﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:02,780
!نانامی سان

2
00:00:04,500 --> 00:00:09,800
اون اختاپوس فکر می‌کنه قلمروی ما
در حال فشار آوردن برای گرفتن کنترله

3
00:00:09,800 --> 00:00:12,040
ولی هدف من چیز دیگه‌ایه

4
00:00:13,440 --> 00:00:15,990
...یه حفره‌ی کوچیک

5
00:00:16,890 --> 00:00:19,050
!در حصار این قلمرو ایجاد می‌کنم

6
00:00:19,540 --> 00:00:22,300
حفره‌ای که ازش وارد شدم دیگه بسته شده

7
00:00:22,300 --> 00:00:24,410
باز کردن حفره از داخل قلمرو سخت‌تر از بیرونه

8
00:00:24,410 --> 00:00:29,070
ولی می‌تونم برای چند لحظه حفره‌ای
برای وارد شدن یه نفر ایجاد کنم

9
00:00:29,070 --> 00:00:31,140
حاشیه‌ی قلمروش زیر پای منه

10
00:00:31,140 --> 00:00:33,570
چون موقع وارد شدن لمسش کردم
می‌تونم تشخیص بدم

11
00:00:33,570 --> 00:00:34,860
!آماده‌ی انجامش هستم

12
00:00:34,860 --> 00:00:36,970
...اگه هر سه همزمان بپرید

13
00:00:38,380 --> 00:00:41,420
منظورت این نیست که
خودت اینجا باقی می‌مونی؟

14
00:00:42,210 --> 00:00:43,820
،زندگیمو به خطر می‌ندازم

15
00:00:44,800 --> 00:00:46,740
ولی دورش نمی‌ندازم

16
00:00:46,740 --> 00:00:49,740
قسمت سی و نهم
نوسانات، بخش دوم

17
00:00:54,500 --> 00:00:55,740
!شما دو نفر

18
00:00:59,000 --> 00:01:00,250
!جمع بشید

19
00:01:03,440 --> 00:01:05,630
با دشمنی مواجه شدند که
زبان انسان‌ها رو متوجه میشد

20
00:01:06,260 --> 00:01:11,180
و با اعتمادی که به همراه درجه اول خود
در انتقال غیرمستقیم مقاصدش داشتند

21
00:01:12,520 --> 00:01:14,980
امکان فرار از قلمرو که از میان رفته بود

22
00:01:15,860 --> 00:01:20,000
دوباره به یک گزینه تبدیل شد

23
00:01:20,940 --> 00:01:24,210
می‌خوان دفاعشون از پسره رو تقویت کنن؟

24
00:01:24,210 --> 00:01:26,940
...اینطوری فقط یه جا جمع میشن و من

25
00:01:27,230 --> 00:01:27,950
!نه

26
00:01:28,390 --> 00:01:30,560
!متوجه شد؟
!ولی دیگه دیره

27
00:01:30,880 --> 00:01:32,820
!به سمت پای فوشیگورو کون

28
00:01:48,040 --> 00:01:51,760
کسی که از بدو تولد
،نفرین خاندان زنین رو به ارث بُرده

29
00:01:54,250 --> 00:01:57,850
و کسی که نتونسته به طور کامل
خودشو از اون نفرین آزاد کنه

30
00:01:58,470 --> 00:02:00,630
هر دو شاهد بودند که

31
00:02:03,270 --> 00:02:05,860
کسی که اونو کاملا رها کرده بود

32
00:02:06,370 --> 00:02:08,860
...اکنون در جسمی جدید ظاهر شده

33
00:02:10,200 --> 00:02:12,360
و دست به عمل میزنه

34
00:02:13,890 --> 00:02:14,860
!اون کیه؟

35
00:02:15,240 --> 00:02:16,300
یه آدمه؟

36
00:02:17,000 --> 00:02:18,370
یه جادوگره؟

37
00:02:20,040 --> 00:02:24,380
به جای فرار کردن
یه جادوگر دیگه رو آوردن؟

38
00:02:29,380 --> 00:02:32,390
!سریعه
!بین زمین و هوا معلق بود

39
00:02:32,730 --> 00:02:34,760
!فقط هم این نیست

40
00:02:34,760 --> 00:02:37,020
!این دیگه چه قدرتیه؟

41
00:02:40,900 --> 00:02:42,220
!ماکی سان

42
00:02:42,950 --> 00:02:45,440
!ازش انرژی نفرینی حس نکردم

43
00:02:45,440 --> 00:02:47,440
!‍الان در رقابت قدرت بهش باختم؟

44
00:02:47,440 --> 00:02:48,740
!اونم من؟

45
00:02:49,850 --> 00:02:51,230
فوشیگورو کون؟

46
00:02:51,420 --> 00:02:52,360
بی‌فایده‌ست

47
00:02:52,360 --> 00:02:54,140
حفره مسدود شده

48
00:02:54,140 --> 00:02:56,750
بدتر از همه این که متوجه نقشه‌مون شد

49
00:02:57,240 --> 00:03:00,240
دیگه به راحتی بهمون اجازه نمیده
حفره‌ی دیگه‌ای باز کنیم

50
00:03:10,800 --> 00:03:12,200
!توجی

51
00:03:13,540 --> 00:03:18,010
تکنیک احضار مادربزرگ اوگامی
پس از مرگش همچنان ادامه پیدا کرد

52
00:03:18,590 --> 00:03:21,660
پس از مرگ نوه‌اش، که حامل محسوب میشد

53
00:03:21,660 --> 00:03:24,700
احضار مردگان باید متوقف میشد

54
00:03:27,730 --> 00:03:30,600
ولی در روح نوه هیچ انرژی نفرین شده‌ای نبود

55
00:03:30,600 --> 00:03:32,810
که توسط بدن توجی زنین بازنویسی شده باشه

56
00:03:32,810 --> 00:03:36,700
و بدن او هرگز انرژی نفرین شده رو مصرف نکرد

57
00:03:37,540 --> 00:03:41,020
تکنیک اوگامی فرصت منقضی شدن رو از دست داد

58
00:03:41,780 --> 00:03:46,440
آمیزه‌ی بی‌نظمی‌ها باعث لجام گسیخته شدن
تکنیکش شد

59
00:03:47,150 --> 00:03:49,660
و در حال حاضر توجی زنین

60
00:03:49,660 --> 00:03:52,960
تا زمان فروپاشی جسم حاملش
مطابق غریزه‌اش مبارزه کرده

61
00:03:52,960 --> 00:03:56,080
تبدیل به ماشین کشتار شده

62
00:03:57,020 --> 00:03:58,720
...این یارو

63
00:03:59,080 --> 00:04:00,880
انرژی نفرین شده نداره؟

64
00:04:01,170 --> 00:04:03,390
پس ارزش توجه منو نداره

65
00:04:24,570 --> 00:04:27,000
...دندان‌های نیش او مدام

66
00:04:28,340 --> 00:04:31,000
قوی‌ترین‌ها رو هدف می‌گرفت

67
00:04:31,020 --> 00:04:40,020
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

68
00:04:41,550 --> 00:04:46,060
جوجوتسو کایزن
حادثه‌ی شیبویا

69
00:04:46,280 --> 00:04:56,280
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

70
00:06:00,810 --> 00:06:05,810
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

71
00:08:19,920 --> 00:08:21,240
پیرمرد

72
00:08:22,640 --> 00:08:24,190
اون کیه؟

73
00:08:35,460 --> 00:08:37,100
یه روح

74
00:08:40,760 --> 00:08:43,630
فوشیگورو کون، می‌تونی یکمی دیگه دوام بیاری؟

75
00:08:45,940 --> 00:08:47,060
آره

76
00:08:47,060 --> 00:08:48,100
راه دیگه‌ای نداریم

77
00:08:48,620 --> 00:08:50,220
روی بُرد اون شرط می‌بندیم

78
00:09:01,940 --> 00:09:04,480
داره سلاح خودشو داغون میکنه؟

79
00:09:05,520 --> 00:09:06,730
...تغییر شکلش میده

80
00:09:09,550 --> 00:09:10,960
!داره تیزش میکنه؟

81
00:09:19,500 --> 00:09:22,800
دارم شکست می‌خورم؟

82
00:09:24,860 --> 00:09:28,060
اونم مقابل انسانی که انرژی نفرین شده نداره؟

83
00:09:28,880 --> 00:09:29,760
!نه

84
00:09:29,760 --> 00:09:32,640
حس می‌کنم قلمرو اون پسر جوان
!داره ضعیف میشه

85
00:09:32,640 --> 00:09:36,270
اگه بتونم دوباره اثر ضربه تضمین شده قلمروم
!رو به دست بیارم،‌ می‌تونم همه‌شون رو بکشم

86
00:09:36,610 --> 00:09:37,760
...من باید

87
00:09:38,160 --> 00:09:39,520
!وقت بخرم

88
00:09:40,020 --> 00:09:42,820
تو هم می‌تونی پرواز کنی،‌ نه؟

89
00:09:44,220 --> 00:09:46,520
لازمه دوباره تکرار کنم؟

90
00:10:00,070 --> 00:10:01,660
...هنوز

91
00:10:01,660 --> 00:10:03,340
!تموم نشده

92
00:10:25,800 --> 00:10:26,980
!قلمرو

93
00:10:27,320 --> 00:10:29,980
!واقعا به تنهایی اون اختاپوس رو جن‌گیری کرد

94
00:10:35,390 --> 00:10:37,780
،اگه فوشیگورو کون نیومده بود

95
00:10:37,780 --> 00:10:40,270
مطمئنا دخل همه‌مون اومده بود

96
00:10:40,990 --> 00:10:43,860
با این حال مشکل هنوز پابرجاست

97
00:10:47,160 --> 00:10:49,070
اون طرف ماست یا نه؟

98
00:11:24,150 --> 00:11:25,000
هان؟

99
00:11:29,550 --> 00:11:32,320
کیِ به بیرون پرتاب شدم؟

100
00:11:33,700 --> 00:11:35,590
!فقط بحث سرعتش نیست

101
00:11:35,850 --> 00:11:37,590
!ممکنه از سوکونا بدتر باشه

102
00:11:39,140 --> 00:11:41,120
!این یارو چه مرگشه؟

103
00:11:42,100 --> 00:11:43,550
!مِگومی

104
00:11:50,980 --> 00:11:53,920
از دنیا رفتی، داگون؟

105
00:11:54,960 --> 00:11:56,510
!هوی، هوی، هوی

106
00:11:56,510 --> 00:11:57,870
شوخی می‌کنی، نه؟

107
00:11:58,560 --> 00:12:00,620
...قدرت این یارو نسبت به اون روح نفرین شده

108
00:12:01,660 --> 00:12:03,820
باقیش رو بسپار به من

109
00:12:03,820 --> 00:12:05,620
در یه سطح دیگه‌ست...

110
00:12:05,620 --> 00:12:10,390
حتی بدون اتکا بر انسان‌ها
روحمون تناسخ پیدا میکنه

111
00:12:11,210 --> 00:12:14,420
بیا یه قرن دیگه در برهوت همدیگه رو ببینیم

112
00:12:19,500 --> 00:12:21,140
...خب، حالا

113
00:12:25,960 --> 00:12:27,390
این از اولی

114
00:12:28,800 --> 00:12:29,640
...نانا

115
00:12:31,430 --> 00:12:32,400
این از دومی

116
00:12:57,120 --> 00:12:59,130
اینم سومی

117
00:13:03,560 --> 00:13:05,120
سوکونا؟

118
00:13:06,020 --> 00:13:07,680
!نه، اون نیست

119
00:13:07,680 --> 00:13:08,800
!انگشت‌ها ست

120
00:13:09,130 --> 00:13:13,060
یکی اینجا توی شیبویا
!انگشت‌های سوکونا رو آزاد کرده

121
00:13:13,990 --> 00:13:15,710
باید عجله کنیم،‌ناناکو

122
00:13:17,090 --> 00:13:18,910
انگشت‌ها ممکنه ارواح نفرین شده
رو به اینجا بکشونن

123
00:13:19,280 --> 00:13:20,570
میدونم

124
00:13:21,110 --> 00:13:22,280
،خواهش می‌کنم

125
00:13:23,080 --> 00:13:24,180
بیرون بیا

126
00:13:26,880 --> 00:13:28,300
سوکونا ساما

127
00:13:41,090 --> 00:13:44,430
!ای کثافت‌ها
!چند تا انگشت به خوردش دادین؟

128
00:13:45,430 --> 00:13:46,360
!بهت نمیگم

129
00:13:46,770 --> 00:13:47,430
!میمیکو

130
00:13:47,430 --> 00:13:49,440
جدی؟
پس بمیر

131
00:13:54,750 --> 00:13:58,070
خوبه، علائم ناپدید نشدن

132
00:13:58,070 --> 00:14:02,580
یه چرخش غیرمنتظره بود
ولی من نهایت استفاده رو ازش می‌برم

133
00:14:03,420 --> 00:14:07,950
ایتادوری یوجی احتمالا حتی بعد از خوردن
هر بیست انگشت

134
00:14:07,950 --> 00:14:11,730
کنترل جسمش رو به سوکونا نمیده

135
00:14:12,480 --> 00:14:19,210
ولی تنها در صورتی که در طی بیست روز
هر روز یکی رو بخوره

136
00:14:19,760 --> 00:14:22,220
،اگه ده تا رو با هم بخوره

137
00:14:22,220 --> 00:14:24,400
بدنش نمیتونه به حد کافی سریع
خودش رو تطبیق بده

138
00:14:24,400 --> 00:14:28,800
و حتی اگه شده موقتا
کنترل به دست سوکونا میفته

139
00:14:38,620 --> 00:14:39,980
بیدار شو

140
00:14:40,340 --> 00:14:41,550
!سوکونا

141
00:14:45,440 --> 00:14:47,990
جوجوتسو کایزن

142
00:14:45,440 --> 00:14:47,990
جوجوتسو کایزن

143
00:14:50,950 --> 00:14:52,990
جوجوتسو کایزن

144
00:14:50,950 --> 00:14:52,990
جوجوتسو کایزن

145
00:15:09,410 --> 00:15:11,880
هر ده تا رو بهش دادم

146
00:15:11,880 --> 00:15:16,220
حالا باید حداقل پانزده تا انگشت
تو بدن ایتادوری باشه

147
00:15:26,330 --> 00:15:28,320
شما زنده‌اید؟

148
00:15:28,780 --> 00:15:31,320
باید اثر تکنیک یکی ازشون باشه

149
00:15:31,320 --> 00:15:35,460
ولی اینطور که وحشت کردن
شک دارم بتونن دفعات زیادی جلومو بگیرن

150
00:15:35,460 --> 00:15:37,680
!وقت منو تلف نکنین

151
00:15:44,420 --> 00:15:46,100
بهت یه ثانیه وقت میدم

152
00:15:48,390 --> 00:15:49,590
بکِش کنار

153
00:15:56,690 --> 00:15:58,610
...این سوکونا ست

154
00:15:59,260 --> 00:16:01,600
!قدرتی از جنسی متفاوت با گوجو ساتورو

155
00:16:01,600 --> 00:16:04,100
!شر میخکوب کننده

156
00:16:04,520 --> 00:16:09,620
ترس از اینکه حتی کوچکترین حرکت
!ممکنه منجر به مرگ بشه

157
00:16:11,610 --> 00:16:13,070
!نفس بکش

158
00:16:13,070 --> 00:16:15,120
!نفس بکش،‌نفس بکش

159
00:16:15,120 --> 00:16:17,220
!نفس بکش، نفس بکش،‌ نفس بکش

160
00:16:17,220 --> 00:16:20,020
نفس کشیدن که اشکالی نداره، نه؟

161
00:16:20,570 --> 00:16:22,100
به خاطرش که ما رو نمی‌کشه، نه؟

162
00:16:40,080 --> 00:16:42,140
سرتون رو زیادی بالا گرفتین

163
00:16:52,330 --> 00:16:55,160
فکر کردی رو یه زانو نشستن کفایت میکنه؟

164
00:16:55,820 --> 00:16:58,150
مردان بزرگ در تعظیم سر فرود میارن
وگرنه این بلا به سرشون میاد

165
00:16:58,150 --> 00:17:00,790
می‌بینم که برای سرت ارزش زیادی قائل نیستی

166
00:17:02,440 --> 00:17:03,680
شما دخترا

167
00:17:04,120 --> 00:17:05,930
با شما شروع می‌کنم

168
00:17:06,420 --> 00:17:09,170
می‌خواستین با من صحبت کنین، درسته؟

169
00:17:09,620 --> 00:17:12,320
به اندازه‌ی ارزش یه انگشت
به حرف‌هاتون گوش میدم

170
00:17:12,320 --> 00:17:13,680
حالا حرف بزنید

171
00:17:18,830 --> 00:17:26,420
طبقه‌ی پایین، مردی با لباس راهب
و خط بخیه روی پیشونیش هست

172
00:17:27,900 --> 00:17:34,160
لطفا اون مرد رو بکشید

173
00:17:36,440 --> 00:17:41,340
لطفا گتو ساما رو آزاد کنید

174
00:17:51,910 --> 00:17:53,840
میگم، گتو ساما؟

175
00:17:54,440 --> 00:17:56,500
گوجو ساتور کیه؟

176
00:17:57,020 --> 00:17:58,500
خیلی قدرتمنده، نه؟

177
00:17:59,610 --> 00:18:00,480
...خب

178
00:18:01,050 --> 00:18:02,910
اون بهترین دوستم بود

179
00:18:02,910 --> 00:18:05,440
ولی دعوامون شد
از اون به بعد با هم حرف نزدیم

180
00:18:07,600 --> 00:18:08,800
دوستت دارم

181
00:18:10,200 --> 00:18:11,380
دوستت دارم

182
00:18:12,720 --> 00:18:13,860
دوستت دارم

183
00:18:14,700 --> 00:18:16,000
دوستت دارم

184
00:18:21,060 --> 00:18:26,380
تا جان در بدن داریم، گوجو ساتورو
رو برای کشتن گتو ساما نمی‌بخشیم

185
00:18:26,660 --> 00:18:29,880
ولی حس می‌کردیم قابل قبوله

186
00:18:30,500 --> 00:18:31,600
،هر چی نباشه

187
00:18:31,600 --> 00:18:35,640
گوجو ساتورو تنها و بهترین دوست گتو ساما بود

188
00:18:36,630 --> 00:18:38,640
ولی تو فرق میکنی

189
00:18:39,440 --> 00:18:41,210
!برو به جهنم

190
00:18:41,810 --> 00:18:43,730
!از کرده‌ات پشیمونت می‌کنیم

191
00:18:45,220 --> 00:18:48,840
مکان یه انگشت دیگه رو هم میدونیم

192
00:18:50,640 --> 00:18:52,660
،اگه اون مرد رو برامون بکشید

193
00:18:53,140 --> 00:18:55,360
محلش رو بهتون میگیم

194
00:18:55,910 --> 00:18:58,460
...پس خواهش می‌کنم

195
00:18:58,460 --> 00:19:00,120
سرتون رو بلند کنید

196
00:19:18,760 --> 00:19:21,770
!میمیکو! میمیکو! میمیکو

197
00:19:21,770 --> 00:19:24,120
فکر کردین یکی دو تا انگشت ناقابل

198
00:19:21,770 --> 00:19:24,120
!میمیکو! میمیکو

199
00:19:24,120 --> 00:19:26,720
بهتون این حق رو میده
که به من دستور بدین؟

200
00:19:24,120 --> 00:19:26,730
!نه! میمیکو

201
00:19:26,730 --> 00:19:27,560
!امکان نداره،‌امکان نداره

202
00:19:27,560 --> 00:19:30,350
!میمیکو! میمیکو

203
00:19:30,350 --> 00:19:31,740
چه توهین آمیز

204
00:19:30,870 --> 00:19:32,230
!میمیکو

205
00:19:32,490 --> 00:19:33,690
!سوکونا

206
00:19:33,970 --> 00:19:35,400
!بمیر

207
00:19:49,620 --> 00:19:52,260
یه گوشی؟

208
00:19:52,260 --> 00:19:55,300
نه، عملکرد عکس، هان؟

209
00:19:55,300 --> 00:20:00,050
احتمالا یه قابلیتی داره که
یه کاری با کسی که عکسش گرفته میشه بکنه

210
00:20:00,820 --> 00:20:01,600
کسل کننده‌ست

211
00:20:03,140 --> 00:20:06,310
نوبت توئه، روح نفرین شده

212
00:20:06,310 --> 00:20:07,790
چی می‌خوای؟

213
00:20:09,530 --> 00:20:11,200
...من

214
00:20:12,220 --> 00:20:13,300
!هیچی نمی‌خوام

215
00:20:15,940 --> 00:20:17,240
چی؟

216
00:20:17,560 --> 00:20:22,510
هدف ما، سوکونا
رستاخیر کامل شماست

217
00:20:23,200 --> 00:20:28,880
در حال حاضر، فقط زمانی که ایتادوری برای سازگاری
در تقلاست موقتا آزادی عمل دارین

218
00:20:28,880 --> 00:20:32,880
مطمئنم خودتون بیش از هر کسی
به این موضوع واقف هستید

219
00:20:34,800 --> 00:20:39,580
حتی اگر تکنیک نفرین شده معکوس سوکونا
بتونه دیگران رو شفا بده

220
00:20:39,580 --> 00:20:41,700
نمیتونه هیچ کاری درمورد شکل روحی که

221
00:20:41,700 --> 00:20:45,260
ماهیتو تغییر شکل کثرت روح
روش انجام داده بکنه

222
00:20:47,400 --> 00:20:51,780
اینطور نیست که اون موقع پیمانی نبسته باشه

223
00:20:51,780 --> 00:20:53,840
نمی‌تونست پیمانی ببنده

224
00:20:55,330 --> 00:21:00,580
تا ایتادوری یوجی برنگشته
!باهاش یه پیمان ببندید

225
00:21:00,910 --> 00:21:05,330
پیمانی برای اعطای قدرت ابدی بدنش

226
00:21:06,470 --> 00:21:10,140
خیلی از همراهان ایتادوری الان اینجان

227
00:21:10,140 --> 00:21:13,180
راه‌های زیادی برای انجامش هست

228
00:21:18,060 --> 00:21:19,750
نیازی به این کار نیست

229
00:21:23,680 --> 00:21:26,400
من برنامه‌های خودمو دارم

230
00:21:26,400 --> 00:21:28,800
...ولی می‌بینم که

231
00:21:30,330 --> 00:21:33,370
شماها هم خیلی مستاصلید

232
00:21:34,810 --> 00:21:37,690
به عنوان پاداش انگشت‌هایی که بهم دادی
بهم حمله کن

233
00:21:38,250 --> 00:21:40,940
اگه بتونی حتی یه ضربه بهم بزنی

234
00:21:41,680 --> 00:21:44,200
برای شماها کار می‌کنم

235
00:21:49,040 --> 00:21:53,200
برای شروع، چطوره تمام کسانی
که در شیبویا هستن رو قتل عام کنم؟

236
00:21:53,820 --> 00:21:55,770
به جز یه نفر

237
00:22:04,790 --> 00:22:07,120
زیر حرفت که نمیزنی؟

238
00:22:10,040 --> 00:22:30,040
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

239
00:23:40,440 --> 00:23:44,480
اگه می‌خوای جادو به کار ببری
!باید اینطوری عمل کنی

240
00:23:42,790 --> 00:23:44,470
میگم، اینجا بچه نشسته

241
00:23:44,470 --> 00:23:47,070
!حصار! تکنیک
!یک، دو، حمله

242
00:23:45,550 --> 00:23:47,520
میگم، دانش آموزا دارن نگاه می‌کنن

243
00:23:47,070 --> 00:23:49,030
من کاغذ آوردم
پس تمام کسانی که قیچی آوردن

244
00:23:49,030 --> 00:23:51,070
!ممکنه فردا یه چیز خوب ببینن

245
00:23:50,360 --> 00:23:52,350
اینطوری یهویی با بچه‌ها گرم نگیر

246
00:23:52,160 --> 00:23:54,990
قسمت آتی
غرش رعد

247
00:23:52,350 --> 00:23:53,450
{\an8}"قسمت آتی، "غرش رعد

248
00:23:53,450 --> 00:23:54,860
!بدجوری مَستم

