﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:01:20,010 --> 00:01:23,810
نبرد جادو

3
00:01:30,260 --> 00:01:32,000
{\an8}ماکی؟

4
00:01:31,480 --> 00:01:38,490
 - قسمت هفده: رویداد مشترک با مدرسه شعبه کیوتو - مبارزه گروهی سه

5
00:01:31,480 --> 00:01:38,490
 - قسمت هفده: رویداد مشترک با مدرسه شعبه کیوتو - مبارزه گروهی سه

6
00:01:32,000 --> 00:01:34,570
{\an8}.بدجوری ضعیفه

7
00:01:34,570 --> 00:01:36,360
{\an8}.حتی نمی‌تونه از نفرین‌ها استفاده کنه

8
00:01:36,360 --> 00:01:38,910
{\an8} فقط یه آدم عادیه که
.ابزار نفرین شده به دست گرفته

9
00:01:39,260 --> 00:01:41,040
.تا ابد سطح چهار باقی می‌مونه

10
00:01:41,440 --> 00:01:44,710
اصلاً چرا جادوگر جوجوتسو شده؟

11
00:01:45,140 --> 00:01:46,980
.استراحت تمومه

12
00:01:46,980 --> 00:01:48,590
.باشه

13
00:01:48,590 --> 00:01:49,710
.که اینطور

14
00:01:50,740 --> 00:01:52,180
.خیالم راحت شد

15
00:01:53,150 --> 00:01:54,260
!مای احمق

16
00:01:54,640 --> 00:01:57,800
!این دختره... خیلی قویه

17
00:01:58,580 --> 00:02:01,420
،داره از یه سلاح دوربرد استفاده می کنه
،برای همین ترجیح می‌دم فاصله‌مون رو کم کنم

18
00:02:01,420 --> 00:02:03,460
اما تنها کای که از دستم برمیاد
!جا خالی دادن و دفع کردن حملاتشه

19
00:02:03,460 --> 00:02:05,360
،اگه از تیغه استفاده می‌کرد

20
00:02:06,250 --> 00:02:08,690
!تا الان دو بار مرده بودم

21
00:02:08,690 --> 00:02:10,410
!همچین کسی چطور فقط سطح چهاره؟

22
00:02:11,210 --> 00:02:14,460
اون که می‌تونه به راحتی
!ارواح نفرین شده سطح دو رو شکست بده

23
00:02:16,120 --> 00:02:21,210
و چطور می‌تونه از همچین شمشیر بلندی توی
!این جنگل که کلی مانع سر راهش می‌ذاره استفاده کنه؟

24
00:02:41,680 --> 00:02:46,170
!سبک سایه نو: قلمروی ساده

25
00:02:47,720 --> 00:02:51,390
این بهم اجازه می‌ده تا به هرچیزی که
وارد شعاع ۲/۲۱ متری قلمروم می‌شه

26
00:02:51,390 --> 00:02:53,340
.به طور کاملاً خودکار حمله کنم

27
00:02:53,880 --> 00:02:57,660
اگه پاهام از جایی که موقع فعال شدنش
.قرار داشتن تکون بخورن، تکنیک آزاد می‌شه

28
00:02:58,380 --> 00:02:59,400
،علاوه بر اون

29
00:02:59,400 --> 00:03:02,020
بیرون کشیدن سرعتیم هم
.دربرابر دشمن‌هایی که مستقیم بهم حمله می‌کنن موثره

30
00:03:02,020 --> 00:03:05,430
این سریع‌ترین تکنیک
،مدرسه سایه نوـه که تیغه‌م رو درحینی که داخل غلافه

31
00:03:05,830 --> 00:03:08,300
.توی انرژی نفرین شده غوطه‌ور می‌کنه تا سرعتش رو افزایش بده

32
00:03:08,300 --> 00:03:10,560
.اما فکر نکن این برنده رو تعیین می‌کنه

33
00:03:10,560 --> 00:03:12,960
اول از همه باید قدرتم رو روی
.پیدا کردن یه فرصت متمرکز کنم

34
00:03:12,960 --> 00:03:14,420
ایی‌آی‌جوتسو، هاه؟

35
00:03:14,420 --> 00:03:16,680
.انگاری اون هم یه کلکایی توی آستینش داره

36
00:03:17,000 --> 00:03:18,870
.اما دامنه حملاتمون متفاوته

37
00:03:18,870 --> 00:03:22,130
انگاری می‌خواد به جای ضربه زدن بهم، ابزار
.نفرین شده‌م رو پرت کنه کنار تا یه فرصت برای حمله به دست بیاره

38
00:03:23,800 --> 00:03:25,760
...در این صورت

39
00:03:26,350 --> 00:03:27,300
!شکوندش؟

40
00:03:27,300 --> 00:03:29,440
داره چیزی که براش برتری به بار
!آورده رو دور میندازه؟

41
00:03:31,240 --> 00:03:31,900
!پرتش کرد؟

42
00:03:33,770 --> 00:03:34,480
!یه سلاح مخفی؟

43
00:03:34,480 --> 00:03:35,360
!حواسش خیلی تیزه

44
00:03:35,360 --> 00:03:37,370
!داره با این تله فاصله‌مون رو کم می‌کنه

45
00:03:41,510 --> 00:03:42,790
!پاهام تکون خوردن

46
00:03:43,150 --> 00:03:46,830
اما ایرادی نداره. برمی‌گردم عقب و
—دوباره می‌کشونمش پیش خودم، اون موقع

47
00:03:50,140 --> 00:03:52,440
!آیکیدو؟! چه دختر باهوشیه

48
00:03:53,940 --> 00:03:54,840
هاه؟

49
00:03:55,660 --> 00:03:57,920
.شمشیر عالی‌ای داری

50
00:03:58,560 --> 00:04:00,250
ازم دزدیدش؟

51
00:04:00,650 --> 00:04:01,930
...پسش بده

52
00:04:07,500 --> 00:04:09,520
.چه دختر جالبی

53
00:04:09,520 --> 00:04:12,970
.باید زودتر از اینها به سطح دو ارتقاعش می‌دادید

54
00:04:12,970 --> 00:04:15,400
،منم همین حس رو دارم

55
00:04:15,400 --> 00:04:17,820
.اما خاندان زنین همه‌ش سنگ میندازه جلوی پاش

56
00:04:17,820 --> 00:04:21,020
.بالاخره باید طرز فکرشون رو تغییر بدن و قبولش کنن

57
00:04:22,550 --> 00:04:26,100
،درصورتی که ربطی به پول نداشته باشن
.نمی‌تونم این محدودیت‌ها رو درک کنم

58
00:04:26,100 --> 00:04:28,200
.می‌بینم که به خسیسی همیشه‌ای

59
00:04:28,200 --> 00:04:32,540
حالا این رو ول کن، تصاویری که دور و اطراف
.یوجی رو نشون می‌دن قطع و وصلی زیادی دارن

60
00:04:32,540 --> 00:04:34,860
.حیوون‌ها دمدمی ‌مزاجن

61
00:04:34,860 --> 00:04:37,290
.تازه به اشتراک گذاشتن دیدم باهاشون خسته کننده هم هست

62
00:04:37,290 --> 00:04:39,590
هاه؟ جداً؟

63
00:04:39,590 --> 00:04:42,170
بیا رک باشیم، تو طرف کی هستی، مِی-سان؟

64
00:04:42,170 --> 00:04:43,480
طرف کی‌ام؟

65
00:04:43,480 --> 00:04:45,630
.من طرف پولم

66
00:04:45,630 --> 00:04:48,440
.چیزی که نشه با پول معامله‌ش کرد ارزشی نداره

67
00:04:48,440 --> 00:04:51,530
.اون شکلی دیگه نمی‌تونی ازش چیزی به جیب بزنی

68
00:04:51,880 --> 00:04:54,010
لامصب فقط بگو چقدر پول جمع کردی؟

69
00:04:55,050 --> 00:04:58,190
،نمی‌دونم چه نقشه‌ای داره

70
00:04:58,190 --> 00:05:02,280
اما سر و کله زدن با‌ یوجی
.دیگه اونقدرهام آسون نیست

71
00:05:03,120 --> 00:05:06,570
.اوه، دارن راه میفتن

72
00:05:07,990 --> 00:05:12,030
تمام ارواح نفرین شده‌ای که داخل منطقه آزاد شدن
،همچین طلسم‌هایی روی خودشون دارن

73
00:05:12,030 --> 00:05:14,300
،و وقتی روح نفرین شده ناپدید می‌شه

74
00:05:13,370 --> 00:05:14,290
نفرین

75
00:05:15,380 --> 00:05:19,380
طلسم متناظری که اینجا، یعنی داخل
.منطقه نظارتی وجود داره، به طور همزمان می‌سوزه

76
00:05:20,160 --> 00:05:22,720
هر طلسم هم براساس انرژی نفرین شده‌‌ی وارده شده بهش

77
00:05:22,720 --> 00:05:25,130
.که از قبل ثبت شده، به شکل متفاوتی می‌سوزه

78
00:05:25,130 --> 00:05:28,720
توکیو

79
00:05:25,580 --> 00:05:28,730
.وقتی مدرسه توکیو گیرشون میندازه، با رنگ قرمز می‌سوزن

80
00:05:28,720 --> 00:05:32,430
کیوتو

81
00:05:28,730 --> 00:05:32,430
.وقتی مدرسه کیوتو گیرشون میندازه، با رنگ آبی می‌سوزن

82
00:05:32,840 --> 00:05:38,400
،از اونجایی که ماکی-سان هم داخل مبارزه حضور داره
.تمام سرکوب‌هایی که با انرژی‌های ثبت نشده انجام می‌شن هم با رنگ قرمز می‌سوزن

83
00:05:35,930 --> 00:05:38,400
توکیو

84
00:05:38,920 --> 00:05:40,870
یک به یکیم، نه؟

85
00:05:40,870 --> 00:05:43,590
.هیچکس به اندازه کافی حواسش به بازی نیست ها

86
00:05:43,590 --> 00:05:46,520
چرا باهمدیگه کنار نمیان؟

87
00:05:46,520 --> 00:05:48,400
.به خودت رفتن دیگه، اوتاهیمه

88
00:05:48,400 --> 00:05:49,990
!تنها کسی که من باهاش کنار نمیام تویی

89
00:05:49,990 --> 00:05:52,840
.در هر صورت، پاندا-کون کسیه که گیرش انداخته

90
00:05:53,040 --> 00:05:54,750
!شانس رو ببین

91
00:05:54,990 --> 00:05:57,580
!بیا پایین؛ ساحره‌ی کوفتی

92
00:05:58,080 --> 00:06:01,000
.همین الانش هم کلی اومدم

93
00:06:01,000 --> 00:06:04,970
!عجله کن و بگیرم دیگه، سال اولی

94
00:06:07,200 --> 00:06:09,540
باد انرژی نفرین شده‌ایش
!اینقدری قوی که می‌تونه از زمین بلندم کنه

95
00:06:09,540 --> 00:06:11,920
!وقتی سنگ‌ریزه‌ها و شاخه‌ها رو پرت می‌کنه هم مثل چی دردم می‌گیره

96
00:06:11,920 --> 00:06:14,340
!اگه گاردم رو پایین بیارم، گوشتم سوراخ سوراخ می‌شه

97
00:06:22,560 --> 00:06:25,030
به چه جراتی به صورت باارزشم آسیب می‌زنی؟

98
00:06:25,300 --> 00:06:28,270
.همچین زخمی روی صورت یه مرد نشونه‌ی افتخاره

99
00:06:29,320 --> 00:06:32,160
.اما برای یه زن فقط ایراد و نقص به حساب میاد

100
00:06:32,160 --> 00:06:33,400
هاه؟

101
00:06:33,790 --> 00:06:36,990
فکر می‌کنی جادوگر جوجوتسو بودن همه‌ش به قوی بودنه؟

102
00:06:36,990 --> 00:06:38,750
.و واقعاً هم هست

103
00:06:38,750 --> 00:06:41,200
.این فقط برای مردا صدق می‌کنه

104
00:06:41,200 --> 00:06:42,040
هاه؟

105
00:06:42,040 --> 00:06:47,140
زن‌ها حتی اگه قوی‌ هم باشن، در صورتی که
.ناز نباشن، کم‌ارزش دونسته می‌شن

106
00:06:47,140 --> 00:06:51,640
البته اگه به جز ناز بودن هیچ چیز دیگه‌ای نداشته باشن
.دوباره همین آشه و همین کاسه

107
00:06:52,080 --> 00:06:53,390
متوجهی؟

108
00:06:53,760 --> 00:06:57,890
از جادوگرهای جوجوتسوی مونث
.توقع قوی بودن نمی‌ره

109
00:06:57,890 --> 00:06:59,440
!توقع بی‌نقص بودن میره

110
00:07:00,430 --> 00:07:01,840
،و علاوه بر اون

111
00:07:01,840 --> 00:07:05,270
.مای-چان حتی با توقع‌های زننده‌تری ست و پنجه نرم می‌کنه

112
00:07:06,070 --> 00:07:10,460
!آره، متوجهم که چقدر رومخی

113
00:07:16,820 --> 00:07:20,880
فقط یه سال اولیه، اما به جنگیدن عادت داره؟

114
00:07:21,710 --> 00:07:24,800
.هرچقدر هم بهش ضربه بزنم، همچنان سرپا می‌مونه

115
00:07:25,470 --> 00:07:30,590
.به اینور و اونور پرت شدن عادت کردم

116
00:07:31,150 --> 00:07:34,210
،اگه بیشتر از این بهش انرژی وارد کنم
.ممکنه که بکشمش

117
00:07:34,600 --> 00:07:37,130
.نه، اون فقط یه بهونه‌ست

118
00:07:37,130 --> 00:07:39,610
دلیل اصلی‌ای که نمی‌تونم بهش حمله کنم

119
00:07:39,610 --> 00:07:41,000
.اینوماکی-کونه

120
00:07:42,330 --> 00:07:44,160
.گفتار نفرین شده از قدرت کلمات استفاده می‌کنه

121
00:07:44,160 --> 00:07:46,240
،اون به صدا انرژی نفرین شده وارد می‌کنه

122
00:07:46,240 --> 00:07:50,110
.برای همین فقط کافیه که از مغز و گوش‌هات با انرژی نفرین شده محافظت کنی

123
00:07:50,480 --> 00:07:54,110
گفتار نفرین شده یه تکنیکه که برای استفاده در مقابل
 .ارواح نفرین شده خیلی خوب عمل می‌کنه

124
00:07:54,110 --> 00:07:59,750
همون طور که قبلاً گفتم، اگه بدونی که
.قراره باهاش حمله کنن، برای یه جادوگر جوجوتسو ترسی نداره

125
00:08:00,150 --> 00:08:05,250
.اگرچه، در صورتی که ندونی قراره حمله کنه یا نه، توی شرایط بدی قرار می‌گیری

126
00:08:05,970 --> 00:08:09,680
...تازه من اصلاً به محافظت از داخل سرم عادت ندارم

127
00:08:10,060 --> 00:08:12,970
!برای همین چه باشه چه نباشه، بد دردسریه

128
00:08:13,780 --> 00:08:16,560
!سخنرانیت تموم شد؟

129
00:08:16,560 --> 00:08:22,010
بی‌نقص بودن دربرابر چیزی که از مای-چان
!توقع می‌ره کار آسونیه

130
00:08:22,550 --> 00:08:27,840
.اون از خاندان زنین، یکی از سه خاندان برتر جادوگران جوجوتسوـه

131
00:08:27,840 --> 00:08:30,700
.اونجا بی‌نقص بودن کمترین چیزیه که توقع می‌ره

132
00:08:30,700 --> 00:08:34,330
".تکنیک آبا و اجدادی خاندان زنین رو به ارث ببر"

133
00:08:34,330 --> 00:08:38,650
،و افرادی که نتونن اون توقع رو برآورده کنن
.زندگی جادوگریشون رو به عنوان یه شکست پیش می‌برن

134
00:08:38,920 --> 00:08:43,920
از بین اونها، زن‌ها حتی اجازه ایستادن
.توی خط شروع رو هم ندارن

135
00:08:44,410 --> 00:08:47,820
،بدون دودمان خاندان زنین
اونها جادوگر جوجوتسو تلقی نمی‌شن

136
00:08:47,820 --> 00:08:51,140
،و اگه جادوگر جوجوتسو تلقی نشن
.آدم هم به حساب نمیان

137
00:08:51,140 --> 00:08:56,510
اون تمام زندگیش رو با همچین حقارتی داخل
.خانواده‌ای به سر برده که حتی بویی هم از محبت کردن نبردن

138
00:08:57,560 --> 00:09:02,140
می‌تونی فکرش رو بکنی که مای-چان و بقیه
چقدر برای به دست آوردن چیزی که ماها به عنوان

139
00:09:02,140 --> 00:09:05,270
  ابتدایی‌ترین بخش زندگیمون ازش
لذت می‌بریم، تلاش کردن و زجر کشیدن؟

140
00:09:07,220 --> 00:09:10,820
چرا به اون مغزت که نفرین‌ها رو با دوست‌هاش اشتباه می‌گیره

141
00:09:11,700 --> 00:09:13,480
فشار نمیاری تا درکش کنی؟

142
00:09:15,710 --> 00:09:17,430
.خفه شو

143
00:09:17,430 --> 00:09:20,520
فکر می‌کنی اگه بدبخت باشی
می‌تونی هر غلطی دلت خواست بکنی؟

144
00:09:21,280 --> 00:09:22,860
هان؟

145
00:09:22,860 --> 00:09:26,460
،و اگه کسی از زندگی خوبی برخوردار باشه
به خودت این اجازه رو می‌دی که دست به مسخره کردنش بزنی؟

146
00:09:26,790 --> 00:09:29,080
...سائوری-چان هم به همین خاطر

147
00:09:30,720 --> 00:09:34,640
.هر بهونه‌ای‌ هم بیاره، نمی‌تونم تحملش کنم

148
00:09:35,230 --> 00:09:39,340
و ماکی-سانی که با همین مشکلات
.برخورد داشته و تحملشون کرده رو خیلی دوست دارم

149
00:09:39,860 --> 00:09:44,560
تاحالا به خودتون زحمت دادین که فکر کنین
احمقی که به دنبال کشتنش هستین

150
00:09:44,870 --> 00:09:47,430
چه جور‌ آدمیه؟

151
00:09:48,100 --> 00:09:51,530
کی گفته که باید تن به این توقعات
چرت و پرت و بی‌نقص بودن بدیم؟

152
00:09:52,650 --> 00:09:55,820
!مگه کل زندگیت فقط یه شغله؟

153
00:09:55,820 --> 00:09:59,080
!تکنیک عروسک حصیری: سنجاق سر

154
00:10:04,530 --> 00:10:08,420
برای همین حتی با اینکه به هدف نمی‌خوردن به پرتاب کردنشون ادامه می‌داد؟

155
00:10:09,930 --> 00:10:11,050
!تسک

156
00:10:12,070 --> 00:10:18,070
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

157
00:10:25,190 --> 00:10:28,520
،شاید تونسته باشی بکشیدم پایین
!اما هنوز بهم نمی‌رسی

158
00:10:30,980 --> 00:10:33,360
.نه، بهت رسیدم

159
00:10:33,950 --> 00:10:36,150
!همینش هم کافیه

160
00:10:36,150 --> 00:10:37,900
شاخه جاروم؟

161
00:10:37,900 --> 00:10:39,400
الان گرفتش؟

162
00:10:40,000 --> 00:10:43,370
این "مرد" و "زن"ـی که ازش حرف می‌زنی
!برام هیچ اهمیتی نداره

163
00:10:43,450 --> 00:10:46,380
!این زر زرا رو برای خودت نگه دار

164
00:10:46,380 --> 00:10:49,840
!من عاشق وقتاییَم که خوشگل و خوش‌لباسم

165
00:10:49,840 --> 00:10:52,920
!و همچنین عاشق وقتاییَم که قوی هستم

166
00:10:53,550 --> 00:10:54,640
...من

167
00:10:56,060 --> 00:10:58,480
!کوگیساکی نوباراـَم

168
00:11:01,270 --> 00:11:03,350
!نمی‌تونم جاروم رو کنترل کنم

169
00:11:03,350 --> 00:11:06,470
.اگه با چکشم بهش ضربه بزنم، ممکنه بکشمش

170
00:11:08,140 --> 00:11:09,150
...پس

171
00:11:11,020 --> 00:11:12,110
!یه چکش جیرجیری؟

172
00:11:21,420 --> 00:11:23,200
!یه بار دیگه

173
00:11:31,020 --> 00:11:33,590
.به زور داخل دیدم بود

174
00:11:34,150 --> 00:11:38,010
.خوشحالم... که تونستم بزنمش

175
00:11:38,000 --> 00:11:48,000


176
00:11:40,220 --> 00:11:43,010
نبرد جادو

177
00:11:45,680 --> 00:11:48,010
نبرد جادو

178
00:11:48,950 --> 00:11:50,970
الو؟ مومو؟

179
00:11:51,950 --> 00:11:54,200
.نگران نباش، تیر مشقی بود

180
00:11:54,200 --> 00:11:58,410
مهم‌تر از این، اون نور توپ فراقدرتی بود، درسته؟

181
00:11:58,410 --> 00:12:01,280
.اما نمی‌تونم با مکامارو تماس بگیرم

182
00:12:01,280 --> 00:12:04,250
اگه کار به جایی کشیده که مجبور شده
،از همچین چیز قدرتمندی استفاده کنه، و الان هم جواب نمی‌ده

183
00:12:04,250 --> 00:12:05,910
.به احتمال زیاد شکست خورده

184
00:12:05,910 --> 00:12:08,320
.پاندا برمی‌گرده

185
00:12:08,320 --> 00:12:10,950
باید اونجا رو ترک کنی و از
.آسمون از بقیه پشتیبانی کنی

186
00:12:11,680 --> 00:12:13,690
.اگه تو رو از دست بدیم همه‌مون توی دردسر میفتیم

187
00:12:14,200 --> 00:12:15,070
.آره

188
00:12:15,900 --> 00:12:18,510
...مای-چان، من

189
00:12:19,110 --> 00:12:21,850
.ایرادی نداره، مومو. می‌دونم

190
00:12:22,500 --> 00:12:23,920
.آره

191
00:12:23,920 --> 00:12:28,020
چی، به دوستات زنگ می‌زنی؟

192
00:12:28,020 --> 00:12:31,810
.دو به یک هم باشیم برام فرقی نداره

193
00:12:31,810 --> 00:12:35,740
راه‌های زیادی برای لذت بردن از این هست، مگه نه؟

194
00:12:36,340 --> 00:12:38,530
می‌تونیم همه باهم بریزیم سرت و نفله‌ت کنیم

195
00:12:38,530 --> 00:12:40,710
...اما ترجیح می‌دم لذتش رو

196
00:12:41,650 --> 00:12:42,780
.فقط خودم تجربه کنم

197
00:12:43,040 --> 00:12:46,740
.بهم بگو "اونه-چان"، آبجی کوچیکه

198
00:12:47,870 --> 00:12:50,630
نظرت راجع به ماکی-سان چیه؟

199
00:12:50,630 --> 00:12:53,710
! هرجوابی هم بدم عصبانی می‌شه

200
00:12:54,150 --> 00:12:57,250
.ا-از نظرم دختر فوق العاده‌ایه

201
00:12:57,250 --> 00:13:00,270
.هاه؟ منظورم اینه که چطور جادوگریه

202
00:13:00,270 --> 00:13:02,880
...اوه، اون؟ آخیش

203
00:13:04,540 --> 00:13:08,600
راستش، من هوز اونقدرها از
،جوجوتسو سر درنمیام

204
00:13:09,110 --> 00:13:11,400
.اما توی مبارزه‌ها بدجوری قویه

205
00:13:11,400 --> 00:13:14,760
شاید به خاطر توازن و وقارشه؟
.راه رفتنش هم به خودی خود ترسناکه

206
00:13:15,110 --> 00:13:17,160
.ماکی-سان سطح چهاره

207
00:13:17,160 --> 00:13:19,060
هاه؟ جداً؟

208
00:13:19,540 --> 00:13:22,420
،خونواده‌ش یه خاندان جادوگری رومخه

209
00:13:23,450 --> 00:13:25,670
برای همین از وقتی که یه جورایی از زیر
،سلطه‌شون بیرون اومد و ترکشون کرد

210
00:13:25,670 --> 00:13:28,000
.مانع از ترفیع گرفتنش می‌شن

211
00:13:28,490 --> 00:13:32,960
فکر می‌کردم خاندان‌های جادوگری جوجوتسو
.جادوگرهای قوی رو با آغوش باز می‌پذیرن

212
00:13:32,960 --> 00:13:36,030
،اونا نمی‌خوان کسی که قبلاً خودشون پسش زدن رو قبول کنن

213
00:13:36,030 --> 00:13:37,500
.آخه همه‌شون یه مشت احمقن

214
00:13:37,850 --> 00:13:40,620
اما اگه توی رویداد مشترک
،عملکرد خوبی نشون بده

215
00:13:40,620 --> 00:13:43,440
،و اسمش سر زبونا بپیچه

216
00:13:43,440 --> 00:13:46,380
.مداخله کردن براشون کار سخت‌تری می‌شه

217
00:13:46,670 --> 00:13:50,010
!پس بیاید اول از همه توی رویداد مشترک برنده بشیم

218
00:13:50,010 --> 00:13:52,970
!یه طوری بجنگ که انگاری قراه دوباره بمیری

219
00:13:52,970 --> 00:13:54,100
.باشه

220
00:13:54,100 --> 00:13:55,810
.میشنوم چی می‌گین

221
00:13:57,200 --> 00:13:58,340
.خدایا

222
00:13:59,390 --> 00:14:03,070
...نگران من نباش

223
00:14:03,530 --> 00:14:06,380
!برای چی داری می‌خندی؟

224
00:14:14,600 --> 00:14:17,450
اگه از جلوی چشمام خودش رو قایم کنه چی؟

225
00:14:17,950 --> 00:14:21,040
یعنی یه احمقه که می‌خواد بین من و خودش فاصله بندازه؟

226
00:14:22,140 --> 00:14:22,630
!تسک

227
00:14:22,630 --> 00:14:24,000
!از پایین؟

228
00:14:28,230 --> 00:14:29,260
.می‌دونستم

229
00:14:29,980 --> 00:14:33,770
.ماکی توانایی‌ای داره که من ازش بی‌بهره‌م

230
00:14:34,690 --> 00:14:37,970
راجع به دخترای اوگی شنیدی؟

231
00:14:37,970 --> 00:14:41,490
،یکیشون حتی نمی‌تونه نفرین‌ها رو ببینه
.دیگه چه برسه به استفاده از تکنیک‌ها

232
00:14:41,490 --> 00:14:43,770
.دوقلوها نشونه بدشگونی‌ان

233
00:14:44,220 --> 00:14:46,870
.اتفاقاً ممکنه این شکلی بهتر باشه

234
00:14:46,870 --> 00:14:49,930
،از اونجایی که فقط خدمتکارِ وارثه
.هیچکس متوجهش نمی‌شه

235
00:14:54,920 --> 00:14:55,880
.مای

236
00:14:56,460 --> 00:14:59,370
.چی شده؟ عجله کن بریم

237
00:15:01,280 --> 00:15:02,670
.نه

238
00:15:02,670 --> 00:15:04,190
قضیه چیه؟

239
00:15:04,190 --> 00:15:06,770
.اگه دوباره دیر کنیم توی دردسر میفتیم ها

240
00:15:08,240 --> 00:15:09,380
.اونا اونجان

241
00:15:12,170 --> 00:15:13,400
دوباره؟

242
00:15:15,890 --> 00:15:18,270
.خیلی خب، باشه

243
00:15:18,270 --> 00:15:23,280
{\an8}...تو هو... هو

244
00:15:20,080 --> 00:15:20,770
.بدو دیگه

245
00:15:21,200 --> 00:15:22,780
.چشمات رو ببند

246
00:15:22,780 --> 00:15:23,280
هاه؟

247
00:15:28,520 --> 00:15:31,320
،اگه نتونی ببینیدشون
.انگاری اصلاً وجود ندارن

248
00:15:33,030 --> 00:15:36,280
تو همیشه طوری رفتار می‌کردی که انگاری هیچ ترسی نداشتی

249
00:15:37,060 --> 00:15:40,060
.و به سمت آینده‌ت پیشروی می‌کردی

250
00:15:40,060 --> 00:15:42,530
.ازت متنفر بودم

251
00:15:44,290 --> 00:15:47,130
خاندانمون رو ترک می‌کنی، ماکی؟

252
00:15:47,600 --> 00:15:49,920
همین الانش هم کلی خدمتکار داری، مگه نه؟

253
00:15:49,920 --> 00:15:54,600
.اما نگران نباش
.یه روزی برمی‌گردم، رییس

254
00:15:56,610 --> 00:15:57,940
اونوقت چرا؟

255
00:15:58,640 --> 00:16:01,980
چون قراره
!رییس خاندان زنین بشم

256
00:16:05,250 --> 00:16:09,400
پس برات سختی‌هایی ترتیب می‌دم که
!به اندازه هدفت نامعقول باشن

257
00:16:11,050 --> 00:16:12,700
.هرکاری دلت می‌خواد بکن

258
00:16:13,490 --> 00:16:15,290
.این بلا رو سر مای هم میارم

259
00:16:18,380 --> 00:16:20,360
.این قضیه به اون هیج ربطی نداره

260
00:16:29,700 --> 00:16:30,960
.دروغگو

261
00:16:33,960 --> 00:16:35,520
!ازت متنفرم

262
00:17:22,540 --> 00:17:24,070
!شیش‌تا تیر زدی

263
00:17:24,070 --> 00:17:25,270
!نمی‌ذارم خشابت رو پر کنی

264
00:17:25,270 --> 00:17:30,240
!ازت... متنفرم

265
00:17:31,740 --> 00:17:32,730
برای همین

266
00:17:35,390 --> 00:17:38,670
هیچوقت راجع به... عشق اولم

267
00:17:39,620 --> 00:17:43,100
!یا تکنیکم باهات حرفی نزدم

268
00:17:44,590 --> 00:17:50,090
ساخت و ساز" تکنیکیه که با استفاده از انرژی نفرین شده فرد"
.مواد رو از هیچ و پوچ خلق می‌کنه

269
00:17:50,550 --> 00:17:52,380
این با ظهور یه قلمروی داخلی

270
00:17:52,380 --> 00:17:56,000
 .در حصار ایجاد شده توسط گسترش قلمرو تفاوت داره

271
00:17:56,000 --> 00:18:02,080
ماده‌ای که با ساخت و ساز خلق شده، وقتی که
.تکنیک به پایان می‌رسه ناپدید نمی‌شه

272
00:18:02,950 --> 00:18:05,980
به همین خاطر، انرژی نفرین شده زیادی مصرف می‌کنه

273
00:18:05,980 --> 00:18:07,970
.و فشار زیادی به روی بدن می‌ذاره

274
00:18:08,720 --> 00:18:12,140
.مای توی یه روز نمی‌تونه بیشتر از یه تیر خلق کنه

275
00:18:13,740 --> 00:18:18,130
برای همین از شش‌لو‌‌‌‌ل استفاده می‌کنه
.تا با تعداد تیر‌هاش حریف رو به خطا بندازه

276
00:18:19,390 --> 00:18:22,160
.برنده منم

277
00:18:28,400 --> 00:18:31,310
تیر رو گرفت؟

278
00:18:32,110 --> 00:18:33,550
...آی

279
00:18:34,800 --> 00:18:37,600
.نباید با دست خالی می‌گرفتمش

280
00:18:42,290 --> 00:18:45,310
.ماکی توانایی‌ای داره که من ازش بی‌بهره‌م

281
00:18:46,490 --> 00:18:48,210
،اون مثل مکاماروـه

282
00:18:48,210 --> 00:18:50,510
با عهد آسمانی‌ای که یه جورایی
.عکس مکامارو عمل می‌کنه

283
00:18:51,380 --> 00:18:54,440
.در حالت عادی، اون باید با یه تکنیک نفرین شده به دنیا میومد

284
00:18:55,100 --> 00:18:56,600
،اما درعوض نداشتنش

285
00:18:56,600 --> 00:18:59,880
.بهش توانایی‌های فیزیکی فراانسانی اعطا شده

286
00:19:00,920 --> 00:19:03,080
.خاندان زنین همچین چیزی‌ای رو قبول نداره

287
00:19:04,170 --> 00:19:08,780
.و این همون توانایی‌ایه که من توش کمبود دارم

288
00:19:09,900 --> 00:19:13,050
دیگه تمومش بکنیم؟

289
00:19:15,470 --> 00:19:18,300
چرا خاندانمون رو ترک کردی؟

290
00:19:18,300 --> 00:19:21,160
هاه؟ مگه خودت نمی‌دونی؟

291
00:19:21,160 --> 00:19:23,050
تازه خودت هم رفتی به مدرسه جوجوتسو، مگه نه؟

292
00:19:23,050 --> 00:19:24,060
...من

293
00:19:24,630 --> 00:19:27,340
!هیچوقت نمی‌خواستم یه جادوگر جوجوتسو باشم

294
00:19:28,510 --> 00:19:30,170
!همه‌ش تقصیر توـه

295
00:19:30,170 --> 00:19:31,930
اینقدری که تو برای جادوگر شدن تلاش می‌کردی که

296
00:19:31,930 --> 00:19:34,190
!من هم مجبور شدم همین مسیر رو پیش بگیرم

297
00:19:34,960 --> 00:19:39,110
 از اینکه با جون و دل تلاش کنم و با درد
!و چیزای ترسناک مواجه بشم حالم به هم می‌خوره

298
00:19:39,840 --> 00:19:42,920
مگه کجای خدمتکار بودن و دستور شنیدن از بقیه بده؟

299
00:19:42,920 --> 00:19:46,940
!می‌تونستیم با انجام دادن کارای خونه یه زندگی عادی داشته باشیم

300
00:19:49,920 --> 00:19:54,480
چرا با من اون پایین باقی نمی‌مونی؟

301
00:20:01,140 --> 00:20:06,280
.چون اگه این کار رو می‌کردم، از خودم متنفر می‌شدم

302
00:20:06,820 --> 00:20:08,240
.این تنها دلیلمه

303
00:20:09,980 --> 00:20:11,170
.ببخشید

304
00:20:15,240 --> 00:20:18,520
!اونه-چان، ولم نکن

305
00:20:18,520 --> 00:20:20,140
.ولت نمی‌کنم

306
00:20:20,140 --> 00:20:21,400
قول می‌دی؟

307
00:20:21,900 --> 00:20:23,730
خدایا، دوباره شروع کردی؟

308
00:20:23,730 --> 00:20:26,900
قول می‌دی که هیچوقت تنهام نذاری؟

309
00:20:26,900 --> 00:20:28,480
.البته که قول می‌دم

310
00:20:28,960 --> 00:20:30,540
.ما خواهر همدیگه‌ایم

311
00:20:36,020 --> 00:20:37,630
.ای دروغگو

312
00:20:38,620 --> 00:20:40,640
.ازت متنفرم

313
00:20:40,510 --> 00:20:45,010
مبارزه گروهی رویداد مشترک با مدرسه شعبه کیوتو

زنین مای و کوگیساکی نوبارا شکست داده شدند

314
00:20:45,200 --> 00:21:05,200
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

315
00:22:15,020 --> 00:22:17,520
گشت و گذار در جوجو

316
00:22:24,710 --> 00:22:27,020
.گشنمه

317
00:22:27,600 --> 00:22:32,790
اگه درست یادم باشه، ادامامه‌ای که از ناهار مونده
...باید توی یخچال باشه

318
00:22:45,400 --> 00:22:46,430
.شرمنده

319
00:22:46,430 --> 00:22:49,920
.لطفاً حداقل یه خورده پشیمون به نظر برس

320
00:22:49,930 --> 00:22:56,680
غذای دریایی

321
00:22:50,480 --> 00:22:52,810
.بیا، این رو بخور و ببخشم

322
00:22:52,810 --> 00:22:56,680
نه، من دوست ندارم آخر شبا
.رامن لیوانی بخورم

323
00:22:58,310 --> 00:23:00,690
فلفل
چیلی
تند

324
00:22:58,310 --> 00:23:00,690
شیر

325
00:22:59,460 --> 00:23:00,690
!این چطوره؟

326
00:23:00,690 --> 00:23:03,690
به سبک نیشیمیا

327
00:23:00,690 --> 00:23:03,690
رامن لیوانی غذای دریایی

328
00:23:00,690 --> 00:23:03,690
!!تخـپـزرط

329
00:23:00,880 --> 00:23:03,690
!طرز پخت رامن لیوانی غذای دریایی به سبک نیشیمیا

330
00:23:04,370 --> 00:23:07,150
یک: با قیچی فلفل چیلی تند رو خورد کنید

331
00:23:07,150 --> 00:23:08,840
!و بریزیدش توی رامن لیوانی غذای دریایی

332
00:23:09,730 --> 00:23:13,230
!دو: ظرف رو تا نصفه با شیر پر کنید

333
00:23:13,230 --> 00:23:16,410
!سه: تا خطی که داخل لیوان هست آبجوش بریزید

334
00:23:16,410 --> 00:23:19,640
،از اونجایی که از شیر استفاده می‌کنیم
!حتماً آبجوشتون داغِ داغ باشه

335
00:23:24,250 --> 00:23:25,960
!خـ-خوشمزه‌‌ست

336
00:23:26,680 --> 00:23:28,650
!واقعاً خوشمزه‌ست

337
00:23:28,650 --> 00:23:29,820
دیدی گفتم؟

338
00:23:29,820 --> 00:23:31,960
.شاید دفعه بعدی من هم یه خورده خوردم

339
00:23:31,960 --> 00:23:35,930
.اینقدر خوشمزه‌‌ست که از خوردنش سیر نمی‌شی

340
00:23:37,660 --> 00:23:42,300
.خب، دفعه بعدی باید پول رامن لیوانیش رو بدی ها

341
00:23:42,300 --> 00:23:44,390
.اوه-هوم

342
00:23:51,530 --> 00:23:54,990
:قسمت هجده
دانا

