﻿1
00:00:00,200 --> 00:00:02,911
مردم وقتی حدوْمرزی نداری، می‌تونن حس کنن، می‌دونی؟

2
00:00:02,911 --> 00:00:06,081
شروع می‌کنن به همهمه‌کردن، می‌دونی، این آدم‌های پرخشاگرِ منفعل

3
00:00:06,081 --> 00:00:07,832
...اگه وارد یه نمایندگی خودروی اجاره‌ای دیگه بشم

4
00:00:07,832 --> 00:00:10,377
:و یه کثافت عوضی رو ببینم که می‌گه
«هی، چه‌طور در مورد ما شنیدی؟»

5
00:00:10,377 --> 00:00:12,504
«اوه، دوست‌م، مایک»، «شماره‌تلفن‌ش چنده؟»

6
00:00:12,504 --> 00:00:14,214
و مثل یه‌مُشت موش‌صفت اون رو پخش می‌کنن

7
00:00:14,214 --> 00:00:16,341
«چه‌طور در مورد ما شنیدی؟»

8
00:00:16,341 --> 00:00:18,718
در مورد شما چیزی نشنیدم، شما معروف‌اید

9
00:00:18,718 --> 00:00:20,718
شما دیوث‌ها، تابلوهای تبلیغاتی دارید

10
00:00:20,850 --> 00:00:23,650
« بخش هفتم: حدوْمرز »
تبلیغ‌های تلویزیونی ندارید؟

11
00:00:23,651 --> 00:00:28,478
اگه حدوْمرز نداشته باشی، مردم به رعایت‌نکردشون نسبت
...به‌ت ادامه می‌دن و این موضوع، گسترش پیدا می‌کنه

12
00:00:28,478 --> 00:00:30,021
و بعدش عصبانی می‌شی

13
00:00:30,021 --> 00:00:32,232
و می‌ری به یه شِروْوِر دیگه می‌پّری

14
00:00:32,232 --> 00:00:34,734
شروع می‌کنی به فحش‌دادن وسط
فروشگاه، یهویی مسئله، تو می‌شی

15
00:00:34,734 --> 00:00:39,114
مسئله من‌ام؟ فقط داشتم این‌جا یه خمیردندون
می‌خریدم و این دافه تمام اطلاعات من رو می‌خواد

16
00:00:39,114 --> 00:00:40,573
چیه، قراره باهام تماس بگیرید؟

17
00:00:40,573 --> 00:00:42,534
تا ببینید از اون خمیردندون وامونده لذت می‌برم یا نه؟

18
00:00:42,534 --> 00:00:43,888
...یه‌نفر نیمه‌شب نشسته وسط اون‌جا

19
00:00:43,889 --> 00:00:47,414
خب، هنوز ازـش استفاده نکردید؟»
«دندون‌هاتون رو سفید می‌کنه؟

20
00:00:47,414 --> 00:00:50,208
...اون جوابی نیست که می‌دی، فقط می‌گی

21
00:00:50,208 --> 00:00:52,111
«ترجیح می‌دم ندم»

22
00:00:52,112 --> 00:00:56,444
کاری که معمولاً انجام می‌دم اینه که سعی می‌کنم چنگ بزنم
به یه میز یا همچین چیزی و فقط یه‌جورهایی فشارـش بدم

23
00:00:56,445 --> 00:00:59,092
،عصبانیت رو اون‌جا نگه می‌دارم
انگار مثلاً به‌ش نظم‌وْترتیب می‌دم

24
00:00:59,092 --> 00:01:00,969
مثل مایع توی یه سیلندر می‌مونه

25
00:01:00,969 --> 00:01:03,569
فقط یه‌جورهایی تکیه می‌دم
و همه‌ش از دست‌هام می‌ره پایین

26
00:01:08,600 --> 00:01:10,600
« مربی »

27
00:01:10,624 --> 00:01:25,624
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

28
00:01:27,036 --> 00:01:28,663
بابت تمام اون پرتاب‌های آزاد معذرت می‌خوام، مربی
پرتابی در بسکتبال که به‌خاطر خطای حریف به بازیکن داده  :Free Throw ]
[ می‌شود و در صورت گذشتن توپ از حلقه، یک امتیاز نصیب تیم می‌گردد

29
00:01:28,663 --> 00:01:29,999
اون 15 سال‌ـشه، ترِی

30
00:01:31,958 --> 00:01:33,168
چی؟

31
00:01:33,168 --> 00:01:34,210
دخترم

32
00:01:36,588 --> 00:01:37,797
خیلی‌خب

33
00:01:37,797 --> 00:01:39,716
...دیگه

34
00:01:39,716 --> 00:01:43,636
...هیچ‌وقت

35
00:01:43,636 --> 00:01:46,347
دوباره نزدیک خونۀ من نمیای، فهمیدی؟

36
00:01:46,347 --> 00:01:48,266
...داری چی می‌گی -
!نکن -

37
00:01:48,266 --> 00:01:50,935
خودت رو به خریت نزن

38
00:01:50,935 --> 00:01:53,888
دیروز عصر دیدم‌ت که داشتی
دزدکی از درِ پشتی می‌رفتی بیرون

39
00:01:53,889 --> 00:01:56,858
...باشه، من دیروز خونه‌ت بودم، ولی به خدا قسم

40
00:01:56,858 --> 00:01:59,000
!دیگه من رو خر فرض نکن، ترِی

41
00:01:59,001 --> 00:02:01,777
مربی، من با دخترت رابطۀ جنسی نداشتم، قسم می‌خورم

42
00:02:01,778 --> 00:02:03,656
...خب، اگه به‌خاطر دخترم اون‌جا نبودی، پس کی

43
00:02:15,710 --> 00:02:18,296
...اصلاً نمی‌دونستم که تو و...آه

44
00:02:18,296 --> 00:02:20,715
...پسرم با هم

45
00:02:24,385 --> 00:02:25,428
...من

46
00:02:29,432 --> 00:02:33,728
خب، به‌نظرم زِین اون‌قدری بزرگ شده که تصمیمات خودش رو بگیره

47
00:02:33,728 --> 00:02:36,523
ببخشید که صدام رو بُردم بالا، اون یه گپ‌وْگفت دوستانه بود

48
00:02:36,523 --> 00:02:38,999
نه، مشکلی نیست، نگران‌ش نباش -
آره -

49
00:02:43,488 --> 00:02:45,198
قبلاً یه سگ کوچیک داشتم

50
00:02:46,199 --> 00:02:47,242
چی؟

51
00:02:47,242 --> 00:02:48,159
ها؟

52
00:02:51,746 --> 00:02:53,248
تا بعد، مربی -
آره -

53
00:03:00,922 --> 00:03:02,522
هی، لیسا، من‌ام

54
00:03:02,523 --> 00:03:04,509
دیگه نمی‌تونیم خونۀ تو با هم بریم روی کار

55
00:03:04,509 --> 00:03:05,843
شوهرت به‌ ما شک کرده

56
00:03:08,555 --> 00:03:10,265
سلام، زِین

57
00:03:10,265 --> 00:03:11,182
چه خبر؟

58
00:03:12,392 --> 00:03:13,601
سلام

59
00:03:13,601 --> 00:03:16,521
خیلی‌خب

60
00:03:16,521 --> 00:03:18,314
داری چه‌کار می‌کنی؟

61
00:03:20,525 --> 00:03:22,735
...فقط محض اطلاع‌ت

62
00:03:22,735 --> 00:03:26,364
...هر چیزی رو می‌تونی به‌م بگی

63
00:03:26,364 --> 00:03:29,117
...و همیشه ازـت حمایت می‌کنم

64
00:03:29,117 --> 00:03:30,702
می‌شنوی چی می‌گم؟

65
00:03:30,702 --> 00:03:32,500
هر چیزی رو می‌تونی به‌م بگی

66
00:03:52,600 --> 00:03:59,022
دیمیتری، من‌ام. ببین، دیگه نمی‌تونیم این کوفتی
رو توی خونۀ من ادامه بدیم. بابام به‌مون شک کرده

67
00:04:12,327 --> 00:04:14,495
مثل هاکی می‌مونه، می‌دونی

68
00:04:14,495 --> 00:04:16,500
...کم‌کم یه‌خرده زیادی هیجانی می‌شه

69
00:04:16,501 --> 00:04:19,417
...یه‌خرده زیادی دیوونه‌وار می‌شه، ملت شروع می‌کنن به تاب‌دادن چوب‌ها

70
00:04:19,417 --> 00:04:24,589
و بعدش یه قلچماق میاد و دمار از روزگار یه‌نفر
دیگه در میاره و دوباره گردوْخاک می‌خوابه

71
00:04:24,589 --> 00:04:25,589
حدوْمرز به همین می‌گن

72
00:04:26,800 --> 00:04:30,688
،سلام، من دمی اسمیت هستم
160سانت‌ام و لس‌آنجلس مستقرـم

73
00:04:30,689 --> 00:04:34,190
موردی نداره یه‌خرده بداهه‌پردازی کنی؟ فکر کنم خوش‌ت بیاد

74
00:04:34,190 --> 00:04:35,355
اوه، کاملاً، آره

75
00:04:35,356 --> 00:04:38,022
خیلی‌خب، عالی... بذار فقط یه ماجرا به‌ت بدم

76
00:04:38,023 --> 00:04:41,072
چطوره من رو اخراج کنی؟ -
باشه -

77
00:04:41,072 --> 00:04:43,616
آره، هر موقع آماده بودی

78
00:04:43,616 --> 00:04:45,702
خبر بدی دارم

79
00:04:45,702 --> 00:04:47,579
همه‌چیز مرتبه؟

80
00:04:47,579 --> 00:04:52,625
آم... واقعاً فکر نمی‌کنم برای این کار مناسب باشی

81
00:04:52,625 --> 00:04:55,545
داری اخراج‌م می‌کنی؟ ول‌مون کن

82
00:04:55,545 --> 00:05:02,719
خب، می‌خواستم یه فرصت به‌ت بدم، ولی
...نهایتاً، بدیهیه که قادر به انجام این کار نیستی و

83
00:05:02,719 --> 00:05:06,139
کسی رو لازم دارم که بیش‌تر از حرف‌زدن ازـش بر بیاد

84
00:05:06,139 --> 00:05:10,768
باشه؟ فقط، کسی رو لازم دارم که بتونه عمل کنه
[ ایهام: بتونه راه بره ]

85
00:05:10,768 --> 00:05:12,187
اون عالی بود

86
00:05:12,187 --> 00:05:16,900
آم... کلاس بداهه‌پردازی می‌ری؟ -
آره، چند سال -

87
00:05:16,900 --> 00:05:21,571
خیلی‌خب، عالی. اون چیزیه که کارگردان دنبال‌شه. دوست داره
سر صحنه بداهه‌پردازی انجام بشه. بیا یکی دیگه بریم، باشه؟

88
00:05:21,571 --> 00:05:23,239
عالی

89
00:05:23,239 --> 00:05:28,036
گیریم توی جنگ شدید حضانت هستی و به
همسر سابق‌ت می‌گی که حضانت کامل رو می‌گیری

90
00:05:28,036 --> 00:05:30,205
اوه، آره. عاشق‌ش‌ام

91
00:05:30,205 --> 00:05:34,250
اوه، و همسر سابق‌ت با معلم ریاضی پسرـت به‌ت خیانت کرده

92
00:05:34,250 --> 00:05:35,627
هر موقع آماده بودی

93
00:05:35,627 --> 00:05:36,669
باشه

94
00:05:40,007 --> 00:05:46,930
هی، خواستم به‌ت خبر بدم، از روی احترام برای چیزی
که بین‌مون بود؛ من از قاضی حضانت کامل می‌خوام

95
00:05:46,930 --> 00:05:50,600
!سلیطۀ کثیف

96
00:05:50,600 --> 00:05:54,395
!نمی‌تونی اون کار رو بکنی

97
00:05:54,395 --> 00:05:58,733
خب، من هر کاری دل‌م بخواد، می‌تونم
بکنم. منظورـم اینه، تو که قطعاً کردی

98
00:05:58,733 --> 00:06:00,902
پس، قضیه انتقامه

99
00:06:00,902 --> 00:06:04,697
!بعد از این‌که به‌خاطرـت اسباب‌کشی کردم اومدم به «ولی»؟

100
00:06:04,697 --> 00:06:07,500
قضیه انتقام نیست، قضیه بلوغه

101
00:06:07,501 --> 00:06:11,500
منظورـم اینه، وقتی با یه نفر از زندگی
پسرـمون خوابیدی، به فکر رفاه‌ش نبودی

102
00:06:11,501 --> 00:06:14,777
چون تو یه عوضی ازخودمچکر خودخواه هستی

103
00:06:14,778 --> 00:06:17,500
...من -
ببخشید، ببخشید، یه دقیقه -

104
00:06:17,501 --> 00:06:22,090
موردی نداره خیلی سریع جواب این رو بدم؟ -
اوه، اصلاً. کارـتون رو بکنید -

105
00:06:22,090 --> 00:06:25,677
یا پیغمبر، تریشا، می‌دونی که سر کارـم

106
00:06:25,677 --> 00:06:29,013
آره، خب، سلام من رو به آقای لنوکس برسون

107
00:06:29,013 --> 00:06:31,224
با فرض این‌که دست‌ش زیادی بندِ کردن‌ت نیست

108
00:06:33,560 --> 00:06:35,937
واقعاً الآن می‌خوای وارد این بحث بشی؟

109
00:06:35,937 --> 00:06:39,983
خب، باشه. من حضانت کامل می‌خوام

110
00:06:39,983 --> 00:06:41,888
انتقام نیست. قضیه بلوغه

111
00:06:41,889 --> 00:06:46,864
وقتی با یه نفر از زندگی پسرـمون خوابیدی، به فکر رفاه‌ش نبودی

112
00:06:46,864 --> 00:06:50,618
!چون تو یه عوضی ازخودمچکر خودخواه هستی

113
00:06:50,618 --> 00:06:54,111
فرشتۀ عزیزـمون لایق کسی بهتر از توئه

114
00:06:54,112 --> 00:06:58,251
...شرمنده از اون بابت. بیا -
...اوه، سلام. سندرا از شبکه می‌خواست به‌ت بگه -

115
00:06:58,251 --> 00:07:00,503
کارلی، من وسط جلسه‌ام

116
00:07:00,503 --> 00:07:02,297
چند بار باید... می‌دونی چیه، کارلی؟

117
00:07:02,297 --> 00:07:05,341
راست‌ش، خبر بدی دارم

118
00:07:05,341 --> 00:07:08,261
واقعاً فکر نمی‌کنم برای این کار مناسب باشی

119
00:07:08,261 --> 00:07:10,000
جداً الآن داری اخراج‌م می‌کنی؟

120
00:07:10,001 --> 00:07:14,000
،می‌خواستم یه فرصت به‌ت بدم، ولی متأسفانه
بدیهیه که قادر به انجام این کار نیستی

121
00:07:14,001 --> 00:07:19,105
کسی رو لازم دارم که بیش‌تر از حرف‌زدن ازـش بر بیاد

122
00:07:19,105 --> 00:07:23,735
و روراست، تو نمی‌تونی عمل کنی
[ ایهام: نمی‌تونی راه بری ]

123
00:07:23,735 --> 00:07:25,555
راه برم؟

124
00:07:25,556 --> 00:07:27,888
یعنی چی؟ الآن جداً همچین حرفی زدی؟

125
00:07:27,889 --> 00:07:30,992
...اوه، نه. منظورـم

126
00:07:30,992 --> 00:07:36,555
اون راه رو پیش گرفته‌ای، بعد از این‌که مجبورـم کردی
!پول کف برم تا پول جنگ حضانت وامونده‌ت رو بدی

127
00:07:36,556 --> 00:07:40,918
آره، باشه. زنگ می‌زنم سندرا، بعد زنگ می‌زنم وکیل‌م

128
00:07:40,918 --> 00:07:42,000
موفق باشی، عزیز

129
00:07:42,001 --> 00:07:44,547
تمام مدت می‌دونستم زن سلیطه‌ت به‌ت خیانت می‌کنه

130
00:07:51,000 --> 00:08:01,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

