﻿1
00:00:01,074 --> 00:00:07,895
برخی از صحنه‌ها شامل نورهای شدیدی می‌باشد
که ممکن است برای افراد حساس به نور مناسب نباشد

2
00:00:07,920 --> 00:00:09,879
رای از سر دلسورزی نمی‌خوام -
چرا که نه؟ -

3
00:00:09,922 --> 00:00:11,837
اونا هم به اندازه رای‌های عادی حساب می‌شن

4
00:00:11,881 --> 00:00:13,274
سه روز دیگه تا انتخابات مونده

5
00:00:13,317 --> 00:00:15,015
باید چی کار کنیم؟

6
00:00:16,842 --> 00:00:19,541
قراره قوانین محدودیت پوششی وضع کنیم

7
00:00:19,584 --> 00:00:22,239
کت بی کت

8
00:00:22,283 --> 00:00:24,285
بیا از کلاس جیم بزنیم

9
00:00:24,328 --> 00:00:26,461
خانم والدوینوس می‌تونم کمک‌تون کنم؟

10
00:00:26,504 --> 00:00:28,419
شما باهم چه رابطه‌ای دارین؟

11
00:00:28,463 --> 00:00:30,160
عاشق همیم

12
00:00:30,204 --> 00:00:31,770
من ژولیت رو بازی می‌کنم

13
00:00:31,814 --> 00:00:34,208
بقیه هم زائر باشن

14
00:00:35,252 --> 00:00:36,601
ژولیت؟

15
00:00:36,645 --> 00:00:39,169
یه ژولیت تام‌بوی
[ دختری با رفتار پسرونه ]

16
00:00:39,213 --> 00:00:40,910
و یه رومئوی مصدوم

17
00:00:40,953 --> 00:00:44,174
قراره حسابی اوضاع اینجا رو عوض کنیم

18
00:00:44,218 --> 00:00:45,480
باید برای جلب توجه مردم

19
00:00:45,523 --> 00:00:48,091
یه راه دیگه پیدا کنیم

20
00:00:48,135 --> 00:00:49,527
می‌خوان ما رو برعلیه هم کنن

21
00:00:49,571 --> 00:00:50,876
تا بتونن کنترل‌مون کنن

22
00:00:50,920 --> 00:00:52,748
ببخشید خانم -
هی نه -

23
00:00:52,791 --> 00:00:55,359
می‌بینین وقتی باهم کار می‌کنیم
چه کارهایی ازمون برمیاد؟

24
00:00:55,403 --> 00:00:56,447
می‌دونین چیه؟

25
00:00:56,491 --> 00:00:58,188
کم‌کم داره از مدرسه خوشم میاد

26
00:01:03,411 --> 00:01:05,282
اول باید بدونین
وقتی یک بمب اتمی منفجر می‌شه

27
00:01:05,325 --> 00:01:07,545
چه اتفاق‌هایی می‌افته

28
00:01:07,589 --> 00:01:09,156
وقتی بمب بیاد خودتون متوجه می‌شین

29
00:01:09,199 --> 00:01:12,115
امیدواریم هیچ‌وقت همچین اتفاقی
نیوفته اما باید براش آماده باشین

30
00:01:12,159 --> 00:01:14,770
.مثل برت باشین
وقتی یه نور شدید می‌بینین

31
00:01:14,813 --> 00:01:17,120
سریع سرتون رو بدزدین و پناه بگیرین

32
00:01:17,164 --> 00:01:20,254
اگه براش آمادگی نداشته باشین
و ندونین باید چه کارهایی بکنین

33
00:01:20,297 --> 00:01:22,256
آسیب‌های مختلفی بهتون وارد می‌شه

34
00:01:22,299 --> 00:01:24,997
می‌تونه محکم زمین‌تون بزنه
یا پرت‌تون کنه

35
00:01:25,041 --> 00:01:26,564
اگه بمبی انداخته شد

36
00:01:26,608 --> 00:01:28,000
همه‌تون می‌تونین بیاین
توی پناهگاه بمبی من بمونین

37
00:01:28,044 --> 00:01:30,090
برای ۳۵ نفر جا هست
اما فقط برای ۶ نفر غذا هست

38
00:01:30,133 --> 00:01:32,570
پس آذوقه‌تون با خودتون

39
00:01:32,614 --> 00:01:33,876
کمپین جین شتاب خوبی گرفته

40
00:01:33,919 --> 00:01:35,399
ملت تصمیم‌شون رو گرفتن

41
00:01:35,443 --> 00:01:38,402
خب نظرشون رو عوض می‌کنیم

42
00:01:38,446 --> 00:01:41,797
باید این کار رو کنیم

43
00:01:41,840 --> 00:01:43,233
می‌دونی شاید آمریکا باید

44
00:01:43,277 --> 00:01:45,017
توی جریان هیروشیما
لاک لاک‌پشت پخش می‌کرد

45
00:01:45,061 --> 00:01:47,063
خودم می‌خواستم انجامش بدم

46
00:01:47,107 --> 00:01:49,718
اما دولت خودمون من
و خانواده‌ام رو زندانی کرده بود

47
00:01:51,198 --> 00:01:52,590
بمب رو بیخیال

48
00:01:52,634 --> 00:01:56,027
صبر کنین تا امشب
ما آسمون رو با اینا نورانی کنیم

49
00:01:56,072 --> 00:01:59,509
قراره خیلی سربه‌سر ملت بذاریم

50
00:01:59,554 --> 00:02:00,859
امشب از سربه‌سر کسی گذاشتن
توی سینمای ماشینی خبری نباشه

51
00:02:00,903 --> 00:02:02,470
می‌خوام فیلمش رو ببینم

52
00:02:02,513 --> 00:02:04,733
عزیزم می‌خوای کنار من ببینیش؟

53
00:02:04,776 --> 00:02:06,865
باشه

54
00:02:06,909 --> 00:02:08,824
نانسی، گیل قراره تا اونجا ببرتمون

55
00:02:08,866 --> 00:02:11,218
منم هستم

56
00:02:13,437 --> 00:02:15,483
روح‌شون هم خبر نداشته چی می‌شه

57
00:02:15,526 --> 00:02:17,353
چت شده فاچیانو؟

58
00:02:17,398 --> 00:02:18,486
یه حسی بهم می‌گه

59
00:02:18,529 --> 00:02:19,791
امشب قراره اتفاق بدی بیوفته

60
00:02:19,835 --> 00:02:21,706
تحت‌نظارت من از این خبرها نیست

61
00:02:21,750 --> 00:02:23,055
هالووین برای من کریسمس محسوب می‌شه

62
00:02:23,099 --> 00:02:24,883
.آره آروم باش
بعد از اینکه کت‌ها رو پس گرفتیم

63
00:02:24,927 --> 00:02:26,798
انتخابات توی جیب‌مونه

64
00:02:26,841 --> 00:02:28,235
بادی اگه می‌خواد ببره باید معجزه کنه

65
00:02:28,278 --> 00:02:30,150
می‌دونم

66
00:02:30,193 --> 00:02:31,629
همه‌چیز خوبه

67
00:02:31,673 --> 00:02:34,937
انتخابات
ریچی

68
00:02:34,980 --> 00:02:39,246
اما شبیه آرامش قبل از طوفانه

69
00:02:41,204 --> 00:02:44,251
پس بیاین هرروز و همیشه آماده باشیم

70
00:02:44,293 --> 00:02:47,425
تا اگه بمب اتمی منفجر شد
کار درست رو انجام بدیم

71
00:02:47,959 --> 00:02:49,787
سرتون رو بدزدین و پناه بگیرین

72
00:02:50,300 --> 00:02:53,173
♪ بمب قراره بیوفته ♪

73
00:02:53,216 --> 00:02:56,045
♪ نمی‌دونم کی یا چرا ♪

74
00:02:56,088 --> 00:02:58,829
♪ آرامش قبل از هرج و مرجه ♪

75
00:02:58,874 --> 00:03:01,790
♪ آتیشی در آسمون ♪

76
00:03:01,833 --> 00:03:04,619
♪ اگه بمبه سمت تو بیاد ♪

77
00:03:04,662 --> 00:03:07,448
♪ کل زندگیت رو نورانی می‌کنه ♪

78
00:03:07,491 --> 00:03:10,233
♪ منتظر منفجر شدنی ♪

79
00:03:10,277 --> 00:03:12,975
♪ آتیشی در آسمون ♪

80
00:03:13,018 --> 00:03:14,716
♪ از اول زمونه ♪

81
00:03:14,759 --> 00:03:16,239
♪ عنصر غافلگیری ♪

82
00:03:16,283 --> 00:03:18,981
♪ همیشه گریبان کسایی رو گرفته ♪
♪ که نشونه‌ها رو نادیده گرفتن ♪

83
00:03:19,024 --> 00:03:21,853
♪ پس چشم‌هام رو  ♪
♪ به کوه یخ تایتانیک نمی‌بندم ♪

84
00:03:21,897 --> 00:03:24,378
♪ وقتی فاجعه سر برسه ♪

85
00:03:24,421 --> 00:03:27,032
♪ خونسردیت رو حفظ کن ♪
♪ خبری از موشک‌ها نیست ♪

86
00:03:27,076 --> 00:03:29,513
♪ اما اگه هم باشه ♪
♪ فرار کردن فایده‌ای نداره ♪

87
00:03:29,557 --> 00:03:32,473
♪ تا زمان پایان ♪
♪ با جریان همراه شو ♪

88
00:03:32,516 --> 00:03:36,216
♪ و تسلیم انفجار شو ♪

89
00:03:36,424 --> 00:03:43,981
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

90
00:03:44,006 --> 00:03:47,488
♪ تسلیم انفجار شو ♪

91
00:03:55,496 --> 00:03:58,281
♪ تسلیم انفجار شو ♪

92
00:03:58,325 --> 00:04:00,936
♪ اگه بمبه قراره انداخته بشه ♪

93
00:04:00,979 --> 00:04:03,808
♪ یه نوشیدنی بریز ♪
♪ و به سلامتی زندگی بنوش ♪

94
00:04:03,852 --> 00:04:06,724
♪ این‌جوری نگو ♪
♪ واقعا این‌طور نیست ♪

95
00:04:06,768 --> 00:04:09,727
♪ من فقط آسمون آبی می‌بینم ♪

96
00:04:09,771 --> 00:04:11,207
♪ می‌دونم احتمالا حق با شماهاست ♪

97
00:04:11,251 --> 00:04:13,905
♪ احتمالا فقط به یه شب خوش‌گذرونی ♪

98
00:04:13,949 --> 00:04:15,298
♪ کنار یار نیاز دارم ♪

99
00:04:15,342 --> 00:04:18,345
♪ پس چشم‌هام رو  ♪
♪ به روی کوه‌یخ تایتانیک می‌بندم ♪

100
00:04:18,387 --> 00:04:20,521
♪ عزیزم تاس رو بریز ♪
♪ [ با جریان‌ها پیش می‌رم ] ♪

101
00:04:20,564 --> 00:04:23,306
♪ خونسردیت رو حفظ کن ♪
♪ خبری از موشک‌ها نیست ♪

102
00:04:23,350 --> 00:04:26,091
♪ اما اگه هم باشه ♪
♪ فرار کردن فایده‌ای نداره ♪

103
00:04:26,135 --> 00:04:28,964
♪ تا زمان پایان ♪
♪ با جریان همراه شو ♪

104
00:04:29,007 --> 00:04:31,662
♪ تسلیم انفجار شو ♪

105
00:04:31,706 --> 00:04:34,448
♪ خونسردیت رو حفظ کن ♪
♪ خبری از موشک‌ها نیست ♪

106
00:04:34,491 --> 00:04:37,320
♪ اما اگه هم باشه ♪
♪ فرار کردن فایده‌ای نداره ♪

107
00:04:37,364 --> 00:04:40,454
♪ تا زمان پایان ♪
♪ با جریان همراه شو ♪

108
00:04:40,497 --> 00:04:43,108
♪ تسلیم انفجار شو ♪

109
00:04:43,152 --> 00:04:45,937
♪ نمی‌تونی پناه بگیری ♪

110
00:04:45,981 --> 00:04:48,679
♪ وقتی دنیا داره به آخر می‌رسه ♪

111
00:04:48,723 --> 00:04:51,726
♪ اگه بمب سمتت اومد ♪

112
00:04:51,769 --> 00:04:54,685
♪ تسلیم انفجار شو ♪

113
00:04:54,729 --> 00:04:57,034
♪ نمی‌تونی پناه بگیری ♪

114
00:04:57,079 --> 00:04:59,864
♪ وقتی دنیا داره به آخر می‌رسه ♪

115
00:04:59,908 --> 00:05:02,824
♪ اگه بمب سمتت اومد ♪

116
00:05:02,867 --> 00:05:05,653
♪ تسلیم انفجار شو ♪

117
00:05:17,839 --> 00:05:19,449
امشب ساعت 7 میای دنبالم؟

118
00:05:19,493 --> 00:05:21,016
آره

119
00:05:21,059 --> 00:05:24,149
امشب باید باهم حرف بزنیم

120
00:05:48,086 --> 00:05:53,178
آیا اشخاص مقدس مانند زائرین خود لب ندارند؟

121
00:05:53,222 --> 00:05:56,051
چرا زائر

122
00:05:56,094 --> 00:05:57,966
اما لب‌های اشخاص مقدس
باید برای دعا به کار روند

123
00:05:58,009 --> 00:06:02,362
پس ای مقدس عزیز
بگذار لب‌ها کار دست‌ها را انجام دهند

124
00:06:02,405 --> 00:06:03,841
آن‌ها دعا می‌کنند

125
00:06:03,885 --> 00:06:07,671
من می‌خوام شکست بخورن
و همچنان تماشاش دردناکه

126
00:06:07,715 --> 00:06:10,282
کاش زود برسن
به اون قسمتی که هردوشون می‌میرن

127
00:06:10,326 --> 00:06:12,110
حالا دیگه باهام حرف می‌زنین؟

128
00:06:12,154 --> 00:06:13,982
به‌نظرم به اندازه کافی داری تنبیه می‌شی

129
00:06:14,025 --> 00:06:16,854
کات، بس کنین

130
00:06:16,898 --> 00:06:18,378
.متاسفم
دیالوگی رو خراب کردم؟

131
00:06:18,421 --> 00:06:21,163
نه، تو فوق‌العاده بودی

132
00:06:21,206 --> 00:06:24,471
قراره کاری کنی خانم‌ها
انتخابات زندگی‌شون رو زیرسوال ببرن

133
00:06:24,514 --> 00:06:27,822
تویی که باعث می‌شی حس کنم اشتباه کردم

134
00:06:27,865 --> 00:06:30,520
اگه می‌خواین نقش رو به یکی دیگه بدین

135
00:06:30,564 --> 00:06:34,916
نه، چون من اشتباهی نمی‌کنم

136
00:06:34,959 --> 00:06:37,875
الهه هنر داره من رو به چالش می‌کشه

137
00:06:37,919 --> 00:06:39,529
اون حیله‌گر حقه‌باز

138
00:06:39,573 --> 00:06:41,052
ای خدا

139
00:06:44,578 --> 00:06:47,319
باید با لیدیا کار کنی

140
00:06:51,802 --> 00:06:53,282
نه

141
00:06:53,325 --> 00:06:54,283
آره

142
00:06:54,326 --> 00:06:55,502
نه

143
00:06:55,545 --> 00:06:56,894
آره

144
00:06:56,938 --> 00:06:59,941
تا وقتی درستش نکردی برش‌نگردون

145
00:07:05,033 --> 00:07:07,296
خودتی و خودت

146
00:07:07,339 --> 00:07:08,428
حرفی داری؟

147
00:07:08,471 --> 00:07:11,039
.من مشکلی ندارم
به کمکت احتیاجی ندارم

148
00:07:11,082 --> 00:07:13,302
حرفی داری؟ -
آره دارم -

149
00:07:13,345 --> 00:07:15,478
راستش بی‌صبرانه منتظرم

150
00:07:15,522 --> 00:07:21,005
تا ببینم جلوی همه‌شون این‌جوری اجرا می‌کنی

151
00:07:35,063 --> 00:07:38,196
ممنون آقای دنیلز

152
00:07:39,937 --> 00:07:41,199
دیدار تا بعد لنرد

153
00:07:41,243 --> 00:07:43,158
با دخترها داریم می‌ریم کاناستا بازی کنیم
[ نوعی بازی با ورق ]

154
00:07:43,201 --> 00:07:45,508
هرچی دارن ازشون بگیر هیلدا

155
00:07:45,552 --> 00:07:48,337
از کلاغه شنیدم

156
00:07:48,380 --> 00:07:50,600
که یکی از اولین خونه‌های لیکریج رو خریدی

157
00:07:50,644 --> 00:07:53,429
همونی که توی بزرگراه اسپارو
هست و بوته‌های رز داره

158
00:07:53,473 --> 00:07:55,039
درست شنیدی

159
00:07:55,082 --> 00:07:56,998
شانس آوردم دیک آلدریج
برای معلم‌های پسرش معامله جور می‌کنه

160
00:07:57,041 --> 00:07:59,087
بارب عاشقش می‌شه

161
00:08:00,445 --> 00:08:02,482
ایلین هم بهم خبر رو گفته بود

162
00:08:02,525 --> 00:08:05,615
.خیلی خاله‌زنکه
بهش اعتماد نکن

163
00:08:05,659 --> 00:08:07,269
نه

164
00:08:12,361 --> 00:08:14,624
مقاله دیدگاه من درباره‌ی کمبود زنان نویسنده

165
00:08:14,668 --> 00:08:16,234
در برنامه‌ی درسی انگلیسی رایدل

166
00:08:16,278 --> 00:08:19,324
خوشت میاد من رو توی دردسر بندازی

167
00:08:19,368 --> 00:08:21,326
موضوع اصلا شما نیستی

168
00:08:21,370 --> 00:08:23,241
دوست دارم برای روزنامه کار کنم

169
00:08:26,375 --> 00:08:28,029
سلام خوشگله

170
00:08:28,072 --> 00:08:29,291
چرا وقتی دوتا دست من

171
00:08:29,334 --> 00:08:30,945
اینجا بیکار و آویزونن

172
00:08:30,988 --> 00:08:32,294
کتاب‌های به این سنگینی رو گرفتی دستت؟

173
00:08:40,258 --> 00:08:42,260
باید باهم حرف بزنیم

174
00:08:42,304 --> 00:08:44,001
فقط می‌تونه یه معنی داشته باشه

175
00:08:44,044 --> 00:08:45,437
فکر می‌کنه ازم سرتره

176
00:08:45,481 --> 00:08:47,135
جین لعنتی

177
00:08:47,178 --> 00:08:48,484
می‌خواد باهام بهم بزنه

178
00:08:48,528 --> 00:08:50,007
حتی هنوز به‌طور رسمی باهم قرار نمی‌ذاریم

179
00:08:51,574 --> 00:08:54,185
ما در حیطه‌ی پزشکی اسم بیماریت رو

180
00:08:54,229 --> 00:08:57,014
از دست دادن عقل نام‌گذاری کردیم

181
00:08:57,058 --> 00:09:00,670
بهمون بگو از کجا شروع شد

182
00:09:00,714 --> 00:09:02,411
نمی‌دونم

183
00:09:02,454 --> 00:09:04,674
کاتولیک بودن؟ -
کاتولیک بودن -

184
00:09:04,718 --> 00:09:06,502
از نیویورک رفتن

185
00:09:06,546 --> 00:09:08,199
همیشه حس می‌کنم

186
00:09:08,243 --> 00:09:10,071
قراره یه اتفاق بدی بیوفته

187
00:09:10,114 --> 00:09:12,377
دیگه نمی‌تونم تحمل کنم

188
00:09:12,421 --> 00:09:15,337
می‌خواد دوست‌دخترش بشی

189
00:09:15,380 --> 00:09:16,904
چی؟

190
00:09:16,947 --> 00:09:19,602
داداشم می‌خواد دوست‌پسرت باشه

191
00:09:19,646 --> 00:09:21,648
بمبه اینه خب؟

192
00:09:21,691 --> 00:09:23,693
خیالم راحت شد

193
00:09:23,737 --> 00:09:26,000
هی

194
00:09:26,043 --> 00:09:27,610
می‌شه الان درباره‌ی مشکلات واقعی حرف بزنیم؟

195
00:09:27,654 --> 00:09:29,656
برای دیالوگ‌های این نمایش لعنتی
کمک لازم دارم

196
00:09:29,699 --> 00:09:31,222
همین الانش
هم مجبورم کردن لباس دخترونه بپوشم

197
00:09:31,266 --> 00:09:32,876
نمی‌خوام دلیل دیگه‌ای
برای مسخره کردنم بهشون بدم

198
00:09:32,920 --> 00:09:34,399
من می‌تونم کمک کنم

199
00:09:34,443 --> 00:09:37,315
من نه بازیگرم نه برای حرفه‌اش احترامی قائلم

200
00:09:37,359 --> 00:09:38,969
اما حس می‌کنم
توی کارش فوق‌العاده‌ام

201
00:09:39,013 --> 00:09:40,449
خب تو دیالوگ‌های رومئو رو بخون

202
00:09:40,492 --> 00:09:43,104
باشه

203
00:09:43,147 --> 00:09:45,280
...آیا اشخاص مقدس مانند زائرین خود

204
00:09:45,323 --> 00:09:48,022
.وای خیلی حوصله‌سربره
متاسفم

205
00:09:48,065 --> 00:09:50,938
باید به عشق اولم برگردم
فشن

206
00:09:50,981 --> 00:09:52,287
مامان

207
00:09:52,330 --> 00:09:54,506
.خدای من نانسی
لازم نیست داد بزنی

208
00:09:54,550 --> 00:09:55,943
آوردم‌شون

209
00:09:55,986 --> 00:09:57,814
نانسی کل شب رو روی اینا کار کرده

210
00:09:57,858 --> 00:09:59,947
شنیدین دخترها؟
کل شب

211
00:09:59,990 --> 00:10:02,123
چی هستن حالا؟

212
00:10:02,166 --> 00:10:04,865
لباس‌هاتون

213
00:10:04,908 --> 00:10:07,998
اولیویا تو مریخی هستی

214
00:10:08,042 --> 00:10:12,089
چون داری دنیاهای جدیدی رو کاوش می‌کنی

215
00:10:12,133 --> 00:10:15,005
جین تو یه گرگینه‌ای

216
00:10:15,049 --> 00:10:18,313
چون داری به یه چیزی

217
00:10:18,356 --> 00:10:19,923
جالب‌تر چیزی که بودی تبدیل می‌شی

218
00:10:19,967 --> 00:10:22,665
سینیتا تو هم یه مورچه‌ای

219
00:10:22,709 --> 00:10:27,017
که توی یه آزمایش اتمی گیر کرده

220
00:10:27,061 --> 00:10:28,715
چون دلم می‌خواست این لباس رو درست کنم

221
00:10:28,758 --> 00:10:30,847
ممنون اما توی سینمای ماشینی

222
00:10:30,891 --> 00:10:32,283
شب یکی بخر دوتا ببر هات داگیه

223
00:10:32,327 --> 00:10:34,415
نمی‌تونم وقتی این سرمه
شش الی هشت‌ها هات‌داگ بخورم

224
00:10:34,459 --> 00:10:37,637
نانسی ممنونم اما نمی‌خوام
امشب ترسناک به‌نظر بیام

225
00:10:37,680 --> 00:10:39,856
قرار دارم

226
00:10:39,900 --> 00:10:41,641
اولیویا هم همین‌طور

227
00:10:41,684 --> 00:10:44,469
نه ندارم

228
00:10:44,513 --> 00:10:47,690
اما اگه تبدیل به قرار شد
باید خوب به‌نظر بیام

229
00:10:47,734 --> 00:10:50,345
فقط دوتا گوش گربه‌ای می‌پوشم و خلاص

230
00:10:50,388 --> 00:10:52,521
جدی می‌گین؟

231
00:10:52,564 --> 00:10:57,221
هالووین درباره‌ی لباس مبدل پوشیدن
و خوش گذروندنه، نه با پسرها بودن

232
00:10:57,265 --> 00:11:00,268
چرا همه‌ش نباشه؟
لباس خودت چیه؟

233
00:11:00,311 --> 00:11:01,748
هیولای مردابی

234
00:11:01,791 --> 00:11:05,447
.می‌دونی که چی می‌گن
برای کاری که می‌خوای لباس بپوش

235
00:11:05,490 --> 00:11:07,623
یا کاری که الان داری رو انجام بده

236
00:11:13,803 --> 00:11:15,109
غذاتون تمومه؟

237
00:11:15,152 --> 00:11:16,501
ممنون

238
00:11:19,330 --> 00:11:22,116
وقتی پرچم سفید رو تکون می‌دی
یعنی می‌خوای دوست باشی

239
00:11:22,159 --> 00:11:24,466
هی در رو باز کنین

240
00:11:24,509 --> 00:11:26,207
!بیاین بیرون
ما باهم دوستیم

241
00:11:31,691 --> 00:11:33,954
من می‌ترسم -
نگران نباش -

242
00:11:33,997 --> 00:11:37,261
هرچیزی بخواد تو رو بکشه
باید اول من رو بکشه

243
00:11:37,305 --> 00:11:39,176
چی؟
این دیگه چیه؟

244
00:11:39,220 --> 00:11:40,395
من یه ابرقهرمانم

245
00:11:40,438 --> 00:11:42,832
کدوم ابرقهرمان -
رزمری لطفا بس کن -

246
00:11:42,876 --> 00:11:44,529
آخه لباس خیلی عجیبی پوشیدی

247
00:11:44,573 --> 00:11:45,966
این لباسی نیست
که درباره‌ش حرف زده بودیم

248
00:11:46,009 --> 00:11:47,663
!حالا دیگه باهم ست نیستم -
نمی‌خوام کل شب رو -

249
00:11:47,707 --> 00:11:50,187
.با لباس بیمارستانی بگردم
خیلی خجالت‌آوره

250
00:11:50,231 --> 00:11:51,667
نمی‌دونم چرا من نباید دکتر باشم

251
00:11:51,711 --> 00:11:54,757
بابام دکتره -
واقعا؟ -

252
00:11:54,801 --> 00:11:56,716
این موتوره چه‌قدر برات خرج داشته؟

253
00:11:56,759 --> 00:11:59,022
.یکی دو پنی
اما ارزشش رو داشت

254
00:11:59,066 --> 00:12:00,632
خانم فرار کن

255
00:12:00,676 --> 00:12:04,462
کفش‌های پاشنه‌دارت هم دربیار
سرعتت رو پایین آوردن

256
00:12:04,506 --> 00:12:06,987
به‌نظرت فرازمینی‌ها واقعی هستن؟

257
00:12:07,030 --> 00:12:08,858
شاید، اما اگر بیان اینجا

258
00:12:08,902 --> 00:12:10,033
و بخوان دنبال حیات هوشمند باشن

259
00:12:10,077 --> 00:12:11,774
قراره حسابی ناامید بشن

260
00:12:15,934 --> 00:12:18,738
.بروکنار
جلوی پرده‌این

261
00:12:18,781 --> 00:12:20,304
آره نمی‌خوام اون قسمتی

262
00:12:20,348 --> 00:12:22,611
که می‌زنن ملت رو
با لیرز متلاشی می‌کنن ازدست بدم

263
00:12:22,654 --> 00:12:23,699
از کجا می‌دونی قراره این کار رو کنن؟

264
00:12:23,743 --> 00:12:25,701
قبل فیلمه رو دیدی؟

265
00:12:25,745 --> 00:12:26,833
لازم نیست دیده باشم

266
00:12:26,876 --> 00:12:29,139
خیلی توی پیش‌بینی پیچش‌های داستانی خوبم

267
00:12:33,665 --> 00:12:35,319
همگی صدای رادیوهاتون رو بلند کنین

268
00:12:35,363 --> 00:12:37,495
جانی واووم داره تقدیمی‌ها رو اعلام می‌کنه

269
00:12:40,324 --> 00:12:41,935
درود به شما ارواح‌ها و غول‌ها

270
00:12:41,978 --> 00:12:43,937
فقط چون عزرائیل درحال پرسه زدنه

271
00:12:43,980 --> 00:12:46,069
دلیل نمی‌شه عشق هم مرده باشه

272
00:12:46,113 --> 00:12:49,420
از طرف پالی برای اورسن
آهنگ آیا غول من می‌شی

273
00:12:49,464 --> 00:12:50,639
آیا غول من می‌شی

274
00:12:50,682 --> 00:12:52,162
و از طرف بیل برای ایدث

275
00:12:52,206 --> 00:12:53,773
بی‌حقه تو خیلی خوبی

276
00:12:53,816 --> 00:12:56,950
و درنهایت برای نانسی ناکاگاوا
از طرف ستاینده‌ای مخفی

277
00:12:56,993 --> 00:12:59,300
تو خاص‌تر از چیزی هستی که فکر می‌کنی

278
00:12:59,343 --> 00:13:01,824
این برای توئه

279
00:13:01,868 --> 00:13:03,434
نانسی تو رو می‌گه

280
00:13:03,478 --> 00:13:05,785
تبریک می‌گم

281
00:13:05,828 --> 00:13:07,351
احمقانه‌ست

282
00:13:07,395 --> 00:13:09,832
آخه کی می‌خواد به من آهنگی تقدیم کنه؟

283
00:13:09,876 --> 00:13:11,529
یه پیچش‌داستانی توی زندگی واقعی

284
00:13:11,573 --> 00:13:13,444
می‌شه بذاری کمکت کنم بفهمی کار کیه؟

285
00:13:13,488 --> 00:13:15,925
من حدس و گمان

286
00:13:15,969 --> 00:13:18,449
و مظنون‌های خوبی برای شروع دارم

287
00:13:18,549 --> 00:13:20,949
♪ ...باور کن من خیلی چیزها دارم برای ♪

288
00:13:20,974 --> 00:13:22,976
ممکنه هرکسی باشه

289
00:13:23,001 --> 00:13:24,662
♪ اوه نانسی ♪

290
00:13:25,297 --> 00:13:27,768
♪ با چهره‌ای خندان ♪

291
00:13:35,815 --> 00:13:37,251
جین؟

292
00:13:37,294 --> 00:13:39,209
بله؟

293
00:13:41,081 --> 00:13:42,647
هی

294
00:13:42,691 --> 00:13:45,172
مراقب تهاجم‌ بیگانه‌ها باش

295
00:13:45,215 --> 00:13:46,390
اگه نیان

296
00:13:46,434 --> 00:13:47,914
و انتخابات فردا رو خراب نکنن
مشکلی نیست

297
00:13:47,957 --> 00:13:49,219
نگران نباش

298
00:13:49,263 --> 00:13:50,786
تو برنده می‌شی

299
00:13:50,830 --> 00:13:53,615
شاید بعدش توی دفتر بتونی یه سری تغییرات

300
00:13:53,658 --> 00:13:56,270
توی لیست حضوری من ایجاد کنی

301
00:13:57,662 --> 00:13:59,316
بهتره اولش روی تغییر چیزهایی

302
00:13:59,360 --> 00:14:01,449
که قول‌شون رو داده بودم تمرکز کنم

303
00:14:01,492 --> 00:14:03,799
آره منم کمکت می‌کنم

304
00:14:03,843 --> 00:14:06,628
ما امسال قراره به مدرسه حکمرانی کنیم

305
00:14:06,671 --> 00:14:09,805
ما؟

306
00:14:09,849 --> 00:14:14,201
آره، می‌خواستم درباره‌ی همین باهات حرف بزنم

307
00:14:14,244 --> 00:14:16,116
ما باهم خیلی خوبیم

308
00:14:16,159 --> 00:14:18,335
از تو بیش‌تر
از هردختری که تا حالا دیدم خوشم میاد

309
00:14:18,379 --> 00:14:21,121
به‌غیر از مامان و خواهرهام

310
00:14:21,164 --> 00:14:24,298
یعنی یه‌جور دیگه نسبت به مامان و خواهرهام

311
00:14:24,341 --> 00:14:25,995
.قطعا
متاسفم

312
00:14:26,039 --> 00:14:28,432
نمی‌دونم چرا دارم درباره‌ی مامان
و خواهرهام حرف می‌زنم

313
00:14:28,476 --> 00:14:29,956
...می‌خوام بگم که

314
00:14:33,089 --> 00:14:34,221
..ریچی من

315
00:14:37,897 --> 00:14:40,291
به جین رای دادن دیوونگیه

316
00:14:40,316 --> 00:14:42,535
به بادی رای بدین

317
00:14:47,582 --> 00:14:48,539
کار کیه؟ -
خاموشش کنین -

318
00:14:48,583 --> 00:14:51,281
امشب مهمونی‌ای در لیکریج

319
00:14:55,024 --> 00:14:56,852
اون دیگه چه کوفتی بود؟

320
00:14:56,896 --> 00:14:58,332
یه بمب

321
00:15:02,510 --> 00:15:04,425
این بچه پولدارها فکر کردن
می‌تونن قبل از انتخابات

322
00:15:04,468 --> 00:15:06,993
یه مهمونی بگیرن
تا همه رو بکشونن سمت خودشون؟

323
00:15:07,036 --> 00:15:08,559
انگار کارآمد هم بوده؟

324
00:15:08,603 --> 00:15:10,474
حالا باید چی کار کنیم؟

325
00:15:10,518 --> 00:15:13,260
می‌تونی من رو به آدرسی که گفتن ببری؟

326
00:15:13,303 --> 00:15:14,696
درخدمتم

327
00:15:20,006 --> 00:15:21,311
منم پشت‌سرتونم

328
00:15:24,967 --> 00:15:27,187
منم الان میام

329
00:15:27,230 --> 00:15:28,362
بجنب

330
00:15:34,411 --> 00:15:36,674
بابای بادی همه‌ی اینا رو ساخته؟

331
00:15:36,718 --> 00:15:39,939
فکر کنم بابای بادی یه سری رو
استخدام کرده تا اینا رو بسازن

332
00:15:39,982 --> 00:15:43,072
باید اقرار کنم خیلی خونه‌های خوبین

333
00:15:50,079 --> 00:15:51,385
آره

334
00:16:13,885 --> 00:16:17,106
از شانس خوب شما دخترها
امشب دست پر اومدیم

335
00:16:17,150 --> 00:16:19,152
سم موردنظرتون رو انتخاب کنین

336
00:16:19,195 --> 00:16:20,892
تخم‌مرغ؟

337
00:16:20,936 --> 00:16:21,937
دستمال توالت؟

338
00:16:21,981 --> 00:16:23,330
شلنگ آب از پنجره؟

339
00:16:23,373 --> 00:16:25,201
اگه به اندازه کافی زمان داشته باشیم
می‌تونیم ماشین بادی رو ازهم جدا کنیم

340
00:16:25,245 --> 00:16:27,899
و ببریمش بالای پشت‌بوم سرهمش کنیم

341
00:16:27,943 --> 00:16:30,554
خب

342
00:16:30,598 --> 00:16:32,774
بیش‌تر توی فکر بودم

343
00:16:32,817 --> 00:16:35,429
اول بریم مهمونی و بعد تصمیم بگیریم

344
00:16:35,472 --> 00:16:36,734
چه‌جوری وارد شیم؟

345
00:16:36,778 --> 00:16:39,607
همون موقع می‌ندازن‌مون بیرون

346
00:16:43,654 --> 00:16:45,265
♪ لا لا لا لا لا ♪

347
00:16:45,308 --> 00:16:47,441
♪ من عاشق هالووینم ♪

348
00:16:50,096 --> 00:16:53,012
خب همگی دنبالم بیاین

349
00:16:54,970 --> 00:16:57,059
من و بقیه پسرها هم یه سر و گوشی آب می‌دیم

350
00:16:57,103 --> 00:16:59,322
می‌دونی تو بهتره همینجا بمونی

351
00:16:59,366 --> 00:17:02,456
.تو قراره ماشین فرارمون رو برونی
باید آماده باشی

352
00:17:02,499 --> 00:17:05,111
.باشه مشکلی نیست
منتظر می‌مونم

353
00:17:05,154 --> 00:17:06,808
باشه

354
00:17:18,037 --> 00:17:19,951
الان تو یعنی چی هستی؟

355
00:17:19,994 --> 00:17:21,344
نمی‌دونم

356
00:17:21,387 --> 00:17:24,478
لباس زیرم رو
با چاقوی جیبیم بریدم شد این

357
00:17:26,001 --> 00:17:28,569
.برید
داخل می‌بینم‌تون

358
00:17:40,102 --> 00:17:43,453
به رای‌هل خوش اومدین

359
00:17:43,497 --> 00:17:47,066
سرزمینی بدون آزادی

360
00:17:47,109 --> 00:17:49,503
امشب شما رو به ماجراجویی می‌بریم

361
00:17:49,546 --> 00:17:54,856
تا آینده‌ای تاریک و ترسناکی
که درانتظارتونه رو ببینین

362
00:17:54,899 --> 00:17:56,945
اگر به جین فاچیانو رای بدین

363
00:17:58,860 --> 00:18:01,776
وقتی خانم‌های صورتی رهبرتون بشن

364
00:18:01,819 --> 00:18:04,431
ناهارتون این خواهد شد

365
00:18:04,474 --> 00:18:07,086
کسی مغز سفارش داده؟

366
00:18:12,352 --> 00:18:14,745
می‌شه برام یه نوشابه بیاری؟
اینجا خیلی گرمه

367
00:18:14,789 --> 00:18:16,834
توی زمان استراحتت می‌تونی بخوری -
می‌دونم -

368
00:18:16,878 --> 00:18:20,621
...اما نفس کشیدن سخته -
بگذریم -

369
00:18:20,664 --> 00:18:25,191
،تحت حکومت جین
این یونیفرم‌تون خواهد بود

370
00:18:25,234 --> 00:18:28,629
گفته برای همه باحاله

371
00:18:28,672 --> 00:18:32,720
و این هم پرچم رایدل خواهد بود

372
00:18:34,202 --> 00:18:36,421
کمونیسم؟ چه خلاقیتی

373
00:18:36,724 --> 00:18:39,118
چی گفتی گرگینه؟

374
00:18:42,126 --> 00:18:43,823
شربت بدون الکل کجاست؟

375
00:18:44,297 --> 00:18:45,820
بعد از پرده‌ها

376
00:18:45,863 --> 00:18:47,082
.دقیقا اون پشته
توی دیدته

377
00:18:47,126 --> 00:18:48,692
اگه به دستشویی رسیدی
یعنی زیادی پیش رفتی

378
00:18:48,736 --> 00:18:52,348
به رای‌هل خوش اومدین

379
00:18:53,567 --> 00:18:56,352
♪ مرد دیوونه ♪

380
00:18:56,396 --> 00:18:58,963
♪ مرد دیوونه ♪

381
00:18:59,007 --> 00:19:01,227
♪ مرد دیوونه ♪

382
00:19:01,270 --> 00:19:04,447
♪ وقتی موسیقی ازبین رفته ♪

383
00:19:04,491 --> 00:19:05,492
♪ مرد دیوونه ♪

384
00:19:05,535 --> 00:19:07,450
وای چه لباسی

385
00:19:07,494 --> 00:19:10,279
چی هستی؟

386
00:19:10,323 --> 00:19:12,063
منظومه‌ی شمسی

387
00:19:12,107 --> 00:19:14,196
لباس‌هامون یه‌جورایی بهم می‌خوره

388
00:19:14,240 --> 00:19:15,719
آره -
هی -

389
00:19:15,763 --> 00:19:17,112
قراره سر سیب‌ها مسابقه بدیم

390
00:19:17,156 --> 00:19:19,027
بازنده باید آب تُفی رو بخوره

391
00:19:19,070 --> 00:19:21,421
اما ما می‌خوایم تقلب کنیم
پس خرخون‌ها باید بخورنش

392
00:19:21,464 --> 00:19:22,770
بیا ببین -
بچه‌ها

393
00:19:22,813 --> 00:19:24,902
بچه‌ها این کار رو نکنین

394
00:19:24,946 --> 00:19:26,513
.متاسفم
می‌رم با اینا سروکله بزنم

395
00:19:26,556 --> 00:19:27,731
بعدا پیدام کن

396
00:19:27,775 --> 00:19:29,037
تا برسونمت خونه باشه؟

397
00:19:29,080 --> 00:19:30,517
امشب بیرون یه‌کمی خطرناکه

398
00:19:30,560 --> 00:19:32,562
باشه حتما

399
00:19:32,606 --> 00:19:33,781
نیل

400
00:19:36,523 --> 00:19:38,655
.وایسا ببینم
تو داری با من بهم می‌زنی؟

401
00:19:38,699 --> 00:19:40,179
رزمری دیگه تمومه

402
00:19:40,222 --> 00:19:43,312
تو هم رئیس‌بازی درمیاری هم بدجنسی
و هیچ‌وقت هم به حرف‌هام گوش نمی‌دی

403
00:19:43,356 --> 00:19:46,054
چی؟

404
00:19:49,579 --> 00:19:52,278
سلام. حال‌تون چه‌طوره؟

405
00:19:52,321 --> 00:19:55,194
خیلی بامزه‌ای

406
00:19:59,502 --> 00:20:01,504
اینم از راه‌حل‌مون

407
00:20:03,202 --> 00:20:05,334
یه نقشه‌ای دارم

408
00:20:05,378 --> 00:20:06,857
اولیویا کجاست؟

409
00:20:06,901 --> 00:20:08,772
احتمالا توی ماشینه

410
00:20:08,816 --> 00:20:10,339
سینتیا تو با منی

411
00:20:10,383 --> 00:20:12,167
نانسی تو هم نگهبانی

412
00:20:12,211 --> 00:20:13,516
سیب‌زمینی

413
00:20:13,560 --> 00:20:15,779
هنوز هم مطمئن نیستم تو چرا اینجایی

414
00:20:33,275 --> 00:20:34,276
ببخشید

415
00:20:34,320 --> 00:20:35,495
یا خود خدا خیلی متاسفم

416
00:20:35,538 --> 00:20:37,584
خب برمی‌گردیم به بحث ستاینده‌ی مخفی

417
00:20:37,627 --> 00:20:39,368
اولین قانون پیچش‌داستانی

418
00:20:39,412 --> 00:20:41,892
قاتل همیشه یکیه که می‌شناسیش

419
00:20:41,936 --> 00:20:45,418
ستاینده‌ی مخفیم قاتل نیست

420
00:20:45,461 --> 00:20:47,463
فکر نکنم باشه

421
00:20:47,507 --> 00:20:50,727
اخیرا با کسی ارتباط خاصی داشتی؟

422
00:20:52,301 --> 00:20:54,601
الان والی و رزمری باهم بهم زدن؟

423
00:21:00,171 --> 00:21:02,652
هی. حالت چه‌طوره؟

424
00:21:02,696 --> 00:21:04,524
نانسی؟ -
اسم بی اسم -

425
00:21:04,567 --> 00:21:05,960
گوش کن بچه‌جون

426
00:21:06,003 --> 00:21:08,005
منم توی زمین حس کردم یه چیزی بین‌مونه

427
00:21:08,049 --> 00:21:11,139
اما صرفا حس یه اسب به ورزشکار بود

428
00:21:11,182 --> 00:21:13,402
لازم نبود به‌خاطر من با دوست‌دخترت بهم بزنی

429
00:21:13,446 --> 00:21:15,099
برای اون نبود

430
00:21:15,143 --> 00:21:16,971
ببین هنوز به کسی این رو نگفتم

431
00:21:17,014 --> 00:21:20,670
...اما یه‌جورایی از

432
00:21:23,673 --> 00:21:26,067
خب مدرسه رو تخم‌مرغ بزنیم

433
00:21:26,110 --> 00:21:28,635
خونه مک‌گی رو دستمال توالت
و آتیش‌بازی هم برای خونه نیکسون

434
00:21:28,678 --> 00:21:29,984
بیا مک‌گی رو آخر از همه انجام بدیم

435
00:21:30,027 --> 00:21:31,333
تا ترافیک اون سمت کم‌تر شه

436
00:21:31,377 --> 00:21:33,640
رفقا

437
00:21:33,683 --> 00:21:36,338
حداقل هنوز برامون ترقه و فشفشه مونده

438
00:21:36,382 --> 00:21:38,732
ما چمون شده؟
هالووینه‌ها

439
00:21:38,775 --> 00:21:40,037
تی‌بردها باید پادشاهی کنن

440
00:21:40,081 --> 00:21:40,951
منم داشتم به همین فکر می‌کردم

441
00:21:40,995 --> 00:21:42,126
کجای کار اشتباه‌ست؟

442
00:21:42,170 --> 00:21:45,042
دخترها -
دیگه بسه -

443
00:21:48,394 --> 00:21:49,395
می‌رم تو کارش

444
00:21:50,918 --> 00:21:53,224
هی

445
00:21:53,268 --> 00:21:56,097
می‌شه این رو قرض بگیرم؟ -
حتما -

446
00:21:56,140 --> 00:21:57,881
مراقب ماشین‌ها باش

447
00:21:57,925 --> 00:21:59,927
مگه جین نگفت همین بیرون منتظر باشی

448
00:21:59,970 --> 00:22:02,756
جین دوست دخترمه نه رئیسم

449
00:22:15,116 --> 00:22:16,813
کارمون رو به اتمامه؟

450
00:22:16,857 --> 00:22:19,947
دست و پاهام هی می‌خوره به ملت

451
00:22:19,990 --> 00:22:21,905
فقط کافیه خودم رو برسونم به زیرزمین

452
00:22:21,949 --> 00:22:24,865
مشکل اینه که اون تو چیزی نمی‌شنوی

453
00:22:27,650 --> 00:22:30,261
اوناهاش! الان گروه چیزی نمی‌خونه
فاصله بین دو تا آهنگ‌شونه

454
00:22:30,305 --> 00:22:34,178
از طریق شوتینگ لباس‌ چرک‌ها خبرم کن
تا شروع کنم

455
00:22:49,890 --> 00:22:51,935
سلام سینتیا

456
00:22:51,979 --> 00:22:54,416
از کجا فهمیدی منم؟

457
00:22:54,460 --> 00:22:55,983
مدل راه رفتنت رو خوب زیرنظر گرفتم

458
00:22:56,026 --> 00:22:57,854
عین یه کبوتر عصبانی راه می‌ری

459
00:22:57,898 --> 00:22:59,465
الان تو مثلا چی چی هستی؟

460
00:22:59,508 --> 00:23:02,555
رویای آمریکایی

461
00:23:02,598 --> 00:23:03,512
بامزه بود

462
00:23:06,210 --> 00:23:07,995
وایسا

463
00:23:08,038 --> 00:23:10,301
واسه نمایش واقعا به کمکت احتیاج دارم

464
00:23:11,868 --> 00:23:13,957
می‌بینم که به غلط کردن افتادی

465
00:23:14,001 --> 00:23:15,742
اذیتم نکن دیگه. دارم ازت خواهش می‌کنم

466
00:23:15,785 --> 00:23:17,221
تازه، آقای وان می‌گه

467
00:23:17,265 --> 00:23:19,354
قدرت‌ گروه به اندازه ضعیف‌ترین عضوشه

468
00:23:19,398 --> 00:23:23,489
پس اگه من خرابکاری کنم
وجهه خودت هم خراب می‌شه

469
00:23:27,884 --> 00:23:30,452
باشه. شروع کن

470
00:23:30,496 --> 00:23:34,674
چرا زائر! ولی لب‌های اشخاص مقدس
 باید برای دعا به کار رود

471
00:23:34,717 --> 00:23:38,112
پس ای مقدس عزیز ما
 بگذار لب‌ها کار دست‌ها را بکنند

472
00:23:38,155 --> 00:23:42,595
آن‌ها دعا می‌کنند تو هم اجابت کن
که مبادا ایمان تبدیل به یاس بشود

473
00:23:42,638 --> 00:23:45,641
مقدسین اگرچه دعایی را اجابت می‌کنند
ازجای خود تکان نمی‌خورند

474
00:23:45,685 --> 00:23:46,903
مشکلت سر همینه

475
00:23:46,947 --> 00:23:48,775
وقتی می‌خوای بگیش یه جوری می‌شی

476
00:23:48,818 --> 00:23:49,993
نخیرم

477
00:23:51,386 --> 00:23:54,302
بوسه‌ـه

478
00:23:54,345 --> 00:23:56,304
به‌خاطر اون استرس داری؟

479
00:23:59,568 --> 00:24:00,700
آره

480
00:24:01,831 --> 00:24:03,093
تا حالا انجامش ندادم

481
00:24:03,137 --> 00:24:04,660
بوسه‌های نمایشی معنا و مفهوم خاصی ندارن

482
00:24:04,704 --> 00:24:07,358
حکم بوسیدن دیوار رو دارن

483
00:24:07,402 --> 00:24:08,751
می‌تونم نشونت بدم

484
00:24:08,795 --> 00:24:11,667
منظورت همین‌جاست؟

485
00:24:11,711 --> 00:24:13,016
الان؟

486
00:24:13,060 --> 00:24:14,322
هر چی سریع‌تر کلکش رو بکنی

487
00:24:14,365 --> 00:24:17,499
ذهنت کم‌تر وقت می‌کنه الکی بزرگش کنه

488
00:24:17,543 --> 00:24:19,196
باشه

489
00:24:22,635 --> 00:24:27,466
مقدسین اگرچه دعایی را اجابت می‌کنند
ازجای خود تکان نمی‌خورند

490
00:24:27,509 --> 00:24:31,861
پس حرکت مکن تا از نتیجه دعای خود بهره ببرم

491
00:24:41,567 --> 00:24:43,873
♪ شنیده بودم همچین حسی وجود داره ♪

492
00:24:43,917 --> 00:24:46,093
♪ تا حالا حسش نکرده بودم ♪

493
00:24:46,136 --> 00:24:50,227
♪ روشنایی نورافکن‌ها روی چشمانم بازتاب می‌شه ♪

494
00:24:50,271 --> 00:24:52,273
♪ چیزی درونم طغیان کرده ♪

495
00:24:52,316 --> 00:24:54,493
♪ نباید اینقدر حس خوبی بده ♪

496
00:24:54,536 --> 00:24:59,106
♪ تصور و خیال از زندگی واقعی بهتره ♪

497
00:24:59,149 --> 00:25:03,023
♪ تو تمام این مدت تصور نمی‌کردم ♪

498
00:25:03,066 --> 00:25:05,112
♪ که میان کلمات گم بشم ♪

499
00:25:05,155 --> 00:25:07,375
♪ و خودم رو در دنیایی نو پیدا کنم ♪

500
00:25:07,418 --> 00:25:11,553
♪ می‌تونم تمام احساسات رو ایفا کنم ♪

501
00:25:11,597 --> 00:25:15,905
♪ چطور این احساسات اینقدر واقعی‌ان؟ ♪

502
00:25:15,949 --> 00:25:20,562
♪ بر روی صحنه تنها بازیگریم ♪

503
00:25:20,606 --> 00:25:24,218
♪ اما وقتی خطرات رو با جون و دل بپذیری ♪
♪ نمایش خیلی واقعی‌تر به‌نظر می‌رسه ♪

504
00:25:24,261 --> 00:25:28,309
♪ عشق، ترس، خشم ♪

505
00:25:28,352 --> 00:25:30,572
♪ همه‌ این احساسات واقعی به‌نظر می‌رسن ♪

506
00:25:30,616 --> 00:25:33,488
♪ با این‌که فقط داریم نقش بازی می‌کنیم ♪

507
00:25:36,273 --> 00:25:38,362
♪ حست رو درک می‌کنم ♪

508
00:25:38,406 --> 00:25:40,321
♪ قبلا این رویا رو دیدم ♪

509
00:25:40,364 --> 00:25:44,717
♪ رویایی که هر شب می‌دیدم ♪

510
00:25:44,760 --> 00:25:48,590
♪ زیر روشنایی نورافکن‌ها  ♪
♪ می‌تونی فرم حقیقیت رو پیدا کنی ♪

511
00:25:48,634 --> 00:25:53,203
♪ صداقت بسیاری در دروغ نهفته‌ست ♪

512
00:25:53,247 --> 00:25:57,251
♪ هالیوود نمی‌دونه ♪

513
00:25:57,294 --> 00:26:00,254
♪ که چیزی که دنبالش می‌گرده ♪
♪ همین‌جاست ♪

514
00:26:00,297 --> 00:26:01,603
♪ کاری می‌کنیم که به حقیقت بپیونده ♪

515
00:26:01,647 --> 00:26:05,868
♪ می‌تونیم تمام احساسات رو ایفا کنیم ♪

516
00:26:05,912 --> 00:26:10,003
♪ فقط باید دست به کار بشیم ♪
♪ و بدون ترس، تمام خودمون رو بذاریم ♪

517
00:26:10,046 --> 00:26:14,398
♪ بر روی صحنه تنها بازیگریم ♪

518
00:26:14,442 --> 00:26:18,577
♪ اما وقتی خطرات رو با جون و دل بپذیری ♪
♪ نمایش خیلی واقعی‌تر به‌نظر می‌رسه ♪

519
00:26:18,620 --> 00:26:22,798
♪ عشق، ترس، خشم ♪

520
00:26:22,842 --> 00:26:25,018
♪ همه‌ این احساسات واقعی به‌نظر می‌رسن ♪

521
00:26:25,061 --> 00:26:27,498
♪ با این‌که فقط داریم نقش بازی می‌کنیم ♪

522
00:26:30,110 --> 00:26:34,462
♪ تو گرتا گاربو جدیدی ♪

523
00:26:34,505 --> 00:26:39,293
♪ تو هم مارلون براندو ♪

524
00:26:39,336 --> 00:26:43,427
♪ هالیوود نمی‌دونه ♪

525
00:26:43,471 --> 00:26:47,649
♪ بر روی صحنه تنها بازیگریم ♪

526
00:26:47,693 --> 00:26:51,653
♪ اما وقتی خطرات رو با جون و دل بپذیری ♪
♪ نمایش خیلی واقعی‌تر به‌نظر می‌رسه ♪

527
00:26:51,697 --> 00:26:55,875
♪ عشق، ترس، خشم ♪

528
00:26:55,918 --> 00:26:58,138
♪ همه‌ این احساسات واقعی به‌نظر می‌رسن ♪

529
00:26:58,181 --> 00:27:00,096
♪ با این‌که فقط داریم نقش بازی می‌کنیم ♪

530
00:27:00,140 --> 00:27:03,970
♪ بر روی صحنه تنها بازیگریم ♪

531
00:27:04,013 --> 00:27:08,365
♪ اما وقتی خطرات رو با جون و دل بپذیری ♪
♪ نمایش خیلی واقعی‌تر به‌نظر می‌رسه ♪

532
00:27:08,409 --> 00:27:12,282
♪ عشق، ترس، خشم ♪

533
00:27:12,326 --> 00:27:14,545
♪ همه‌ این احساسات واقعی به‌نظر می‌رسن ♪

534
00:27:14,589 --> 00:27:16,373
♪ با این‌که فقط داریم نقش بازی می‌کنیم ♪

535
00:27:16,417 --> 00:27:19,420
♪ هالیوود نمی‌دونه ♪

536
00:27:26,906 --> 00:27:28,951
پس این نمایشی بود

537
00:27:28,995 --> 00:27:31,693
آره

538
00:27:31,737 --> 00:27:33,608
ولی خیلی واقعی به‌نظر می‌رسید

539
00:27:33,652 --> 00:27:36,089
برای همینه که مردم دوستش دارن

540
00:27:37,307 --> 00:27:39,527
حالا متوجه شدم

541
00:27:39,570 --> 00:27:42,661
وایسا ببینم. یعنی الان من یه هنرپیشه‌م؟

542
00:28:15,258 --> 00:28:18,000
اینجا چی کار می‌کنی؟

543
00:28:18,044 --> 00:28:20,489
خونه‌مه

544
00:28:20,514 --> 00:28:21,732
خودت اینجا چه کار داری؟

545
00:28:21,757 --> 00:28:24,150
شرمنده. نمی‌دونستم خونه شماست

546
00:28:26,748 --> 00:28:28,358
نقاشی می‌کردی؟

547
00:28:28,402 --> 00:28:29,751
از کجا فهمیدی؟

548
00:28:35,235 --> 00:28:37,759
بارب از فیروزه‌ای خوشش نیومد

549
00:28:37,803 --> 00:28:40,588
می‌گفت جیغه

550
00:28:43,286 --> 00:28:45,767
من دوستش دارم

551
00:28:45,811 --> 00:28:48,422
من هم

552
00:28:48,465 --> 00:28:51,512
الان قراره بژش کنیم

553
00:28:54,907 --> 00:28:57,692
می‌خوای خونه رو نشونت بدم؟

554
00:28:57,736 --> 00:28:59,259
چرا که نه

555
00:29:09,271 --> 00:29:10,779
شرمنده نانسی -
طوری نیست -

556
00:29:10,804 --> 00:29:12,141
من هم امیدوار بودم تو نباشی

557
00:29:12,166 --> 00:29:13,554
...یعنی مشکلی با شخص تو ندارم ها ولی

558
00:29:14,622 --> 00:29:17,407
عمرا اگه بتونیم پیداش کنیم

559
00:29:17,451 --> 00:29:19,758
شاید تو متن آهنگ سرنخی وجود داشته باشه

560
00:29:19,801 --> 00:29:21,020
خیلی‌خب

561
00:29:21,063 --> 00:29:22,673
"تابستون باید ازش چیزهایی یاد بگیره"

562
00:29:22,717 --> 00:29:24,458
آفرین. این تابستون با کی آشنا شدی؟

563
00:29:24,501 --> 00:29:27,113
هیچ خری. از پیک‌‌نیک و ساحل رفتن متنفرم

564
00:29:27,156 --> 00:29:28,810
عنوانش چی؟

565
00:29:28,854 --> 00:29:31,421
نانسی با صورتی خندان"؟"
چی باعث می‌شه بخندی؟

566
00:29:31,465 --> 00:29:33,336
فقط و فقط باگزبانی

567
00:29:33,380 --> 00:29:34,947
آره، خیلی بامزه‌ست

568
00:29:34,990 --> 00:29:36,383
ولی جدی

569
00:29:36,426 --> 00:29:37,950
هیچ‌کس به ذهنت نمی‌رسه؟ -
نه -

570
00:29:37,993 --> 00:29:40,474
حتما یکی خواسته باهام شوخی کنه

571
00:29:40,517 --> 00:29:42,345
همه پسرهای مدرسه فکر می‌کنن
من خیلی عجیب و غریبم

572
00:29:42,389 --> 00:29:44,217
نه. این‌طور نیست

573
00:29:44,260 --> 00:29:46,001
...تو

574
00:29:46,045 --> 00:29:50,179
باشه یه‌ کوچولو عجیبی
ولی این  منحصر به‌فردت می‌کنه

575
00:29:50,223 --> 00:29:52,312
و همه پسرها دنبال دختر خاص و تکن

576
00:29:54,575 --> 00:29:56,229
بریم اون تو رو نگاه بندازیم

577
00:29:59,928 --> 00:30:02,844
یالا دیگه سینتیا

578
00:30:02,888 --> 00:30:06,239
چرا اینقدر لفتش می‌دی؟

579
00:30:06,282 --> 00:30:07,631
اصلا می‌دونی چیه؟

580
00:30:10,460 --> 00:30:13,028
خانم‌ها و آقایون

581
00:30:38,575 --> 00:30:41,361
خانم‌ها و آقایون

582
00:30:41,404 --> 00:30:43,580
می‌خوام درباره رای‌هل

583
00:30:43,624 --> 00:30:46,540
چیزی خدمت‌تون اعلام کنم

584
00:30:46,583 --> 00:30:48,194
مدرسه‌ جهنمی‌ای که دارین توش درس می‌خونین

585
00:30:48,237 --> 00:30:51,458
که بچه‌پولدارها همه کاره‌شن

586
00:30:51,501 --> 00:30:53,808
جریان چیه؟ -
نمی‌دونم -

587
00:30:53,852 --> 00:30:57,464
 این آدم‌های شرور و خبیث ممکنه فقط سالی یه بار
اون هم قبل درست از انتخابات

588
00:30:57,507 --> 00:31:00,641
شما رو به مهمونی‌های خفن‌شون دعوت کنن

589
00:31:00,684 --> 00:31:03,339
تا بی‌محلی‌ها و عذاب‌هایی

590
00:31:03,383 --> 00:31:05,994
که در طول سال بهتون تحمیل کردن رو
 یادتون بره

591
00:31:06,038 --> 00:31:09,041
این حقیقت نداره. ما همه شماها رو
 دوست خودمون می‌دونیم

592
00:31:09,084 --> 00:31:10,216
مگه نه لوئیس؟

593
00:31:10,259 --> 00:31:11,870
اسمم لوسیله

594
00:31:14,394 --> 00:31:16,154
این صدائه درمورد رنج و عذابی‌ که می‌کشیم
کاملا درست می‌گه

595
00:31:16,179 --> 00:31:18,693
همین الان یه گالن آب تفی خوردم

596
00:31:19,500 --> 00:31:20,766
متقلب‌ها

597
00:31:20,791 --> 00:31:21,880
نگران نباشین

598
00:31:21,923 --> 00:31:26,014
این صدایی که می‌شنوین هم
بخشی از نمایش امشب‌مونه

599
00:31:26,058 --> 00:31:28,625
اگه واقعی بود

600
00:31:28,669 --> 00:31:32,020
که خیلی ترسناک می‌شد

601
00:31:33,456 --> 00:31:36,242
حالا بنوازین

602
00:31:36,285 --> 00:31:37,896
گفتم بنوازین

603
00:31:43,292 --> 00:31:44,946
دوستان

604
00:31:44,990 --> 00:31:46,556
دوستان

605
00:31:46,600 --> 00:31:48,123
بیاین درموردش صحبت کنیم

606
00:31:48,167 --> 00:31:50,256
بذار نشونت بدیم زندانی شدن تو دستشویی
چه حسی داره

607
00:31:50,299 --> 00:31:51,822
شاید الان دارین پیش خودتون فکر می‌کنین

608
00:31:51,866 --> 00:31:56,392
که بادی آلدریج دوست‌داشتنی‌مون
که مثل بقیه‌شون نیست

609
00:31:56,436 --> 00:32:00,048
ولی دقت کنید که هروقت اراده کنه
می‌تونه جلوی دوست‌هاش دربیاد

610
00:32:00,092 --> 00:32:01,397
و با این وجود این کار رو نمی‌کنه

611
00:32:01,441 --> 00:32:03,965
 آخه این کار جیگر می‌خواد

612
00:32:04,009 --> 00:32:06,359
که جناب آقای بادی آلدریج
فاقد این یه مورد هستن

613
00:32:06,402 --> 00:32:07,795
...پس رای‌ شما

614
00:32:07,838 --> 00:32:08,927
جین

615
00:32:11,799 --> 00:32:13,888
خیلی حرکت ناجوامردانه و زشتی بود -
دیگ به دیگ می‌گه روت سیاه -

616
00:32:13,932 --> 00:32:15,585
خودت یه خانه وحشت
 با من بذبخت راه انداختی

617
00:32:15,629 --> 00:32:16,630
و کل بچه‌های مدرسه رو دعوت کردی بیان تماشا

618
00:32:16,673 --> 00:32:17,674
ایده سوزان بود

619
00:32:17,718 --> 00:32:18,980
نمی‌تونی تا ابد

620
00:32:19,024 --> 00:32:21,287
پشت اطرافیانت قایم بشی

621
00:32:21,330 --> 00:32:22,984
...سوزان، پدرت

622
00:32:23,028 --> 00:32:26,596
من اونی نیستم که تو زیرزمین قایم شده
و به ملت حمله‌ور شده

623
00:32:26,640 --> 00:32:27,815
تازه اولشه

624
00:32:27,858 --> 00:32:29,817
جدی؟ مرحله بعدیش چیه؟ -
نمی‌دونم -

625
00:32:29,860 --> 00:32:31,601
دیگه حاضری برای برنده شدن
تو انتخابات مسخره مدرسه چه کارهایی بکنی؟

626
00:32:31,645 --> 00:32:33,429
هر کاری که لازم باشه

627
00:32:44,484 --> 00:32:45,659
روزی که باهم درمورد شرکت

628
00:32:45,702 --> 00:32:47,966
تو انتخابات شورای مدرسه
 صحبت کردیم رو یادته؟

629
00:32:52,448 --> 00:32:54,798
به‌نظرمون کار باحال و سرگرم‌کننده‌ای اومد

630
00:33:05,896 --> 00:33:07,942
حس می‌کنم

631
00:33:07,986 --> 00:33:09,639
دیگه اون آدم سابق نیستم

632
00:33:14,253 --> 00:33:16,342
من هم

633
00:33:36,753 --> 00:33:39,147
تونستی بری تو؟

634
00:33:39,191 --> 00:33:41,019
هیچ‌کدوم‌شون رو پیدا نکردم

635
00:33:41,062 --> 00:33:42,411
جریان چیه؟

636
00:33:42,455 --> 00:33:44,152
می‌خوایم قائله مهمونی‌شون رو ختم کنیم

637
00:33:44,196 --> 00:33:45,719
اون هم همین رو می‌خواست دیگه، مگه نه؟

638
00:33:45,762 --> 00:33:47,112
باشه

639
00:33:47,155 --> 00:33:49,810
تی‌بردها دوباره وارد عمل می‌شن

640
00:34:11,745 --> 00:34:13,877
می‌خوام از اینجا بزنم بیرون -
چرا؟ -

641
00:34:13,920 --> 00:34:16,358
نقشه‌مون گرفت! این الان دیگه مهمونی توئه

642
00:34:16,402 --> 00:34:17,533
برام مهم نیست

643
00:34:17,577 --> 00:34:18,837
می‌خوام برگردم پیش ریچی

644
00:34:18,862 --> 00:34:20,884
زیادی درگیر این انتخابات مسخره شدم

645
00:34:20,928 --> 00:34:22,538
شرمنده، یادم رفت صدات کنم کی شروع کنی

646
00:34:22,581 --> 00:34:26,107
داشتم دیالوگ‌هام رو تمرین می‌کردم

647
00:34:26,150 --> 00:34:27,543
اولیویا کجاست؟

648
00:34:27,587 --> 00:34:29,589
نمی‌دونم. سر راه پیداش می‌کنیم

649
00:34:29,632 --> 00:34:31,069
باید از اینجا بری

650
00:34:31,112 --> 00:34:32,679
کسی ازت دعوت نکرده بیای

651
00:34:32,722 --> 00:34:34,376
.الکی حرص و جوش نخور
خودمون داریم می‌ریم

652
00:34:34,420 --> 00:34:35,943
پارتی‌تون از شدت مزخرف بودن ریده

653
00:34:50,565 --> 00:34:53,091
یکی سرم رو بپوشونه

654
00:34:56,964 --> 00:34:59,445
شاید بهتر بود همه رو یه جا روشن نکنیم

655
00:35:56,110 --> 00:35:57,764
خاموش شد. مشکلی نیست

656
00:35:57,807 --> 00:35:59,157
این هم از این

657
00:36:02,551 --> 00:36:05,467
ببینین، می‌خواستیم راجع به همین چیزها
 بهتون هشدار بدیم

658
00:36:05,511 --> 00:36:07,730
گفتیم که کل شهر رو خاکستر می‌کنه

659
00:36:07,774 --> 00:36:09,906
دیدی؟
بهت که گفته بودم

660
00:36:09,950 --> 00:36:12,126
دیوونه‌ست -
آتیش گرفته بود؟ -

661
00:36:12,170 --> 00:36:14,215
خوبی؟

662
00:36:14,259 --> 00:36:15,869
آره. تو چی؟

663
00:36:15,912 --> 00:36:19,002
می‌تونی هیزل رو ببری خونه‌شون؟
...می‌خوام خودم ببرم ولی

664
00:36:19,046 --> 00:36:21,744
آتیش‌های بزرگ‌تری هست که باید خاموش‌شون کنی

665
00:36:21,788 --> 00:36:23,442
صحیح و سالم می‌رسونمش خونه

666
00:36:23,485 --> 00:36:25,705
مرسی. برو خونه

667
00:36:31,624 --> 00:36:33,278
آخه چرا این کار رو کردی؟

668
00:36:33,321 --> 00:36:34,975
ممکن بود بچه‌ها صدمه ببینن

669
00:36:35,018 --> 00:36:37,456
می‌خواستم کمکت کنم -
من ازت کمک نخواسته بودم -

670
00:36:37,499 --> 00:36:39,632
آره، متوجه شدم -
ریچی -

671
00:36:39,675 --> 00:36:41,808
همه‌مون فکر کردیم داریم می‌میریم

672
00:36:41,851 --> 00:36:44,941
جدی؟ دم دمای رفتن‌تون‌ به اون دنیا
 بادی سفت بغلت کرد که نترسی؟

673
00:36:44,985 --> 00:36:47,596
یه‌کم پیش دیدم که صحبت‌تون گل انداخته بود

674
00:36:48,902 --> 00:36:51,818
می‌دونم از دور چطور به‌‌نظر میومده

675
00:36:51,861 --> 00:36:53,820
...ولی اصلا این‌طور -
به خودت زحمت نده -

676
00:36:53,863 --> 00:36:56,518
می‌دونم دیگه وارد سیاست شدی
نیازی نیست واسه من دروغ ببافی

677
00:36:56,562 --> 00:36:58,085
دروغ نمی‌گم

678
00:36:58,128 --> 00:36:59,956
به محض این‌که تو سینمای‌ ماشین‌رو
شروع کردم راجع به خودمون حرف بزنم

679
00:37:00,000 --> 00:37:02,350
سریع می‌خواستی در بری

680
00:37:02,394 --> 00:37:05,788
 من می‌خواستم کتم رو بهت بدم

681
00:37:05,832 --> 00:37:07,573
کتت رو نمی‌خوام

682
00:37:11,359 --> 00:37:12,752
...من

683
00:37:12,795 --> 00:37:14,754
کت مخصوص خودم رو دارم

684
00:37:16,408 --> 00:37:18,279
ولی معنیش این نیست
که دیگه نخوام دوست دخترت باشم

685
00:37:18,323 --> 00:37:20,107
می‌خوام

686
00:37:20,150 --> 00:37:21,369
من هم ازت خوشم میاد

687
00:37:21,413 --> 00:37:24,764
پس همه چی باید مطابق
میل و فرمایشات جنابعالی باشه؟

688
00:37:24,807 --> 00:37:26,505
همه چی باید حول محور تو

689
00:37:26,548 --> 00:37:29,943
و این انتخابات چرندی باشه
که پای همه رو بهش باز کردی

690
00:37:29,986 --> 00:37:32,119
من، خواهرم، کل بچه‌های مدرسه

691
00:37:32,162 --> 00:37:34,426
همه‌ش تظاهر می‌کنی برای مصلحت عمومه

692
00:37:34,469 --> 00:37:36,856
ولی درواقع همه این‌کارها برای خودته

693
00:37:36,881 --> 00:37:38,491
همه به جین رای بدین

694
00:37:38,751 --> 00:37:41,348
تا بتونه محبوب قلب‌ها بشه
و بره دانشگاه

695
00:37:41,476 --> 00:37:44,174
و بی‌عیب‌ و نقص‌ترین دختر کل ادوار
  این کره خاکی بشه

696
00:37:44,218 --> 00:37:45,175
زود باشین

697
00:37:45,219 --> 00:37:46,612
بس کن‌. داری عوضی بازی درمیاری

698
00:37:46,655 --> 00:37:47,787
می‌دونم دلیل اصلی‌ای

699
00:37:47,830 --> 00:37:50,311
که نمی‌خوای کتم رو بپوشی چیه

700
00:37:50,355 --> 00:37:53,749
چون دوست بودن با یکی از قماش من

701
00:37:53,793 --> 00:37:57,013
اعتبارت رو خدشه‌دار می‌کنه

702
00:37:58,537 --> 00:38:00,190
این اصلا عادلانه نبود

703
00:38:01,801 --> 00:38:03,672
ببین کی به کی می‌گه

704
00:38:42,581 --> 00:38:44,496
♪ وظیفه ملیم ♪

705
00:38:44,539 --> 00:38:47,455
♪ ایجاب می‌کنه ♪

706
00:38:47,499 --> 00:38:51,503
♪ تا به درستی انتخابات رو برگزار کنم ♪

707
00:38:53,026 --> 00:38:57,900
♪ باید با دموکراسی با ملایمت برخورد کرد ♪

708
00:38:57,944 --> 00:39:01,295
♪ چون مثل غرور بسیار شکننده‌ست ♪

709
00:39:01,339 --> 00:39:04,254
♪ پس باید به پای صندوق‌های رای بریم ♪

710
00:39:04,298 --> 00:39:07,301
♪ اما خدا رو شکر که تقریبا ♪

711
00:39:07,345 --> 00:39:12,741
♪ تقریبا دیگه داره تموم می‌شه ♪

712
00:39:17,485 --> 00:39:21,446
♪ این انتخابات مسخره  ♪
♪ جون‌مون رو به لب‌مون رسوند ♪

713
00:39:21,489 --> 00:39:23,578
♪ تمام زندگی‌مون رو درگیر خودش کرد ♪

714
00:39:23,622 --> 00:39:27,408
♪ دیگه مشکلی نمونده  ♪
♪ که بخوایم درباره‌ش صحبت کنیم ♪

715
00:39:27,452 --> 00:39:29,932
♪ خیلی خوشحالم که بالاخره می‌تونم ♪

716
00:39:29,976 --> 00:39:33,022
♪ این دل مشغولی رو ببوسم و بذارم کنار ♪

717
00:39:33,066 --> 00:39:36,069
♪ خیلی سخته که همیشه و هر روز درگیرش باشم ♪

718
00:39:36,112 --> 00:39:39,725
♪ این انتخابات مسخره  ♪
♪ جون‌مون رو به لب‌مون رسوند ♪

719
00:39:39,768 --> 00:39:41,466
♪ بدرود، بدرود ♪

720
00:39:41,509 --> 00:39:45,861
♪ اون این‌طور گفت این اون‌طور گفت ♪
♪ دهن به دهن گشتن اون همه دروغ ♪

721
00:39:45,905 --> 00:39:47,559
♪ بدرود، بدرود ♪

722
00:39:47,602 --> 00:39:52,085
♪ تقریبا دیگه تمومه ♪
♪ داریم به خط پایان می‌رسیم ♪

723
00:39:52,128 --> 00:39:55,436
♪ بدرود، بدرود، بدرود ♪

724
00:40:00,223 --> 00:40:04,314
♪ کشورمون بر شالوده یک تئوری ساده بنا شد ♪

725
00:40:04,358 --> 00:40:06,665
♪ که نظرات همه می‌تونه کمک‌کننده باشه ♪
♪ و باید شنیده بشه ♪

726
00:40:06,708 --> 00:40:10,451
♪ ولی نمی‌تونم دروغ بگم ♪
♪ چیزی که واقعا بهش احتیاج دارم اینه که ♪

727
00:40:10,495 --> 00:40:13,106
♪ ورموث شیرین بخورم ♪
♪ دوشاخه‌ تلفن رو بکشم ♪

728
00:40:13,149 --> 00:40:16,109
♪ فرافکنی‌ها، طفره‌رفتن‌ها ♪

729
00:40:16,152 --> 00:40:19,112
♪ خیلی سخته که همیشه و هر روز درگیرش باشم ♪

730
00:40:19,155 --> 00:40:22,811
♪ این انتخابات مسخره  ♪
♪ جون‌مون رو به لب‌مون رسوند ♪

731
00:40:22,855 --> 00:40:24,596
♪ بدرود، بدرود ♪

732
00:40:24,639 --> 00:40:28,991
♪ اون این‌طور گفت این اون‌طور گفت ♪
♪ دهن به دهن گشتن اون همه دروغ ♪

733
00:40:29,035 --> 00:40:30,689
♪ بدرود، بدرود ♪

734
00:40:30,732 --> 00:40:35,171
♪ تقریبا دیگه تمومه ♪
♪ داریم به خط پایان می‌رسیم ♪

735
00:40:35,215 --> 00:40:40,525
♪ بدرود، بدرود، بدرود ♪

736
00:40:47,488 --> 00:40:52,493
♪ بدرود، بدرود، بدرود ♪

737
00:40:57,716 --> 00:41:02,198
چرا زائر! ولی لب‌های اشخاص مقدس
 باید برای دعا به کار رود

738
00:41:02,242 --> 00:41:06,812
پس ای مقدس عزیز ما
 بگذار لب‌ها کار دست‌ها را بکنند

739
00:41:06,855 --> 00:41:10,685
آن‌ها دعا می‌کنند تو هم اجابت کن
که مبادا ایمان تبدیل به یاس بشود

740
00:41:10,729 --> 00:41:12,861
مقدسین اگرچه دعایی را اجابت می‌کنند

741
00:41:12,905 --> 00:41:16,430
از جای خود تکان نمی‌خورند

742
00:41:16,474 --> 00:41:19,128
پس حرکت مکن

743
00:41:19,172 --> 00:41:21,566
تا از نتیجه دعای خود بهره ببرم

744
00:41:23,524 --> 00:41:25,439
بوس، بوس، و تمام

745
00:41:25,483 --> 00:41:26,875
خوب بود

746
00:41:26,919 --> 00:41:28,703
هنوزم ازت متنفرم -
باشه -

747
00:41:28,747 --> 00:41:30,444
معمولا خیلی گریه نمی‌کنم

748
00:41:30,488 --> 00:41:33,099
شاید روزی یکی دوبار

749
00:41:33,142 --> 00:41:36,319
ولی باعث شدین اشک شوق تو چشم‌هام حلقه بزنه

750
00:41:36,363 --> 00:41:39,453
!گستره احساسا‌ت
!به نمایش گذاشتن آسیب‌پذیر بودن شخصیت

751
00:41:39,497 --> 00:41:42,412
و تو بادی، هنوز هم نقش رو
تاثیرگذار بازی می‌کنی

752
00:41:42,456 --> 00:41:43,501
ممنون

753
00:41:43,544 --> 00:41:46,199
ولی تو سینتیا

754
00:41:46,242 --> 00:41:48,085
حیرت‌انگیز بودی

755
00:41:48,110 --> 00:41:49,198
مرسی

756
00:41:53,032 --> 00:41:54,337
لیدیا

757
00:41:57,200 --> 00:41:59,604
جلسات تمرینی‌ واقعا جواب دادن

758
00:42:01,170 --> 00:42:02,297
خیلی پیشرفت کرده

759
00:42:02,322 --> 00:42:03,889
تعدادشون رو دوبرابر کن

760
00:42:03,914 --> 00:42:07,829
می‌خوام هر روز باهم تمرین کنین

761
00:42:18,507 --> 00:42:20,121
دانش‌آموزان عزیز به‌خاطر داشته باشید

762
00:42:20,146 --> 00:42:22,757
فقط یکی از نامزدها رو
به عنوان رئیس شورا انتخاب کنید

763
00:42:22,801 --> 00:42:24,280
فرم رو تا انتها پر کنید

764
00:42:24,324 --> 00:42:27,632
تمامی رای‌هایی که به «سی‌مور باتز» داده بشن
دور ریخته می‌شن
[ به معنی دیدن کون بیش‌تر ]

765
00:43:33,741 --> 00:43:36,788
می‌خواستیم برات گل بگیریم
ولی زود پژمرده می‌شن

766
00:43:36,831 --> 00:43:37,876
اما این موندگاره

767
00:43:37,919 --> 00:43:39,529
هنوزم شانس برنده شدن رو داری

768
00:43:39,573 --> 00:43:41,314
همه بچه‌ها اتفاق دیشب رو از چشم تو نمی‌بینن

769
00:43:41,357 --> 00:43:43,882
بریم دسر موزی بخوریم و جشن بگیریم

770
00:43:43,925 --> 00:43:45,535
مامان بابام مجبورمون می‌کنن پولش رو بدیم

771
00:43:45,579 --> 00:43:47,842
ولی بعدا می‌تونم پول‌تون رو
از تو صندوق‌شون بدزدم

772
00:43:55,067 --> 00:43:57,330
فکر می‌کنم بهتر باشه برم خونه

773
00:43:57,373 --> 00:44:00,115
ولی بابت این ازتون ممنونم

774
00:44:00,159 --> 00:44:01,595
خیلی برام ارزشمنده

775
00:44:10,918 --> 00:44:12,998
دیشب واقعا شب دیوانه‌واری بود، نه؟

776
00:44:13,041 --> 00:44:15,696
آره. یهو کجا غیبت زد؟

777
00:44:15,740 --> 00:44:17,480
تو مهمونی بودم دیگه

778
00:44:19,134 --> 00:44:21,484
باشه هرجور تو بگی

779
00:44:25,750 --> 00:44:27,621
211

780
00:44:28,753 --> 00:44:30,319
212

781
00:44:33,845 --> 00:44:35,803
213

782
00:44:37,805 --> 00:44:40,503
گویا داریم تاریخ‌سازی می‌کنیم

783
00:44:40,547 --> 00:44:44,029
برای اولین بار
 یه زن رئیس شورای رایدل‌های می‌شه

784
00:44:44,072 --> 00:44:46,814
مطمئنین؟

785
00:44:46,858 --> 00:44:48,511
دوبار شمردیم‌شون

786
00:44:48,555 --> 00:44:50,470
خیلی مسخره‌ست

787
00:44:50,513 --> 00:44:55,083
حالا نیازی نیست تو ذوق یه سری‌ها بزنیم

788
00:44:55,127 --> 00:44:56,389
بیا عزیزم

789
00:44:56,432 --> 00:44:58,826
باید کمکم کنی متن اعلانش رو بنویسم

790
00:45:05,137 --> 00:45:07,487
بادی

791
00:45:09,881 --> 00:45:11,230
اشکال نداره

792
00:45:14,363 --> 00:45:15,800
می‌رم خونه

793
00:45:22,371 --> 00:45:25,026
از کجا بدونیم تقلب نشده؟

794
00:45:25,070 --> 00:45:27,725
شاید یه عده دوبار رای داده باشن

795
00:45:29,204 --> 00:45:31,554
باید یه دور دیگه آرا رو بشمارین

796
00:45:39,084 --> 00:45:41,782
باشه. حتما

797
00:45:45,264 --> 00:45:48,180
یک

798
00:45:48,223 --> 00:45:50,791
دو

799
00:45:50,835 --> 00:45:52,793
سه

800
00:45:52,837 --> 00:45:53,444
چهار

801
00:45:53,950 --> 00:45:57,304
[ با عشق، از طرف سینتیا، اولیویا، نانسی ]
[ به صورتی‌ها رای بدین ]

802
00:46:02,324 --> 00:46:03,586
سلام

803
00:46:05,110 --> 00:46:06,938
سلام

804
00:46:06,981 --> 00:46:10,811
می‌خواستم اولین نفری باشم
که بهت تبریک می‌گه

805
00:46:10,855 --> 00:46:12,682
چی؟

806
00:46:12,726 --> 00:46:15,120
تو بردی

807
00:46:15,163 --> 00:46:17,731
رئیس شورا شدی

808
00:46:17,775 --> 00:46:20,168
وای خداجون

809
00:46:27,001 --> 00:46:28,394
دوست داری بشینی؟

810
00:46:30,570 --> 00:46:32,228
ممنون. به بابات سلام برسون

811
00:46:32,253 --> 00:46:33,776
ممنون -
خداحافظ -

812
00:46:41,886 --> 00:46:44,105
می‌دونم کار تو بوده

813
00:46:44,149 --> 00:46:46,499
من کی؟ من؟ من چی؟

814
00:46:46,542 --> 00:46:49,719
تو دیگه. خاطرخواهم ناشناسم تو بودی

815
00:46:49,763 --> 00:46:51,330
برگ‌هام

816
00:46:51,373 --> 00:46:53,288
چه چرخش داستانی خفنی

817
00:46:53,332 --> 00:46:54,942
حتی خودمم هم نمی‌دونستم

818
00:46:54,986 --> 00:46:57,858
.مسخره بازی رو بذار کنار
 خودت پیشنهاد دادی برای پیدا کردنش کمکم کنی

819
00:46:57,902 --> 00:47:00,687
می‌تونستی صاف و ساده بهم بگی
 ازم خوشت میاد

820
00:47:00,730 --> 00:47:03,385
آره کاملا منطقیه

821
00:47:03,429 --> 00:47:04,691
فقط مشکل اینه که من نبودم

822
00:47:08,042 --> 00:47:09,870
یه چیزی رو واسه‌م توضیح بده

823
00:47:09,914 --> 00:47:13,787
همیشه می‌گی از پسرها متنفری

824
00:47:13,831 --> 00:47:16,921
ولی برای پیدا کردن این یکی
خیلی ذوق داشتی

825
00:47:16,964 --> 00:47:19,837
گمونم همیشه خیال می‌کردم

826
00:47:19,880 --> 00:47:24,102
برای این‌که پسرها ازم خوش‌شون بیاد
باید عوض می‌شدم

827
00:47:24,145 --> 00:47:27,975
اما اگه یکی بود
که من رو همین‌طوری که هستم دوست داشت

828
00:47:30,151 --> 00:47:31,849
شاید ماجرا یه‌طور دیگه پیش می‌رفت

829
00:47:34,939 --> 00:47:37,550
مطمئنم یکی پیدا می‌شه

830
00:47:37,593 --> 00:47:39,900
بابت کمکت ممنون

831
00:47:39,944 --> 00:47:43,991
فکر کنم یه سری معماها
 بهتره حل نشده باقی بمونن

832
00:47:52,826 --> 00:47:54,436
بابت کمکی که برای پیدا کردن پسره بهش کردی

833
00:47:54,480 --> 00:47:56,612
ولی پیداش نکردیم که -
چرا دیگه -

834
00:47:56,656 --> 00:47:57,918
داری بهشون نگاه می‌کنی

835
00:47:57,962 --> 00:47:59,789
شما دوتا آهنگه رو بهش تقدیم کردین؟

836
00:47:59,833 --> 00:48:02,053
وقتی بچه بود براش می‌خوندیمش

837
00:48:02,096 --> 00:48:04,359
شنیدیم که همه دوست‌هاش یکی رو دارن

838
00:48:04,403 --> 00:48:06,709
نمی‌خواستیم حس طرد شدگی و تنهایی
 بهش دست بده

839
00:48:08,886 --> 00:48:12,106
شاید بهتر باشه بهش نگین

840
00:48:12,150 --> 00:48:15,022
بذارین فکر کنین که یکی هست
که فکر نانسی خواب و خوراک رو ازش گرفته

841
00:48:15,066 --> 00:48:16,632
یه دروغ مصلحتی کوچولو
تا حالا به کسی آسیبی نرسونده

842
00:48:16,676 --> 00:48:18,460
ما که بهش نمی‌گیم

843
00:48:18,504 --> 00:48:20,723
خیلی ازش می‌ترسیم

844
00:48:43,268 --> 00:48:45,923
کاش می‌شد هردومون برنده شیم

845
00:48:45,966 --> 00:48:47,489
الان مسئولیت شورای مدرسه به عهده منه

846
00:48:47,533 --> 00:48:50,149
می‌تونم قوانین رو عوض کنم -
ساده نباش -

847
00:48:50,174 --> 00:48:52,993
تمام عمرم مشغول رقابت و مسابقه بودم

848
00:48:53,736 --> 00:48:56,086
گاهی می‌بازی

849
00:48:56,411 --> 00:48:59,937
تازه، باری از رو دوشم برداشته شد

850
00:48:59,980 --> 00:49:03,462
منظورت چیه؟

851
00:49:03,505 --> 00:49:06,639
من فقط برای برنده شدن شرکت کردم

852
00:49:06,682 --> 00:49:08,946
ولی تو می‌خواستی همه چی رو تغییر بدی

853
00:49:10,860 --> 00:49:13,615
بعضی وقت‌ها پیش خودم فکر می‌کنم
که واقعا همچین چیزی رو می‌خوام یا نه

854
00:49:15,039 --> 00:49:18,433
نکنه من هم فقط به قصد پیروزی
 نامزد شده بودم؟

855
00:49:18,477 --> 00:49:20,348
یا به خاطر خودم و منافعم
 این کار رو کرده باشم؟

856
00:49:20,392 --> 00:49:23,003
دست بردار

857
00:49:23,047 --> 00:49:25,701
حتی یه سلول وجودت هم خودخواه نیست

858
00:49:27,834 --> 00:49:30,010
مطمئن نیستم -
جدی می‌گم -

859
00:49:30,054 --> 00:49:34,058
امسال با مشکلات مختلفی سروکله زدی

860
00:49:36,495 --> 00:49:39,759
که خیلی‌هاش تقصیر من بود

861
00:49:41,195 --> 00:49:42,588
متاسفم

862
00:49:46,418 --> 00:49:49,377
ولی بازم به مسیرت ادامه دادی

863
00:49:49,421 --> 00:49:52,206
چون می‌خواستی تغییر ایجاد کنی

864
00:49:52,250 --> 00:49:55,427
و برنده شدی

865
00:49:55,470 --> 00:49:58,996
چون روی بقیه تاثیر گذاشتی
و الهام‌بخش‌شون شدی

866
00:50:02,434 --> 00:50:04,610
من ازت الهام گرفتم

867
00:50:08,005 --> 00:50:08,527
...راست می‌گـ

868
00:50:09,943 --> 00:50:14,943
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

