﻿1
00:00:00,710 --> 00:00:04,770
صبر کن ‏،‏ آروم باش ‏"‏ ریوکو‏-‏کون ‏"‏ ‏.‏

2
00:00:05,090 --> 00:00:07,420
خفه شو ‏،‏ اینجا چه خبره ؟

3
00:00:07,420 --> 00:00:10,300
توأم با اون مردیکه وحشی بودی ؟

4
00:00:10,300 --> 00:00:11,900
جریان چیه ؟

5
00:00:12,090 --> 00:00:14,110
با دیدن اینا بازم می تونی چرند بگی ؟

6
00:00:15,510 --> 00:00:19,870
بفرما ؟
تو این عکس با اون مردک وحشی نشستی ‏.‏

7
00:00:20,310 --> 00:00:22,080
ا ‏-‏ اون ‏-‏

8
00:00:22,690 --> 00:00:25,100
بعد از اینکه یارو بهم حمله کرد ‏،‏

9
00:00:25,100 --> 00:00:28,190
به ‏"‏ ماتارو ‏"‏ گفتم بره تحقیق کنه ‏.‏

10
00:00:28,190 --> 00:00:30,250
تو همه شهر رابط داره ‏.‏

11
00:00:30,690 --> 00:00:35,370
و برام عکس یارو رو آورد که با جنابعالی داشت گَپ میزد ‏.‏

12
00:00:35,370 --> 00:00:38,640
پس معلوم شد چرا از مخفیگاه تو سر در آوردم   ‏.‏

13
00:00:39,290 --> 00:00:43,680
مَردک داشت منو می کُشت ‏،‏ توضیح بده ؟

14
00:00:46,880 --> 00:00:50,650
ولی ‏،‏ به لطف اون رابطه تو و ‏"‏ سنکتسو ‏"‏ پیشرفت کرد

15
00:00:51,300 --> 00:00:53,420
اسم اون ‏"‏ کیناگاسه تسوموگو ‏"‏ ـست ‏.‏

16
00:00:53,420 --> 00:00:55,720
قبول دارم عضو تشکیلات منه ‏.‏

17
00:00:55,720 --> 00:00:58,070
ولی ‏،‏ بخاطر مبارزه‌ای که باهاش داشتی ‏،‏

18
00:00:58,070 --> 00:01:01,640
تو با ‏"‏ سنکتسو ‏"‏ شریک های واقعی شدید ‏.‏

19
00:01:01,640 --> 00:01:04,440
حالا که ‏"‏ کیروئین ساتسکی ‏"‏ هم ‏"‏کاموئی‏"‏ داره ‏،‏

20
00:01:04,440 --> 00:01:07,800
این یه تمرین مهم برای شکست دادنش بود ‏.‏

21
00:01:08,400 --> 00:01:12,420
حالا که همچین نتیجه‌ای داده داری خودتو تبرعه می کنی ؟

22
00:01:13,530 --> 00:01:14,990
حدسم درست بود ‏.‏

23
00:01:14,990 --> 00:01:17,920
حرومزاده داشت ‏"‏ سنکتسو ‏"‏ـرو می کُشت ‏.‏

24
00:01:17,920 --> 00:01:19,660
شما کی هستید ؟‏!‏

25
00:01:19,660 --> 00:01:22,000
مگه نمی خواستی علیه ‏"‏ کیروئین ‏"‏ بجنگی ؟

26
00:01:22,000 --> 00:01:23,930
مگه ‏"‏سنکتسو‏"‏ به همین خاطر درست نشده ؟

27
00:01:24,540 --> 00:01:26,740
اصلأ این ‏"‏ریسمان زندگی‏"‏ چیه ؟

28
00:01:26,740 --> 00:01:28,740
بابام رو چی تحقیق می کرد ؟‏!‏

29
00:01:28,740 --> 00:01:30,630
اینقدر عصبانی نشو ‏.‏

30
00:01:30,630 --> 00:01:33,400
وقتی ثابت بشه یکی از مایی ‏،‏

31
00:01:33,400 --> 00:01:34,900
همه چیو بهت میگم ‏.‏

32
00:01:35,800 --> 00:01:37,700
دیگه حوصله شنیدن بهانه‌هاتو ندارم ‏.‏

33
00:01:38,140 --> 00:01:40,700
برهنه در ساحل‏.‏

34
00:01:41,390 --> 00:01:42,160
ها ؟

35
00:01:42,600 --> 00:01:45,910
ما طرفدار لُخت رفتن به ساحل هستیم ‏.‏

36
00:01:46,640 --> 00:01:48,170
عقل ـِت سرِ جاشه ؟

37
00:01:48,650 --> 00:01:54,190
و اسم تشکیلات ما ‏"‏برهنه در ساحلِ‏"‏ ‏.‏

38
00:01:55,400 --> 00:01:56,640
بی خیال ‏.‏

39
00:01:56,640 --> 00:02:00,160
تقصیر منه احمق بود که اومدم از تو سوال پُرسیدم ‏.‏

40
00:02:00,160 --> 00:02:01,140
ریوکو‏-‏کون ؟

41
00:02:01,530 --> 00:02:05,340
فهمیدم ‏،‏ فقط باید مبارزه کنم و قویتر بشم ‏.‏

42
00:02:06,000 --> 00:02:07,390
درسته ؟

43
00:02:10,840 --> 00:02:13,480
اسم واقعی تشکیلاتمون همینه ‏.‏

44
00:02:13,480 --> 00:02:16,010
خب ‏،‏ نتیجه همون شد ‏.‏

45
00:02:16,010 --> 00:02:26,530
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

46
00:02:32,700 --> 00:02:38,300
dareka ga katteni kimetara kimeru you na

47
00:02:32,700 --> 00:02:38,300
خودمو از دنیایی که همه بهم دستور میدادن

48
00:02:32,700 --> 00:02:38,300
خودمو از دنیایی که همه بهم دستور میدادن

49
00:02:38,300 --> 00:02:40,760
kyou wo nugisutete

50
00:02:38,300 --> 00:02:40,760
رها کردم

51
00:02:38,300 --> 00:02:40,760
رها کردم

52
00:02:38,540 --> 00:02:38,590
ریوکو 

53
00:02:38,590 --> 00:02:38,630
ریوکو 

54
00:02:38,630 --> 00:02:38,670
ریوکو 

55
00:02:38,670 --> 00:02:38,710
ریوکو 

56
00:02:38,710 --> 00:02:38,750
ریوکو 

57
00:02:38,750 --> 00:02:38,790
ریوکو 

58
00:02:38,790 --> 00:02:38,840
ماتوئی 

59
00:02:38,790 --> 00:02:38,840
ریوکو 

60
00:02:38,840 --> 00:02:38,880
ماتوئی 

61
00:02:38,840 --> 00:02:38,880
ریوکو 

62
00:02:38,880 --> 00:02:38,920
ماتوئی 

63
00:02:38,880 --> 00:02:38,920
ریوکو 

64
00:02:38,920 --> 00:02:38,960
ماتوئی 

65
00:02:38,920 --> 00:02:38,960
ریوکو 

66
00:02:38,960 --> 00:02:39,000
ماتوئی 

67
00:02:38,960 --> 00:02:39,000
ریوکو 

68
00:02:39,000 --> 00:02:39,040
ماتوئی 

69
00:02:39,000 --> 00:02:39,040
ریوکو 

70
00:02:39,040 --> 00:02:39,090
ماتوئی 

71
00:02:39,040 --> 00:02:39,090
ریوکو 

72
00:02:39,090 --> 00:02:39,130
ماتوئی 

73
00:02:39,090 --> 00:02:39,130
ریوکو 

74
00:02:39,130 --> 00:02:39,170
ماتوئی 

75
00:02:39,130 --> 00:02:39,170
ریوکو 

76
00:02:39,170 --> 00:02:39,210
ماتوئی 

77
00:02:39,170 --> 00:02:39,210
ریوکو 

78
00:02:39,210 --> 00:02:39,250
ماتوئی 

79
00:02:39,210 --> 00:02:39,250
ریوکو 

80
00:02:39,250 --> 00:02:39,290
ماتوئی 

81
00:02:39,250 --> 00:02:39,290
ریوکو 

82
00:02:39,290 --> 00:02:39,340
ماتوئی 

83
00:02:39,290 --> 00:02:39,340
ریوکو 

84
00:02:39,340 --> 00:02:39,380
ماتوئی 

85
00:02:39,340 --> 00:02:39,380
ریوکو 

86
00:02:39,380 --> 00:02:39,420
ماتوئی 

87
00:02:39,380 --> 00:02:39,420
ریوکو 

88
00:02:39,420 --> 00:02:39,460
ماتوئی 

89
00:02:39,420 --> 00:02:39,460
ریوکو 

90
00:02:39,460 --> 00:02:39,500
ماتوئی 

91
00:02:39,460 --> 00:02:39,500
ریوکو 

92
00:02:39,540 --> 00:02:39,590
ماتوئی 

93
00:02:39,540 --> 00:02:39,590
ریوکو 

94
00:02:39,590 --> 00:02:39,630
ماتوئی 

95
00:02:39,590 --> 00:02:39,630
ریوکو 

96
00:02:39,630 --> 00:02:39,670
ماتوئی 

97
00:02:39,630 --> 00:02:39,670
ریوکو 

98
00:02:39,670 --> 00:02:39,710
ماتوئی 

99
00:02:39,670 --> 00:02:39,710
ریوکو 

100
00:02:39,710 --> 00:02:39,750
ماتوئی 

101
00:02:39,710 --> 00:02:39,750
ریوکو 

102
00:02:39,750 --> 00:02:39,800
ماتوئی 

103
00:02:39,750 --> 00:02:39,800
ریوکو 

104
00:02:39,800 --> 00:02:39,840
ماتوئی 

105
00:02:39,800 --> 00:02:39,840
ریوکو 

106
00:02:39,840 --> 00:02:39,880
ماتوئی 

107
00:02:39,840 --> 00:02:39,880
ریوکو 

108
00:02:39,880 --> 00:02:39,920
ماتوئی 

109
00:02:39,880 --> 00:02:39,920
ریوکو 

110
00:02:39,920 --> 00:02:39,960
ماتوئی 

111
00:02:39,920 --> 00:02:39,960
ریوکو 

112
00:02:39,960 --> 00:02:40,000
ماتوئی 

113
00:02:39,960 --> 00:02:40,000
ریوکو 

114
00:02:40,000 --> 00:02:40,050
ماتوئی 

115
00:02:40,000 --> 00:02:40,050
ریوکو 

116
00:02:40,050 --> 00:02:40,090
ماتوئی 

117
00:02:40,050 --> 00:02:40,090
ریوکو 

118
00:02:40,090 --> 00:02:40,130
ماتوئی 

119
00:02:40,090 --> 00:02:40,130
ریوکو 

120
00:02:40,130 --> 00:02:40,170
ماتوئی 

121
00:02:40,130 --> 00:02:40,170
ریوکو 

122
00:02:40,170 --> 00:02:40,210
ماتوئی 

123
00:02:40,170 --> 00:02:40,210
ریوکو 

124
00:02:40,210 --> 00:02:40,250
ماتوئی 

125
00:02:40,210 --> 00:02:40,250
ریوکو 

126
00:02:40,250 --> 00:02:40,300
ماتوئی 

127
00:02:40,250 --> 00:02:40,300
ریوکو 

128
00:02:40,300 --> 00:02:40,340
ماتوئی 

129
00:02:40,300 --> 00:02:40,340
ریوکو 

130
00:02:40,340 --> 00:02:40,380
ماتوئی 

131
00:02:40,340 --> 00:02:40,380
ریوکو 

132
00:02:40,380 --> 00:02:40,420
ماتوئی 

133
00:02:40,380 --> 00:02:40,420
ریوکو 

134
00:02:40,420 --> 00:02:40,460
ماتوئی 

135
00:02:40,420 --> 00:02:40,460
ریوکو 

136
00:02:40,460 --> 00:02:40,500
ماتوئی 

137
00:02:40,460 --> 00:02:40,500
ریوکو 

138
00:02:40,500 --> 00:02:40,550
ماتوئی 

139
00:02:40,500 --> 00:02:40,550
ریوکو 

140
00:02:40,550 --> 00:02:40,590
ماتوئی 

141
00:02:40,550 --> 00:02:40,590
ریوکو 

142
00:02:40,590 --> 00:02:40,630
ماتوئی 

143
00:02:40,590 --> 00:02:40,630
ریوکو 

144
00:02:40,630 --> 00:02:40,670
ماتوئی 

145
00:02:40,630 --> 00:02:40,670
ریوکو 

146
00:02:40,670 --> 00:02:40,710
ماتوئی 

147
00:02:40,670 --> 00:02:40,710
ریوکو 

148
00:02:40,710 --> 00:02:40,750
ماتوئی 

149
00:02:40,710 --> 00:02:40,750
ریوکو 

150
00:02:40,760 --> 00:02:43,640
hadashi de hashitte iku

151
00:02:40,760 --> 00:02:43,640
و به سمت هدفم رهسپار شدم

152
00:02:40,760 --> 00:02:43,640
و به سمت هدفم رهسپار شدم

153
00:02:43,670 --> 00:02:43,720
گاماگوری ایرا

154
00:02:43,640 --> 00:02:47,420
machigattatte

155
00:02:43,640 --> 00:02:47,420
ممکنه اشتباه کنم

156
00:02:43,640 --> 00:02:47,420
ممکنه اشتباه کنم

157
00:02:43,720 --> 00:02:43,760
گاماگوری ایرا

158
00:02:43,760 --> 00:02:43,800
گاماگوری ایرا

159
00:02:43,800 --> 00:02:43,840
گاماگوری ایرا

160
00:02:43,840 --> 00:02:43,880
گاماگوری ایرا

161
00:02:43,880 --> 00:02:43,920
گاماگوری ایرا

162
00:02:43,920 --> 00:02:43,970
گاماگوری ایرا

163
00:02:43,970 --> 00:02:44,010
گاماگوری ایرا

164
00:02:44,010 --> 00:02:44,050
گاماگوری ایرا

165
00:02:44,050 --> 00:02:44,090
گاماگوری ایرا

166
00:02:44,090 --> 00:02:44,130
گاماگوری ایرا

167
00:02:44,130 --> 00:02:44,170
گاماگوری ایرا

168
00:02:44,170 --> 00:02:44,220
گاماگوری ایرا

169
00:02:44,220 --> 00:02:44,260
گاماگوری ایرا

170
00:02:44,260 --> 00:02:44,300
گاماگوری ایرا

171
00:02:44,300 --> 00:02:44,340
گاماگوری ایرا

172
00:02:44,340 --> 00:02:44,380
گاماگوری ایرا

173
00:02:44,380 --> 00:02:44,420
گاماگوری ایرا

174
00:02:44,420 --> 00:02:44,470
گاماگوری ایرا

175
00:02:44,470 --> 00:02:44,510
گاماگوری ایرا

176
00:02:44,510 --> 00:02:44,550
گاماگوری ایرا

177
00:02:44,550 --> 00:02:44,590
گاماگوری ایرا

178
00:02:44,590 --> 00:02:44,630
گاماگوری ایرا

179
00:02:44,630 --> 00:02:44,680
گاماگوری ایرا

180
00:02:44,680 --> 00:02:44,720
گاماگوری ایرا

181
00:02:44,720 --> 00:02:44,760
گاماگوری ایرا

182
00:02:44,760 --> 00:02:44,800
گاماگوری ایرا

183
00:02:44,800 --> 00:02:44,840
گاماگوری ایرا

184
00:02:44,840 --> 00:02:44,880
گاماگوری ایرا

185
00:02:44,880 --> 00:02:44,930
ساناگیاما اوزو

186
00:02:44,930 --> 00:02:44,970
ساناگیاما اوزو

187
00:02:44,970 --> 00:02:45,010
ساناگیاما اوزو

188
00:02:45,010 --> 00:02:45,050
ساناگیاما اوزو

189
00:02:45,050 --> 00:02:45,090
ساناگیاما اوزو

190
00:02:45,090 --> 00:02:45,130
ساناگیاما اوزو

191
00:02:45,130 --> 00:02:45,180
ساناگیاما اوزو

192
00:02:45,180 --> 00:02:45,220
ساناگیاما اوزو

193
00:02:45,220 --> 00:02:45,260
ساناگیاما اوزو

194
00:02:45,260 --> 00:02:45,300
ساناگیاما اوزو

195
00:02:45,300 --> 00:02:45,340
ساناگیاما اوزو

196
00:02:45,340 --> 00:02:45,380
ساناگیاما اوزو

197
00:02:45,380 --> 00:02:45,430
ساناگیاما اوزو

198
00:02:45,430 --> 00:02:45,470
ساناگیاما اوزو

199
00:02:45,470 --> 00:02:45,510
ساناگیاما اوزو

200
00:02:45,510 --> 00:02:45,550
ساناگیاما اوزو

201
00:02:45,550 --> 00:02:45,590
ساناگیاما اوزو

202
00:02:45,590 --> 00:02:45,630
ساناگیاما اوزو

203
00:02:45,630 --> 00:02:45,680
ساناگیاما اوزو

204
00:02:45,680 --> 00:02:45,720
ساناگیاما اوزو

205
00:02:45,720 --> 00:02:45,760
ساناگیاما اوزو

206
00:02:45,760 --> 00:02:45,800
ساناگیاما اوزو

207
00:02:45,800 --> 00:02:45,840
ساناگیاما اوزو

208
00:02:45,840 --> 00:02:45,880
ساناگیاما اوزو

209
00:02:45,880 --> 00:02:45,930
ساناگیاما اوزو

210
00:02:45,930 --> 00:02:45,970
ساناگیاما اوزو

211
00:02:45,970 --> 00:02:46,010
ساناگیاما اوزو

212
00:02:46,010 --> 00:02:46,050
ساناگیاما اوزو

213
00:02:46,050 --> 00:02:46,090
ساناگیاما اوزو

214
00:02:46,180 --> 00:02:46,220
جاکوزوره نونون

215
00:02:46,220 --> 00:02:46,260
جاکوزوره نونون

216
00:02:46,260 --> 00:02:46,300
جاکوزوره نونون

217
00:02:46,300 --> 00:02:46,340
جاکوزوره نونون

218
00:02:46,340 --> 00:02:46,390
جاکوزوره نونون

219
00:02:46,390 --> 00:02:46,430
جاکوزوره نونون

220
00:02:46,430 --> 00:02:46,470
جاکوزوره نونون

221
00:02:46,470 --> 00:02:46,510
جاکوزوره نونون

222
00:02:46,510 --> 00:02:46,550
جاکوزوره نونون

223
00:02:46,550 --> 00:02:46,590
جاکوزوره نونون

224
00:02:46,590 --> 00:02:46,640
جاکوزوره نونون

225
00:02:46,640 --> 00:02:46,680
جاکوزوره نونون

226
00:02:46,680 --> 00:02:46,720
جاکوزوره نونون

227
00:02:46,720 --> 00:02:46,760
جاکوزوره نونون

228
00:02:46,760 --> 00:02:46,800
جاکوزوره نونون

229
00:02:46,800 --> 00:02:46,840
جاکوزوره نونون

230
00:02:46,840 --> 00:02:46,890
جاکوزوره نونون

231
00:02:46,890 --> 00:02:46,930
جاکوزوره نونون

232
00:02:46,930 --> 00:02:46,970
جاکوزوره نونون

233
00:02:46,970 --> 00:02:47,010
جاکوزوره نونون

234
00:02:47,010 --> 00:02:47,050
جاکوزوره نونون

235
00:02:47,050 --> 00:02:47,090
جاکوزوره نونون

236
00:02:47,090 --> 00:02:47,140
جاکوزوره نونون

237
00:02:47,140 --> 00:02:47,180
جاکوزوره نونون

238
00:02:47,220 --> 00:02:47,260
اینوموتا هوکا

239
00:02:47,260 --> 00:02:47,300
اینوموتا هوکا

240
00:02:47,300 --> 00:02:47,340
اینوموتا هوکا

241
00:02:47,340 --> 00:02:47,390
اینوموتا هوکا

242
00:02:47,390 --> 00:02:47,430
اینوموتا هوکا

243
00:02:47,430 --> 00:02:47,470
اینوموتا هوکا

244
00:02:47,470 --> 00:02:47,510
اینوموتا هوکا

245
00:02:47,420 --> 00:02:49,160
korondatte

246
00:02:47,420 --> 00:02:49,160
یا زمین بخورم

247
00:02:47,420 --> 00:02:49,160
یا زمین بخورم

248
00:02:47,510 --> 00:02:47,550
اینوموتا هوکا

249
00:02:47,550 --> 00:02:47,590
اینوموتا هوکا

250
00:02:47,590 --> 00:02:47,640
اینوموتا هوکا

251
00:02:47,640 --> 00:02:47,680
اینوموتا هوکا

252
00:02:47,680 --> 00:02:47,720
اینوموتا هوکا

253
00:02:47,720 --> 00:02:47,760
اینوموتا هوکا

254
00:02:47,760 --> 00:02:47,800
اینوموتا هوکا

255
00:02:47,800 --> 00:02:47,840
اینوموتا هوکا

256
00:02:47,840 --> 00:02:47,890
اینوموتا هوکا

257
00:02:47,890 --> 00:02:47,930
اینوموتا هوکا

258
00:02:47,930 --> 00:02:47,970
اینوموتا هوکا

259
00:02:47,970 --> 00:02:48,010
اینوموتا هوکا

260
00:02:48,010 --> 00:02:48,050
اینوموتا هوکا

261
00:02:48,050 --> 00:02:48,100
اینوموتا هوکا

262
00:02:48,100 --> 00:02:48,140
اینوموتا هوکا

263
00:02:48,300 --> 00:02:48,350
خونواده مانکانشوکو

264
00:02:48,350 --> 00:02:48,390
خونواده مانکانشوکو

265
00:02:48,390 --> 00:02:48,430
خونواده مانکانشوکو

266
00:02:48,430 --> 00:02:48,470
خونواده مانکانشوکو

267
00:02:48,470 --> 00:02:48,510
خونواده مانکانشوکو

268
00:02:48,510 --> 00:02:48,550
خونواده مانکانشوکو

269
00:02:48,550 --> 00:02:48,600
خونواده مانکانشوکو

270
00:02:48,600 --> 00:02:48,640
خونواده مانکانشوکو

271
00:02:48,640 --> 00:02:48,680
خونواده مانکانشوکو

272
00:02:48,680 --> 00:02:48,720
خونواده مانکانشوکو

273
00:02:48,720 --> 00:02:48,760
خونواده مانکانشوکو

274
00:02:48,760 --> 00:02:48,800
خونواده مانکانشوکو

275
00:02:48,800 --> 00:02:48,850
خونواده مانکانشوکو

276
00:02:48,850 --> 00:02:48,890
خونواده مانکانشوکو

277
00:02:48,890 --> 00:02:48,930
خونواده مانکانشوکو

278
00:02:48,930 --> 00:02:48,970
خونواده مانکانشوکو

279
00:02:48,970 --> 00:02:49,010
خونواده مانکانشوکو

280
00:02:49,010 --> 00:02:49,050
خونواده مانکانشوکو

281
00:02:49,180 --> 00:02:49,220
مانکانشوکو 
 ماکو

282
00:02:49,160 --> 00:02:51,820
surimuita itami mo

283
00:02:49,160 --> 00:02:51,820
اما تجربه این زخم باهامه

284
00:02:49,160 --> 00:02:51,820
اما تجربه این زخم باهامه

285
00:02:49,220 --> 00:02:49,260
مانکانشوکو 
 ماکو

286
00:02:49,260 --> 00:02:49,300
مانکانشوکو 
 ماکو

287
00:02:49,300 --> 00:02:49,350
مانکانشوکو 
 ماکو

288
00:02:49,350 --> 00:02:49,390
مانکانشوکو 
 ماکو

289
00:02:49,390 --> 00:02:49,430
مانکانشوکو 
 ماکو

290
00:02:49,430 --> 00:02:49,470
مانکانشوکو 
 ماکو

291
00:02:49,470 --> 00:02:49,510
مانکانشوکو 
 ماکو

292
00:02:49,510 --> 00:02:49,550
مانکانشوکو 
 ماکو

293
00:02:49,550 --> 00:02:49,600
مانکانشوکو 
 ماکو

294
00:02:49,600 --> 00:02:49,640
مانکانشوکو 
 ماکو

295
00:02:49,640 --> 00:02:49,720
مانکانشوکو 
 ماکو

296
00:02:49,720 --> 00:02:49,760
مانکانشوکو 
 ماکو

297
00:02:49,760 --> 00:02:49,810
مانکانشوکو 
 ماکو

298
00:02:49,810 --> 00:02:49,850
مانکانشوکو 
 ماکو

299
00:02:49,850 --> 00:02:49,890
مانکانشوکو 
 ماکو

300
00:02:49,890 --> 00:02:49,930
مانکانشوکو 
 ماکو

301
00:02:49,930 --> 00:02:49,970
مانکانشوکو 
 ماکو

302
00:02:49,970 --> 00:02:50,010
مانکانشوکو 
 ماکو

303
00:02:50,010 --> 00:02:50,060
مانکانشوکو 
 ماکو

304
00:02:50,060 --> 00:02:50,100
مانکانشوکو 
 ماکو

305
00:02:50,180 --> 00:02:50,220
میکیسوگی 

 ایکورو

306
00:02:50,220 --> 00:02:50,260
میکیسوگی 

 ایکورو

307
00:02:50,260 --> 00:02:50,310
میکیسوگی 

 ایکورو

308
00:02:50,310 --> 00:02:50,350
میکیسوگی 

 ایکورو

309
00:02:50,350 --> 00:02:50,390
میکیسوگی 

 ایکورو

310
00:02:50,390 --> 00:02:50,430
میکیسوگی 

 ایکورو

311
00:02:50,430 --> 00:02:50,470
میکیسوگی 

 ایکورو

312
00:02:50,470 --> 00:02:50,510
میکیسوگی 

 ایکورو

313
00:02:50,510 --> 00:02:50,560
میکیسوگی 

 ایکورو

314
00:02:50,560 --> 00:02:50,600
میکیسوگی 

 ایکورو

315
00:02:50,600 --> 00:02:50,640
میکیسوگی 

 ایکورو

316
00:02:50,640 --> 00:02:50,680
میکیسوگی 

 ایکورو

317
00:02:50,680 --> 00:02:50,720
میکیسوگی 

 ایکورو

318
00:02:50,720 --> 00:02:50,760
میکیسوگی 

 ایکورو

319
00:02:50,760 --> 00:02:50,810
میکیسوگی 

 ایکورو

320
00:02:50,810 --> 00:02:50,850
میکیسوگی 

 ایکورو

321
00:02:50,850 --> 00:02:50,890
میکیسوگی 

 ایکورو

322
00:02:50,930 --> 00:02:50,970
کیناگاسه

323
00:02:50,930 --> 00:02:50,970
تسوموگو

324
00:02:50,970 --> 00:02:51,010
کیناگاسه

325
00:02:50,970 --> 00:02:51,010
تسوموگو

326
00:02:51,010 --> 00:02:51,060
کیناگاسه

327
00:02:51,010 --> 00:02:51,060
تسوموگو

328
00:02:51,060 --> 00:02:51,100
کیناگاسه

329
00:02:51,060 --> 00:02:51,100
تسوموگو

330
00:02:51,100 --> 00:02:51,140
کیناگاسه

331
00:02:51,100 --> 00:02:51,140
تسوموگو

332
00:02:51,140 --> 00:02:51,180
کیناگاسه

333
00:02:51,140 --> 00:02:51,180
تسوموگو

334
00:02:51,180 --> 00:02:51,220
کیناگاسه

335
00:02:51,180 --> 00:02:51,220
تسوموگو

336
00:02:51,220 --> 00:02:51,260
کیناگاسه

337
00:02:51,220 --> 00:02:51,260
تسوموگو

338
00:02:51,260 --> 00:02:51,310
کیناگاسه

339
00:02:51,260 --> 00:02:51,310
تسوموگو

340
00:02:51,310 --> 00:02:51,350
کیناگاسه

341
00:02:51,310 --> 00:02:51,350
تسوموگو

342
00:02:51,350 --> 00:02:51,390
کیناگاسه

343
00:02:51,350 --> 00:02:51,390
تسوموگو

344
00:02:51,390 --> 00:02:51,430
کیناگاسه

345
00:02:51,390 --> 00:02:51,430
تسوموگو

346
00:02:51,430 --> 00:02:51,470
کیناگاسه

347
00:02:51,430 --> 00:02:51,470
تسوموگو

348
00:02:51,470 --> 00:02:51,520
کیناگاسه

349
00:02:51,470 --> 00:02:51,520
تسوموگو

350
00:02:51,520 --> 00:02:51,560
کیناگاسه

351
00:02:51,520 --> 00:02:51,560
تسوموگو

352
00:02:51,560 --> 00:02:51,600
کیناگاسه

353
00:02:51,560 --> 00:02:51,600
تسوموگو

354
00:02:51,600 --> 00:02:51,640
کیناگاسه

355
00:02:51,600 --> 00:02:51,640
تسوموگو

356
00:02:51,640 --> 00:02:51,680
کیناگاسه

357
00:02:51,640 --> 00:02:51,680
تسوموگو

358
00:02:51,680 --> 00:02:51,720
کیناگاسه

359
00:02:51,680 --> 00:02:51,720
تسوموگو

360
00:02:51,720 --> 00:02:51,770
کیناگاسه

361
00:02:51,720 --> 00:02:51,770
تسوموگو

362
00:02:51,820 --> 00:02:57,680
original n

 ashita ni naru

363
00:02:51,820 --> 00:02:57,680
تا منو به آینده اصلیم برسونه

364
00:02:51,820 --> 00:02:57,680
تا منو به آینده اصلیم برسونه

365
00:02:53,560 --> 00:02:53,600
کیروئین
 ساتسکی

366
00:02:53,600 --> 00:02:53,640
کیروئین
 ساتسکی

367
00:02:53,640 --> 00:02:53,680
کیروئین
 ساتسکی

368
00:02:53,680 --> 00:02:53,730
کیروئین
 ساتسکی

369
00:02:53,730 --> 00:02:53,770
کیروئین
 ساتسکی

370
00:02:53,770 --> 00:02:53,810
کیروئین
 ساتسکی

371
00:02:53,810 --> 00:02:53,850
کیروئین
 ساتسکی

372
00:02:53,850 --> 00:02:53,890
کیروئین
 ساتسکی

373
00:02:53,890 --> 00:02:53,930
کیروئین
 ساتسکی

374
00:02:53,930 --> 00:02:53,980
کیروئین
 ساتسکی

375
00:02:53,980 --> 00:02:54,020
کیروئین
 ساتسکی

376
00:02:54,020 --> 00:02:54,060
کیروئین
 ساتسکی

377
00:02:54,060 --> 00:02:54,100
کیروئین
 ساتسکی

378
00:02:54,100 --> 00:02:54,140
کیروئین
 ساتسکی

379
00:02:54,140 --> 00:02:54,180
کیروئین
 ساتسکی

380
00:02:54,180 --> 00:02:54,230
کیروئین
 ساتسکی

381
00:02:54,230 --> 00:02:54,270
کیروئین
 ساتسکی

382
00:02:54,270 --> 00:02:54,310
کیروئین
 ساتسکی

383
00:02:54,310 --> 00:02:54,350
کیروئین
 ساتسکی

384
00:02:54,350 --> 00:02:54,390
کیروئین
 ساتسکی

385
00:02:54,390 --> 00:02:54,430
کیروئین
 ساتسکی

386
00:02:54,430 --> 00:02:54,480
کیروئین
 ساتسکی

387
00:02:54,480 --> 00:02:54,520
کیروئین
 ساتسکی

388
00:02:54,520 --> 00:02:54,560
کیروئین
 ساتسکی

389
00:02:54,560 --> 00:02:54,600
کیروئین
 ساتسکی

390
00:02:54,690 --> 00:02:54,730
کیروئین
 ساتسکی

391
00:02:54,730 --> 00:02:54,770
کیروئین
 ساتسکی

392
00:02:54,770 --> 00:02:54,810
کیروئین
 ساتسکی

393
00:02:54,810 --> 00:02:54,850
کیروئین
 ساتسکی

394
00:02:54,850 --> 00:02:54,890
کیروئین
 ساتسکی

395
00:02:54,890 --> 00:02:54,940
کیروئین
 ساتسکی

396
00:02:54,940 --> 00:02:54,980
کیروئین
 ساتسکی

397
00:02:54,980 --> 00:02:55,020
کیروئین
 ساتسکی

398
00:02:55,020 --> 00:02:55,060
کیروئین
 ساتسکی

399
00:02:55,060 --> 00:02:55,100
کیروئین
 ساتسکی

400
00:02:55,100 --> 00:02:55,140
کیروئین
 ساتسکی

401
00:02:55,140 --> 00:02:55,190
کیروئین
 ساتسکی

402
00:02:55,190 --> 00:02:55,230
کیروئین
 ساتسکی

403
00:02:55,230 --> 00:02:55,270
کیروئین
 ساتسکی

404
00:02:55,270 --> 00:02:55,310
کیروئین
 ساتسکی

405
00:02:55,310 --> 00:02:55,350
کیروئین
 ساتسکی

406
00:02:55,350 --> 00:02:55,390
کیروئین
 ساتسکی

407
00:02:55,390 --> 00:02:55,440
کیروئین
 ساتسکی

408
00:02:55,440 --> 00:02:55,480
کیروئین
 ساتسکی

409
00:02:55,480 --> 00:02:55,520
کیروئین
 ساتسکی

410
00:02:55,520 --> 00:02:55,560
کیروئین
 ساتسکی

411
00:02:55,560 --> 00:02:55,600
کیروئین
 ساتسکی

412
00:02:55,600 --> 00:02:55,640
کیروئین
 ساتسکی

413
00:02:55,640 --> 00:02:55,690
کیروئین
 ساتسکی

414
00:02:55,690 --> 00:02:55,730
کیروئین
 ساتسکی

415
00:02:55,730 --> 00:02:55,770
کیروئین
 ساتسکی

416
00:02:55,770 --> 00:02:55,810
کیروئین
 ساتسکی

417
00:02:55,810 --> 00:02:55,850
کیروئین
 ساتسکی

418
00:02:55,850 --> 00:02:55,890
کیروئین
 ساتسکی

419
00:02:58,500 --> 00:03:03,080
tsukiageta kono te ni nigirishimet

420
00:02:58,500 --> 00:03:03,080
خودم سرنوشتمو در دست می‌گیرم

421
00:02:58,500 --> 00:03:03,080
خودم سرنوشتمو در دست می‌گیرم

422
00:03:03,080 --> 00:03:09,360
chikai ga hikari ni natte

423
00:03:03,080 --> 00:03:09,360
هر لحظه درخشنده ‌تر می‌شوم

424
00:03:03,080 --> 00:03:09,360
هر لحظه درخشنده ‌تر می‌شوم

425
00:03:09,360 --> 00:03:14,860
itsuk
 kimi ni todoku sono shunkan made

426
00:03:09,360 --> 00:03:14,860
تا وقتی زمانش برسه

427
00:03:09,360 --> 00:03:14,860
تا وقتی زمانش برسه

428
00:03:14,860 --> 00:03:20,420
n

iteru hima nante nai darou

429
00:03:14,860 --> 00:03:20,420
هیچ افسوسی نمی خورم

430
00:03:14,860 --> 00:03:20,420
هیچ افسوسی نمی خورم

431
00:03:20,420 --> 00:03:24,920
hamidashite shim
tta atsui omoi ga

432
00:03:20,420 --> 00:03:24,920
شورو اشتیاقی تمام وجودمو گرفته

433
00:03:20,420 --> 00:03:24,920
شورو اشتیاقی تمام وجودمو گرفته

434
00:03:24,920 --> 00:03:30,540
yozora de kagayaki dasu

435
00:03:24,920 --> 00:03:30,540
همانند ستاره‌ای نورانی در دل شب

436
00:03:24,920 --> 00:03:30,540
همانند ستاره‌ای نورانی در دل شب

437
00:03:31,120 --> 00:03:33,980
umarete kita imi ga

438
00:03:31,120 --> 00:03:33,980
فکر کنم بالاخره فهمیدم

439
00:03:31,120 --> 00:03:33,980
فکر کنم بالاخره فهمیدم

440
00:03:33,980 --> 00:03:36,620
wakatta ki ga shita

441
00:03:33,980 --> 00:03:36,620
چرا بدنیا اومدم

442
00:03:33,980 --> 00:03:36,620
چرا بدنیا اومدم

443
00:03:36,620 --> 00:03:41,600
negaigoto ga zenbu kono te de

444
00:03:36,620 --> 00:03:41,600
تا خودم رویاهامو

445
00:03:36,620 --> 00:03:41,600
تا خودم رویاهامو

446
00:03:41,600 --> 00:03:47,940
kanaeru

447
00:03:41,600 --> 00:03:47,940
به واقعیت تبدیل کنم

448
00:03:41,600 --> 00:03:47,940
به واقعیت تبدیل کنم

449
00:04:00,950 --> 00:04:02,380
پارکینگ باشگاه دوخت و دوز

450
00:04:03,950 --> 00:04:07,370
خب ‏،‏ محموله ‏"‏ریسمان زندگی‏"‏ رو انتقال بدید ‏.‏

451
00:04:04,780 --> 00:04:07,350
رئیس باشگاهِ دوخت و دوز

452
00:04:04,780 --> 00:04:07,350
ایوری شیرو

453
00:04:09,250 --> 00:04:13,850
این همه ‏"‏ریسمان زندگی‏"‏ ‏،‏
موندم ‏"‏ساتسکی‏-‏ساما‏"‏ می خواد چکار کنه ؟

454
00:04:14,130 --> 00:04:16,860
می خواد لباس فرم ‏"‏گوکو‏"‏ـرو به تولید انبوه برسونه  ‏.‏

455
00:04:16,860 --> 00:04:18,820
مگه میشه کار دیگه‌ای باهاشون کرد ؟

456
00:04:19,320 --> 00:04:21,860
ریسمان

457
00:04:19,320 --> 00:04:21,860
زندگی

458
00:04:19,630 --> 00:04:25,100
ولی ما هر دفعه گفتیم چند تا نیروی ‏"‏دو‏-‏ستاره‏"‏ بهمون بده ‏،‏

459
00:04:25,100 --> 00:04:28,280
باهامون مخالفت کرد ‏.‏

460
00:04:28,680 --> 00:04:34,270
چون می خواد اولویت هر باشگاه سطح کیفیت باشه ‏.‏
و با اینکار از کیفیت کار کم میشد ‏.‏

461
00:04:34,270 --> 00:04:36,670
ساتسکی‏-‏ساما ‏،‏ نگران این مسئله بود ‏.‏

462
00:04:37,150 --> 00:04:41,710
ولی با اینحال تصمیم گرفت ‏،‏ تعداد رو بیشتر کنه ‏.‏

463
00:04:42,280 --> 00:04:48,350
فکر کنم حضور ‏"‏ماتوئی ریوکو‏"‏ رو همه چی تأثیر گذاشته ‏.‏

464
00:04:48,830 --> 00:04:53,080
آره ‏،‏ حتی سرو کله اون نیروی چریکی مخالف‏-‏لباس فرم هم پیدا شد ‏.‏

465
00:04:53,080 --> 00:04:57,020
از اون مهمتر کاری کرده ‏"‏ساتسکی‏-‏ساما‏"‏ ‏،‏
کاموئی خودشو بپوشه ‏.‏

466
00:04:57,250 --> 00:05:02,880
دو نفر می تونن لباسی که 100% از ‏"‏ریسمان‏-‏زندگی‏"‏ درست شده ‏،‏
رو بپوشن ‏.‏‏.‏‏.‏

467
00:05:02,880 --> 00:05:04,740
منکه باورم نمیشه ‏.‏

468
00:05:05,220 --> 00:05:10,140
آه ‏،‏ پس چیزی هست که رئیس باشگاه اطلاعات ‏،‏
‏"‏اینوموتا‏-‏سان‏"‏ ‏،‏ هم باورش نمیشه ؟

469
00:05:10,140 --> 00:05:12,560
باورنکردنیه ‏.‏

470
00:05:12,560 --> 00:05:14,750
همینه که این آکادمی رو جالب می کنه ‏.‏

471
00:05:15,350 --> 00:05:16,650
که اینطور ‏.‏

472
00:05:17,150 --> 00:05:21,740
من اینجا اومدم چون شنیدم ‏،‏ می تونم با از خودم قویتر مبارزه کنم ‏.‏

473
00:05:21,740 --> 00:05:24,760
به نظر ‏"‏ماتوئی‏"‏ لیاقت داره قدرت کامل منو ببینه ‏.‏

474
00:05:27,450 --> 00:05:29,200
صبر کن ‏،‏ ‏"‏ساناگیاما‏"‏ ‏.‏

475
00:05:29,200 --> 00:05:33,750
یادت رفت ‏"‏ساتسکی‏-‏ساما‏"‏ دستور دادن ‏،‏
چهار عضو شورا کاری نکنن ؟

476
00:05:33,750 --> 00:05:36,880
ها ؟
واقعأ اینو گفت ؟

477
00:05:47,890 --> 00:05:49,700
یعنی جواب میده ؟

478
00:05:52,430 --> 00:05:55,000
لطفأ زیاد به خودتون فشار نیارید ‏.‏

479
00:05:55,390 --> 00:05:58,400
نگران نباش این راه ـیه که خودم انتخاب کردم ‏.‏

480
00:06:01,650 --> 00:06:03,960
چای خوش طعم و خوش عطری درست می کنی ‏،‏
سورویی ‏.‏

481
00:06:04,530 --> 00:06:06,420
ازتون ممنونم ‏.‏

482
00:06:06,950 --> 00:06:10,300
می خوایی از پشت بهم حمله کنی ‏،‏ ساناگیاما ؟

483
00:06:12,660 --> 00:06:14,040
فکرشم نمی کنم ‏.‏

484
00:06:14,040 --> 00:06:16,430
اگه کوچکترین قصدی واسه حمله می داشتم ‏،‏

485
00:06:16,430 --> 00:06:19,730
با همون فنجون چای کلکم کنده بود ‏.‏

486
00:06:20,130 --> 00:06:21,670
پس چی می خوایی ؟

487
00:06:21,670 --> 00:06:23,580
اجازه بدین با ‏"‏ماتوئی‏"‏ بجنگم ‏.‏

488
00:06:24,050 --> 00:06:24,820
چرا ؟

489
00:06:24,820 --> 00:06:27,090
این دیگه پرسیدن نداره ‏.‏

490
00:06:27,090 --> 00:06:31,700
خودتون بهتر می دونید چی میشه وقتی یه حریف قوی پیدا کنم ‏،‏

491
00:06:32,560 --> 00:06:34,620
مثل سه سال پیش ؟

492
00:06:38,690 --> 00:06:41,900
سه

493
00:06:38,690 --> 00:06:41,900
سال

494
00:06:38,690 --> 00:06:41,900
قبل

495
00:06:38,690 --> 00:06:41,900
شمال کانتو ‏،‏ محله سوسکیگاهارا

496
00:06:46,030 --> 00:06:48,110
یکی مقابل ‏،‏ پونصدتا ‏،‏ ها ؟

497
00:06:48,110 --> 00:06:52,870
الان مشخص میشه ‏"‏کیروئین ساتسکی‏"‏ چقدر جدیه ‏.‏

498
00:06:52,870 --> 00:06:56,390
پس پیشنهاد می کنم ‏،‏ آماده تعظیم کردن بشی ‏.‏

499
00:07:00,290 --> 00:07:03,900
سردسته خلافکارای شمال کانتو ‏،‏ ساناگیاما اوزو ‏.‏

500
00:07:04,000 --> 00:07:08,840
رئیس باند خلافکارهای شمال کانتو

501
00:07:04,000 --> 00:07:08,840
ساناگیاما  اوزو

502
00:07:04,000 --> 00:07:08,840
(سال سوم دوره متوسطه)

503
00:07:04,500 --> 00:07:08,840
خیلی جیگر داشتی اومدی باهام بجنگی ‏،‏ کیروئین ‏.‏

504
00:07:09,300 --> 00:07:11,800
واسه جنگیدن نیومدم ‏.‏

505
00:07:12,490 --> 00:07:15,080
کیروئین 
ساتسکی

506
00:07:12,490 --> 00:07:15,080
(سال سوم دوره متوسطه)

507
00:07:12,760 --> 00:07:15,080
اومدم به زانو درت بیارم ‏.‏

508
00:07:15,410 --> 00:07:18,040
فکر کردی کی هستی ؟‏!‏

509
00:07:24,230 --> 00:07:27,400
از روش ‏"‏چی‏"‏ استفاده می کنی ‏،‏ ها؟
چه بهتر ‏.‏

510
00:07:27,400 --> 00:07:29,380
ولی رو من جواب نمیده ‏.‏

511
00:07:31,070 --> 00:07:33,800
تکنیکت رو دیدم ‏.‏

512
00:07:39,370 --> 00:07:41,040
گرفتمت ‏.‏

513
00:07:42,130 --> 00:07:44,650
می خوایی از پشت بهم حمله کنی ؟

514
00:07:58,020 --> 00:07:58,930
بیا ‏.‏

515
00:07:59,680 --> 00:08:03,370
قدرت ـِتو ‏،‏ تو قویترین ارتش دنیا نشون بده ‏.‏‏.‏‏.‏

516
00:08:03,980 --> 00:08:06,780
‏.‏‏.‏‏.‏ارتشی به نام ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏ ‏.‏

517
00:08:09,030 --> 00:08:18,450
می خوام ببینم با تمریناتی که اینجا داشتم ‏،‏
این دختره ارزش ضربه خوردن از شمشیر چوبی مو داره یا نه ‏.‏

518
00:08:18,450 --> 00:08:21,520
می دونی اگه ببازی ‏،‏ چی میشه ؟

519
00:08:21,710 --> 00:08:23,630
نگران نباشید ‏.‏

520
00:08:23,630 --> 00:08:27,060
من این چشم‌ها رو دارم ‏.‏ امکان نداره ببازم ‏.‏

521
00:08:34,640 --> 00:08:36,030
خوب جلوشو گرفتی ‏.‏

522
00:08:37,060 --> 00:08:41,560
گرچه که از دوره متوسطه نتونستم ازت ببرم

523
00:08:42,770 --> 00:08:45,560
الان وقتشه نتیجه کار تو این سه سالُ نشون بدم ‏.‏

524
00:08:45,980 --> 00:08:48,290
 خودتون کنجکاو نیستید ؟ ‏‏

525
00:08:48,650 --> 00:08:51,510
باشه ‏،‏ انجامش بده ‏.‏

526
00:08:51,650 --> 00:08:53,660
ازتون ممنونم ‏.‏

527
00:08:53,660 --> 00:08:56,620
اگه بردم ‏،‏ منو چای مهمون کنید ‏.‏

528
00:09:02,120 --> 00:09:04,210
بی ادبی کردم ‏"‏سورویی‏"‏ ‏.‏

529
00:09:04,210 --> 00:09:09,900
خیر ‏،‏ فقط فنجون مورد علاقه شما بود ‏.‏

530
00:09:11,550 --> 00:09:13,620
یه فنجون چای دیگه بیار ‏.‏

531
00:09:13,620 --> 00:09:15,110
چشم ‏.‏

532
00:09:18,810 --> 00:09:23,230
بله ‏،‏ دفتر رئیس شورای دانش آموزی ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏  ‏.‏

533
00:09:23,230 --> 00:09:25,540
بَـ ‏-‏ بَـله ‏،‏ چشم ‏.‏

534
00:09:27,570 --> 00:09:29,040
راگو‏-‏ساما ‏،‏ هستن ‏.‏

535
00:09:31,780 --> 00:09:32,960
ساتسکی ـَم ‏.‏

536
00:09:33,240 --> 00:09:36,140
ماجرای پوشیدن لباس عروسی چیه ؟

537
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

538
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

539
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

540
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

541
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

542
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

543
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

544
00:09:42,640 --> 00:09:42,680
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

545
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

546
00:09:42,680 --> 00:09:42,720
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

547
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

548
00:09:42,720 --> 00:09:42,770
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

549
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

550
00:09:42,770 --> 00:09:42,810
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

551
00:09:42,810 --> 00:09:42,850
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

552
00:09:42,810 --> 00:09:42,850
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

553
00:09:42,850 --> 00:09:42,890
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

554
00:09:42,850 --> 00:09:42,890
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

555
00:09:42,890 --> 00:09:42,930
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

556
00:09:42,890 --> 00:09:42,930
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

557
00:09:42,930 --> 00:09:42,970
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

558
00:09:42,930 --> 00:09:42,970
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

559
00:09:42,970 --> 00:09:43,020
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

560
00:09:42,970 --> 00:09:43,020
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

561
00:09:43,020 --> 00:09:43,060
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

562
00:09:43,020 --> 00:09:43,060
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

563
00:09:43,060 --> 00:09:43,100
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

564
00:09:43,060 --> 00:09:43,100
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

565
00:09:43,100 --> 00:09:43,140
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

566
00:09:43,100 --> 00:09:43,140
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

567
00:09:43,140 --> 00:09:43,180
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

568
00:09:43,140 --> 00:09:43,180
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

569
00:09:43,180 --> 00:09:43,220
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

570
00:09:43,180 --> 00:09:43,220
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

571
00:09:43,220 --> 00:09:43,270
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

572
00:09:43,220 --> 00:09:43,270
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

573
00:09:43,270 --> 00:09:43,310
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

574
00:09:43,270 --> 00:09:43,310
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

575
00:09:43,310 --> 00:09:43,350
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

576
00:09:43,310 --> 00:09:43,350
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

577
00:09:43,350 --> 00:09:43,390
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

578
00:09:43,350 --> 00:09:43,390
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

579
00:09:43,390 --> 00:09:43,430
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

580
00:09:43,390 --> 00:09:43,430
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

581
00:09:43,430 --> 00:09:43,470
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

582
00:09:43,430 --> 00:09:43,470
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

583
00:09:43,470 --> 00:09:43,520
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

584
00:09:43,470 --> 00:09:43,520
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

585
00:09:43,520 --> 00:09:43,560
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

586
00:09:43,520 --> 00:09:43,560
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

587
00:09:43,560 --> 00:09:43,600
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

588
00:09:43,560 --> 00:09:43,600
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

589
00:09:43,600 --> 00:09:43,640
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

590
00:09:43,600 --> 00:09:43,640
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

591
00:09:43,640 --> 00:09:43,680
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

592
00:09:43,640 --> 00:09:43,680
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

593
00:09:43,680 --> 00:09:43,720
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

594
00:09:43,680 --> 00:09:43,720
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

595
00:09:43,720 --> 00:09:43,770
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

596
00:09:43,720 --> 00:09:43,770
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

597
00:09:43,770 --> 00:09:43,810
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

598
00:09:43,770 --> 00:09:43,810
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

599
00:09:43,810 --> 00:09:43,850
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

600
00:09:43,810 --> 00:09:43,850
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

601
00:09:43,850 --> 00:09:43,890
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

602
00:09:43,850 --> 00:09:43,890
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

603
00:09:43,890 --> 00:09:43,930
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

604
00:09:43,890 --> 00:09:43,930
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

605
00:09:43,930 --> 00:09:43,970
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

606
00:09:43,930 --> 00:09:43,970
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

607
00:09:43,970 --> 00:09:44,020
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

608
00:09:43,970 --> 00:09:44,020
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

609
00:09:44,020 --> 00:09:44,060
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

610
00:09:44,020 --> 00:09:44,060
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

611
00:09:44,060 --> 00:09:44,100
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

612
00:09:44,060 --> 00:09:44,100
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

613
00:09:44,100 --> 00:09:44,140
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

614
00:09:44,100 --> 00:09:44,140
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

615
00:09:44,140 --> 00:09:44,180
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

616
00:09:44,140 --> 00:09:44,180
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

617
00:09:44,180 --> 00:09:44,230
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

618
00:09:44,180 --> 00:09:44,230
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

619
00:09:44,230 --> 00:09:44,270
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

620
00:09:44,230 --> 00:09:44,270
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

621
00:09:44,270 --> 00:09:44,310
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

622
00:09:44,270 --> 00:09:44,310
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

623
00:09:44,310 --> 00:09:44,350
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

624
00:09:44,310 --> 00:09:44,350
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

625
00:09:44,350 --> 00:09:44,390
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

626
00:09:44,350 --> 00:09:44,390
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

627
00:09:44,390 --> 00:09:44,430
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

628
00:09:44,390 --> 00:09:44,430
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

629
00:09:44,430 --> 00:09:44,480
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

630
00:09:44,430 --> 00:09:44,480
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

631
00:09:44,480 --> 00:09:44,520
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

632
00:09:44,480 --> 00:09:44,520
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

633
00:09:44,520 --> 00:09:44,560
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

634
00:09:44,520 --> 00:09:44,560
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

635
00:09:44,560 --> 00:09:44,600
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

636
00:09:44,560 --> 00:09:44,600
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

637
00:09:44,600 --> 00:09:44,640
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

638
00:09:44,600 --> 00:09:44,640
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

639
00:09:44,640 --> 00:09:44,680
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

640
00:09:44,640 --> 00:09:44,680
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

641
00:09:44,680 --> 00:09:44,730
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

642
00:09:44,680 --> 00:09:44,730
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

643
00:09:44,730 --> 00:09:44,770
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

644
00:09:44,730 --> 00:09:44,770
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

645
00:09:44,770 --> 00:09:44,810
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

646
00:09:44,770 --> 00:09:44,810
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

647
00:09:44,810 --> 00:09:44,850
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

648
00:09:44,810 --> 00:09:44,850
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

649
00:09:44,850 --> 00:09:44,890
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

650
00:09:44,850 --> 00:09:44,890
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

651
00:09:44,890 --> 00:09:44,930
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

652
00:09:44,890 --> 00:09:44,930
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

653
00:09:44,930 --> 00:09:44,980
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

654
00:09:44,930 --> 00:09:44,980
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

655
00:09:44,980 --> 00:09:45,020
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

656
00:09:44,980 --> 00:09:45,020
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

657
00:09:45,020 --> 00:09:45,060
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

658
00:09:45,020 --> 00:09:45,060
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

659
00:09:45,060 --> 00:09:45,100
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

660
00:09:45,060 --> 00:09:45,100
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

661
00:09:45,100 --> 00:09:45,140
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

662
00:09:45,100 --> 00:09:45,140
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

663
00:09:45,140 --> 00:09:45,180
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

664
00:09:45,140 --> 00:09:45,180
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

665
00:09:45,180 --> 00:09:45,230
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

666
00:09:45,180 --> 00:09:45,230
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

667
00:09:45,230 --> 00:09:45,270
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

668
00:09:45,230 --> 00:09:45,270
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

669
00:09:45,270 --> 00:09:45,310
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

670
00:09:45,270 --> 00:09:45,310
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

671
00:09:45,310 --> 00:09:45,350
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

672
00:09:45,310 --> 00:09:45,350
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

673
00:09:45,350 --> 00:09:45,390
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

674
00:09:45,350 --> 00:09:45,390
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

675
00:09:45,390 --> 00:09:45,430
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

676
00:09:45,390 --> 00:09:45,430
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

677
00:09:45,430 --> 00:09:45,480
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

678
00:09:45,430 --> 00:09:45,480
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

679
00:09:45,480 --> 00:09:45,520
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

680
00:09:45,480 --> 00:09:45,520
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

681
00:09:45,520 --> 00:09:45,560
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

682
00:09:45,520 --> 00:09:45,560
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

683
00:09:45,560 --> 00:09:45,600
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

684
00:09:45,560 --> 00:09:45,600
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

685
00:09:45,600 --> 00:09:45,640
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

686
00:09:45,600 --> 00:09:45,640
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

687
00:09:45,640 --> 00:09:45,680
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

688
00:09:45,640 --> 00:09:45,680
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

689
00:09:45,680 --> 00:09:45,730
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

690
00:09:45,680 --> 00:09:45,730
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

691
00:09:45,730 --> 00:09:45,770
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

692
00:09:45,730 --> 00:09:45,770
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

693
00:09:45,770 --> 00:09:45,810
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

694
00:09:45,770 --> 00:09:45,810
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

695
00:09:45,810 --> 00:09:45,850
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

696
00:09:45,810 --> 00:09:45,850
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

697
00:09:45,850 --> 00:09:45,890
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

698
00:09:45,850 --> 00:09:45,890
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

699
00:09:45,890 --> 00:09:45,940
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

700
00:09:45,890 --> 00:09:45,940
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

701
00:09:45,940 --> 00:09:45,980
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

702
00:09:45,940 --> 00:09:45,980
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

703
00:09:45,980 --> 00:09:46,020
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

704
00:09:45,980 --> 00:09:46,020
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

705
00:09:46,020 --> 00:09:46,060
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

706
00:09:46,020 --> 00:09:46,060
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

707
00:09:46,060 --> 00:09:46,100
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

708
00:09:46,060 --> 00:09:46,100
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

709
00:09:46,100 --> 00:09:46,140
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

710
00:09:46,100 --> 00:09:46,140
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

711
00:09:46,140 --> 00:09:46,190
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

712
00:09:46,140 --> 00:09:46,190
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

713
00:09:46,190 --> 00:09:46,230
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

714
00:09:46,190 --> 00:09:46,230
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

715
00:09:46,230 --> 00:09:46,270
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

716
00:09:46,230 --> 00:09:46,270
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

717
00:09:46,270 --> 00:09:46,310
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

718
00:09:46,270 --> 00:09:46,310
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

719
00:09:46,310 --> 00:09:46,350
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

720
00:09:46,310 --> 00:09:46,350
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

721
00:09:46,350 --> 00:09:46,390
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

722
00:09:46,350 --> 00:09:46,390
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

723
00:09:46,390 --> 00:09:46,440
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

724
00:09:46,390 --> 00:09:46,440
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

725
00:09:46,440 --> 00:09:46,480
ساناگیاما اوزو ، ماتوئی ریوکو ، را به مبارزه دعوت می کند

726
00:09:46,440 --> 00:09:46,480
بعد از مدرسه ، تو سالن کندو

727
00:09:51,760 --> 00:09:54,490
سالن کِندو

728
00:10:01,010 --> 00:10:03,520
میمون وحشی ‏،‏ همه مونو دور زد ‏.‏

729
00:10:03,520 --> 00:10:07,190
اگه قرار بود دخلشو بیاریم که خودم همون اول اینکارو می کردم ‏.‏

730
00:10:07,190 --> 00:10:08,560
ساتسکی‏-‏ساما ‏،‏ کجاست ؟

731
00:10:08,560 --> 00:10:10,020
رفت بیرون ‏.‏

732
00:10:10,020 --> 00:10:12,400
گفت این مبارزه ارزش تماشا نداره ‏.‏

733
00:10:12,400 --> 00:10:13,460
یعنی چی ؟

734
00:10:14,740 --> 00:10:16,300
پس اومدی ‏،‏ ‏"‏ماتوئی‏"‏ ‏.‏

735
00:10:20,370 --> 00:10:22,830
یکی از چهار ستون شورا دعوتم کرده ‏.‏

736
00:10:22,830 --> 00:10:24,720
نمیشد دعوتشو رد کنم ‏،‏ مگه نه ؟

737
00:10:25,120 --> 00:10:26,960
روحیه خوبی داری‏.‏

738
00:10:26,960 --> 00:10:28,690
بیا شروع کنیم ‏.‏

739
00:10:49,960 --> 00:10:53,610
‏"‏ گوکو‏"‏ ‏،‏ ‏"‏سه‏-‏ستاره‏"‏ ، شمشیر سلطنتی ‏.‏

740
00:10:51,860 --> 00:10:53,590
شمشیر 
سلطنتی

741
00:10:54,230 --> 00:10:57,590
فقط ‏"‏کاموئی‏"‏ نیست که می تونه تبدیل بشه ‏.‏

742
00:10:57,950 --> 00:11:01,930
هه ‏،‏ بدک نیست ‏!‏ پس منم ‏.‏

743
00:11:10,790 --> 00:11:14,750
هماهنگ سازی با ‏"‏ریسمان زندگی‏"‏ ‏،‏
کاموئی سنکتس ‏.‏

744
00:11:14,750 --> 00:11:16,730
کاموئی 



سنکتس

745
00:11:14,750 --> 00:11:16,730
کاموئی 



سنکتس

746
00:11:26,140 --> 00:11:27,350
لعنتی ‏.‏

747
00:11:37,650 --> 00:11:39,840
همه حرکاتت رو میبینم ‏.‏

748
00:11:40,700 --> 00:11:42,910
سنکتسو ‏،‏ با تمام سرعت

749
00:11:42,910 --> 00:11:43,640
باشه ‏.‏

750
00:11:48,200 --> 00:11:49,270
چی ‏-‏ ‏!‏

751
00:11:50,560 --> 00:11:55,230
هر چقدرم سریع باشی ‏،‏ نمی تونی از شمشیرم فرار کنی ‏.‏

752
00:11:55,590 --> 00:11:58,340
ببین ‏،‏ ‏"‏هیگی تنگانتسو‏"‏ ‏.‏

753
00:11:58,340 --> 00:11:59,900
روش

754
00:11:58,340 --> 00:11:59,900
هیگی

755
00:11:58,340 --> 00:11:59,900
تنگانتسو

756
00:12:01,010 --> 00:12:02,400
تا وقتی چشم‌هامُ دارم ‏،‏

757
00:12:02,400 --> 00:12:05,320
همه حرکاتت رو میبینم ‏.‏

758
00:12:05,370 --> 00:12:06,490
چی گفتی ؟‏!‏

759
00:12:07,060 --> 00:12:10,600
انسان‌ها قبل ار هر حرکتی یک سری علائم خاص نشون میدن‏.‏

760
00:12:10,600 --> 00:12:11,480
حرکت چشم

761
00:12:10,980 --> 00:12:13,100
با دیدن ‏.‏ حرکت عضلات ‏.‏

762
00:12:11,730 --> 00:12:12,520
حرکت عضلات دست

763
00:12:13,100 --> 00:12:18,210
ساناگیاما ‏،‏ با مشاهده همه این جزئیات ‏،‏ حرکت حریفُ پیش بینی می کنه

764
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
عضلات قفسه سینه

765
00:12:14,900 --> 00:12:15,940
عضلات ران

766
00:12:18,570 --> 00:12:20,510
این کاریه که ‏"‏تنگانتسو‏"‏ می کنه ‏.‏

767
00:12:20,900 --> 00:12:25,180
اون موفق شده به بهترین شکل ‏،‏ با لباس ـِش هماهنگ بشه ‏.‏

768
00:12:26,030 --> 00:12:29,790
میمون وحشی هم یه چیزایی بلده ؟

769
00:12:29,790 --> 00:12:34,520
 ‏"‏ساتسکی‏-‏ساما‏" واسه این‏ گفت ‏،‏
 مبارزه ارزش دیدن نداره ‏،‏ ولی‏-‏

770
00:12:34,750 --> 00:12:36,920
منکه چیزی نشنیدم ‏.‏

771
00:12:37,520 --> 00:12:39,290
تحمل کن ‏،‏ ‏"‏ریوکو‏"‏ ‏.‏

772
00:12:40,070 --> 00:12:44,410
دارم تحمل می کنم ‏،‏ تمام تمرکزم رو دفاع کردنه ‏.‏

773
00:12:45,100 --> 00:12:46,290
بدک نیست ‏.‏

774
00:12:47,030 --> 00:12:50,080
ولی ‏،‏ حالا چی میگی ‏.‏

775
00:12:52,710 --> 00:12:55,370
شینسوکو‏-‏سنبونزوکی ‏.‏

776
00:12:55,980 --> 00:12:58,700
راه مقابله با همه حرکاتتُ یاد گرفتم ‏.‏

777
00:12:58,700 --> 00:13:04,300
دیگه نه لباست نه قیچی ـت ‏،‏ کاری ازشون ساخته نیست

778
00:13:05,030 --> 00:13:07,580
اوی ‏،‏ اوی ‏،‏ دیگه تموم شد ؟

779
00:13:07,580 --> 00:13:09,140
به نظرت یکم ناامید کننده نیست ؟

780
00:13:10,910 --> 00:13:12,850
غیر از این جالب نمی شد ‏.‏

781
00:13:13,920 --> 00:13:17,310
سنکتسو ‏،‏ ازت یه خواهشی دارم ‏.‏

782
00:13:19,840 --> 00:13:22,110
فهمیدم ‏،‏ همه چیو رو این میزاریم ‏.‏

783
00:13:31,290 --> 00:13:32,370
ریوکو‏-‏چان ‏!‏

784
00:13:32,370 --> 00:13:33,370
گرفتمت ‏.‏

785
00:13:36,460 --> 00:13:37,960
در نمیاد ‏.‏

786
00:13:40,730 --> 00:13:42,210
چِـ ‏-‏ چِـشمام ‏.‏

787
00:13:42,440 --> 00:13:43,300
حالا ‏.‏

788
00:13:45,030 --> 00:13:48,470
حرکت آخر ‏،‏ جذب ریسمان زندگی ‏.‏

789
00:13:49,990 --> 00:13:51,490
جذب

790
00:13:50,590 --> 00:13:51,490
ریسمان

791
00:13:51,090 --> 00:13:51,490
زندگی

792
00:13:56,710 --> 00:13:59,170
آه ‏،‏ باخت ‏.‏

793
00:13:59,170 --> 00:14:02,860
اینجوری حرف ‏"‏ساتسکی‏-‏ساما‏"‏ معنی میده ‏.‏

794
00:14:03,260 --> 00:14:04,920
تونستی ‏،‏ ریوکو‏-‏چان ‏.‏

795
00:14:04,920 --> 00:14:06,970
یکی از چهار ستون شورا رو شکست دادی ‏.‏

796
00:14:06,970 --> 00:14:11,200
فوق العاده بود ‏،‏ سریع بود ‏،‏ عالی بود ‏.‏

797
00:14:11,390 --> 00:14:13,140
هنوز تموم نشده ‏.‏

798
00:14:13,140 --> 00:14:16,040
هنوز می تونم بجنگم ‏،‏ بیا ‏"‏ماتوئی‏"‏ ‏.‏

799
00:14:18,690 --> 00:14:21,020
رقت انگیزه ‏،‏ ساناگیاما ‏.‏

800
00:14:22,780 --> 00:14:26,490
اینقدر چهار ستون شورا رو کوچیک نکن ‏.‏

801
00:14:28,200 --> 00:14:32,310
بزرگترین قدرتش تبدیل به ‏،‏
بزرگترین ضعفش شد ‏،‏ ها ؟  ‏،‏

802
00:14:32,970 --> 00:14:34,930
مطب کوچه پشتی مانکانشوکو

803
00:14:38,790 --> 00:14:41,460
آه ‏،‏ چه حالی میده ‏.‏

804
00:14:41,460 --> 00:14:42,880
حس خوبی داره ؟

805
00:14:42,880 --> 00:14:45,050
آره ‏،‏ آهن داغ عالیه ‏.‏

806
00:14:45,050 --> 00:14:47,430
حس می کنم تموم چروک های بدنم صاف میشه ‏،‏

807
00:14:47,430 --> 00:14:51,050
و تک تک ریسمان‌های زندگی ‏،‏ سر جاشون میرن ‏.‏

808
00:14:51,050 --> 00:14:54,640
شانس آوردیم ‏،‏ نقشه‌امون جلو ‏"‏ساناگیاما‏"‏ گرفت ‏.‏

809
00:14:54,640 --> 00:14:57,200
بریده شدنم خیلی درد داشت ‏.‏

810
00:14:58,900 --> 00:15:00,230
معذرت ‏.‏

811
00:15:00,230 --> 00:15:01,540
نگران نباش ‏.‏

812
00:15:01,750 --> 00:15:05,400
اگه اینکارو نمی کردی ‏،‏ الان خبری از آهن داغ نبود ‏.‏

813
00:15:05,400 --> 00:15:06,150
آره ‏.‏

814
00:15:06,400 --> 00:15:08,690
حواست باشه پُشتمو خوب صاف کنی ‏.‏

815
00:15:08,690 --> 00:15:10,010
خیلی مراقب باش ‏.‏

816
00:15:10,200 --> 00:15:13,080
واقعأ که ‏،‏ امر دیگه‌ای نداری ؟

817
00:15:13,080 --> 00:15:17,250
ریوکو‏-‏آنه ‏،‏ دوباره داره با لباسش حرف میزنه ‏.‏

818
00:15:17,710 --> 00:15:19,290
اشکال نداره ‏.‏

819
00:15:28,470 --> 00:15:29,340
کی هستی ؟‏!‏

820
00:15:33,430 --> 00:15:36,200
ایوری ‏،‏ ازت یه خواهشی دارم ‏.‏

821
00:15:37,610 --> 00:15:40,160
حال مادرتون چطور بود ؟

822
00:15:40,650 --> 00:15:43,560
بهش توضیح دادم چرا ‏"‏جونکتسو‏"‏ـرو برداشتم ‏.‏

823
00:15:43,560 --> 00:15:45,670
نمی خواد نگران باشی ‏.‏

824
00:15:49,780 --> 00:15:52,700
واسه بازنده‌ها وقتی ندارم ‏،‏ ساناگیاما ‏.‏

825
00:15:52,870 --> 00:15:55,830
خیلی به چشمام مطمئن بودم ‏.‏

826
00:15:55,830 --> 00:15:57,640
یه فرصت دیگه بهم بده ‏.‏

827
00:15:57,640 --> 00:16:01,080
بدون شک ایندفعه ‏"‏ماتوئی‏"‏ـرو شکست میدم ‏.‏

828
00:16:01,080 --> 00:16:02,310
رقت انگیزه ‏.‏

829
00:16:03,000 --> 00:16:05,840
به زیردستی که خودشو آماده نکرده ‏،‏ نیازی ندارم ‏.‏

830
00:16:05,840 --> 00:16:07,760
خودمو حاضر کردم ‏.‏

831
00:16:08,130 --> 00:16:09,280
همونطور که میبینی ‏.‏

832
00:16:22,770 --> 00:16:25,920
مبارزه

833
00:16:27,940 --> 00:16:28,940
هونوجی‌گاهارا

834
00:16:33,240 --> 00:16:37,580
به کسی که یه بار باخته فرصت دوباره دادی‏.‏‏.‏‏.‏

835
00:16:37,580 --> 00:16:41,270
خیلی مهربون شدی ‏،‏ کیرروئین ساتسکی ‏.‏

836
00:16:42,120 --> 00:16:46,420
بعد از مبارزه این حرفو بزن ‏.‏ ماتوئی ریوکو ‏،‏

837
00:16:49,960 --> 00:16:54,240
خوب ببین یه مَرد چجوری تغییر می کنه ‏.‏

838
00:17:00,180 --> 00:17:04,470
گوکو سه‏-‏ستاره ‏،‏ شمشیر سلطنتی

839
00:17:03,710 --> 00:17:05,420
گوکو 
سه-ستاره

840
00:17:03,710 --> 00:17:05,420
شمشیر 
سلطنتی

841
00:17:06,190 --> 00:17:07,610
مراقب باش ‏،‏ ریوکو ‏.‏

842
00:17:07,610 --> 00:17:09,860
حسی که ازش دارم با دفعه قبل فرق می کنه ‏.‏

843
00:17:09,860 --> 00:17:11,760
پس بیا زود تمومش کنیم ‏.‏

844
00:17:13,070 --> 00:17:16,160
هماهنگ سازی با ‏،‏ ریسمان زندگی ‏،‏
کاموئی سنکتس ‏.‏

845
00:17:16,160 --> 00:17:17,050
کاموئی 



سنکتس

846
00:17:16,160 --> 00:17:17,050
کاموئی 



سنکتس

847
00:17:17,780 --> 00:17:19,200
معذرت ‏،‏ سنکتسو ‏.‏

848
00:17:25,960 --> 00:17:28,230
این دفعه تموم بدنتو پوشوندم ‏.‏

849
00:17:28,460 --> 00:17:31,630
دیگه نمی تونی از ‏"‏تنگانتسو‏"‏ استفاده کنی ‏.‏

850
00:17:46,600 --> 00:17:47,790
نگاه کن ‏،‏ ریوکو ‏.‏

851
00:17:51,110 --> 00:17:52,920
چشماش بسته است ‏.‏

852
00:17:54,110 --> 00:17:56,510
ایوری ‏،‏ این چشم‌هارو بدوز ‏.‏

853
00:17:56,740 --> 00:18:00,720
ولی ‏،‏ اینجوری دیگه نمی تونی از ‏"‏تنگانتسو‏"‏ استفاده کنی ‏.‏

854
00:18:01,200 --> 00:18:02,470
مهم نیست ‏.‏

855
00:18:02,470 --> 00:18:04,930
دلیل باختنم ‏،‏ وابستگی زیادی بود ‏.‏

856
00:18:05,670 --> 00:18:09,290
اگه این چشم‌ها مُهر نشن نمی تونم ‏"‏ماتوئی‏"‏ـرو شکست بدم ‏.‏

857
00:18:10,210 --> 00:18:14,260
این اراده مردیه که برای جبران اشتباهش همه چیشو قربانی کرده ‏.‏

858
00:18:14,260 --> 00:18:16,110
باهاش بجنگ ‏،‏ ماتوئی ‏.‏

859
00:18:18,640 --> 00:18:19,720
اومدم ‏.‏

860
00:18:25,980 --> 00:18:28,080
این فشار تهدید آمیز چیه ؟

861
00:18:28,610 --> 00:18:29,480
سَر

862
00:18:30,110 --> 00:18:30,820
بدن

863
00:18:31,360 --> 00:18:32,070
دست

864
00:18:32,440 --> 00:18:36,010
لعنتی ‏!‏ کسی که نمیبینه نمی تونه همچین کارایی کنه ‏.‏

865
00:18:36,450 --> 00:18:38,720
ترسیدی ‏،‏ ماتوئی ؟

866
00:18:38,990 --> 00:18:40,300
چی گفتی ؟‏!‏

867
00:18:43,700 --> 00:18:46,890
نفس کشیدنت ‏.‏ بوی عرق ـِت ‏.‏

868
00:18:47,420 --> 00:18:50,600
همه حرکاتت ـرو خیلی واضح تو ذهنم میبینم ‏.‏

869
00:18:51,170 --> 00:18:55,610
از زمانی که با چشمام میدیدم خیلی واضح تر میبینم ‏.‏

870
00:18:56,010 --> 00:18:58,070
همه چیز تو دنیارو میبینم ‏.‏

871
00:18:58,640 --> 00:19:01,780
شینگانتسو‏.‏ چشم حقیقت بین ‏.‏

872
00:19:03,100 --> 00:19:07,750
با مُهر کردن چشماش ‏،‏ لباس فرم ‏"‏گوکو‏"‏ تواناییشو افزایش داده ‏.‏

873
00:19:08,480 --> 00:19:09,900
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

874
00:19:10,060 --> 00:19:11,480
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

875
00:19:11,480 --> 00:19:14,300
الان لباس ‏"‏گوکو‏"‏ برای ‏"‏ساناگیاما‏"‏ میبینه ‏.‏

876
00:19:14,300 --> 00:19:16,050
بو می کنه ‏،‏ میشنوه ‏.‏

877
00:19:16,190 --> 00:19:17,650
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

878
00:19:17,650 --> 00:19:20,570
شینگانتسو ‏،‏ از ‏"‏تنگانتسو‏"‏ بهتر عمل می کنه ‏.‏

879
00:19:20,570 --> 00:19:22,510
شینگانتسو

880
00:19:23,450 --> 00:19:27,640
هیچ کی نمی تونه حملاتشُ دفع کنه ‏.‏

881
00:19:28,540 --> 00:19:31,580
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

882
00:19:31,790 --> 00:19:33,920
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

883
00:19:34,090 --> 00:19:35,880
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

884
00:19:51,470 --> 00:19:55,040
نداشتن اسلحه اصلأ فکر خوبی نیست ‏.‏

885
00:19:55,610 --> 00:19:57,250
واقعأ ؟

886
00:20:09,790 --> 00:20:10,670
چی‏-‏؟

887
00:20:13,710 --> 00:20:17,010
گفتم حرکات تموم دنیا رو میبینم ‏.‏

888
00:20:17,010 --> 00:20:20,360
فکر کردی همچین بچه بازی هایی  رو من جواب میده ؟

889
00:20:20,510 --> 00:20:21,280
سر ‏.‏

890
00:20:22,050 --> 00:20:23,530
بدن ‏.‏ دست ‏.‏

891
00:20:23,680 --> 00:20:30,620
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏ سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏

892
00:20:30,620 --> 00:20:33,560
سر ‏،‏ بدن ‏،‏ دست ‏.‏ سر ‏.‏

893
00:20:40,780 --> 00:20:42,070
تمومه ‏.‏

894
00:20:44,970 --> 00:20:45,800
این‏-‏

895
00:20:48,820 --> 00:20:49,880
چی ؟‏!‏

896
00:20:52,490 --> 00:20:54,480
چی ؟ چه اتفاقی افتاد ؟

897
00:20:55,230 --> 00:20:57,690
لباس فرم ‏"‏گوکو‏"‏ ‏،‏ به حدش رسید ‏.‏

898
00:21:04,470 --> 00:21:06,530
سرتو بالا بگیر ‏،‏ ساناگیاما‏.‏

899
00:21:06,970 --> 00:21:10,390
بخاطر قدرت زیاد تو بود که ‏"‏گوکو‏"‏ به حدش رسید ‏.‏

900
00:21:12,770 --> 00:21:13,980
بله ‏.‏

901
00:21:15,150 --> 00:21:18,380
ماتوئی ‏،‏ شانس آوردی ‏.‏

902
00:21:21,490 --> 00:21:23,150
خیلی نزدیک بود ‏.‏

903
00:21:23,150 --> 00:21:27,240
آره ‏،‏ بی خود نیست بهشون میگن ‏"‏چهار ستون آکادمی‏"‏ ‏.‏

904
00:21:27,240 --> 00:21:28,930
واقعأ خیلی قوی بود ‏.‏

905
00:21:28,930 --> 00:21:31,140
ولی نمی تونم فرار کنم ‏.‏

906
00:21:32,290 --> 00:21:35,680
باید بفهمم بابا چرا مُرد ‏.‏

907
00:21:45,050 --> 00:21:49,560
ریسمان زندگی لباس ـِتو عوض کردم ‏.‏

908
00:21:49,560 --> 00:21:52,330
الان باید قدرتت بیشتر شده باشه ‏.‏

909
00:22:00,190 --> 00:22:03,210
فکر کردم از پشت سرم میایی ‏،‏ ساناگیاما ؟

910
00:22:07,820 --> 00:22:11,410
الان پُشت یا روبرو برام مهم نیست ‏.‏

911
00:22:11,410 --> 00:22:12,840
به لطف مُهر شدن چشمام ‏،‏

912
00:22:12,840 --> 00:22:14,890
می تونم حرکات همه دنیا رو حس کنم ‏.‏

913
00:22:15,620 --> 00:22:20,460
اومدم بخاطر فرصتی که بهم دادی ازتون تشکر کنم ‏.‏

914
00:22:24,280 --> 00:22:25,240
صبر کن ‏.‏

915
00:22:25,800 --> 00:22:28,570
قول ـِمون ‏.‏ بیا چای بخوریم ‏.‏

916
00:22:30,430 --> 00:22:33,060
ممنون ‏،‏ اما من نیستم ‏.‏

917
00:22:35,600 --> 00:22:38,370
الان تمام حس هام قویتر شده ‏،‏

918
00:22:38,370 --> 00:22:40,700
نمی تونم نوشیدنی داغ بخورم ‏.‏

919
00:22:40,700 --> 00:22:52,640
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

920
00:22:56,560 --> 00:22:59,040
chime ga naru mae ni

921
00:22:56,560 --> 00:22:59,040
قبل خوردن زنگ

922
00:22:56,560 --> 00:22:59,040
قبل خوردن زنگ

923
00:22:59,440 --> 00:23:02,120
kokuu ni muketa

924
00:22:59,440 --> 00:23:02,120
معلم به بیرون زل زده

925
00:22:59,440 --> 00:23:02,120
معلم به بیرون زل زده

926
00:23:02,480 --> 00:23:07,400
otonatachi no haiiro no me

927
00:23:02,480 --> 00:23:07,400
دوستام همدیگه رو هُل میدن

928
00:23:02,480 --> 00:23:07,400
دوستام همدیگه رو هُل میدن

929
00:23:07,400 --> 00:23:09,860
tawai no nai kaiwa

930
00:23:07,400 --> 00:23:09,860
دارم راه میرم

931
00:23:07,400 --> 00:23:09,860
دارم راه میرم

932
00:23:10,300 --> 00:23:13,040
togirenu no mama

933
00:23:10,300 --> 00:23:13,040
حرفهای بی معنی

934
00:23:10,300 --> 00:23:13,040
حرفهای بی معنی

935
00:23:13,330 --> 00:23:17,620
sakamichi wo kudatteku

936
00:23:13,330 --> 00:23:17,620
همچنان از گوشه کنار به گوش میرسه

937
00:23:13,330 --> 00:23:17,620
همچنان از گوشه کنار به گوش میرسه

938
00:23:19,720 --> 00:23:22,880
nani wo suru demo naku

939
00:23:19,720 --> 00:23:22,880
هیچ کاری نمی کنم

940
00:23:19,720 --> 00:23:22,880
هیچ کاری نمی کنم

941
00:23:22,880 --> 00:23:26,000
yuku ate sae mo naku

942
00:23:22,880 --> 00:23:26,000
هیچ جایی نمیرم

943
00:23:22,880 --> 00:23:26,000
هیچ جایی نمیرم

944
00:23:26,000 --> 00:23:29,840
tada atashi ima wa ne

945
00:23:26,000 --> 00:23:29,840
تنها کاری که می کنم

946
00:23:26,000 --> 00:23:29,840
تنها کاری که می کنم

947
00:23:30,540 --> 00:23:36,760
donna chuukoku mo mimi wo surinukeru

948
00:23:30,540 --> 00:23:36,760
هیچکی بهم گوش نمیده

949
00:23:30,540 --> 00:23:36,760
هیچکی بهم گوش نمیده

950
00:23:36,760 --> 00:23:41,900
mada mada suki ni sasete

951
00:23:36,760 --> 00:23:41,900
چون می خوام آزاد باشم

952
00:23:36,760 --> 00:23:41,900
چون می خوام آزاد باشم

953
00:23:41,900 --> 00:23:48,500
gomen ne e ni kaita you na yuutosei wa rashiku nai wa

954
00:23:41,900 --> 00:23:48,500
ببخشید‏‏،‏‏ ولی نمی خوام دانش آموز نمونه بشم

955
00:23:41,900 --> 00:23:48,500
ببخشید‏‏،‏‏ ولی نمی خوام دانش آموز نمونه بشم

956
00:23:48,500 --> 00:23:53,260
shirt no button wo futatsu hazushite

957
00:23:48,500 --> 00:23:53,260
یقه پیرنمو باز می کنم

958
00:23:48,500 --> 00:23:53,260
یقه پیرنمو باز می کنم

959
00:23:55,530 --> 00:23:58,380
rojiura no nukemichi

960
00:23:55,530 --> 00:23:58,380
از کوچه پشتی میرم

961
00:23:55,530 --> 00:23:58,380
از کوچه پشتی میرم

962
00:23:58,380 --> 00:24:01,500
amai yuuwaku na michi

963
00:23:58,380 --> 00:24:01,500
توی راه تنقلات می خورم

964
00:23:58,380 --> 00:24:01,500
توی راه تنقلات می خورم

965
00:24:01,500 --> 00:24:05,240
dare ni mo mada hanashite nai

966
00:24:01,500 --> 00:24:05,240
افکاری که تو ذهنم مخفی کردمو

967
00:24:01,500 --> 00:24:05,240
افکاری که تو ذهنم مخفی کردمو

968
00:24:05,240 --> 00:24:11,040
atashi no himitsu wo kon'ya oshiete ageru

969
00:24:05,240 --> 00:24:11,040
امشب همه رازهارو فاش می کنم

970
00:24:05,240 --> 00:24:11,040
امشب همه رازهارو فاش می کنم

