﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:11,024 --> 00:00:15,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:17,102 --> 00:00:18,395
‫بچه‌ها، یه نقشه خفن کشیدم

4
00:00:18,395 --> 00:00:20,438
که می‌خوام پزش رو
بهتون بدم

5
00:00:20,438 --> 00:00:21,856
‫امشب...

6
00:00:21,856 --> 00:00:23,650
‫می‌خوام والدینم رو
‫دوباره باهم آشنا کنم

7
00:00:23,650 --> 00:00:25,694
‫و یه تله صمیمیت والدین بذارم

8
00:00:25,694 --> 00:00:28,029
‫یه لحظه، می‌خوای مامان راک‌بازت رو
‫به بابای هات‌داگ‌پزت برسونی؟

9
00:00:28,029 --> 00:00:30,657
‫آره. به‌نظرم خیلی به هم میان

10
00:00:30,657 --> 00:00:32,784
‫مامانم مثل فلفله،
‫بابام هم یه شیشه مایونزه

11
00:00:32,784 --> 00:00:34,160
‫باهم می‌شن مثل...

12
00:00:34,160 --> 00:00:36,913
‫- سس آیولی. عالیه!
‫- دقیقا

13
00:00:37,747 --> 00:00:39,583
‫سوف، از من و جسی
به تو نصیحت

14
00:00:39,583 --> 00:00:42,794
‫وقتی لیندزی لوهان بخواد
‫تله صمیمیت والدین بذاره، باحاله
‫[اشاره به فیلم The Parent Trap 1998]

15
00:00:42,794 --> 00:00:45,338
‫ولی در واقعیت،
‫آخرش دردناک تمام می‌شه

16
00:00:46,172 --> 00:00:49,342
‫- هیچ‌کس قرار نیست بفهمه.
‫- از کجا می‌خوان بفهمن؟

17
00:00:49,342 --> 00:00:50,802
‫فهمیدن

18
00:00:51,469 --> 00:00:54,514
‫نقشه‌تون جواب نداد چون
‫دوتا بچه خنگ بودین

19
00:00:54,514 --> 00:00:55,891
‫ولی نقشه‌ی من بی‌نقصه

20
00:00:55,891 --> 00:00:58,310
‫چون واسه یه شام رمانتیک
‫میز رزرو کردم

21
00:00:58,310 --> 00:01:00,395
‫یه پیش‌خدمت جذاب
‫ولی فراموش‌شدنی هم استخدام کردم

22
00:01:00,395 --> 00:01:03,857
‫صرفا واسه اینکه یه حس شهوت
‫وصف‌ناپذیری به شب‌شون اضافه بشه

23
00:01:03,857 --> 00:01:07,944
‫یه نوازنده چنگ هم به‌نام هارپر از برنامه یلپ
‫ استخدام کردم. دیگه عالی شد

24
00:01:08,403 --> 00:01:10,655
‫وال هم می‌برم
‫تا بهم روحیه بده

25
00:01:10,655 --> 00:01:12,532
‫راست می‌گی؟ عالیه

26
00:01:12,532 --> 00:01:15,410
‫بالاخره یه شام مجانی با خانواده
‫از این دوستی گیرم اومد

27
00:01:15,410 --> 00:01:17,746
‫میام می‌گم "نه اصلا،
‫خودم حساب می‌کنم"

28
00:01:17,746 --> 00:01:20,123
‫اونا هم می‌گن
‫"این چه حرفیه، وظیفه‌ست"

29
00:01:20,123 --> 00:01:23,543
‫منم می‌گم
‫"وای خدایا، ممنونم"

30
00:01:24,044 --> 00:01:26,171
‫وقتی هم تو که داری
‫کالاماری مجانی می‌خوری...

31
00:01:26,171 --> 00:01:28,256
‫مامان و بابام عاشق هم می‌شن

32
00:01:28,256 --> 00:01:29,758
‫منم کارهایی که همیشه می‌خواستم
‫با خانواده‌م انجام بدم رو...

33
00:01:29,758 --> 00:01:32,135
‫از لیست آرزوهام خط می‌زنم

34
00:01:32,135 --> 00:01:35,138
‫مثل چیدن سیب،
‫سه‌چرخه سواری و...

35
00:01:35,722 --> 00:01:37,432
‫حتی می‌تونیم پرتره خانواده‌مون رو
‫بذاریم توی مرکز خرید جی.سی.پنی

36
00:01:37,432 --> 00:01:39,226
‫ژستم رو هم انتخاب کردم

37
00:01:39,450 --> 00:01:42,450


38
00:01:42,938 --> 00:01:45,649
‫♪ دیوارمون ملحفه‌ایه ♪

39
00:01:45,649 --> 00:01:48,860
‫♪ امیدوارم نیفته ♪

40
00:01:48,860 --> 00:01:50,362
‫خدا من رو بکشه

41
00:01:52,989 --> 00:01:54,616
‫سید. اینجا چی‌کار می‌کنی؟

42
00:01:55,158 --> 00:01:57,911
‫درحال حاضر نمی‌تونم ادای
‫آریانا گرانده رو برات دربیارم

43
00:01:59,412 --> 00:02:00,914
‫خب، باشه

44
00:02:01,665 --> 00:02:02,666
‫یه

45
00:02:02,666 --> 00:02:05,293
‫پشم‌هام، انگار واقعا خودش توی اتاقه

46
00:02:06,753 --> 00:02:08,004
‫ولی...

47
00:02:08,547 --> 00:02:11,383
‫- واسه‌ی این نیومده بودم اینجا
‫- اوه؟ چی شده؟

48
00:02:11,758 --> 00:02:14,177
‫خب، هیچی. فقط...

49
00:02:14,177 --> 00:02:17,180
‫- اه
‫- سید

50
00:02:17,639 --> 00:02:21,226
‫می‌خوای سفره دلت رو
‫پیشم باز کنی؟

51
00:02:21,726 --> 00:02:24,187
‫مثل سگ باحاله

52
00:02:24,187 --> 00:02:26,523
‫خب. باشه.
‫مشکلم جسیه

53
00:02:26,523 --> 00:02:29,109
‫می‌خوام که از خونه بره
‫ولی نمی‌تونم بهش بفهمونم

54
00:02:29,109 --> 00:02:32,487
‫♪ فقط... یه مسواک کوچولوئه ♪

55
00:02:33,947 --> 00:02:35,824
‫- هی
‫- چیه؟

56
00:02:35,824 --> 00:02:39,536
‫خب، هانا چند هفته دیگه
‫برمی‌گرده نیویورک

57
00:02:39,536 --> 00:02:43,039
‫مجبوریم یه فکری به حالِ
‫محل زندگی‌مون کنیم

58
00:02:43,039 --> 00:02:44,583
‫اهوم

59
00:02:44,583 --> 00:02:46,960
‫خب می‌تونه توی اتاق
‫تو بخوابه. حله؟

60
00:02:46,960 --> 00:02:50,213
‫می‌دونم داری به چی فکر ‌می‌کنی.
‫باید مستقیم بهش بگم

61
00:02:50,213 --> 00:02:51,464
‫راستش...

62
00:02:51,965 --> 00:02:53,675
‫مستقیم گفتن هم
‫همیشه جواب نمی‌ده

63
00:02:54,593 --> 00:02:57,095
‫چارلی؟
‫من یه زن مستقلم

64
00:02:57,095 --> 00:02:58,722
‫و می‌خوام تنها زندگی کنم

65
00:02:58,722 --> 00:03:00,765
قراره رول پلیِ بداهه بازی کنیم؟
پایه‌م

66
00:03:00,765 --> 00:03:02,893
‫منم یه آتش‌نشانم

67
00:03:02,893 --> 00:03:04,352
‫که درآمد متوسطی دارم

68
00:03:04,352 --> 00:03:06,563
‫و می‌خوام توی یه قصر
‫زیرآب زندگی کنم

69
00:03:08,231 --> 00:03:09,858
‫وایسا، تو هم می‌خوای
‫چارلی رو بپیچونی؟

70
00:03:09,858 --> 00:03:11,693
‫دارم خدا تومن پول درمیارم

71
00:03:11,693 --> 00:03:13,612
‫دیگه نمی‌خوام پشت یه
‫دیوار ملحفه‌ای بخوابم

72
00:03:13,612 --> 00:03:15,822
‫- مگه اون تخت چارلی نیست؟
‫- جابه‌جا کردیم

73
00:03:15,822 --> 00:03:17,574
‫- دارک شد
‫- می‌دونم

74
00:03:18,408 --> 00:03:21,703
‫ولی دلم نمیاد چارلی رو
‫ناراحت کنم

75
00:03:21,703 --> 00:03:23,121
هرچی نباشه یه پسر بچه‌ست

76
00:03:23,121 --> 00:03:25,624
‫می‌دونم! جسی هم نمی‌تونه
‫تنهایی دوام بیاره

77
00:03:25,624 --> 00:03:27,584
‫مجبورم هفته‌ای دوبار با هایملیخ
‫از خفگی نجاتش بدم

78
00:03:31,921 --> 00:03:34,321
{\an8}تله صمیمیت والدین
هارپر سلام می‌رسونه

80
00:03:35,008 --> 00:03:36,593
‫یه‌لحظه

81
00:03:36,593 --> 00:03:39,012
‫مگه تله صمیمیت
‫فقط واسه والدینه؟

82
00:03:39,012 --> 00:03:42,432
‫ما هم می‌تونیم واسه چارلی و جسی
‫تله صمیمیت هم‌اتاقی بذاریم

83
00:03:42,432 --> 00:03:45,518
‫اون دوتا شیرین عقل رو
‫قانع کنیم که باهم زندگی کنن

84
00:03:45,518 --> 00:03:46,937
‫و بهشون تلقین کنیم که
‫این خواسته‌ی خودشون بوده

85
00:03:47,854 --> 00:03:50,357
‫خوشم اومد.
‫ولی چطوری؟

86
00:03:50,774 --> 00:03:52,776
‫بریم کارگاه رنگ‌آمیزی

87
00:03:52,776 --> 00:03:55,403
‫نه. این کارها اصلا
‫به جسی نمیاد

88
00:03:55,403 --> 00:03:58,114
‫رنگش خیس به‌نظر نمیاد

89
00:03:58,114 --> 00:04:00,492
‫بیشتر احمقانه به‌نظر می‌رسه

90
00:04:00,492 --> 00:04:02,994
‫توی لیست "نقاشی ممنوع" گذاشتنش

91
00:04:02,994 --> 00:04:05,288
‫باشه. فکر کن ببینیم

92
00:04:05,288 --> 00:04:09,042
‫دوتا مرد بالغ چه‌طور
‫باهم اخت می‌شن؟

93
00:04:10,919 --> 00:04:12,671
شب پیش هم بخوابن

94
00:04:14,130 --> 00:04:15,549
‫سلام

95
00:04:15,549 --> 00:04:17,759
‫- امشب من غذا رو براتون سرو می‌کنم
‫- اصلا نمیشه

96
00:04:17,759 --> 00:04:19,052
‫هوش از سر آدم می‌بره

97
00:04:20,011 --> 00:04:21,805
‫گفته بودم جذاب ولی می‌خواستم
‫فراموش‌شدنی هم باشه

98
00:04:22,806 --> 00:04:24,933
‫- حله. می‌رم گرگ رو میارم
‫- وایسا

99
00:04:29,229 --> 00:04:31,231
‫زنگ بزن! بای...

100
00:04:33,233 --> 00:04:34,609
‫وای خدا

101
00:04:34,609 --> 00:04:36,236
‫خیلی هیجان‌ دارم

102
00:04:36,236 --> 00:04:37,737
‫اگه پدرم ضایع‌بازی دربیاره چی؟

103
00:04:37,737 --> 00:04:39,364
‫چی‌کار کنم معذب نباشه؟

104
00:04:41,032 --> 00:04:43,118
‫آهنگی بلدی که درمورد
‫متس باشه؟

105
00:04:44,327 --> 00:04:45,829
‫من توی مدرسه هنر جولیارد
‫درس می‌خوندم

106
00:04:45,829 --> 00:04:48,123
‫عه، سوف؟

107
00:04:48,123 --> 00:04:49,791
‫فکر نکنم دلیلی برای
‫نگرانی وجود داشته باشه

108
00:04:49,791 --> 00:04:51,126
‫چی؟

109
00:04:55,213 --> 00:04:57,924
‫- وای، بیا ذکر آرام‌بخش‌مون رو بگیم
‫- حله

110
00:04:57,924 --> 00:05:01,636
‫ذکر آرام‌بخش

111
00:05:06,641 --> 00:05:08,059
‫زی زی تاپ؟

112
00:05:08,560 --> 00:05:10,145
‫تو پیشِ...

113
00:05:10,145 --> 00:05:12,147
‫لومینیرز، کاما، دِ چی‌کار می‌کنی؟

114
00:05:15,400 --> 00:05:16,776
‫سلام

115
00:05:16,776 --> 00:05:18,695
‫اشکال نداره اگه شب رو
‫اینجا بمونم؟

116
00:05:18,695 --> 00:05:21,990
‫الن گفت ابرپریوده

117
00:05:23,241 --> 00:05:24,784
‫منم دیگه نخواستم چیزی بپرسم

118
00:05:24,784 --> 00:05:26,077
‫خودش بهم گفت

119
00:05:26,077 --> 00:05:27,662
‫تماس تلفنی چندان مهمی نبود

120
00:05:27,662 --> 00:05:30,749
‫ولی باحال بود آخه
‫مردها حامی زن‌ها هستن

121
00:05:31,499 --> 00:05:34,294
‫بگذریم، سید امشب تا دیروقت سرکاره،
‫پس فقط خودمون دوتاییم

122
00:05:34,294 --> 00:05:36,796
‫منم دارم صفحه‌های گرامافونم رو
‫به ترتیب حروف الفبا می‌چینم

123
00:05:37,297 --> 00:05:39,799
‫هیچ چیز نمی‌تونه صدای آنالوگ
‫رو به چالش بکشه

124
00:05:40,800 --> 00:05:41,927
‫خدایا، عجب جمله‌ای گفتم

125
00:05:42,510 --> 00:05:46,056
‫منم خودم رو توی کتابی که
‫ریس ویترسپون معرفی کرده، غرق می‌کنم

126
00:05:46,056 --> 00:05:48,558
‫تا درودی دیگر بدرود

127
00:05:50,018 --> 00:05:53,980
‫آیا شیلا عاشقِ قهرمان جنگی‌ای می‌شه که
‫از سگ مریضش پرستاری می‌کنه؟

128
00:05:53,980 --> 00:05:56,524
‫وت وت واقعا کتاب محشریه

129
00:06:05,742 --> 00:06:07,827
‫باورم نمی‌شه چارلی داره
‫تنهایی کتاب می‌خونه

130
00:06:07,827 --> 00:06:09,663
‫توی خونه ما که این شکلی نیست

131
00:06:13,792 --> 00:06:14,834
‫ورق بزن

132
00:06:17,963 --> 00:06:19,965
‫داره افتضاح پیش می‌ره

133
00:06:19,965 --> 00:06:21,967
‫باید کاری کنیم
‫سریع‌تر اخت پیدا کنن

134
00:06:21,967 --> 00:06:23,343
‫آهان!

135
00:06:23,343 --> 00:06:25,470
‫می‌تونیم یه بچه
‫بذاریم دمِ درشون

136
00:06:25,470 --> 00:06:26,721
‫تا مجبور بشن مثل
‫دوتا پارتنر رفتار کنن

137
00:06:26,721 --> 00:06:28,557
‫بچه از کجا پیدا کنیم؟

138
00:06:28,557 --> 00:06:30,517
‫من که می‌تونم بچه بیارم

139
00:06:34,062 --> 00:06:35,188
‫سلام، دخترها

140
00:06:36,189 --> 00:06:38,650
‫ای جان! چه جای باحالیه

141
00:06:38,650 --> 00:06:39,651
‫اوم ماچ!

142
00:06:40,068 --> 00:06:43,196
‫بابات هنوز نیومده؟

143
00:06:43,196 --> 00:06:44,990
‫واسه دیدنش هیجان دارم

144
00:06:44,990 --> 00:06:47,325
‫نه هنوز نیومده

145
00:06:47,325 --> 00:06:49,661
‫لابد توی ترافیک گیر کرده

146
00:06:49,661 --> 00:06:51,913
‫آخه از شهر بوسه داره میاد

147
00:06:53,290 --> 00:06:55,125
‫سلام غریبه

148
00:06:56,126 --> 00:06:58,670
‫- تو باید نیک باشی.
‫- تو هم باید لوری باشی

149
00:06:58,670 --> 00:07:01,214
‫خیلی عجیبه که بعد از
‫این‌همه سال می‌بینمت

150
00:07:01,214 --> 00:07:02,591
‫بازی مسخره‌تون رو تمام کنین

151
00:07:02,591 --> 00:07:04,301
‫همین الان بوسه فرانسوی
‫با زبون‌تون رو دیدیم

152
00:07:04,301 --> 00:07:06,011
‫- بوسه فرانسوی همیشه با زبون‌‌...
‫- الان نه

153
00:07:06,011 --> 00:07:08,889
‫لعنت بهش. می‌دونستم نباید
‫نزدیک محل قرار هم رو ببوسیم

154
00:07:08,889 --> 00:07:11,933
خب وقتی شلوار مخملی می‌پوشی
انتظار داری تحریک نشم؟

155
00:07:11,933 --> 00:07:13,810
احتمالا نباید لباس زیرم رو می‌پوشیدم

156
00:07:13,810 --> 00:07:15,729
‫از کِی هم‌ رو می‌بینید؟

157
00:07:16,313 --> 00:07:18,481
‫چند هفته‌ای می‌شه

158
00:07:18,481 --> 00:07:20,609
‫خب شما خیلی باهم
‫وقت می‌گذروندین

159
00:07:20,609 --> 00:07:22,485
‫منم خواستم مطمئن بشم
‫که آدم خوبیه

160
00:07:22,485 --> 00:07:24,988
‫واسه همین رفتم مغازه‌ش

161
00:07:26,615 --> 00:07:27,574
‫خب

162
00:07:27,574 --> 00:07:30,744
‫شرمنده که 9 صبح مزاحم
‫چیلی داگ خوردن‌تون می‌شم

163
00:07:30,744 --> 00:07:32,913
‫ولی یه سوال داشتم

164
00:07:32,913 --> 00:07:33,914
‫من شما رو می‌شناسم؟

165
00:07:34,706 --> 00:07:35,957
‫بله

166
00:07:35,957 --> 00:07:37,542
‫از لحاظ شرعی بله

167
00:07:37,542 --> 00:07:40,170
‫بعدش مشغول صحبت شدیم

168
00:07:42,714 --> 00:07:46,051
‫خوشحال بودیم که بعد از اون همه سال
‫دوباره به هم رسیدیم

169
00:07:48,345 --> 00:07:50,639
‫بعدش یه ماجراهای داغ و
‫سنگینی برامون پیش اومد

170
00:07:50,639 --> 00:07:53,433
‫- مراقب باش. داغه!
‫- سنگین هم هست

171
00:07:56,895 --> 00:07:58,438
‫اهوم

172
00:07:58,438 --> 00:08:01,691
‫فکر کنم از اون موقع تا حالا
‫پنج یا شیش بار قرار گذاشتیم

173
00:08:01,691 --> 00:08:04,986
‫- یه آخر هفته هم رفتیم دریا
‫- آره همینطوره

174
00:08:05,528 --> 00:08:07,822
‫خدای من

175
00:08:07,822 --> 00:08:10,825
‫الان دیگه باهمن،
‫اصلا نیازی به تله نیست

176
00:08:10,825 --> 00:08:14,371
‫حالا می‌تونیم تمرکزمون رو بذاریم روی
‫پیش‌خدمت که چطوری تورش کنم

177
00:08:30,971 --> 00:08:33,640
‫- این دیگه چه کوفتیه؟
‫- بهتره که چیز خوبی باشه

178
00:08:33,640 --> 00:08:36,768
‫وت وت وسط عقیم سازی
‫می‌خواد فلش‌بک بزنه به دوران جنگ

179
00:08:37,769 --> 00:08:39,312
‫یا بگو یا انجامش بده

180
00:08:39,312 --> 00:08:42,816
‫بازی الکترونیکی برای
‫اخت پیدا کردن مردان

181
00:08:43,483 --> 00:08:45,569
‫بارستول اسپورت می‌گه

182
00:08:45,569 --> 00:08:47,696
‫این بازی شبیه
‫جرأت یا حقیقت مادرتون نیست

183
00:08:47,696 --> 00:08:51,032
‫با صدای آقای راب گرانکووسکی

184
00:08:51,032 --> 00:08:53,159
مالِ کیه؟ -
‫- خبر ندارم

185
00:08:53,159 --> 00:08:56,204
لابد دوباره سید
مست کرده و رفته خرید

186
00:08:59,457 --> 00:09:01,543
‫بگو

187
00:09:01,543 --> 00:09:04,379
‫آخرین باری که گریه کردی
‫کِی بود رفیق؟

188
00:09:06,590 --> 00:09:08,466
‫خب، جواب آقای گرانک رو بده

189
00:09:08,466 --> 00:09:09,718
‫آه

190
00:09:09,718 --> 00:09:11,678
‫فکر کنم سه هفته پیش بود

191
00:09:11,678 --> 00:09:14,097
‫وقتی که داشتم مرگ
‫الن رو تصور می‌کردم

192
00:09:15,557 --> 00:09:17,601
‫منم همیشه بهش فکر می‌کنم

193
00:09:18,602 --> 00:09:20,186
‫خب، نوبت منه

194
00:09:20,186 --> 00:09:22,230
‫انجامش بده

195
00:09:22,230 --> 00:09:25,692
‫هرچقدر محکم که می‌تونین هم رو بغل کنین
‫و تا پنج بشمارین

196
00:09:28,445 --> 00:09:31,364
‫- خیلی خب، بیا بغلم
‫- اومدم

197
00:09:31,364 --> 00:09:32,365
‫آره

198
00:09:32,365 --> 00:09:33,366
‫پنج...

199
00:09:34,492 --> 00:09:35,994
‫چهار...

200
00:09:35,994 --> 00:09:37,412
موفق شدم

201
00:09:37,412 --> 00:09:39,873
‫جواب داد. دارن اخت می‌شن

202
00:09:39,873 --> 00:09:40,874
‫انجامش بده

203
00:09:40,874 --> 00:09:43,501
با رفیقت، پرس سینه بزن
و بگو که عاشقشی

204
00:09:44,544 --> 00:09:47,756
نمی‌دونستم بالاتنه‌ی جسی
اینقدر قویه

205
00:09:49,466 --> 00:09:50,717
اندختش

206
00:09:50,717 --> 00:09:53,887
این هم از ماهی قزل‌تون

207
00:09:53,887 --> 00:09:56,181
قزله رو از مادرت
دور نگه دار

208
00:09:56,181 --> 00:09:57,515
خفه شو

209
00:09:57,515 --> 00:10:00,101
همه‌ش یه دفعه بود

210
00:10:00,894 --> 00:10:02,187
جریانِ قزله چیه مگه؟

211
00:10:02,979 --> 00:10:04,814
...یه سر رفتیم جزیره کُنی

212
00:10:04,814 --> 00:10:08,193
وایسا ببینم، رفتید جزیره کنی؟

213
00:10:08,193 --> 00:10:10,779
توی جزیره کُنی
قزل خوردید؟

214
00:10:11,446 --> 00:10:14,824
بعد از خوردنش، سوار چرخ و فلک شدیم
...و بذار اینجوری بگم که

215
00:10:14,824 --> 00:10:17,953
ماهی قزله شنا کرد
اومد بالا

216
00:10:17,953 --> 00:10:20,997
داستان شهربازی‌ای که بدون من
رفتین رو دارین تعریف می‌کنین

217
00:10:20,997 --> 00:10:23,500
درصورتی که توی بایوی
 اینستاگرامم نوشتم

218
00:10:23,500 --> 00:10:26,503
.قهوه‌خور، عکاس و عاشقِ چرخ و فلک
ولی در کل داستانِ خنده‌داری بود

219
00:10:28,213 --> 00:10:30,966
اوضاع مرتبه؟

220
00:10:32,217 --> 00:10:35,095
ببخشید، یه‌کم غافلگیر شدم آخه

221
00:10:36,513 --> 00:10:37,639
برم یه آبی به صورتم بزنم

222
00:10:41,351 --> 00:10:44,604
وای، اونجوری که فکر می‌کردم
پیش نرفت

223
00:10:45,647 --> 00:10:47,649
ولی فکر کنم داره قضیه رو
هضم می‌کنه

224
00:10:48,149 --> 00:10:49,276
داره فرار می‌کنه

225
00:10:55,198 --> 00:10:57,200
پس عملاً فرار کردی؟

226
00:10:57,784 --> 00:10:59,327
تو تا حالا خودت
فرار نکردی؟

227
00:10:59,869 --> 00:11:01,454
یادته وقتی من و بابات گفتیم

228
00:11:01,454 --> 00:11:05,125
حق نداری بری تورِ خداحافظیِ
 اولیویا رودریگو

229
00:11:05,125 --> 00:11:07,836
خیلی‌خب، برگردیم سراغ داستانِ خودت

230
00:11:07,836 --> 00:11:09,254
اوهوم

231
00:11:09,796 --> 00:11:11,506
بگو

232
00:11:11,506 --> 00:11:13,633
داداش، بزرگ‌ترین ترست چیه؟

233
00:11:13,633 --> 00:11:15,135


234
00:11:16,136 --> 00:11:18,722
به‌گمونم تنها شدن

235
00:11:19,472 --> 00:11:20,932
بی‌خیال

236
00:11:20,932 --> 00:11:23,101
آدمِ جذابی مثل تو
که تنها نمی‌شه

237
00:11:23,768 --> 00:11:26,271
راستی، اوضاعت با پارکر چطوره؟

238
00:11:26,271 --> 00:11:29,024
عالیه، پارکر حرف نداره

239
00:11:29,024 --> 00:11:30,984
بهم گفت دیگه با کسی
به جز من، قرار نمی‌ذاره

240
00:11:30,984 --> 00:11:32,652
من هم کسی رو ندارم
که بخوام باهاش قرار نذارم

241
00:11:32,652 --> 00:11:34,821
پس به‌گمونم داریم می‌ریم قاطی مرغ‌ها

242
00:11:35,614 --> 00:11:38,199
و این یعنی، یکی از همین روزها
می‌فهمه از سرم زیادیه

243
00:11:38,199 --> 00:11:40,452
هی، اینجوری درباره رفیقم
حرف نزن

244
00:11:40,452 --> 00:11:42,162
تو لنگه نداری

245
00:11:42,162 --> 00:11:45,123
.ممنون چارلی
خیلی راحت می‌شه باهات حرف زد

246
00:11:45,916 --> 00:11:48,335
توی "وسلین" به من هم
همین رو گفت

247
00:11:49,336 --> 00:11:51,254
این رو به همه پسرها می‌گه؟

248
00:11:51,254 --> 00:11:52,923
بگو ببینم جسی

249
00:11:53,548 --> 00:11:55,217
می‌خوای یه سر بریم مسافرت؟

250
00:11:55,217 --> 00:11:57,344
می‌دونی، دوتایی

251
00:11:57,761 --> 00:12:00,805
تاحالا از من نخواسته
باهاش مسافرت برم

252
00:12:01,181 --> 00:12:04,559
شاید چون زندگی با من
به اندازه یه مسافرت حال می‌ده

253
00:12:04,559 --> 00:12:05,560
درسته، سید؟

254
00:12:05,560 --> 00:12:08,104
خب، بذار با یه سوال
جواب سوالت رو بدم

255
00:12:08,605 --> 00:12:11,107
نظرت درباره "داکریِ توت فرنگی" چیه؟
[ نوشیدنی ]

256
00:12:12,108 --> 00:12:13,735
...به‌نظرم

257
00:12:13,735 --> 00:12:17,405
باید زد بر بدن -
این شد یه حرفی -

258
00:12:19,115 --> 00:12:21,743
خودمون، همین رو می‌خواستیم دیگه؟
...می‌خواستیم رابطه‌شون باهم

259
00:12:21,743 --> 00:12:23,870
.بهتر از رابطه‌شون با ما باشه
درسته؟ سید؟

260
00:12:24,996 --> 00:12:25,997
سید

261
00:12:27,832 --> 00:12:31,044
!ابرپریودم تموم شد
تخمک‌های زیادی از دست دادم، ولی برگشتم

262
00:12:31,044 --> 00:12:33,213
.آره، درسته. من هم همین‌طور
پس دیگه برو خونه‌تون چارلی

263
00:12:33,213 --> 00:12:35,549
نمی‌شه، وسط بازی‌ام

264
00:12:35,549 --> 00:12:36,883
بابت هم‌اتاقیم ازت عذر می‌خوام

265
00:12:36,883 --> 00:12:38,301
نوبت منه

266
00:12:38,301 --> 00:12:40,887
.من انتخاب می‌کنم
بگو

267
00:12:40,887 --> 00:12:42,347
ابر سوال -
ایول -

268
00:12:42,347 --> 00:12:45,517
.این سوال رو باید دوتا داداش‌ها جواب بدن
رفیق صمیمی‌تون کیه؟

269
00:12:45,517 --> 00:12:47,185
لازم نیست جواب بدین

270
00:12:47,978 --> 00:12:50,146
...رفیق صمیمیم -
...رفیق صمیمیم -

271
00:12:53,108 --> 00:12:55,110
مچ‌تون رو گرفتیم

272
00:12:55,110 --> 00:12:57,571
آره، دوربین مخفی‌تون رو
پیدا کردیم

273
00:12:57,571 --> 00:13:00,240
خیلی‌خب، نمی‌دونم نرم‌افزارش
چطوری کار می‌کنه

274
00:13:00,240 --> 00:13:02,367
ولی نقشه تله صمیمیت هم‌اتاقی‌مون
داره فوق العاده پیش می‌ره

275
00:13:02,367 --> 00:13:04,244
آره، و حالا می‌تونیم بدون عذاب وجدان

276
00:13:04,244 --> 00:13:06,204
جسی و چارلی رو بندازیم بیرون

277
00:13:06,204 --> 00:13:08,164
وای خدا، ما نابغه‌ایم

278
00:13:08,164 --> 00:13:11,543
هی، به‌نظرت چرا آیکون میکروفونش
روشن شده؟

279
00:13:12,252 --> 00:13:13,253


280
00:13:13,253 --> 00:13:15,463
ممکنه منظورمون
هرچیزی بوده باشه

281
00:13:16,131 --> 00:13:18,174
متوجه نمی‌شم، چرا می‌خوای
دکم کنی؟

282
00:13:18,675 --> 00:13:20,844
...نمی‌خوام دکت کنم، صرفا

283
00:13:20,844 --> 00:13:22,804
دیگه خودم می‌تونم
اجاره خونه رو بدم

284
00:13:23,263 --> 00:13:25,932
فکر می‌کردم از روی عشق
داریم با هم زندگی می‌کنیم، نه واسه پول

285
00:13:26,433 --> 00:13:28,602
معلومه که واسه پول
داشتیم باهم زندگی می‌کردیم

286
00:13:28,602 --> 00:13:30,270
فکرکردی ملت چرا هم‌خونه می‌گیرن؟

287
00:13:31,271 --> 00:13:33,773
تا وقتی بالا آوردی
بتونی به یه نفر بگی

288
00:13:34,774 --> 00:13:37,402
داداش، من و هانا
ازدواج کردیم

289
00:13:37,402 --> 00:13:39,946
دیگه باید خودت می‌دونستی
که قراره موقع برگشتنش، باهاش زندگی کنم

290
00:13:39,946 --> 00:13:43,533
آره، ولی فکر نمی‌کردم به محض اومدنش
بخوای از اینجا برم

291
00:13:43,533 --> 00:13:45,076
و اصلا چرا من باید برم؟

292
00:13:45,493 --> 00:13:47,120
چون از پسِ کرایه‌ی اینجا
بر نمیای

293
00:13:47,120 --> 00:13:48,330
و هیچ‌وقت هم‌خونه‌ای
پیدا نمی‌کنی

294
00:13:48,330 --> 00:13:49,956
که مثل من، هفت هشتمِ کرایه رو بده

295
00:13:49,956 --> 00:13:53,251
واسه ما آینده‌نگر هم شدی

296
00:13:53,251 --> 00:13:54,502
چی؟

297
00:13:58,673 --> 00:13:59,674


298
00:14:00,175 --> 00:14:02,260
ولم کن

299
00:14:09,643 --> 00:14:10,685
بچه‌ها

300
00:14:11,144 --> 00:14:12,812
والدینم بدون اطلاع من
باهم قرار گذاشتن

301
00:14:12,812 --> 00:14:14,648
و دیگه نمی‌خوام ریخت‌شون رو ببینم

302
00:14:16,191 --> 00:14:17,651
سوفی، ماییم

303
00:14:17,651 --> 00:14:19,110
من اینجا نیستم‌ها

304
00:14:22,864 --> 00:14:24,991
ببخشید، اینجا زانوی غم
 بغل کردم مثلا

305
00:14:24,991 --> 00:14:26,493
خیلی بچه‌ای

306
00:14:26,493 --> 00:14:28,453
می‌شه از دست والدینم
زیر میزت قایم بشم؟

307
00:14:35,377 --> 00:14:36,378
سوفی اینجاست؟

308
00:14:36,378 --> 00:14:38,213
یه چیزی هست که باید بهش بگیم

309
00:14:39,714 --> 00:14:41,716
نه! اصلا و ابدا

310
00:14:41,716 --> 00:14:44,219
سوفی اینجا نیست

311
00:14:45,220 --> 00:14:47,138
خب، پس اگه دیدیش
بهش بگو

312
00:14:47,138 --> 00:14:49,099
که دوستش داریم و متاسفیم

313
00:14:49,099 --> 00:14:52,060
آره و هروقت آماده بود
باهامون صحبت کنه

314
00:14:52,060 --> 00:14:54,354
توی رستوران منتظرشیم

315
00:14:54,354 --> 00:14:56,147
بگو قراره تیرامیسو بخوریم

316
00:14:56,147 --> 00:14:58,441
قراره تیرامیسو بخوریم -
قراره تیرامیسو بخوریم -

317
00:14:58,441 --> 00:15:00,193
آخ

318
00:15:00,193 --> 00:15:02,153
یا خدا، حالت خوبه؟

319
00:15:03,154 --> 00:15:05,991
گفتن تیرامیسو، هیجان‌زده شدم

320
00:15:07,826 --> 00:15:09,828
به‌نظرت رفتن؟ -
آره -

321
00:15:11,329 --> 00:15:14,291
خب، نمی‌خوای بگی چرا
از دست‌شون قایم شدی؟

322
00:15:14,291 --> 00:15:17,669
بدون اطلاع من، باهم
قرار گذاشتن

323
00:15:17,669 --> 00:15:20,463
من می‌خواستم سه‌تایی
خوش بگذرونیم

324
00:15:20,463 --> 00:15:22,674
ولی به‌جاش دوتایی خوش می‌گذرونن
و من شدم کخه

325
00:15:23,675 --> 00:15:25,010
سوفی

326
00:15:25,010 --> 00:15:28,972
اینکه والدینت همدیگه رو دوست دارن
به این معنی نیست که دیگه تو رو دوست ندارن

327
00:15:28,972 --> 00:15:31,308
مسئله صرفا این نیست

328
00:15:31,308 --> 00:15:34,269
یه سری داستان‌ها تعریف می‌کنن
که به‌شدت رو مخه

329
00:15:34,269 --> 00:15:36,396
و شوخی‌هاشون خیلی بی‌مزه‌ست

330
00:15:36,396 --> 00:15:37,564
و جفت‌شون موقع سفارش

331
00:15:37,564 --> 00:15:39,608
نورِ موبایل‌شون رو می‌گیرن روی منو

332
00:15:39,608 --> 00:15:42,027
.تازه تاریک هم نبود
پیر پاتال‌ها

333
00:15:42,027 --> 00:15:44,821
عالیه -
چی عالیه؟ -

334
00:15:44,821 --> 00:15:46,698
والدینت مثل چی
رفتن رو مخت

335
00:15:46,698 --> 00:15:48,700
و بالغ‌تر از همیشه‌ت شدی

336
00:15:48,700 --> 00:15:50,243
رسما یه خانواده‌اید

337
00:15:52,162 --> 00:15:55,123
وای خدا، راست می‌گی

338
00:15:55,123 --> 00:15:57,083
.دیوونه‌م می‌کنن
ازشون متنفرم

339
00:15:57,083 --> 00:15:58,543
خیلی شادم -
جدی؟ -

340
00:16:00,045 --> 00:16:01,671
...چه

341
00:16:02,422 --> 00:16:05,675
عجب پتویی انداختی
جلوی تختت

342
00:16:05,675 --> 00:16:07,344


343
00:16:07,344 --> 00:16:09,221
گفتنش خجالت آوره
...ولی این رو

344
00:16:09,221 --> 00:16:11,932
اون مدتِ کوتاهی که قرار می‌ذاشتیم
خریدم

345
00:16:11,932 --> 00:16:12,849


346
00:16:12,849 --> 00:16:16,061
نمی‌دونم، می‌خواستم تحت تاثیر
...قرارت بدم، ولی بعدش

347
00:16:17,103 --> 00:16:20,190
زدیم رابطه رو خراب کردیم -
آره، اون هم قبل از اینکه شروع بشه -

348
00:16:27,197 --> 00:16:29,866
وای خدا، سرم بدجوری ضربه خورده

349
00:16:29,866 --> 00:16:31,493
به‌نظرت ضربه مغزی که نشدم؟

350
00:16:31,493 --> 00:16:33,495
نه، طوریت نیست -
خیلی‌خب، خوبه -

351
00:16:34,704 --> 00:16:36,790
به‌نظرت ضربه مغزی که نشدم؟

352
00:16:40,835 --> 00:16:44,548
برمی‌گردم رستوران
پیش والدینم

353
00:16:44,548 --> 00:16:47,551
واقعا بابت اینکه شبت رو هدر دادم، متاسفم -
شوخیت گرفته؟ -

354
00:16:47,551 --> 00:16:50,136
پیش‌خدمت جذابه
متولد برج جوزاست

355
00:16:50,136 --> 00:16:52,389
وای، قراره کلی باهمدیگه
عجیب‌بازی دربیاریم

356
00:17:01,189 --> 00:17:02,566
بگو

357
00:17:02,566 --> 00:17:06,152
آخرین‌باری که کنترل احساساتت
از دستت خارج شد کِی بود، مشتی؟

358
00:17:06,611 --> 00:17:08,655
چند دقیقه پیش

359
00:17:10,532 --> 00:17:14,411
ببین، می‌دونم باید برم برم
تا بتونی با زنت اینجا زندگی کنی

360
00:17:14,411 --> 00:17:15,996
و برات هم خیلی خوش‌حالم

361
00:17:15,996 --> 00:17:18,873
.حتی اگر پایان یک دوران باشه
دوران سید جسی

362
00:17:18,873 --> 00:17:21,167
دوران سسی

363
00:17:21,167 --> 00:17:23,503
بابا هنوز هم می‌تونیم
کلی باهم وقت بگذرونیم

364
00:17:24,504 --> 00:17:26,715
فقط دیگه نمی‌تونیم
آواز مسواک‌مون رو باهم بخونیم

365
00:17:28,258 --> 00:17:30,302
♪ ...فقط ♪

366
00:17:30,302 --> 00:17:31,761
♪ فقط... یه مسواک کوچولوئه ♪ -
مسواک -

367
00:17:31,761 --> 00:17:33,597
...مسواک

368
00:17:38,059 --> 00:17:39,102
حرفم رو پس می‌گیرم

369
00:17:40,103 --> 00:17:43,940
معلومه که دلایل دیگه‌ای
به جز پول، برای هم‌خونه گرفتن هست

370
00:17:45,317 --> 00:17:47,777
می‌خوام وقتی بالا میاری
اولین نفر به خودم بگی

371
00:17:47,777 --> 00:17:49,779
وای خدا رو شکر

372
00:17:51,114 --> 00:17:53,199
...چون باید یه چیزی بهت بگم

373
00:17:59,247 --> 00:18:00,624
شرمنده که گم شدم

374
00:18:01,541 --> 00:18:03,752
لابد خیلی ترسیدین

375
00:18:05,754 --> 00:18:07,422
وحشت کردیم -
داشتیم به پلیس زنگ می‌زدیم دیگه -

376
00:18:09,633 --> 00:18:12,135
شرمنده که بی‌خبر
باهم وقت گذروندیم

377
00:18:13,053 --> 00:18:14,429
...هرچند

378
00:18:14,429 --> 00:18:15,931
شاید واسه همین
اینقدر حال داد

379
00:18:17,182 --> 00:18:19,643
شوخی می‌کنم، بدن مادرت
باعث شد اینقدر حال بده

380
00:18:19,643 --> 00:18:20,352
بابا

381
00:18:20,352 --> 00:18:22,103
بدن تو باعث شد
اینقدر حال بده

382
00:18:22,103 --> 00:18:22,771
مامان

383
00:18:25,190 --> 00:18:27,400
چرا دزدکی قرار می‌ذاشتین؟

384
00:18:28,401 --> 00:18:30,987
نمی‌خواستیم تا وقتی
تکلیف‌مون با خودمون

385
00:18:30,987 --> 00:18:34,324
روشن نشده، چیزی بهت بگیم

386
00:18:34,324 --> 00:18:36,826
...آخه دفعه اول

387
00:18:37,869 --> 00:18:39,913
قبل از اینکه شروع بشه
تموم شد

388
00:18:41,206 --> 00:18:42,624
درک می‌کنم

389
00:18:44,000 --> 00:18:47,087
ولی به‌نظرم این دفعه
پتانسیل رشد رو داره

390
00:18:49,464 --> 00:18:52,551
آدم باید همیشه فرصت دوباره رو
غنیمت بشماره

391
00:18:58,537 --> 00:18:59,699
"امشب خونه سید و جسی، بازی می‌کنیم"
"پیشخدمته رو بردار بیا"

392
00:18:59,724 --> 00:19:01,184


393
00:19:01,810 --> 00:19:03,645
دوست‌هام قرار بازی گذاشتن

394
00:19:05,105 --> 00:19:07,357
اگه ایرادی نداره که من برم

395
00:19:07,357 --> 00:19:09,401
البته عزیزم

396
00:19:09,901 --> 00:19:12,696
به‌نظر من که خزه، ولی خب
دوست‌هاتن دیگه

397
00:19:14,737 --> 00:19:17,131
"پارکر تکیلا آورده"

398
00:19:19,452 --> 00:19:22,455
راستش، یادم اومد
که از بازی متنفرم

399
00:19:23,665 --> 00:19:25,417
کلا با قرار هم مشکل دارم

400
00:19:29,337 --> 00:19:31,256
نمی‌خواید یه تیرامیسوی دیگه بزنیم؟

401
00:19:32,215 --> 00:19:33,466
نمی‌دونم

402
00:19:34,259 --> 00:19:35,802
من که زیاد باهاش حال نکردم

403
00:19:38,221 --> 00:19:39,598
از دست والدین

404
00:19:39,598 --> 00:19:41,516
دست رو دلم نذار که خونه

405
00:19:42,040 --> 00:19:59,040
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

