,549 --> 00:12:27,350


243
00:12:27,384 --> 00:12:29,786
می‌شه یه چیزی ازت بپرسم؟

244
00:12:29,820 --> 00:12:31,254
بفرما

245
00:12:31,288 --> 00:12:33,256
خب، این ترنر

246
00:12:33,290 --> 00:12:35,258
...که کلاه زمستونی پوشیده

247
00:12:35,292 --> 00:12:37,260
و توی یه کلابیه
که باس‌نوازیِ توش زیاده

248
00:12:37,294 --> 00:12:39,663
و داره یه‌کم مست
و خطرناک می‌شه

249
00:12:39,696 --> 00:12:41,665


250
00:12:41,698 --> 00:12:43,667
...به‌نظرت این

251
00:12:43,700 --> 00:12:45,803
تعطیلات بهاریِ لاشی خفاشیه؟

252
00:12:45,836 --> 00:12:49,472
یا شخصیت جدیدته؟

253
00:12:50,640 --> 00:12:53,476
بی‌خیال! برات نوشیدنی خریدم

254
00:12:53,510 --> 00:12:55,078


255
00:12:55,111 --> 00:12:56,580
سری بعدی

256
00:12:56,613 --> 00:12:59,282
که خواستی یه غریبه رو دستمالی کنی
این لحظه رو به یاد بیار

257
00:12:59,316 --> 00:13:00,283


258
00:13:00,317 --> 00:13:02,619
یا خدا، زنه دیوونه‌ست

259
00:13:02,652 --> 00:13:04,087
دقیقا

260
00:13:04,120 --> 00:13:06,089
عاشقش شدم

261
00:13:06,122 --> 00:13:08,658
ببین کی از تیمارستان
آزاد شده

262
00:13:08,692 --> 00:13:09,894
سلام مامان

263
00:13:09,927 --> 00:13:12,495


264
00:13:12,529 --> 00:13:14,164


265
00:13:20,046 --> 00:13:23,888
.دختر عزیز خوشگلم
موی طلایی بهت میاد

266
00:13:23,913 --> 00:13:26,553
مثل مدل‌هایی

267
00:13:26,578 --> 00:13:28,781
سوپرمدل هست یا نه؟

268
00:13:28,812 --> 00:13:30,214
خیلی خوشگله

269
00:13:30,248 --> 00:13:32,685
می‌دونی، هر سال موقع تولدم
این لحظه رو آرزو می‌کردم

270
00:13:32,718 --> 00:13:34,085
و الان بالاخره برآورده شده

271
00:13:34,118 --> 00:13:36,387
دختر عزیزم

272
00:13:36,421 --> 00:13:38,557
...خب، خانمِ

273
00:13:38,590 --> 00:13:40,559
جین صدام کن -
جین -

274
00:13:40,592 --> 00:13:42,927
خیلی‌خب، چطور پیدامون کردی؟

275
00:13:42,960 --> 00:13:44,929
من پیداش کردم -
همیشه گفتم -

276
00:13:44,962 --> 00:13:47,398
که به محض خروج از آرکهام
به دوئلا ندا می‌دم

277
00:13:47,432 --> 00:13:47,868


278
00:13:47,893 --> 00:13:49,368
با تهدیدات بمب‌گذاری

279
00:13:49,401 --> 00:13:51,218
و فرستادنِ بسته‌ـه
بهم ندا داد

280
00:13:51,243 --> 00:13:53,171
می‌دونی، از پشت اسکنر

281
00:13:53,196 --> 00:13:54,891
شنیدمش

282
00:13:54,916 --> 00:13:57,283
مطمئنم پلیس‌ها

283
00:13:57,308 --> 00:14:00,077
هنوز دارن با آس‌های گشنیز
ور می‌رن

284
00:14:00,111 --> 00:14:02,079
ایول

285
00:14:02,113 --> 00:14:04,817
خب، چطور از آرکهام
خارج شدی؟

286
00:14:04,850 --> 00:14:07,218
با رفتار خوب

287
00:14:07,251 --> 00:14:09,353
رفتار تو؟ مامان

288
00:14:09,387 --> 00:14:11,355
بی‌خیال، دو ماهه ندیدمت

289
00:14:11,389 --> 00:14:13,958
بعد یهو با دوست پسر جدیدت
سروکله‌ت پیدا شده؟

290
00:14:13,991 --> 00:14:16,027
...من -
اون -

291
00:14:16,060 --> 00:14:18,429
.اینطور نیست
ما هم‌اتاقی هستیم؟

292
00:14:18,463 --> 00:14:21,499
خب، ما فراری‌های تحت تعقیب گاتهام‌ایم

293
00:14:21,532 --> 00:14:24,101
جفت‌مون باهم فراری‌ایم

294
00:14:24,135 --> 00:14:26,370
چون بتمن رو کشتین

295
00:14:26,404 --> 00:14:29,240
.دوئلا بتمن رو نکشته
تاحالا کسی رو نکشته

296
00:14:29,273 --> 00:14:32,577
...چون تاحالا فرصتش پیش نیومده، ولی

297
00:14:32,611 --> 00:14:34,913
.به‌لحاظ فنی آره
...این قضیه بتمن

298
00:14:34,947 --> 00:14:36,447
یه سوءتفاهم بزرگ
و چندش‌آوره

299
00:14:36,481 --> 00:14:38,449
خیلی‌خب، درواقع دلیل اصلی ترنر
برای اومدن به اینجا همینه

300
00:14:38,483 --> 00:14:40,318
همین تازه فهمیده که بتمن
اون قدیم‌ها، والدینش رو

301
00:14:40,351 --> 00:14:42,721
کشته و الان دنبال جوابه

302
00:14:42,754 --> 00:14:44,158
از من می‌خواد جواب بگیره؟

303
00:14:44,183 --> 00:14:46,692
فکرکردی به مردی که بیش‌تر از من
ساپورت بهش میاد، اهمیت می‌دم؟

304
00:14:46,725 --> 00:14:49,862
طرف بابام رو کشته‌ها

305
00:14:51,295 --> 00:14:53,097
من می‌رم یه دور دیگه مشروب
سفارش بدم

306
00:14:53,130 --> 00:14:54,365
ترنر، وایسا

307
00:14:54,398 --> 00:14:55,667
.طوری نیست
چاق سلامتی کنید

308
00:14:55,701 --> 00:14:57,068
آره

309
00:14:57,101 --> 00:14:58,670
یالا، بذار برات رژ بزنم

310
00:14:58,704 --> 00:15:01,072
باشه. بیا

311
00:15:01,105 --> 00:15:03,876
بابایی، چی کار کردی؟

312
00:15:03,909 --> 00:15:06,277
پاپوشه

313
00:15:06,303 --> 00:15:09,273
برام پاپوش درست کردن
تا پلیس گاتهام، از زیر بار

314
00:15:09,313 --> 00:15:12,149
اون بچه‌های مفقود شده
قسر در بره

315
00:15:12,183 --> 00:15:13,986
بهت پیشنهادِ معامله دادن؟

316
00:15:14,018 --> 00:15:15,754
درکمال پررویی

317
00:15:15,787 --> 00:15:17,890
هرچند از اینکه قرار نیست

318
00:15:17,923 --> 00:15:20,024
فرصتِ تخریب کردنِ
ریک پیمنتو، توی برنامه امشب رو

319
00:15:20,057 --> 00:15:22,460
از دست بدم، خوش‌حالم

320
00:15:28,165 --> 00:15:30,736
نمی‌تونم کمکت کنم بابا

321
00:15:30,769 --> 00:15:33,337
چی می‌گی؟

322
00:15:34,539 --> 00:15:37,108
اگه جای دوست‌هام رو لو بدم؛
می‌کشن‌شون

323
00:15:37,141 --> 00:15:40,712
اگه لو ندی، مادرت رو می‌کشن

324
00:15:44,315 --> 00:15:46,785
نمی‌تونم از توی زندان
حواسم بهش باشه

325
00:15:46,818 --> 00:15:48,687
حواسش بهت نیست بابا

326
00:15:48,720 --> 00:15:51,322
داری چیزخورش می‌کنی -
دارم زنده نگه‌ش می‌دارم -

327
00:15:51,355 --> 00:15:53,524
دارم از شر درد

328
00:15:53,558 --> 00:15:55,928
...خشم

329
00:15:55,961 --> 00:15:59,063
و افسردگی نجاتش می‌دم

330
00:16:01,800 --> 00:16:04,770
تو یه دختر نوجوونی

331
00:16:04,803 --> 00:16:06,772
که یه زندگی طولانی

332
00:16:06,805 --> 00:16:09,373
درخشان و موفق

333
00:16:09,407 --> 00:16:11,142
پیش رو داره

334
00:16:11,175 --> 00:16:13,011
و اصلا هم نباید الان

335
00:16:13,045 --> 00:16:15,079
با این قضیه سروکله بزنه

336
00:16:15,112 --> 00:16:17,081
پس بذار پیش‌ش باشم

337
00:16:17,114 --> 00:16:19,517
و کمکش کنم، استفانی

338
00:16:20,064 --> 00:16:22,353
بیا تا دیر نشده

339
00:16:22,386 --> 00:16:25,590
به مامان کمک کنیم، باشه؟

340
00:16:28,660 --> 00:16:30,028
آره

341
00:16:30,062 --> 00:16:31,495
یعنی چی ورشکسته شدی؟

342
00:16:31,529 --> 00:16:33,765
یعنی الان که دنبالمن
و دنبال تبرئه شدنم هستم

343
00:16:33,799 --> 00:16:37,035
نمی‌تونم برم سرقت

344
00:16:37,069 --> 00:16:38,637
ناامید شدی؟

345
00:16:38,670 --> 00:16:40,171
خر نباش

346
00:16:40,204 --> 00:16:41,974
هوس کردم برگردم به بازی

347
00:16:42,007 --> 00:16:45,543
یه‌کم پول دربیارم و دختر کوچولوم رو
از گاتهام خارج کنم

348
00:16:45,576 --> 00:16:47,478


349
00:16:47,511 --> 00:16:49,246
نظرت چیه

350
00:16:49,280 --> 00:16:51,449
ترنر رو دعوت کنم؟

351
00:16:53,317 --> 00:16:56,220
نظرم اینه که به حرف‌هام
درباره مردها گوش ندادی

352
00:16:56,253 --> 00:16:59,123
بی‌خیال مامان، بچه 18 سالش هم نشده

353
00:17:00,291 --> 00:17:03,394
خب، اگه ترنر خوش‌حالت می‌کنه

354
00:17:03,427 --> 00:17:05,998
من رو هم خوش‌حال می‌کنه

355
00:17:06,031 --> 00:17:08,000
این هم از رژ لبت

356
00:17:08,033 --> 00:17:10,368
ممنون -
خواهش -

357
00:17:11,837 --> 00:17:14,205
دور بعد به حساب من

358
00:17:17,375 --> 00:17:18,744
هی

359
00:17:18,777 --> 00:17:20,746
به‌نظر آشنا میای

360
00:17:20,779 --> 00:17:22,480
بهت پولی چیزی بدهکارم؟

361
00:17:22,513 --> 00:17:25,017
قبلا واسه آزوالد
یه کلاهبرداری انجام دادیم

362
00:17:25,050 --> 00:17:27,019
بهم دوبرابر پول دادی

363
00:17:27,052 --> 00:17:29,186
آهان، فرانی پنج انگشته‌ای پس

364
00:17:29,220 --> 00:17:31,957
بگو ببینم فرانی

365
00:17:31,990 --> 00:17:36,227
پنج درصدِ یه جایزه‌ی
ده میلیون دلاری، چقدر می‌شه؟

366
00:17:40,032 --> 00:17:43,300
یه قهوه مشتی
واسه گروهبان

367
00:17:47,204 --> 00:17:49,173
تازه‌کارها توجه کنید

368
00:17:49,206 --> 00:17:51,777
اگه می‌خواید تازه‌کار باشید

369
00:17:51,810 --> 00:17:54,445
مثل هاینز تازه‌کار باشید

370
00:17:54,478 --> 00:17:56,180
همین

371
00:17:56,213 --> 00:17:58,182
ایول، خیلی‌خب ببین

372
00:17:58,215 --> 00:17:59,832
اسکنر پلیسیِ سامرست

373
00:17:59,857 --> 00:18:01,727
به‌خاطر تشریفات اداری
بلا استفاده‌ست

374
00:18:01,752 --> 00:18:05,256
یکی بهمون قرض می‌دی
تا وقتی بهمون پسش بدن؟

375
00:18:06,257 --> 00:18:08,225
بذار ببینم

376
00:18:08,259 --> 00:18:10,561
این آخرین زاپاس‌مونه

377
00:18:10,594 --> 00:18:12,396
مواظبش باش

378
00:18:12,430 --> 00:18:14,598
البته. ممنون

379
00:18:16,500 --> 00:18:18,469
هی هاینز

380
00:18:18,502 --> 00:18:19,738
بله؟

381
00:18:19,771 --> 00:18:22,206
با چندتا از بچه‌ها
قراره امشب بریم

382
00:18:22,239 --> 00:18:24,810
.بازی اومالی رو ببینیم
میای؟

383
00:18:24,843 --> 00:18:27,211
...می‌دونی

384
00:18:27,244 --> 00:18:29,413
ای‌کاش می‌تونستم بیام
ولی برنامه دارم

385
00:18:29,447 --> 00:18:32,617
باشه واسه یه وقت دیگه -
حتما -

386
00:18:34,385 --> 00:18:36,655
هی، جریانِ این چیه؟

387
00:18:36,688 --> 00:18:38,790
مجری کوئیز بال
توی یه عملیات فریبنده، دستگیر شد

388
00:18:38,824 --> 00:18:41,893
کمیسر هنوز خبرش رو افشا نکرده
تا ببینه بچه‌ش معامله می‌کنه یا نه

389
00:18:41,927 --> 00:18:44,562
معامله؟‌چه معامله‌ای؟

390
00:18:46,732 --> 00:18:49,901
ظاهرا می‌دونه قاتل‌های بروس وین کجان

391
00:19:03,380 --> 00:19:05,117
ببین، شرمنده که بهت نگفتم

392
00:19:05,150 --> 00:19:07,687
قراره مادرم رو ببینی، باشه؟
نمی‌خواستم بترسونمت

393
00:19:07,712 --> 00:19:09,187
یه چاقو کرد توی دست یارو

394
00:19:09,221 --> 00:19:11,156
بی‌خیال، یارو اصلا راست دست نبود

395
00:19:11,189 --> 00:19:12,556
تو که نمی‌دونی

396
00:19:12,590 --> 00:19:13,760
خب، ممکنه راست دست
نبوده باشه

397
00:19:13,785 --> 00:19:16,194
جفت‌مون می‌دونیم که به‌خاطر رفتار خوب
مرخص نشده

398
00:19:16,228 --> 00:19:18,462
ترنر، واقعا برام مهم نیست

399
00:19:18,496 --> 00:19:20,464
که چرا مرخص شده

400
00:19:20,490 --> 00:19:22,302
برای اولین‌بار توی زندگیم
کنار مادرم هستم

401
00:19:22,327 --> 00:19:25,070
طرف یه شیاده که به‌‌خاطر توهم خودبزرگ‌بینیش
 افتاده زندان

402
00:19:25,303 --> 00:19:27,671
از کجا معلوم همین الان هم
نخواد سر دختر خودش کلاه بذاره؟

403
00:19:27,705 --> 00:19:29,808
نگو که از روزی که پدر و مادرت مُردن

404
00:19:29,841 --> 00:19:32,743
هر روز خدا آرزوی همچین لحظه‌ای رو
 برای خودت نداشتی

405
00:19:35,146 --> 00:19:37,481
حق با توئه

406
00:19:37,514 --> 00:19:39,117
متاسفم. درکت می‌کنم

407
00:19:39,150 --> 00:19:43,221
فرض کن... مامانم
می‌تونه امشب از گاتهام خارج‌مون کنه

408
00:19:44,588 --> 00:19:47,158
بدون پیدا شدن سروکله پلیس‌ها
بدون هیچ قید و شرطی

409
00:19:47,192 --> 00:19:49,160
بدون این‌که کوچیک‌ترین ردی
 ازمون به جا بمونه

410
00:19:49,194 --> 00:19:51,229
میای؟

411
00:19:53,298 --> 00:19:55,266
پس بقیه چی؟

412
00:19:55,300 --> 00:19:57,936
بقیه چه اهمیتی دارن؟

413
00:20:09,280 --> 00:20:12,250
می‌دونی چیه؟

414
00:20:12,283 --> 00:20:14,119
بیخیالش

415
00:20:14,152 --> 00:20:17,654
واسه یه زندگیِ در حال تعقیب و گریز بودن
 زیادی خوشگلی

416
00:20:17,688 --> 00:20:19,924
راستش رو بخوای اصلا سرعت‌مون رو کم می‌کنی

417
00:20:19,958 --> 00:20:21,926
نگاه کن آخه. هنوز هیچی نشده مستی

418
00:20:21,960 --> 00:20:23,527
رقت‌انگیزه

419
00:20:23,560 --> 00:20:25,130
عجب، احیانا نگفته بودی
کلا بهت برنمی‌خوره؟

420
00:20:25,163 --> 00:20:26,931
موفق باشی ترنر

421
00:20:26,965 --> 00:20:28,400
دیگه هرگز نمی‌بینمت

422
00:20:32,170 --> 00:20:34,873
ترنر؟

423
00:20:34,906 --> 00:20:36,607
هارو

424
00:20:36,640 --> 00:20:38,542
نمی‌دونم داری اینجا چه غلطی می‌کنی

425
00:20:38,575 --> 00:20:42,013
ولی همین الان باید برگردی خونه -
ولم کن -

426
00:20:44,581 --> 00:20:46,951
هیچ حواست هست چه‌قدر بی‌احتیاطی کردی؟

427
00:20:46,985 --> 00:20:50,013
بی‌احتیاطی بدتر از این‌که به کسایی
که می‌گن براشون مهمم اعتماد کنم؟

428
00:20:50,038 --> 00:20:51,448
جریان چیه؟ این حرف‌ها از کجا میاد؟

429
00:20:51,473 --> 00:20:52,684
می‌دونستی بتمن پدر و مادرم رو کشته؟

430
00:20:52,709 --> 00:20:53,911
چی؟

431
00:20:53,936 --> 00:20:55,584
نکنه خودت به بروس کمک کردی
 این یکی رو هم لاپوشونی کنه؟

432
00:20:55,609 --> 00:20:57,520
.بتمن قوانینی برای خودش داشت
 کسی رو نمی‌کشت

433
00:20:57,545 --> 00:20:59,176
جوکر رو که کشت

434
00:20:59,365 --> 00:21:00,840
این رو کی بهت گفته؟
دخترش؟

435
00:21:00,865 --> 00:21:02,166
حداقل با اون یه نقطه اشتراکی دارم

436
00:21:02,191 --> 00:21:03,692
دست بردار ترنر

437
00:21:03,717 --> 00:21:05,292
تو بابات رو بهتر از هر کس دیگه‌ای می‌شناختی

438
00:21:05,336 --> 00:21:07,839
اگه هم بهت گفتن پدر و مادرت رو کشته

439
00:21:07,873 --> 00:21:10,776
مطمئن باش داستان به این سادگی‌ها نبوده

440
00:21:10,809 --> 00:21:12,778
ترنر

441
00:21:12,811 --> 00:21:14,479
ترنر

442
00:21:14,513 --> 00:21:16,448
ترنر

443
00:21:30,700 --> 00:21:31,835
مامان

444
00:21:32,368 --> 00:21:33,870
مامان

445
00:21:34,880 --> 00:21:37,498
داری چه غلطی می‌کنی؟

446
00:21:37,891 --> 00:21:40,421
کادوی تولدته

447
00:21:42,509 --> 00:21:44,678
هاروی دنت تو ژاکت تیمارستان؟

448
00:21:44,711 --> 00:21:47,681
ریدلر دیگه استفاده‌ای ازش نداشت
واسه همین پیش خودم گفتم

449
00:21:47,714 --> 00:21:49,815
از اونجایی که هاروی کاری کرد
 که 18 سال تمام مجبور شدم

450
00:21:49,848 --> 00:21:51,685
یکی از این‌ها تن کنم
 یه جورهایی نمادینه که تنش کنم

451
00:21:51,718 --> 00:21:53,320
وایسا ببینم، چی؟

452
00:21:53,353 --> 00:21:55,488
هاروی دنت همونیه که دیوونه خطابت کرد

453
00:21:55,522 --> 00:21:57,956
و انداختت زندان؟

454
00:21:57,990 --> 00:21:59,592
چرا من این رو نمی‌دونستم؟

455
00:21:59,626 --> 00:22:03,229
هاروی کثافت‌کاری زیاد داشته

456
00:22:03,263 --> 00:22:06,766
ولی خوشبختانه الان هم دست‌هام آزاده

457
00:22:06,800 --> 00:22:10,836
هم کلی سنجاق دارم
 و کلی طناب

458
00:22:12,005 --> 00:22:15,241
همین‌ که برای نجات دادن پدرت تردید کردی

459
00:22:15,275 --> 00:22:17,876
خودش گویای همه چیه
هرزه کوچولوی قدرنشناس

460
00:22:17,910 --> 00:22:20,879
تو یه زندگی بی‌نقص داری

461
00:22:20,913 --> 00:22:23,283
هرچی خواستی و نخواستی برات فراهم کردیم

462
00:22:23,316 --> 00:22:27,020
فرستادیمت بهترین مدرسه
شانس خوبی برای رفتن به ام‌آی‌تی داری

463
00:22:27,053 --> 00:22:29,756
شانس عالی برای موفق شدن

464
00:22:29,789 --> 00:22:33,326
زندگی من بی‌عیب و نقص نیست

465
00:22:34,461 --> 00:22:36,629
کل زندگیم دروغ بوده

466
00:22:36,663 --> 00:22:40,767
دروغی که تو و بابا با دقت و زحمت زیادی
 طراحیش کردین

467
00:22:40,800 --> 00:22:43,370
هرکاری که تو زندگیم کردم، هرچی که گفتم

468
00:22:43,403 --> 00:22:45,171
لباس‌هایی که پوشیدم

469
00:22:45,205 --> 00:22:48,341
همه‌ش برای نمایش جلوی بقیه بوده

470
00:22:48,375 --> 00:22:50,543
که چی بشه؟

471
00:22:50,577 --> 00:22:53,680
که کاری کنیم مردم باورشون بشه
 ما یه خانواده ایده‌آلیم

472
00:22:53,713 --> 00:22:56,282
که تو خواب و رویاشون هم نمی‌تونن متصور بشن؟

473
00:22:58,917 --> 00:23:01,154
ولی دیگه تموم شد

474
00:23:02,522 --> 00:23:05,291
دیگه نقش بازی نمی‌کنم

475
00:23:05,325 --> 00:23:08,894
نمی‌خوام خود واقعیم رو پنهان کنم

476
00:23:08,927 --> 00:23:13,032
خسته شدم بس که بازیم دادین

477
00:23:15,201 --> 00:23:18,304
اصلا من رو دوست دارین
یا من هم حکم یه سرمایه‌گذاری رو براتون داشتم؟

478
00:23:19,672 --> 00:23:22,442
دست بهش نزن

479
00:23:22,475 --> 00:23:23,909
اینجا چه کار می‌کنی؟

480
00:23:23,942 --> 00:23:25,911
تو هم مثل تمام بی‌عرضه‌های دیگه‌ای

481
00:23:25,944 --> 00:23:27,781
که سعی می‌کنن نقاط ضعف‌شون رو بپوشونن

482
00:23:27,814 --> 00:23:29,915
حرصت می‌گیره که خوشحال

483
00:23:29,948 --> 00:23:32,185
و موفق ببینیش، چون خودت نیستی

484
00:23:32,218 --> 00:23:34,387
از این‌که می‌بینی متواضع

485
00:23:34,421 --> 00:23:37,457
و مهربونه و تمام ویژگی‌های خوبی
که خودت نداری رو یه‌جا داره متنفری

486
00:23:37,490 --> 00:23:42,662
برای همین تمام چیزهایی که به‌خاطرشون
 از خودت بدت میاد رو به اون نسبت می‌دی

487
00:23:42,695 --> 00:23:45,931
حقش نیست که این کارها رو باهاش بکنی

488
00:23:47,100 --> 00:23:51,304
 لیاقتش رو نداری

489
00:24:01,581 --> 00:24:03,550
ممنون

490
00:24:05,485 --> 00:24:07,520
کولن زنگ زد

491
00:24:09,289 --> 00:24:12,225
فکر می‌کردم لومون بدی

492
00:24:16,863 --> 00:24:18,665
اشتباه می‌کردم

493
00:24:26,272 --> 00:24:28,374
دوئلا و ترنر رو پیدا کردی؟

494
00:24:28,408 --> 00:24:30,410
«آره، دوتا واحد دارن می‌رن سمت «باوری

495
00:24:30,443 --> 00:24:33,279
چون گفتن ترنر رو توی «ایس آف کلابز» دیدن

496
00:24:33,313 --> 00:24:36,282
باید بریم. ترنر تو دردسر افتاده

497
00:24:47,026 --> 00:24:49,062
تو

498
00:24:49,095 --> 00:24:51,197
با این‌که 18 سال گذشته

499
00:24:51,231 --> 00:24:53,934
هنوز هم حشریم می‌کنه

500
00:24:53,959 --> 00:24:54,895
ایش

501
00:24:54,920 --> 00:24:56,762
باید بری دنبال ترنر

502
00:24:56,787 --> 00:24:59,138
تو بار که بودیم غش کرد -
بیخیال -

503
00:24:59,172 --> 00:25:01,407
من که می‌دونم کسی به غیر از خودت
برات مهم نیست

504
00:25:01,441 --> 00:25:04,010
تنها دلیلی که به‌خاطرش پاشدی
 اومدی تو اون کلاب

505
00:25:04,043 --> 00:25:06,613
این بود که یه پیام تهدیدآمیز
 از یکی از رای‌دهنده‌ها دریافت کردی

506
00:25:06,646 --> 00:25:08,948
که توش نوشته بود یه سری شواهد و مدارک
درباره یه جنده روانی

507
00:25:08,982 --> 00:25:11,684
به اسم جین دو داره، با چه سرعتی هم

508
00:25:11,718 --> 00:25:13,486
کشوندت اونجا

509
00:25:13,520 --> 00:25:16,289
می‌دونی که عاقبت خوبی
در انتظار کسایی که از آرکهام فرار می‌کنن نیست

510
00:25:16,322 --> 00:25:19,792
من فرار نکردم

511
00:25:19,826 --> 00:25:22,195
آزادم کردن

512
00:25:22,228 --> 00:25:24,297
...به لطف

513
00:25:24,330 --> 00:25:27,500
رقیب مهربونت که خیلی زود هم
 مجاب می‌شه، لینکلن مارچ

514
00:25:27,534 --> 00:25:30,703
بهش گفتی تو همون دیوونه‌ای هستی
که تعقیبم می‌کنه؟

515
00:25:30,737 --> 00:25:32,539
هاروی دنت رو تعقیب می‌کردی؟

516
00:25:32,572 --> 00:25:34,741
نه

517
00:25:34,774 --> 00:25:36,576
عاشقش شدم

518
00:25:36,609 --> 00:25:38,678
عاشق هاروی دنت خوش‌قیافه

519
00:25:38,711 --> 00:25:40,480
و جذاب

520
00:25:40,513 --> 00:25:43,850
و ساده

521
00:25:43,883 --> 00:25:45,852
توهم زدی جین

522
00:25:45,885 --> 00:25:47,220
ما هیچ‌وقت باهم نبودیم

523
00:25:47,253 --> 00:25:49,822
چرا یه رابطه عاشقانه داشتیم

524
00:25:49,856 --> 00:25:52,058
و بعد یهو

525
00:25:52,091 --> 00:25:54,360
دیگه جواب تلفن‌هام رو نمی‌داد

526
00:25:54,394 --> 00:25:56,362
و وقتی یه سر رفتم سرکارش

527
00:25:56,396 --> 00:25:58,598
کلا زد زیرش و گفت من رو نمی‌شناسه -
اومدی سر زدی؟ -

528
00:25:58,631 --> 00:26:01,601
جین تو منشی بدبختم رو سکته دادی

529
00:26:01,634 --> 00:26:04,604
اصلا تعادل روانی نداشتی -
نه، بعدش -

530
00:26:04,637 --> 00:26:07,140
شب که می‌شد و کسی دور و برش نبود

531
00:26:07,173 --> 00:26:10,376
...می‌زد بالا و بهش فشار میومد

532
00:26:10,410 --> 00:26:12,979
بازم ایش -
حدس بزن کی -

533
00:26:13,013 --> 00:26:14,581
میومد در خونه‌م رو می‌زد؟

534
00:26:16,516 --> 00:26:18,885
...نه یه بار

535
00:26:18,918 --> 00:26:21,321
و دوبار

536
00:26:21,354 --> 00:26:24,290
بلکه ده‌ها بار

537
00:26:24,324 --> 00:26:27,260
بهم می‌گفت براش مهمم

538
00:26:27,293 --> 00:26:29,829
دنبال عشقه

539
00:26:29,862 --> 00:26:33,366
انگار با دوتا مرد متفاوت سروکار داشتم

540
00:26:34,867 --> 00:26:40,440
یه دروغگوی دورو، که نقاب ناجی شهر رو
 به چهره زده

541
00:26:40,473 --> 00:26:43,443
پس ذهن مادرم رو به بازی گرفتی
و کاری کردی که فکر کنه دیوونه‌ست

542
00:26:43,476 --> 00:26:46,046
و بعدش هم

543
00:26:46,080 --> 00:26:48,048
با استفاده از قدرتت

544
00:26:48,082 --> 00:26:50,450
18سال تمام انداختیش زندان؟

545
00:26:54,487 --> 00:26:56,456
فکر کنم بتونم براتون توضیح بدم

546
00:26:56,489 --> 00:26:58,458
نیازی نیست، خودم توضیح دادم

547
00:26:58,491 --> 00:27:00,793
!برای لینکلن مارچ
الان دیگه می‌تونه

548
00:27:00,827 --> 00:27:02,795
:شعار کمپین تبلیغاتیش رو بذاره

549
00:27:02,829 --> 00:27:04,597
هاروی دنت

550
00:27:04,631 --> 00:27:07,000
خطرناک‌ترین مرد گاتهام

551
00:27:07,034 --> 00:27:10,004
ولی همیشه می‌گفتی

552
00:27:10,037 --> 00:27:12,138
بابام خطرناک‌ترین مرد گاتهامه

553
00:27:12,171 --> 00:27:14,140
آره خب، جدی گفتم

554
00:27:14,173 --> 00:27:16,876
دوئلا، با پدر واقعیت آشنا شو

555
00:27:16,909 --> 00:27:19,178
هاروی دنت

556
00:27:33,495 --> 00:27:34,796
نه

557
00:27:35,329 --> 00:27:36,697
بهش نمی‌خوره پدرم باشه

558
00:27:36,731 --> 00:27:38,833
تازه دو هفته بود که تو آرکهام بودم

559
00:27:38,866 --> 00:27:41,836
که متوجه شدم
تهوع صبح‌گاهی‌ای که بهم دست می‌ده

560
00:27:41,869 --> 00:27:44,438
به‌خاطر اون کافه‌تریای لجن زندان نیست

561
00:27:44,472 --> 00:27:46,541
به‌خاطر تو بود

562
00:27:47,065 --> 00:27:49,810
و تنها راهی که می‌شد بچه‌م رو

563
00:27:49,844 --> 00:27:52,548
بفرستم تو دل دنیایی
که خودم پیشش نبودم تا ازش مراقبت کنم

564
00:27:52,581 --> 00:27:56,417
این بود که مطمئن بشم
 احتیاجی به مراقبت نداره

565
00:27:56,450 --> 00:27:58,419
پس به همه عالم و آدم گفتی

566
00:27:58,452 --> 00:28:00,556
که بابام

567
00:28:00,589 --> 00:28:03,090
خطرناک‌ترین قاتل گاتهامه؟ -
آره -

568
00:28:03,124 --> 00:28:06,294
هنوز صدای خنده‌ش
وقتی این رو ازش خواستم تو گوشمه

569
00:28:08,496 --> 00:28:10,464
جوکر می‌دونست من دخترش نیستم؟

570
00:28:10,498 --> 00:28:12,733
معلومه که خبر داشت

571
00:28:12,767 --> 00:28:14,969
ولی دوستت داشت

572
00:28:15,002 --> 00:28:16,971
و وقتی دید که از پس خودت برمیای

573
00:28:17,004 --> 00:28:20,241
دیگه محلت نداد

574
00:28:24,912 --> 00:28:27,715
این‌هایی که می‌گه حقیقت داره؟

575
00:28:28,916 --> 00:28:32,186
باهاش خوابیدی و بعد به بقیه دروغ گفتی؟

576
00:28:33,555 --> 00:28:35,790
نمی‌دونم

577
00:28:37,158 --> 00:28:38,134
نه

578
00:28:38,159 --> 00:28:40,094
یا این کار رو کردی

579
00:28:40,128 --> 00:28:41,896
یا نکردی

580
00:28:41,929 --> 00:28:44,333
احتمالش هست

581
00:28:44,366 --> 00:28:47,068
احتمالش هست؟

582
00:28:47,101 --> 00:28:51,539
مادر بیچاره‌م کل زندگیش رو تو زندان گذرونده

583
00:28:51,572 --> 00:28:53,674
من تک و تنها بزرگ شدم
 درحالی که همه بهم می‌گفتن

584
00:28:53,708 --> 00:28:56,311
مامانم یه جانیه
 که صلاحیت نگهداری از من رو نداره

585
00:28:56,345 --> 00:28:57,879
...متاسفم. می‌دونم ممکنه

586
00:28:57,912 --> 00:29:00,148
نه! تو زندگیم رو نابود کردی

587
00:29:00,181 --> 00:29:01,816
نمی‌دونستم وجود داری

588
00:29:01,849 --> 00:29:03,751
نمی‌دونستم

589
00:29:03,785 --> 00:29:06,355
سر این مورد حاضرم قسم بخورم

590
00:29:06,388 --> 00:29:09,023
نمی‌دونستم دوئلا

591
00:29:24,473 --> 00:29:26,442
این چیه؟

592
00:29:26,475 --> 00:29:29,710
 فرصتی که جلوی روته

593
00:29:44,526 --> 00:29:46,894
باید ترنر و دوئلا رو پیدا کنیم

594
00:29:46,928 --> 00:29:49,197
هشدار پلیس فقط درباره ترنر بود

595
00:29:52,133 --> 00:29:54,035
تمامی واحدها به گوش

596
00:29:54,068 --> 00:29:56,804
متهم ترنر هیز در ایس آف کلابز مشاهده شده

597
00:29:56,838 --> 00:29:58,806
باید همین الان فلنگ رو ببندیم

598
00:29:58,840 --> 00:30:00,875
ببین. اگه بدوی، میفتن دنبالت

599
00:30:00,908 --> 00:30:03,244
پس جلوی چشم‌شون قایم می‌شیم

600
00:30:03,277 --> 00:30:05,314
چطوری؟

601
00:30:06,681 --> 00:30:08,916
می‌رقصیم

602
00:30:18,393 --> 00:30:20,329
پلیس گاتهام. ترنر هیز

603
00:30:25,334 --> 00:30:26,701
هارپر

604
00:30:26,734 --> 00:30:29,103
خونسردیت رو حفظ کن

605
00:30:29,137 --> 00:30:31,373
فکر کن با یه هویت مخفی اینجاییم

606
00:30:31,406 --> 00:30:33,375
فکر کنم باید مثل رابین

607
00:30:33,408 --> 00:30:36,210
یه اسم رمز برات بذاریم

608
00:30:38,012 --> 00:30:39,680
مثلا بلوبرد

609
00:30:47,623 --> 00:30:49,591
وحشت نکن، خب؟

610
00:30:49,625 --> 00:30:51,593
چشم‌هات به من باشه

611
00:30:51,627 --> 00:30:52,994
تو اصلا روحت هم خبر نداره پلیس اینجاست

612
00:30:53,027 --> 00:30:55,631
چون تمام هوش و حواست پیش منه

613
00:31:23,191 --> 00:31:24,692
وجود مانع در محوطه

614
00:31:24,725 --> 00:31:26,127
در قسمت جنوبی کلاب

615
00:31:27,962 --> 00:31:29,964
مرکز، هیز در دیدرسمه

616
00:31:29,997 --> 00:31:31,966
شنیدین؟

617
00:31:31,999 --> 00:31:35,571
تو انبار بیهوش افتاده ولی نبض داره

618
00:31:35,604 --> 00:31:38,039
احتمال اوردوز

619
00:31:38,072 --> 00:31:40,041
وقت زیادی برامون نمونده

620
00:31:49,217 --> 00:31:51,986
تو شلوارت حسش کردم. بدش بیاد

621
00:31:52,019 --> 00:31:55,256
چی شد؟

622
00:31:57,024 --> 00:31:59,994
فکر کنم پخش ‌‌اس‌اس‌آی‌دی‌شون رو
غیرفعال نکرده باشن

623
00:32:00,027 --> 00:32:03,030
پس اگه سیگنال گوشیم رو با «فریک» تقویت کنم

624
00:32:03,064 --> 00:32:05,701
می‌تونم فایروال‌شون رو دور بزنم
آدرس آ‌ی‌پی گیت‌وی رو پیدا کنم

625
00:32:05,733 --> 00:32:08,869
یه حمله آرپسپوف ترتیب بدم
که آی‌پی دوربین‌های امنیتی‌شون رو مستقیم

626
00:32:08,903 --> 00:32:11,340
...بفرستم به

627
00:32:11,373 --> 00:32:13,140
می‌دونم

628
00:32:13,174 --> 00:32:15,142
مغزم خیلی اوقات زیادی سریع عمل می‌کنه

629
00:32:15,176 --> 00:32:17,646
نمی‌تونم توضیح بدم چرا -
نیازی هم نیست -

630
00:32:17,679 --> 00:32:20,081
...تو فقط

631
00:32:20,114 --> 00:32:21,516
خودتی

632
00:32:23,652 --> 00:32:25,621
تو هم همین‌طور

633
00:32:30,057 --> 00:32:33,294
خیلی‌خب. تصاویر دوربین‌هاشون رو هک کردم

634
00:32:33,328 --> 00:32:36,498
برش می‌گردونم
 به اون لحظه‌ای که پلیس‌ها وارد می‌شن

635
00:32:37,865 --> 00:32:41,470
واحد 614

636
00:32:41,503 --> 00:32:44,105
آماده‌ای بریم خرابکاری؟

637
00:32:47,133 --> 00:32:48,517
خیلی‌خب رفقا

638
00:32:48,543 --> 00:32:50,312
گمونم این آخرین اعلانی بود
که بهش جواب دادین

639
00:32:52,748 --> 00:32:56,150
ببخشید سرکار. فکر کنم همین الان
اون تبهکارهایی که تو اخبار نشون دادن رو دیدم

640
00:32:56,183 --> 00:32:57,785
بگو کجا دیدی‌شون

641
00:33:02,156 --> 00:33:03,057
کجان؟

642
00:33:05,293 --> 00:33:07,462
اوهوم. درست همون‌جا

643
00:33:18,407 --> 00:33:19,741
بریم

644
00:33:22,577 --> 00:33:24,111
حالش خوبه. فقط مسته

645
00:33:24,145 --> 00:33:25,880
دارم میارمش پاسگاه

646
00:33:25,913 --> 00:33:27,749
دریافت شد. به مرکز اطلاع می‌دم

647
00:33:27,783 --> 00:33:29,618
باتری این یکی خوابیده

648
00:33:29,651 --> 00:33:32,762
ماشین گشت از کار افتاده. در کوچه جنوبی بار
 کسی صدام رو داره؟

649
00:33:40,895 --> 00:33:43,064
5228ترنر هیز رو

650
00:33:43,097 --> 00:33:44,965
به واحد 614 تحویل داد

651
00:33:44,999 --> 00:33:47,134
زمان تقریبی ورد به مرکز 15 دقیقه

652
00:33:47,168 --> 00:33:50,772
دریافت شد 5228
بازداشتگاه مرکزی آماده دریافت متهم

653
00:33:50,806 --> 00:33:53,174
با سرپرست سوتو برای اطلاع‌رسانی
و دستورات بعدی تماس می‌گیرم

654
00:33:53,207 --> 00:33:55,377
خبری از تبهکارها نشد؟

655
00:33:55,410 --> 00:33:57,512
گوش کن

656
00:33:57,546 --> 00:33:59,514
اگه تحویلم بدی، دخلم رو میارن

657
00:34:01,616 --> 00:34:02,983
پس شانس آوردی منم

658
00:34:03,017 --> 00:34:04,852
نه یکی از آدم‌های محفل

659
00:34:04,885 --> 00:34:08,390
کولن؟ -
افسر هاینز -

660
00:34:08,423 --> 00:34:10,792
کولن

661
00:34:15,972 --> 00:34:17,932
فکر... فکر کنم بدونم چی شده

662
00:34:17,965 --> 00:34:20,201
خواهش می‌کنم، می‌دونم اگه بگم
 فکر می‌کنین دیوونه شدم

663
00:34:20,234 --> 00:34:23,472
ولی لطفا گوش بدید. می‌شه؟

664
00:34:24,840 --> 00:34:26,808
سی ثانیه وقت داری بنالی

665
00:34:26,842 --> 00:34:28,343
باشه -
29 -

666
00:34:28,377 --> 00:34:30,445
قبلا یه اختلال روانی داشتم

667
00:34:30,470 --> 00:34:33,548
...که
دو نسخه از من وجود داشت

668
00:34:33,582 --> 00:34:36,351
یکی‌شون همین هاروی‌ایه که می‌بینین

669
00:34:36,385 --> 00:34:39,321
الان جلو روتون نشسته
و داره التماس‌تون می‌کنه از جونش بگذرین

670
00:34:39,354 --> 00:34:42,890
و اون یکی، یه آدم سرکش بی‌مبالات

671
00:34:42,923 --> 00:34:46,894
که اون موقع، نمی‌دونستم
 چطوری باید کنترلش کنم

672
00:34:46,927 --> 00:34:49,296
اون کسیه که بهت آسیب زده

673
00:34:49,331 --> 00:34:52,634
یه نصیحت دوستانه بهت می‌کنم
دفعه بعدی سعی کن وقتی 30 ثانیه بهت فرصت دفاع می‌دن

674
00:34:52,667 --> 00:34:56,103
یه چیزی تعریف نکنی که آدم فکر کنه
 از جوکر هم روانی‌تری

675
00:34:56,137 --> 00:34:58,707
من هم همین رو دارم می‌گم دیگه

676
00:34:58,740 --> 00:35:01,909
الان کنترل دست توئه دوئلا

677
00:35:01,942 --> 00:35:06,180
تمام زندگیت فکر می‌کردی دختر جوکری

678
00:35:06,213 --> 00:35:09,785
معلومه که آدم سعی می‌کنه طبق انتظارات بقیه
 عمل کنه و شبیهش بشه

679
00:35:09,818 --> 00:35:12,654
ولی الان دیگه مجبور نیستی این کار رو بکنی

680
00:35:12,687 --> 00:35:14,656
...مجبور نیستی

681
00:35:14,689 --> 00:35:16,090
چون دخترش نیستی

682
00:35:16,123 --> 00:35:17,526
ماشه رو بکش

683
00:35:17,559 --> 00:35:20,073
کنترل و اختیار دست توئه

684
00:35:20,098 --> 00:35:22,664
به‌‌خاطر اونه که 18 سال از هم جدا بودیم

685
00:35:22,697 --> 00:35:23,865
این فرصت شروع دوباره‌ته

686
00:35:23,899 --> 00:35:25,834
کاری کن که تاوان بلایی
 که سرمون آورده رو بده

687
00:35:25,867 --> 00:35:27,436
همون زنی باش که می‌دونم
می‌خوای باشی

688
00:35:27,469 --> 00:35:29,671
مثل مادرت باش دوئلا

689
00:35:46,879 --> 00:35:49,515
اگه می‌شه یه لطفی در حقم کن

690
00:35:49,525 --> 00:35:51,803
دیگه جیم نزن که بتونم
 شامم رو کوفت کنم، مرسی

691
00:35:51,828 --> 00:35:52,902
من ازت نخواستم بیای و نجاتم بدی

692
00:35:52,927 --> 00:35:54,965
نیازی نبود ازم بخوای

693
00:35:54,998 --> 00:35:56,967
مسئله همینه

694
00:35:57,000 --> 00:35:58,969
می‌خوای من رو از خودت برونی؟

695
00:35:59,002 --> 00:36:00,637
ترجیح می‌دی با دوئلا بخوابی
و کلی تصمیم احمقانه بگیری

696
00:36:00,671 --> 00:36:03,757
 و صاف صاف تو چشم‌هام زل بزنی و دروغ بگی؟

697
00:36:03,782 --> 00:36:04,908
باشه مشکلی نیست

698
00:36:05,391 --> 00:36:07,309
ولی من حاضر نیستم ولت کنم به امون خدا

699
00:36:08,477 --> 00:36:11,447
و شاید یه روز که سر همین کارها
به کشتنم دادی

700
00:36:11,480 --> 00:36:15,418
شاید اون روز
بفهمی که واقعا خاطرت برام عزیزه

701
00:36:18,822 --> 00:36:20,456
...نه

702
00:36:35,237 --> 00:36:38,608
راحت باش، می‌تونی سر کاناپه بخوابی

703
00:36:38,642 --> 00:36:40,744
ترنر گفت فکر می‌کنه
 دوئلا با مامانش فرار کرده

704
00:36:40,777 --> 00:36:42,746
تازه از آرکهام آزاد شده

705
00:36:42,779 --> 00:36:44,413
لعنتی -
آره می‌دونم -

706
00:36:44,447 --> 00:36:47,117
ظاهرا فقط من نبودم که روز دیوانه‌واری داشته

707
00:36:47,150 --> 00:36:49,418
البته نمی‌تونم هم سرزنشش کنم

708
00:36:49,452 --> 00:36:52,022
من هم تا بابام ازم نخواسته بود
جون دوست‌هام رو به خطر بندازم

709
00:36:52,055 --> 00:36:54,024
...متوجه نشدم

710
00:36:54,057 --> 00:36:57,027
که دخترشون نیستم

711
00:36:57,060 --> 00:36:59,029
...بلکه

712
00:36:59,062 --> 00:37:01,053
عروسک خیمه‌شب‌بازی‌شون بودم

713
00:37:03,466 --> 00:37:05,501
و البته که با پسری وارد رابطه شدم

714
00:37:05,535 --> 00:37:08,304
که اسم و رسم داشت

715
00:37:09,472 --> 00:37:13,110
...با این‌که هیچ‌وقت نتونست باعث شه حس کنم

716
00:37:13,143 --> 00:37:15,779
چی؟

717
00:37:18,615 --> 00:37:20,984
هیچ حس خاصی بهش نداشتم

718
00:37:21,017 --> 00:37:23,252
الان که با خانواده‌م قطع رابطه کردم

719
00:37:23,285 --> 00:37:25,254
دیگه نمی‌دونم

720
00:37:25,287 --> 00:37:28,257
...کی‌ام یا

721
00:37:28,290 --> 00:37:31,094
...چی دوست دارم

722
00:37:31,128 --> 00:37:33,964
یا چی می‌خوام

723
00:37:35,966 --> 00:37:38,334
...می‌دونی

724
00:37:38,367 --> 00:37:41,270
ته دلت می‌دونی

725
00:37:42,438 --> 00:37:46,275
یه بار هم که شده
 بدون این‌که فکر کنی جواب بده

726
00:37:47,376 --> 00:37:50,814
استفانی براون چی می‌خواد؟

727
00:38:15,138 --> 00:38:16,963
پس حسش اینجوریه

728
00:38:46,903 --> 00:38:48,872
فرانی گفت می‌تونیم یه مدت اینجا بمونیم

729
00:38:48,905 --> 00:38:51,074
تا من ترتیب یه سری کارهای ناتمومم رو بدم

730
00:38:51,107 --> 00:38:53,276
و بعدش هم از این جهنم‌دره برای همیشه بریم

731
00:38:53,310 --> 00:38:55,812
ملکه قهوه یا من عاشق بچه‌ گربه‌مم؟

732
00:38:55,846 --> 00:38:58,982
فرق نداره

733
00:39:00,884 --> 00:39:04,187
ببین می‌دونم احتمالا الان حس می‌کنی

734
00:39:04,212 --> 00:39:07,532
زیرپات خالی شده

735
00:39:07,557 --> 00:39:11,694
ولی هاروی دنت آدم پلیدی بود

736
00:39:11,728 --> 00:39:13,396
باعث شد من و تو

737
00:39:13,429 --> 00:39:15,098
18سال از هم دور بمونیم

738
00:39:15,131 --> 00:39:17,433
بچگیت رو ازت گرفت

739
00:39:17,467 --> 00:39:20,036
و نذاشت من برات مادری کنم

740
00:39:20,069 --> 00:39:22,572
...و تو

741
00:39:26,142 --> 00:39:28,093
بهم ثابت کردی دقیقا همون جوری بار اومدی

742
00:39:28,125 --> 00:39:29,410
که می‌خواستم

743
00:39:30,380 --> 00:39:33,583
خیلی بهت افتخار می‌کنم دختر عزیزم

744
00:39:36,619 --> 00:39:38,439
به سلامتی دخترم

745
00:39:38,464 --> 00:39:40,665
قهرمانم

746
00:39:40,856 --> 00:39:43,859
خطرناک‌ترین دختر کل گاتهام

747
00:39:56,906 --> 00:39:58,874
خوش برگشتین قربان

748
00:39:58,908 --> 00:40:00,710
الان توی بیمارستان «گاتهام جن» هستین

749
00:40:00,743 --> 00:40:02,245
کارگرها

750
00:40:02,278 --> 00:40:04,813
کنار خط راه‌آهن پیداتون کردن -
من باید می‌مردم -

751
00:40:04,846 --> 00:40:07,083
تو سرنوشت‌تون این‌طوری مقدر نشده بوده

752
00:40:09,919 --> 00:40:12,221
امدادگرها تو جیب‌تون پیداش کردن

753
00:40:12,255 --> 00:40:15,824
باورم نمی‌شه. سکه‌ـه نجاتم داده؟

754
00:40:15,857 --> 00:40:18,528
فکر نمی‌کنم اتفاق خوبی بوده باشه

755
00:40:18,561 --> 00:40:21,796
یه حسی بهم می‌گه
 به زودی آرزو می‌کنین کاش مُرده بودین

756
00:40:21,873 --> 00:40:24,367
ظاهرا نام فامیلی جدید یکی از متهمانی

757
00:40:24,400 --> 00:40:27,170
  که به جرم قتل بروس وین تحت تعقیب بود

758
00:40:27,203 --> 00:40:28,538
مشخص شده است

759
00:40:28,571 --> 00:40:30,106
دوئلا دنت

760
00:40:30,139 --> 00:40:32,874
گفته می‌شود این زن جوان فرزند هاروی دنت

761
00:40:32,909 --> 00:40:35,278
و جین دو، جنایتکار سابقیست
که محکومیت خود را در زندان آرکهام گذرانده‌ است

762
00:40:35,311 --> 00:40:37,280
وی ادعا می‌کند دنت برای پنهان نگاه داشتن

763
00:40:37,313 --> 00:40:39,749
رابطه نامشروع خود
وی را به زندان افکنده‌ است

764
00:40:39,782 --> 00:40:42,719
و این موضوع بلاشک
بر رای‌گیری انتخابات پیش‌رو تاثیر خواهد گذاشت

765
00:40:42,752 --> 00:40:44,721
داره بهبود پیدا می‌کنه؟

766
00:40:44,754 --> 00:40:46,723
زخمش خوب می‌شه

767
00:40:46,756 --> 00:40:49,258
هضم این‌ مسئله که زنم
یواشکی تالونش رو

768
00:40:49,292 --> 00:40:51,860
با شمشیر فرستاده بود سراغم

769
00:40:51,893 --> 00:40:53,862
یه مقدار زمان می‌بره

770
00:40:53,895 --> 00:40:55,698
باید از محفل جدات می‌کردم

771
00:40:58,201 --> 00:41:00,770
ولی اگه می‌دونستم یادگاری‌هات رو
 می‌ذاری دم دست

772
00:41:00,803 --> 00:41:03,072
 که پسرت بتونه راحت پیداشون کنه

773
00:41:03,106 --> 00:41:06,342
به تالون می‌گفتم یه‌کم بالاتر فروش کنه

774
00:41:12,148 --> 00:41:13,950
سلام ربکا. منم

775
00:41:13,983 --> 00:41:16,786
می‌شه لطفا باهام تماس بگیری
که مطمئن شم حالت خوبه؟

776
00:41:16,819 --> 00:41:19,589
ماجرای لینکلن و ارتباطش با محفل رو می‌دونم

777
00:41:19,622 --> 00:41:22,525
و بهت قول می‌دم هرکاری در توانم باشه
 انجام می‌دم

778
00:41:22,558 --> 00:41:24,927
تا جلوی شوهرت رو بگیرم

779
00:41:24,961 --> 00:41:27,397
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

780
00:41:28,654 --> 00:41:29,775
[ پیام صوتی: از طرف هاروی ]

781
00:41:29,799 --> 00:41:32,368
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

782
00:41:33,803 --> 00:41:36,005
اجازه نمی‌دم اتفاقی برات بیفته

783
00:41:36,078 --> 00:41:50,989
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

