﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:03,236
مثلاً وقتی یه‌نفر به زبون میاد و
...در مورد یکی دیگه، حرف بد می‌زنه

2
00:00:03,236 --> 00:00:04,988
درک می‌کنم. می‌دونی، اون آدم یه کثافت عوضیه

3
00:00:04,988 --> 00:00:06,656
ولی، تو چی؟

4
00:00:06,656 --> 00:00:07,782
ها؟

5
00:00:07,782 --> 00:00:09,451
تو داری چی‌کار می‌کنی؟

6
00:00:09,451 --> 00:00:11,161
می‌چرخی و توی کار مردم سرک می‌کشی

7
00:00:11,161 --> 00:00:13,050
بذار این رو ازـت بپرسم، کی توی کار این‌هایی
که توی کار بقیه سرک می‌کشن، سرک می‌کشه؟

8
00:00:13,051 --> 00:00:15,350
« بخش پنجم: ریاکاری »

9
00:00:15,351 --> 00:00:17,959
مسائل برای اون مبارزهای عدالت اجتماعی، فقط یه‌طرفه‌ست

10
00:00:17,959 --> 00:00:20,045
اون‌ها تبعیض‌گر جنسی هستن! و متعصب هستن

11
00:00:20,045 --> 00:00:21,671
کوکو شانل» چی؟»
[ نام یک خانم فرانسوی طراح مُد  :Coco Chanel ]

12
00:00:21,671 --> 00:00:23,631
اون یه قهرمان حقوق زنان هست؟

13
00:00:23,631 --> 00:00:26,468
این داف وامونده، لباس‌ها رو بیش‌تر از آدم‌ها دوست داشت

14
00:00:26,468 --> 00:00:28,386
هیچ‌کس گُهی در مورد اون نمی‌خوره

15
00:00:28,386 --> 00:00:32,307
...نازی‌های وامونده کشور خودش رو تصاحب کردن

16
00:00:32,307 --> 00:00:35,101
...و بعدش، همون ثانیه‌ای که اون‌ها رو می‌بینه

17
00:00:35,101 --> 00:00:38,563
...که با لباس‌فرم‌های «هیوگو باس» خودشون، ظاهر شدن
 [ نام یک برند آلمانی معتبر در عرصۀ پوشاک  :Hugo Boss ]

18
00:00:38,563 --> 00:00:40,190
باهاشون جون‌جونی می‌شه

19
00:00:40,190 --> 00:00:41,858
اون یه هواخواه نازی‌ها بود

20
00:00:41,858 --> 00:00:44,069
«اوه، ولی کیف‌دستی قشنگی درست می‌کنه»

21
00:00:48,775 --> 00:00:51,500
« گور »

22
00:00:51,524 --> 00:01:23,524
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

23
00:01:24,275 --> 00:01:26,736
داری این‌جا چه غلطی می‌کنی؟

24
00:01:26,736 --> 00:01:28,655
یالا، گورـت رو از سر راه گم کن، درخت‌بغل‌کن وامونده

25
00:01:37,747 --> 00:01:39,666
!نمی‌کنم

26
00:01:42,460 --> 00:01:44,546
...شما جَو رو آلوده می‌کنید

27
00:01:44,546 --> 00:01:46,923
...درخت‌ها رو قطع می‌کنید

28
00:01:46,923 --> 00:01:49,634
...و می‌دونی

29
00:01:49,634 --> 00:01:52,011
...لایۀ اوزون -
...هی، واقعاً خیلی خفنه -

30
00:01:52,011 --> 00:01:54,931
ولی هرطورشده ما عبور می‌کنیم

31
00:02:29,800 --> 00:02:33,501
درۀ چستنات»، مرکز یک بن‌بست خبرساز بین توسعۀ»

32
00:02:33,501 --> 00:02:38,475
زیرساخت محلی و حامیان افراط‌گرای محیط‌زیست است

33
00:02:38,475 --> 00:02:42,300
در مرکز آن، کلینت اروین

34
00:02:42,301 --> 00:02:44,300
اهمیت‌دادن به سیاره، جُرمه؟

35
00:02:45,000 --> 00:02:49,194
کلینت می‌گه هیچ‌کس بیش‌تر از اون، در مورد
موضوع قطع درخت‌های جنگلی، آگاهی نداره

36
00:02:49,194 --> 00:02:51,112
می‌دونی، کی به کاغذ نیاز داره؟

37
00:02:51,112 --> 00:02:53,198
می‌دونی؟ همه‌چی آنلاین شده

38
00:02:53,198 --> 00:02:54,949
فکر می‌کنم این عالی‌ـه

39
00:02:54,949 --> 00:02:56,868
اون پای چیزی که به‌ش اعتقاد داره، ایستاده

40
00:02:56,868 --> 00:02:59,000
ای‌کاش توی این کشور بیش‌تر ازـش داشتیم

41
00:02:59,001 --> 00:03:02,832
...می‌دونی، هر شاخۀ درخت مثل یه ابره، یه‌روزی

42
00:03:02,832 --> 00:03:06,002
...به‌خاطر اکسیژن داخل

43
00:03:06,002 --> 00:03:07,500
پوست درخت

44
00:03:07,502 --> 00:03:09,500
...وقتی پای حفاظت از محیط زیست وسط باشد

45
00:03:09,501 --> 00:03:12,550
از کلینت پرسیدم، تا کجا حاضر است پیش برود؟

46
00:03:12,550 --> 00:03:14,177
...تا هر جا که نیاز باشه

47
00:03:14,177 --> 00:03:17,577
اگه معنی‌ش این باشه که دیگه هیچ‌کس این‌جا حفاری نکنه

48
00:03:17,877 --> 00:03:21,142
«پائولا شاو، اخبار شبکۀ «اکشن9

49
00:03:21,142 --> 00:03:24,229
...می‌خوام یکی از این داف‌های سفیدپوست

50
00:03:24,229 --> 00:03:26,564
...با موهای بور رو ببینم

51
00:03:26,564 --> 00:03:28,900
موهای بور غیرواقعی، می‌خوام ببینم
که توی کارـت سرک کشیده می‌شه

52
00:03:28,900 --> 00:03:33,900
یه زن زیبای 28ساله با یه پیرمرد 70سالۀ پول‌دار سکس می‌کنه

53
00:03:34,989 --> 00:03:36,589
اون یه غارت‌گر نیست؟

54
00:03:36,689 --> 00:03:39,160
کل هیکل مَرده مثل یه تور توپ وامونده‌ست؟

55
00:03:39,160 --> 00:03:40,500
مرد رؤیاهای تو، اونه؟

56
00:03:40,501 --> 00:03:43,831
می‌دونی داره چی‌کار می‌کنه، هر روز صبح
...گوشت خوک نمک‌سود به خوردش می‌ده

57
00:03:43,831 --> 00:03:46,209
و سعی داره باعث آخرین حملۀ قلبی
اون بشه، تا بتونه خونه‌ش رو صاحب بشه

58
00:03:47,300 --> 00:03:47,830
« کَرِن »
در فرهنگ عامۀ آمریکا اشاره به زنان :Karen ]
[ سفیدپوستِ میان‌سالِ حق‌به‌جانبِ نفرت‌انگیز دارد

59
00:03:47,835 --> 00:03:50,588
خدایا، یه‌نفر داره به محلۀ ما تعرض می‌کنه

60
00:03:50,588 --> 00:03:52,924
،بچه‌ها اون‌بیرون دارن بازی می‌کنن
خدا می‌دونه اون داره چی‌کار می‌کنه

61
00:03:52,924 --> 00:03:54,676
الآن دارم ازـت فیلم می‌گیرم، خوش‌ت میاد؟

62
00:03:54,676 --> 00:03:57,095
راحت باش، من که کار اشتباهی نمی‌کنم

63
00:03:57,095 --> 00:03:59,097
خب کجا زندگی می‌کنی؟

64
00:03:59,097 --> 00:04:02,267
آه، این زن به هیچ دلیل وامونده‌ای داره من رو دنبال می‌کنه

65
00:04:02,267 --> 00:04:05,478
کجا زندگی می‌کنی؟ -
مجبور نیستم به تو بگم -

66
00:04:05,478 --> 00:04:08,314
من فقط سعی دارم این محله رو آبرومند نگه دارم

67
00:04:08,314 --> 00:04:09,941
این حق رو دارم که بدونم داری این‌جا چی‌کار می‌کنی

68
00:04:09,941 --> 00:04:11,568
دارم راه می‌رم

69
00:04:11,568 --> 00:04:13,300
می‌دونی، می‌تونم زنگ بزنم پلیس. آدرس‌ت چیه؟

70
00:04:13,301 --> 00:04:17,000
.من به‌معنای واقعی کلمه فقط دارم راه می‌رم
می‌تونی واسه فقط راه‌رفتن‌م برام پلیس خبر کنی

71
00:04:17,001 --> 00:04:18,501
!آره -
!نژادپرست، لعنت -

72
00:04:18,502 --> 00:04:21,995
،ببخشید ها، ولی من نژادپرست نیستم
!من هر روز با سیاه‌پوست‌ها کار می‌کنم

73
00:04:21,995 --> 00:04:24,289
و می‌دونم که فقط راه نمی‌ری، بی‌خیال

74
00:04:24,289 --> 00:04:27,709
فقط راه نمی‌رم؟ فقط راه نمی... خیلی‌خب

75
00:04:27,709 --> 00:04:30,587
!خیلی‌خب، به من نزدیک نشو -
اسم‌ت چیه؟ -

76
00:04:30,587 --> 00:04:34,048
راست‌ش، مشکلی نیست. اسم من جروم استیونزه

77
00:04:34,048 --> 00:04:36,509
!به‌معنای واقعی کلمه توی این خیابون زندگی می‌کنم

78
00:04:36,509 --> 00:04:37,802
احتمالاً همسایه‌ایم

79
00:04:37,802 --> 00:04:39,846
حالا راضی شدی؟

80
00:04:42,432 --> 00:04:44,767
...خوبه، باشه، باشه، آ... آ

81
00:04:44,767 --> 00:04:49,856
،اسم‌ت رو دارم، پس حواس‌ت به رفتارـت باشه
و روی ویدیو دارم‌ش، پس حواس‌ت به رفتارـت باشه

82
00:04:49,856 --> 00:04:52,066
برو دیگه -
یه لحظه وایسا، وایسا -

83
00:04:52,066 --> 00:04:54,319
وایسا، اون صدا رو می‌شناسم

84
00:04:54,319 --> 00:04:56,362
!نه، نمی‌شناسی -
!وایسا، مدیر هندرسون؟ -

85
00:04:56,362 --> 00:04:58,781
!اوه، تُف! وایسا، صبر کن

86
00:04:58,781 --> 00:05:03,036
،مدیر هندرسون، برگرد بیرون، برگرد این‌جا
این پُخ رو می‌ذارم همه‌جای فیس‌بوک، بجنب

87
00:05:06,873 --> 00:05:08,374
!می‌دونستم

88
00:05:08,374 --> 00:05:10,835
اون ماسک بی‌صحاب رو بردار

89
00:05:10,835 --> 00:05:13,129
ماسک رو بردار

90
00:05:13,129 --> 00:05:15,798
شنیدی چی گفتم

91
00:05:15,798 --> 00:05:17,884
!اوه خدای من

92
00:05:17,884 --> 00:05:20,000
بده‌ش به من -
!وایسا، جلو نیا، جلو، جلو نیا -

93
00:05:20,001 --> 00:05:25,000
اون تلفن رو بده به من!                - هی، یه قدم واموندۀ -
دیگه برداری، به خدا قسم، این پُخ رو همه‌جا پخش می‌کنم

94
00:05:25,001 --> 00:05:28,144
«کون لق فیس‌بوک، صاف می‌فرستم‌ش «سی‌اِن‌اِن

95
00:05:28,144 --> 00:05:29,111
خیلی‌خب، چی می‌خوای؟

96
00:05:29,112 --> 00:05:31,356
واسه باقی سال لعنتی الف می‌خوام

97
00:05:35,276 --> 00:05:37,195
باشه -
نمی‌شنوم -

98
00:05:37,195 --> 00:05:41,032
نتو... نتونستم بشنوم، می‌شه دوباره بگی؟ -
باشه؟ -

99
00:05:41,032 --> 00:05:42,909
نه، باید بگی

100
00:05:45,161 --> 00:05:47,747
واسه باقی سال الف می‌گیری

101
00:05:47,747 --> 00:05:50,166
باشه؟

102
00:05:50,166 --> 00:05:52,555
وایسا چی، اون چیه؟

103
00:05:52,556 --> 00:05:59,000
وایسا، تمام این مدت حرف از این می‌زنی که محله
رو آبرومند نگه داری و سگ‌ت می‌رینه روی چمن همه؟

104
00:05:59,001 --> 00:06:00,718
...امروز کیسه نداشتم. من

105
00:06:00,718 --> 00:06:02,637
...کیسه، کیسه ندا

106
00:06:02,637 --> 00:06:03,554
باید برـش داری

107
00:06:05,598 --> 00:06:09,500
نه، کیسه ندارم -
به من چه که کیسه نداری. باید گند سگ‌ت رو جمع کنی -

108
00:06:09,501 --> 00:06:12,647
من فقط سعی دارم این محله رو آبرومند نگه دارم

109
00:06:14,023 --> 00:06:15,500
نه

110
00:06:15,501 --> 00:06:21,500
خیلی‌خب، خب، به‌گمون‌م مجبورـم این پُخ رو بفرستم
...فیس‌بوک، سی‌اِن‌اِن، خدای من، اینستاگرام، تیک‌تاک، اسنپ‌چت

111
00:06:21,501 --> 00:06:24,367
!اوه، خیلی‌خب -
...حرفه‌ت به پایان می‌رسه! اوه، خدای -

112
00:06:24,367 --> 00:06:26,077
راضی شدی؟ -
!ای وای من -

113
00:06:26,077 --> 00:06:27,500
ملت کثافت

114
00:06:27,501 --> 00:06:30,540
اوه، و به‌خاطر اون پُخ، حالا باید بخوری‌ش

115
00:06:30,540 --> 00:06:31,700
!چی؟

116
00:06:31,701 --> 00:06:34,919
شنیدی، بخورـش. من... اگه نخوری‌ش حرفه‌ت به پایان می‌رسه

117
00:06:34,919 --> 00:06:35,837
نه، نمی‌خورم

118
00:06:37,338 --> 00:06:39,966
خیلی‌خب پس، می‌بینم‌ت

119
00:06:39,966 --> 00:06:41,342
!وایسا

120
00:06:41,342 --> 00:06:43,720
اوه، می‌دونستم

121
00:06:46,597 --> 00:06:48,015
منتظرـم

122
00:06:52,395 --> 00:06:54,731
!اوه، خدا... اوه خدای من، اوه خدای من

123
00:06:54,731 --> 00:06:58,000
!اوه، خدای من

124
00:06:58,001 --> 00:07:00,222
ممنون از همه که این پخش زندۀ فیس‌بوک رو تماشا کردید

125
00:07:00,223 --> 00:07:02,500
!من می‌رم دهان‌شویه غرغره کنم، اوه، خدای من

126
00:07:02,501 --> 00:07:12,501
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

