﻿1
00:00:14,200 --> 00:00:15,450
مانکانشوکو ؟

2
00:00:15,980 --> 00:00:17,030
هوی ‏.‏

3
00:00:17,030 --> 00:00:19,870
چرا ‏"‏بی فایده‏"‏ لباس فرم تنشه ؟

4
00:00:19,870 --> 00:00:21,420
جریان چیه ‏"‏ایوری‏"‏ ؟

5
00:00:22,080 --> 00:00:25,380
الان اولویت بالابردن قدرت رزمیه ‏.‏

6
00:00:26,160 --> 00:00:33,310
تنها کسی که مدت خیلی کوتاهی از لباس فرم استفاده کرده
و پتانسیل زیادی داره ‏"‏مانکانشوکو‏-‏کون‏"‏ هست ‏.‏

7
00:00:33,310 --> 00:00:35,600
نتیجه گیری فکری ‏.‏

8
00:00:36,020 --> 00:00:39,060
‏"‏ایوری‏"‏ به نظر رکورد جدیدی زدی ‏.‏

9
00:00:39,060 --> 00:00:42,630
آره ‏،‏ چون آخرین لباس فرمیه که میدوزم ‏.‏

10
00:00:42,630 --> 00:00:45,830
واسه همین می خوام هر چی دارم رو کنم ‏.‏

11
00:00:48,160 --> 00:00:49,810
خب ما سرمون شلوغه قطع می کنم ‏.‏

12
00:00:50,340 --> 00:00:50,950
هی ‏.‏

13
00:00:55,120 --> 00:01:00,130
هفصد بعلاوه 299 دستگاه مکش و نجات اضطراری ‏.‏

14
00:00:57,530 --> 00:01:01,990
999

15
00:00:57,530 --> 00:01:01,990
دستگاه مکش و نجات اضطراری

16
00:01:00,130 --> 00:01:02,120
همتون نجات پیدا کنید ‏.‏

17
00:01:05,360 --> 00:01:06,040
هوی ‏.‏

18
00:01:06,380 --> 00:01:07,670
چرا خشکتون زده ؟

19
00:01:08,420 --> 00:01:11,300
مگه تا حالا با دست خالی نمی جنگیدید ؟

20
00:01:11,300 --> 00:01:14,300
اونوقت به خودتون میگید لخت گرا ؟‏!‏

21
00:01:15,740 --> 00:01:19,390
یادم نمیاد همچین حرفی زده باشیم ‏.‏‏.‏‏.‏

22
00:01:19,390 --> 00:01:22,290
نمی تونم همشو به ‏"‏مانکانشوکو‏"‏ بسپرم ‏.‏‏.‏‏.‏

23
00:01:22,290 --> 00:01:23,310
بریم ‏.‏

24
00:01:26,280 --> 00:01:27,320
بگیر ‏.‏

25
00:01:28,210 --> 00:01:29,650
بجای آسمان بر آنها قضاوت می کنیم

26
00:01:33,700 --> 00:01:36,010
همونجا بمونید ‏،‏

27
00:01:36,950 --> 00:01:40,160
آشغالای ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏ ‏.‏

28
00:01:40,280 --> 00:01:58,540
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

29
00:02:03,580 --> 00:02:04,580


30
00:02:03,640 --> 00:02:04,580
می

31
00:02:03,700 --> 00:02:04,880
خواستم

32
00:02:03,760 --> 00:02:05,590
کسی

33
00:02:03,820 --> 00:02:05,990
باشم

34
00:02:03,880 --> 00:02:06,360
که

35
00:02:03,940 --> 00:02:06,830
نیستم

36
00:02:04,580 --> 00:02:04,880


37
00:02:04,580 --> 00:02:05,280


38
00:02:04,580 --> 00:02:05,280


39
00:02:04,580 --> 00:02:05,180
{\an5}می

40
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


41
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


42
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


43
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


44
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


45
00:02:04,880 --> 00:02:05,990


46
00:02:04,880 --> 00:02:05,890
{\an5}خواستم

47
00:02:05,590 --> 00:02:06,390


48
00:02:05,590 --> 00:02:06,390


49
00:02:05,590 --> 00:02:06,390


50
00:02:05,590 --> 00:02:06,290
{\an5}کسی

51
00:02:05,990 --> 00:02:06,760


52
00:02:05,990 --> 00:02:06,760


53
00:02:05,990 --> 00:02:06,760


54
00:02:05,990 --> 00:02:06,760


55
00:02:05,990 --> 00:02:06,660
{\an5}باشم

56
00:02:06,360 --> 00:02:07,230


57
00:02:06,360 --> 00:02:07,230


58
00:02:06,360 --> 00:02:07,130
{\an5}که

59
00:02:06,360 --> 00:02:07,360


60
00:02:06,420 --> 00:02:07,360


61
00:02:06,480 --> 00:02:07,790
تو

62
00:02:06,540 --> 00:02:08,140
این

63
00:02:06,600 --> 00:02:08,780
دنیای

64
00:02:06,660 --> 00:02:09,380
دا

65
00:02:06,720 --> 00:02:09,940
غون

66
00:02:06,830 --> 00:02:07,700


67
00:02:06,830 --> 00:02:07,700


68
00:02:06,830 --> 00:02:07,700


69
00:02:06,830 --> 00:02:07,700


70
00:02:06,830 --> 00:02:07,700


71
00:02:06,830 --> 00:02:07,600
{\an5}نیستم

72
00:02:07,360 --> 00:02:07,660


73
00:02:07,360 --> 00:02:08,090


74
00:02:07,790 --> 00:02:08,540


75
00:02:07,790 --> 00:02:08,540


76
00:02:07,790 --> 00:02:08,440
{\an5}تو

77
00:02:08,140 --> 00:02:09,180


78
00:02:08,140 --> 00:02:09,180


79
00:02:08,140 --> 00:02:09,180


80
00:02:08,140 --> 00:02:09,080
{\an5}این

81
00:02:08,780 --> 00:02:09,780


82
00:02:08,780 --> 00:02:09,780


83
00:02:08,780 --> 00:02:09,780


84
00:02:08,780 --> 00:02:09,780


85
00:02:08,780 --> 00:02:09,780


86
00:02:08,780 --> 00:02:09,680
{\an5}دنیای

87
00:02:09,380 --> 00:02:10,340


88
00:02:09,380 --> 00:02:10,340


89
00:02:09,380 --> 00:02:10,240
{\an5}دا

90
00:02:09,940 --> 00:02:12,100


91
00:02:09,940 --> 00:02:12,100


92
00:02:09,940 --> 00:02:12,100


93
00:02:09,940 --> 00:02:12,000
{\an5}غون

94
00:02:10,500 --> 00:02:11,500


95
00:02:10,560 --> 00:02:11,500
بدون

96
00:02:10,620 --> 00:02:12,120
جایی

97
00:02:10,680 --> 00:02:12,750
برای

98
00:02:10,740 --> 00:02:13,370
نفس

99
00:02:10,800 --> 00:02:13,870
کشیدن

100
00:02:11,500 --> 00:02:11,800


101
00:02:11,500 --> 00:02:12,520


102
00:02:11,500 --> 00:02:12,520


103
00:02:11,500 --> 00:02:12,520


104
00:02:11,500 --> 00:02:12,520


105
00:02:11,500 --> 00:02:12,420
{\an5}بدون

106
00:02:12,120 --> 00:02:13,150


107
00:02:12,120 --> 00:02:13,150


108
00:02:12,120 --> 00:02:13,150


109
00:02:12,120 --> 00:02:13,150


110
00:02:12,120 --> 00:02:13,050
{\an5}جایی

111
00:02:12,750 --> 00:02:13,770


112
00:02:12,750 --> 00:02:13,770


113
00:02:12,750 --> 00:02:13,770


114
00:02:12,750 --> 00:02:13,770


115
00:02:12,750 --> 00:02:13,670
{\an5}برای

116
00:02:13,370 --> 00:02:14,270


117
00:02:13,370 --> 00:02:14,270


118
00:02:13,370 --> 00:02:14,270


119
00:02:13,370 --> 00:02:14,170
{\an5}نفس

120
00:02:13,870 --> 00:02:14,900


121
00:02:13,870 --> 00:02:14,900


122
00:02:13,870 --> 00:02:14,900


123
00:02:13,870 --> 00:02:14,900


124
00:02:13,870 --> 00:02:14,900


125
00:02:13,870 --> 00:02:14,800
{\an5}کشیدن

126
00:02:14,380 --> 00:02:15,380


127
00:02:14,440 --> 00:02:15,380
همینطور

128
00:02:14,500 --> 00:02:15,860
که

129
00:02:14,560 --> 00:02:16,310
راه

130
00:02:14,620 --> 00:02:17,000
می

131
00:02:14,680 --> 00:02:17,540
رفتم

132
00:02:15,380 --> 00:02:15,680


133
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


134
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


135
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


136
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


137
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


138
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


139
00:02:15,380 --> 00:02:16,260


140
00:02:15,380 --> 00:02:16,160
{\an5}همینطور

141
00:02:15,860 --> 00:02:16,710


142
00:02:15,860 --> 00:02:16,710


143
00:02:15,860 --> 00:02:16,610
{\an5}که

144
00:02:16,310 --> 00:02:17,400


145
00:02:16,310 --> 00:02:17,400


146
00:02:16,310 --> 00:02:17,400


147
00:02:16,310 --> 00:02:17,300
{\an5}راه

148
00:02:17,000 --> 00:02:17,940


149
00:02:17,000 --> 00:02:17,940


150
00:02:17,000 --> 00:02:17,840
{\an5}می

151
00:02:17,370 --> 00:02:18,370


152
00:02:17,430 --> 00:02:18,370
خواستم

153
00:02:17,490 --> 00:02:19,130
خودمو

154
00:02:17,540 --> 00:02:18,770


155
00:02:17,540 --> 00:02:18,770


156
00:02:17,540 --> 00:02:18,770


157
00:02:17,540 --> 00:02:18,770


158
00:02:17,540 --> 00:02:18,670
{\an5}رفتم

159
00:02:17,550 --> 00:02:20,020
مخفی

160
00:02:17,610 --> 00:02:20,580
کنم

161
00:02:18,370 --> 00:02:18,670


162
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


163
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


164
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


165
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


166
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


167
00:02:18,370 --> 00:02:19,530


168
00:02:18,370 --> 00:02:19,430
{\an5}خواستم

169
00:02:19,130 --> 00:02:20,420


170
00:02:19,130 --> 00:02:20,420


171
00:02:19,130 --> 00:02:20,420


172
00:02:19,130 --> 00:02:20,420


173
00:02:19,130 --> 00:02:20,420


174
00:02:19,130 --> 00:02:20,320
{\an5}خودمو

175
00:02:20,020 --> 00:02:20,980


176
00:02:20,020 --> 00:02:20,980


177
00:02:20,020 --> 00:02:20,980


178
00:02:20,020 --> 00:02:20,980


179
00:02:20,020 --> 00:02:20,880
{\an5}مخفی

180
00:02:20,580 --> 00:02:22,330


181
00:02:20,580 --> 00:02:22,330


182
00:02:20,580 --> 00:02:22,330


183
00:02:20,580 --> 00:02:22,230
{\an5}کنم

184
00:02:21,380 --> 00:02:22,380


185
00:02:21,440 --> 00:02:22,380
صورتم

186
00:02:21,500 --> 00:02:23,080
رو

187
00:02:21,560 --> 00:02:23,530
با

188
00:02:21,620 --> 00:02:23,940
لبخندی

189
00:02:21,680 --> 00:02:24,740
پوشوندم

190
00:02:22,380 --> 00:02:22,680


191
00:02:22,380 --> 00:02:23,480


192
00:02:22,380 --> 00:02:23,480


193
00:02:22,380 --> 00:02:23,480


194
00:02:22,380 --> 00:02:23,480


195
00:02:22,380 --> 00:02:23,480


196
00:02:22,380 --> 00:02:23,380
{\an5}صورتم

197
00:02:23,080 --> 00:02:23,930


198
00:02:23,080 --> 00:02:23,930


199
00:02:23,080 --> 00:02:23,830
{\an5}رو

200
00:02:23,530 --> 00:02:24,340


201
00:02:23,530 --> 00:02:24,340


202
00:02:23,530 --> 00:02:24,240
{\an5}با

203
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


204
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


205
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


206
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


207
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


208
00:02:23,940 --> 00:02:25,140


209
00:02:23,940 --> 00:02:25,040
{\an5}لبخندی

210
00:02:24,300 --> 00:02:25,300


211
00:02:24,360 --> 00:02:25,300
ولی

212
00:02:24,420 --> 00:02:25,630
همش

213
00:02:24,480 --> 00:02:26,090
بی

214
00:02:24,540 --> 00:02:26,450
فایده

215
00:02:24,600 --> 00:02:27,160
بود

216
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


217
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


218
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


219
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


220
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


221
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


222
00:02:24,740 --> 00:02:25,700


223
00:02:24,740 --> 00:02:25,600
{\an5}پوشوندم

224
00:02:25,300 --> 00:02:25,600


225
00:02:25,300 --> 00:02:26,030


226
00:02:25,300 --> 00:02:26,030


227
00:02:25,300 --> 00:02:26,030


228
00:02:25,300 --> 00:02:25,930
{\an5}ولی

229
00:02:25,630 --> 00:02:26,490


230
00:02:25,630 --> 00:02:26,490


231
00:02:25,630 --> 00:02:26,490


232
00:02:25,630 --> 00:02:26,390
{\an5}همش

233
00:02:26,090 --> 00:02:26,850


234
00:02:26,090 --> 00:02:26,850


235
00:02:26,090 --> 00:02:26,750
{\an5}بی

236
00:02:26,450 --> 00:02:27,560


237
00:02:26,450 --> 00:02:27,560


238
00:02:26,450 --> 00:02:27,560


239
00:02:26,450 --> 00:02:27,560


240
00:02:26,450 --> 00:02:27,560


241
00:02:26,450 --> 00:02:27,460
{\an5}فایده

242
00:02:26,940 --> 00:02:27,940


243
00:02:27,000 --> 00:02:27,940
تو

244
00:02:27,060 --> 00:02:28,270
همه

245
00:02:27,120 --> 00:02:28,790
چیو

246
00:02:27,160 --> 00:02:28,450


247
00:02:27,160 --> 00:02:28,450


248
00:02:27,160 --> 00:02:28,450


249
00:02:27,160 --> 00:02:28,350
{\an5}بود

250
00:02:27,180 --> 00:02:29,150
از

251
00:02:27,240 --> 00:02:29,590
بالا

252
00:02:27,300 --> 00:02:30,150
میبینی

253
00:02:27,940 --> 00:02:28,240


254
00:02:27,940 --> 00:02:28,670


255
00:02:27,940 --> 00:02:28,670


256
00:02:27,940 --> 00:02:28,570
{\an5}تو

257
00:02:28,270 --> 00:02:29,190


258
00:02:28,270 --> 00:02:29,190


259
00:02:28,270 --> 00:02:29,190


260
00:02:28,270 --> 00:02:29,090
{\an5}همه

261
00:02:28,790 --> 00:02:29,550


262
00:02:28,790 --> 00:02:29,550


263
00:02:28,790 --> 00:02:29,550


264
00:02:28,790 --> 00:02:29,450
{\an5}چیو

265
00:02:29,150 --> 00:02:29,990


266
00:02:29,150 --> 00:02:29,990


267
00:02:29,150 --> 00:02:29,890
{\an5}از

268
00:02:29,590 --> 00:02:30,550


269
00:02:29,590 --> 00:02:30,550


270
00:02:29,590 --> 00:02:30,550


271
00:02:29,590 --> 00:02:30,550


272
00:02:29,590 --> 00:02:30,450
{\an5}بالا

273
00:02:29,690 --> 00:02:30,690


274
00:02:29,750 --> 00:02:30,690
دفعه

275
00:02:29,810 --> 00:02:31,740
ا

276
00:02:29,870 --> 00:02:32,350
‍و

277
00:02:29,930 --> 00:02:32,540
ل‍

278
00:02:29,990 --> 00:02:32,690
‍ه

279
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


280
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


281
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


282
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


283
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


284
00:02:30,150 --> 00:02:31,020


285
00:02:30,150 --> 00:02:30,920
{\an5}میبینی

286
00:02:30,690 --> 00:02:30,990


287
00:02:30,690 --> 00:02:32,140


288
00:02:30,690 --> 00:02:32,140


289
00:02:30,690 --> 00:02:32,140


290
00:02:30,690 --> 00:02:32,140


291
00:02:30,690 --> 00:02:32,040
{\an5}دفعه

292
00:02:31,740 --> 00:02:32,750


293
00:02:31,740 --> 00:02:32,650
{\an5}ا

294
00:02:32,070 --> 00:02:33,070


295
00:02:32,130 --> 00:02:33,070
نمی

296
00:02:32,190 --> 00:02:33,690
دونم

297
00:02:32,250 --> 00:02:34,210
چکار

298
00:02:32,310 --> 00:02:34,720
کنم

299
00:02:32,350 --> 00:02:32,940


300
00:02:32,350 --> 00:02:32,940


301
00:02:32,350 --> 00:02:32,840
{\an5}‍و

302
00:02:32,540 --> 00:02:33,090


303
00:02:32,540 --> 00:02:33,090


304
00:02:32,540 --> 00:02:32,990
{\an5}ل‍

305
00:02:32,690 --> 00:02:33,480


306
00:02:32,690 --> 00:02:33,480


307
00:02:32,690 --> 00:02:33,380
{\an5}‍ه

308
00:02:33,070 --> 00:02:33,370


309
00:02:33,070 --> 00:02:34,090


310
00:02:33,070 --> 00:02:34,090


311
00:02:33,070 --> 00:02:34,090


312
00:02:33,070 --> 00:02:33,990
{\an5}نمی

313
00:02:33,690 --> 00:02:34,610


314
00:02:33,690 --> 00:02:34,610


315
00:02:33,690 --> 00:02:34,610


316
00:02:33,690 --> 00:02:34,610


317
00:02:33,690 --> 00:02:34,510
{\an5}دونم

318
00:02:34,210 --> 00:02:35,120


319
00:02:34,210 --> 00:02:35,120


320
00:02:34,210 --> 00:02:35,120


321
00:02:34,210 --> 00:02:35,120


322
00:02:34,210 --> 00:02:35,020
{\an5}چکار

323
00:02:34,720 --> 00:02:36,210


324
00:02:34,720 --> 00:02:36,210


325
00:02:34,720 --> 00:02:36,210


326
00:02:34,720 --> 00:02:36,110
{\an5}کنم

327
00:02:35,200 --> 00:02:36,200


328
00:02:35,260 --> 00:02:36,200
هیچ

329
00:02:35,320 --> 00:02:36,580
کی

330
00:02:35,380 --> 00:02:36,960
نمی

331
00:02:35,440 --> 00:02:38,080
تونه

332
00:02:36,200 --> 00:02:36,500


333
00:02:36,200 --> 00:02:36,980


334
00:02:36,200 --> 00:02:36,980


335
00:02:36,200 --> 00:02:36,980


336
00:02:36,200 --> 00:02:36,880
{\an5}هیچ

337
00:02:36,580 --> 00:02:37,360


338
00:02:36,580 --> 00:02:37,360


339
00:02:36,580 --> 00:02:37,260
{\an5}کی

340
00:02:36,960 --> 00:02:38,480


341
00:02:36,960 --> 00:02:38,480


342
00:02:36,960 --> 00:02:38,480


343
00:02:36,960 --> 00:02:38,380
{\an5}نمی

344
00:02:37,820 --> 00:02:38,820


345
00:02:37,880 --> 00:02:38,820
این

346
00:02:37,940 --> 00:02:39,260
لباسو

347
00:02:38,000 --> 00:02:39,690
در

348
00:02:38,060 --> 00:02:40,080
بیاره

349
00:02:38,080 --> 00:02:39,220


350
00:02:38,080 --> 00:02:39,220


351
00:02:38,080 --> 00:02:39,220


352
00:02:38,080 --> 00:02:39,220


353
00:02:38,080 --> 00:02:39,120
{\an5}تونه

354
00:02:38,820 --> 00:02:39,120


355
00:02:38,820 --> 00:02:39,660


356
00:02:38,820 --> 00:02:39,660


357
00:02:38,820 --> 00:02:39,660


358
00:02:38,820 --> 00:02:39,560
{\an5}این

359
00:02:39,260 --> 00:02:40,090


360
00:02:39,260 --> 00:02:40,090


361
00:02:39,260 --> 00:02:40,090


362
00:02:39,260 --> 00:02:40,090


363
00:02:39,260 --> 00:02:40,090


364
00:02:39,260 --> 00:02:39,990
{\an5}لباسو

365
00:02:39,690 --> 00:02:40,480


366
00:02:39,690 --> 00:02:40,480


367
00:02:39,690 --> 00:02:40,380
{\an5}در

368
00:02:39,780 --> 00:02:40,780


369
00:02:39,840 --> 00:02:40,780
انگار

370
00:02:39,900 --> 00:02:41,470
که

371
00:02:39,960 --> 00:02:42,050
یه

372
00:02:40,020 --> 00:02:42,610
چیز

373
00:02:40,080 --> 00:02:41,020


374
00:02:40,080 --> 00:02:41,020


375
00:02:40,080 --> 00:02:41,020


376
00:02:40,080 --> 00:02:41,020


377
00:02:40,080 --> 00:02:41,020


378
00:02:40,080 --> 00:02:40,920
{\an5}بیاره

379
00:02:40,080 --> 00:02:42,940
بد

380
00:02:40,780 --> 00:02:41,080


381
00:02:40,780 --> 00:02:41,870


382
00:02:40,780 --> 00:02:41,870


383
00:02:40,780 --> 00:02:41,870


384
00:02:40,780 --> 00:02:41,870


385
00:02:40,780 --> 00:02:41,870


386
00:02:40,780 --> 00:02:41,770
{\an5}انگار

387
00:02:41,470 --> 00:02:42,450


388
00:02:41,470 --> 00:02:42,450


389
00:02:41,470 --> 00:02:42,350
{\an5}که

390
00:02:42,050 --> 00:02:43,010


391
00:02:42,050 --> 00:02:43,010


392
00:02:42,050 --> 00:02:42,910
{\an5}یه

393
00:02:42,490 --> 00:02:43,490


394
00:02:42,550 --> 00:02:43,490
قراره

395
00:02:42,610 --> 00:02:43,340


396
00:02:42,610 --> 00:02:43,340


397
00:02:42,610 --> 00:02:43,340


398
00:02:42,610 --> 00:02:43,240
{\an5}چیز

399
00:02:42,610 --> 00:02:44,370
قلب

400
00:02:42,670 --> 00:02:44,960
مارو

401
00:02:42,730 --> 00:02:45,520
ب‍‍س‍‍و

402
00:02:42,790 --> 00:02:46,300
زون‍‍ه

403
00:02:42,940 --> 00:02:43,880


404
00:02:42,940 --> 00:02:43,880


405
00:02:42,940 --> 00:02:43,780
{\an5}بد

406
00:02:43,490 --> 00:02:43,790


407
00:02:43,490 --> 00:02:44,770


408
00:02:43,490 --> 00:02:44,770


409
00:02:43,490 --> 00:02:44,770


410
00:02:43,490 --> 00:02:44,770


411
00:02:43,490 --> 00:02:44,770


412
00:02:43,490 --> 00:02:44,670
{\an5}قراره

413
00:02:44,370 --> 00:02:45,360


414
00:02:44,370 --> 00:02:45,360


415
00:02:44,370 --> 00:02:45,360


416
00:02:44,370 --> 00:02:45,260
{\an5}قلب

417
00:02:44,960 --> 00:02:45,920


418
00:02:44,960 --> 00:02:45,920


419
00:02:44,960 --> 00:02:45,920


420
00:02:44,960 --> 00:02:45,920


421
00:02:44,960 --> 00:02:45,820
{\an5}مارو

422
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


423
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


424
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


425
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


426
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


427
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


428
00:02:45,520 --> 00:02:46,700


429
00:02:45,520 --> 00:02:46,600
{\an5}ب‍‍س‍‍و

430
00:02:46,040 --> 00:02:47,040


431
00:02:46,100 --> 00:02:47,040
همه

432
00:02:46,160 --> 00:02:47,420
چی

433
00:02:46,220 --> 00:02:47,880
از

434
00:02:46,280 --> 00:02:48,150
وقتی

435
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


436
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


437
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


438
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


439
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


440
00:02:46,300 --> 00:02:47,300


441
00:02:46,300 --> 00:02:47,200
{\an5}زون‍‍ه

442
00:02:46,340 --> 00:02:48,800
شروع

443
00:02:46,400 --> 00:02:49,150
میشه

444
00:02:47,040 --> 00:02:47,340


445
00:02:47,040 --> 00:02:47,820


446
00:02:47,040 --> 00:02:47,820


447
00:02:47,040 --> 00:02:47,820


448
00:02:47,040 --> 00:02:47,720
{\an5}همه

449
00:02:47,420 --> 00:02:48,280


450
00:02:47,420 --> 00:02:48,280


451
00:02:47,420 --> 00:02:48,180
{\an5}چی

452
00:02:47,880 --> 00:02:48,550


453
00:02:47,880 --> 00:02:48,550


454
00:02:47,880 --> 00:02:48,450
{\an5}از

455
00:02:48,150 --> 00:02:49,200


456
00:02:48,150 --> 00:02:49,200


457
00:02:48,150 --> 00:02:49,200


458
00:02:48,150 --> 00:02:49,200


459
00:02:48,150 --> 00:02:49,100
{\an5}وقتی

460
00:02:48,800 --> 00:02:49,550


461
00:02:48,800 --> 00:02:49,550


462
00:02:48,800 --> 00:02:49,550


463
00:02:48,800 --> 00:02:49,550


464
00:02:48,800 --> 00:02:49,450
{\an5}شروع

465
00:02:48,820 --> 00:02:49,820


466
00:02:48,880 --> 00:02:49,820
 که

467
00:02:48,940 --> 00:02:50,210
خودت

468
00:02:49,000 --> 00:02:50,520
سرنوشتتو

469
00:02:49,060 --> 00:02:51,070
د

470
00:02:49,120 --> 00:02:51,250
ر

471
00:02:49,150 --> 00:02:49,960


472
00:02:49,150 --> 00:02:49,960


473
00:02:49,150 --> 00:02:49,960


474
00:02:49,150 --> 00:02:49,960


475
00:02:49,150 --> 00:02:49,860
{\an5}میشه

476
00:02:49,180 --> 00:02:51,600
د

477
00:02:49,240 --> 00:02:51,850
ست

478
00:02:49,300 --> 00:02:52,240
بگیری

479
00:02:49,820 --> 00:02:50,120


480
00:02:49,820 --> 00:02:50,610


481
00:02:49,820 --> 00:02:50,610


482
00:02:49,820 --> 00:02:50,510
{\an5} که

483
00:02:50,210 --> 00:02:50,920


484
00:02:50,210 --> 00:02:50,920


485
00:02:50,210 --> 00:02:50,920


486
00:02:50,210 --> 00:02:50,920


487
00:02:50,210 --> 00:02:50,820
{\an5}خودت

488
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


489
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


490
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


491
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


492
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


493
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


494
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


495
00:02:50,520 --> 00:02:51,470


496
00:02:50,520 --> 00:02:51,370
{\an5}سرنوشتتو

497
00:02:51,070 --> 00:02:51,650


498
00:02:51,070 --> 00:02:51,550
{\an5}د

499
00:02:51,250 --> 00:02:52,000


500
00:02:51,250 --> 00:02:51,900
{\an5}ر

501
00:02:51,600 --> 00:02:52,250


502
00:02:51,600 --> 00:02:52,150
{\an5}د

503
00:02:51,850 --> 00:02:52,640


504
00:02:51,850 --> 00:02:52,640


505
00:02:51,850 --> 00:02:52,540
{\an5}ست

506
00:02:52,240 --> 00:02:53,400


507
00:02:52,240 --> 00:02:53,400


508
00:02:52,240 --> 00:02:53,400


509
00:02:52,240 --> 00:02:53,400


510
00:02:52,240 --> 00:02:53,400


511
00:02:52,240 --> 00:02:53,300
{\an5}بگیری

512
00:02:52,420 --> 00:02:53,420


513
00:02:52,480 --> 00:02:53,420
اراده

514
00:02:52,540 --> 00:02:54,880
ما

515
00:02:52,600 --> 00:02:55,350
طلوعی

516
00:02:52,660 --> 00:02:56,100
تازه

517
00:02:52,720 --> 00:02:56,520
رو

518
00:02:52,780 --> 00:02:56,840
رقم

519
00:02:52,840 --> 00:02:57,560
میزنه

520
00:02:53,420 --> 00:02:53,720


521
00:02:53,420 --> 00:02:55,280


522
00:02:53,420 --> 00:02:55,280


523
00:02:53,420 --> 00:02:55,280


524
00:02:53,420 --> 00:02:55,280


525
00:02:53,420 --> 00:02:55,280


526
00:02:53,420 --> 00:02:55,180
{\an5}اراده

527
00:02:54,880 --> 00:02:55,750


528
00:02:54,880 --> 00:02:55,750


529
00:02:54,880 --> 00:02:55,650
{\an5}ما

530
00:02:55,350 --> 00:02:56,500


531
00:02:55,350 --> 00:02:56,500


532
00:02:55,350 --> 00:02:56,500


533
00:02:55,350 --> 00:02:56,500


534
00:02:55,350 --> 00:02:56,500


535
00:02:55,350 --> 00:02:56,400
{\an5}طلوعی

536
00:02:56,100 --> 00:02:56,920


537
00:02:56,100 --> 00:02:56,920


538
00:02:56,100 --> 00:02:56,920


539
00:02:56,100 --> 00:02:56,920


540
00:02:56,100 --> 00:02:56,820
{\an5}تازه

541
00:02:56,520 --> 00:02:57,240


542
00:02:56,520 --> 00:02:57,240


543
00:02:56,520 --> 00:02:57,140
{\an5}رو

544
00:02:56,840 --> 00:02:57,960


545
00:02:56,840 --> 00:02:57,960


546
00:02:56,840 --> 00:02:57,960


547
00:02:56,840 --> 00:02:57,860
{\an5}رقم

548
00:02:57,560 --> 00:02:58,790


549
00:02:57,560 --> 00:02:58,790


550
00:02:57,560 --> 00:02:58,790


551
00:02:57,560 --> 00:02:58,790


552
00:02:57,560 --> 00:02:58,790


553
00:02:57,560 --> 00:02:58,690
{\an5}میزنه

554
00:03:04,180 --> 00:03:05,180


555
00:03:04,240 --> 00:03:05,180
باید

556
00:03:04,300 --> 00:03:06,080
با

557
00:03:04,360 --> 00:03:06,620
هم

558
00:03:04,420 --> 00:03:07,160
یکی

559
00:03:04,480 --> 00:03:07,880
باشیم

560
00:03:05,180 --> 00:03:05,480


561
00:03:05,180 --> 00:03:06,480


562
00:03:05,180 --> 00:03:06,480


563
00:03:05,180 --> 00:03:06,480


564
00:03:05,180 --> 00:03:06,480


565
00:03:05,180 --> 00:03:06,380
{\an5}باید

566
00:03:06,080 --> 00:03:07,020


567
00:03:06,080 --> 00:03:07,020


568
00:03:06,080 --> 00:03:06,920
{\an5}با

569
00:03:06,620 --> 00:03:07,560


570
00:03:06,620 --> 00:03:07,560


571
00:03:06,620 --> 00:03:07,460
{\an5}هم

572
00:03:07,160 --> 00:03:08,280


573
00:03:07,160 --> 00:03:08,280


574
00:03:07,160 --> 00:03:08,280


575
00:03:07,160 --> 00:03:08,180
{\an5}یکی

576
00:03:07,880 --> 00:03:09,120


577
00:03:07,880 --> 00:03:09,120


578
00:03:07,880 --> 00:03:09,120


579
00:03:07,880 --> 00:03:09,120


580
00:03:07,880 --> 00:03:09,120


581
00:03:07,880 --> 00:03:09,020
{\an5}باشیم

582
00:03:18,590 --> 00:03:21,550
فهمیدم چرا ‏"‏هاریمه نوئی‏"‏ نتونست ‏،‏
دسستاشو بازسازی کنه ‏.‏

583
00:03:22,160 --> 00:03:26,750
تیغه قیچی و ‏"‏باکوزان‏"‏ قابلیت
برش ریسمان زندگی رو دارن ‏.‏

584
00:03:26,750 --> 00:03:31,810
ولی یه نوع خاص الیاف به محض بریده شدن
خودشو بازسازی می کنه ‏.‏

585
00:03:32,230 --> 00:03:35,190
ولی اگه از هر دو طرف بریده بشن

586
00:03:35,190 --> 00:03:38,700
از بازسازی الیاف جلوگیری می کنه ‏.‏

587
00:03:39,200 --> 00:03:44,110
این قدرت واقعی شمشیر قیچی
دکتر ‏"‏ماتوئی‏"‏ هست ‏.‏

588
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
شمشیر قیچی

589
00:03:45,040 --> 00:03:45,930
واستا ‏.‏

590
00:03:45,930 --> 00:03:47,870
پس با دو تیغه ‏"‏باکوزان‏"‏ هم می تونه ‏.‏‏.‏‏.‏

591
00:03:47,870 --> 00:03:50,110
درسته همون کارو می کنه ‏.‏‏.‏‏.‏

592
00:03:50,110 --> 00:03:53,090
باید از ‏"‏راگیو‏"‏ بخاطر دو تیکه
کردن ‏"‏باکوزان‏"‏ تشکر کنیم ‏.‏

593
00:03:53,090 --> 00:03:54,090
نه ‏.‏

594
00:03:54,090 --> 00:03:58,010
باید از شما بخاطر اینکه دو
تیغه رو برام نگه داشتین تشکر کرد ‏.‏

595
00:03:58,010 --> 00:03:59,150
اوی ‏،‏ اینجارو ببین ‏.‏

596
00:03:59,150 --> 00:04:01,590
از کی شخصیتتون جوری شده
که از بقیه تشکر می کنید ‏.‏

597
00:04:01,980 --> 00:04:02,800
ریوکو ‏.‏

598
00:04:03,340 --> 00:04:04,190
آره ‏.‏

599
00:04:04,190 --> 00:04:04,930
میبینمش ‏.‏

600
00:04:08,890 --> 00:04:13,360
از هسته ریسمان اصلی انرژی زیادی
به بیرون فرستاده میشه ‏.‏

601
00:04:13,360 --> 00:04:17,390
باید آدمایی باشن که از
انرژی شون استفاده میشه ‏.‏

602
00:04:17,390 --> 00:04:20,310
وقتی جلو اینو بگیریم اونا هم نجات پیدا می کنن ‏.‏

603
00:04:20,310 --> 00:04:23,320
ولی باید قبول کنیم اون زنیکه منتظرمون بود ؟

604
00:04:27,240 --> 00:04:28,410
راگیو ‏.‏

605
00:04:28,410 --> 00:04:32,730
عوضی چطور جرأت کردی به زور لباس تنم کنی ‏.‏

606
00:04:32,730 --> 00:04:36,340
واسه تلافی هر چی
تنته رو خودم پاره می کنم ‏.‏

607
00:04:37,020 --> 00:04:38,750
وای من ‏.‏

608
00:04:38,750 --> 00:04:42,510
از یه دختر 17 ساله همچین حرفایی بعیده ‏.‏

609
00:04:47,260 --> 00:04:48,270
چی ؟

610
00:04:48,270 --> 00:04:51,810
می خوام جفت ـِتونو با یه طرح جدید بدوزم ‏.‏

611
00:04:56,700 --> 00:04:57,950
این ‏.‏‏.‏‏.‏

612
00:04:57,950 --> 00:05:01,350
این شمشیر از الیاف فوق العاده
فشرده ساخته شده ‏.‏

613
00:05:01,350 --> 00:05:05,450
حتی تیغه قیچی و ‏"‏باکوزان‏"‏ هم نمی تونن ببرنش ‏.‏

614
00:05:06,040 --> 00:05:09,650
همه چیز در این الیاف اصلی خلاصه میشه ‏.‏

615
00:05:09,650 --> 00:05:12,830
از آغاز تا پایان ‏.‏

616
00:05:32,980 --> 00:05:37,250
نمی زارم این مکان مقدسو با پاهات آلوده کنی ‏.‏

617
00:05:38,360 --> 00:05:43,320
وقتی خودتو به لباس بسپاری
می تونی همچین کارایی کنی ‏.‏

618
00:05:47,740 --> 00:05:50,190
شیپو سنجین

619
00:05:51,140 --> 00:05:53,620
سنپو زانکان

620
00:05:53,620 --> 00:05:54,830
سنپو زانکان

621
00:06:08,970 --> 00:06:11,430
اینجوری جنگیدن سخته ؟

622
00:06:12,560 --> 00:06:15,600
ولی نمی تونیم تسلیم بشیم ‏.‏

623
00:06:15,600 --> 00:06:18,810
پس مستقیم میرم سراغ اصلی ‏.‏

624
00:06:26,300 --> 00:06:27,360
احمقی ؟

625
00:06:28,200 --> 00:06:29,070
ریوکو ‏.‏

626
00:06:29,070 --> 00:06:34,210
مطمئنم بقیه قراره برن
سراغ ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏ ‏.‏

627
00:06:34,210 --> 00:06:36,170
محض اطلاع میگم ‏.‏‏.‏‏.‏

628
00:06:36,170 --> 00:06:38,460
‏.‏‏.‏‏.‏ کار آسونی نیست ‏.‏

629
00:06:41,980 --> 00:06:43,340
بیا ‏"‏ماکو‏"‏ ‏.‏

630
00:06:43,780 --> 00:06:45,840
ممنون مامان ‏.‏

631
00:06:47,140 --> 00:06:48,430
خب ‏.‏

632
00:06:48,430 --> 00:06:52,260
تمام قدرت کلوچه گوشتی کامل جذب شد ‏.‏

633
00:06:53,940 --> 00:06:55,790
هم میجنگه هم می خوره ؟

634
00:06:55,790 --> 00:06:57,910
تأثیر کلوچه گوشتیه مامانِ ‏.‏

635
00:06:59,230 --> 00:07:01,930
همتون بیایید ‏.‏

636
00:07:10,100 --> 00:07:11,330
برگرد ‏.‏

637
00:07:15,330 --> 00:07:16,410
چه خبره ؟

638
00:07:20,360 --> 00:07:22,170
مارو هم گرفت ‏.‏

639
00:07:23,140 --> 00:07:25,110
مسیرش عوض شد ؟

640
00:07:25,110 --> 00:07:28,350
نگو که می خواد ‏"‏خورشید برهنه"‏ رو جذب کنه ‏.‏

641
00:07:30,600 --> 00:07:33,600
اون همه آدمی که خورده براش کافی نیست ؟

642
00:07:33,600 --> 00:07:35,450
واسه همین ‏.‏‏.‏‏.‏

643
00:07:35,450 --> 00:07:37,790
بهتون گفتم ‏،‏

644
00:07:37,790 --> 00:07:41,480
هیچ وقت نمی تونید جلوی مارو  بگیرید ‏.‏

645
00:07:41,480 --> 00:07:42,770
هیچ وقت نمی تونید جلوی مارو  بگیرید ‏.‏

646
00:07:47,200 --> 00:07:48,900
موشک لخت ‏،‏ شلیک ‏.‏

647
00:08:06,840 --> 00:08:07,970
تیم پزشکی ‏.‏

648
00:08:08,740 --> 00:08:09,590
بله ‏.‏

649
00:08:09,590 --> 00:08:12,210
بسپارش به خودم ‏،‏ بفرما ‏.‏

650
00:08:12,210 --> 00:08:13,310
تموم شد ‏.‏

651
00:08:13,310 --> 00:08:17,150
عزیزم ‏،‏ اینجوری که نمی تونه تکون بخوره ‏.‏

652
00:08:17,150 --> 00:08:18,490
چطور ممکنه ‏.‏

653
00:08:18,490 --> 00:08:20,170
‏"‏نه‏-‏چان‏"‏ خوبی ؟

654
00:08:20,170 --> 00:08:22,170
حالم خوبه ‏.‏

655
00:08:22,170 --> 00:08:23,980
ولی به نظر نمیاد خوب باشی ‏.‏

656
00:08:26,580 --> 00:08:28,990
اینا خیلی زیادن ‏.‏

657
00:08:31,100 --> 00:08:32,910
ولی باید بجنگیم ‏.‏

658
00:08:33,740 --> 00:08:35,120
دیگه بس کن ‏.‏

659
00:08:35,520 --> 00:08:39,080
ولی نمی تونم اینجا بی خیال شم ‏.‏

660
00:08:39,080 --> 00:08:40,920
باید از کَشتی محافظت کنم ‏.‏

661
00:08:40,920 --> 00:08:42,630
‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ بهم گفت ‏.‏‏.‏‏.‏

662
00:08:42,630 --> 00:08:46,340
این کَشتی روح و جونم به
این کشتی بسته است ‏.‏

663
00:08:46,340 --> 00:08:49,930
هیچ وقت اینو نگفت ‏.‏

664
00:08:49,930 --> 00:08:53,030
‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ توی قلبم اینو گفت ‏.‏

665
00:08:53,640 --> 00:08:54,890
ماکو ‏.‏

666
00:08:54,040 --> 00:08:58,550
اوناهاش همین الانم داره
برام دست تکون میده ‏.‏

667
00:08:58,550 --> 00:09:00,560
تو انگار وضعت خیلی خرابه ‏.‏

668
00:09:01,240 --> 00:09:03,020
بهانه نیار ‏.‏

669
00:09:12,380 --> 00:09:14,620
به خودت فشار نیار ‏"‏مانکانشوکو‏"‏ ‏.‏

670
00:09:15,280 --> 00:09:17,830
به عنوان یه ‏"‏بی فایده‏"‏ کارت خوب بود ‏.‏

671
00:09:18,200 --> 00:09:21,040
ولی از اینجا به بعد وظیفه ماست ‏.‏

672
00:09:21,580 --> 00:09:22,470
خب ‏.‏

673
00:09:22,470 --> 00:09:26,710
آخرین لباس فرم ‏"‏ایوری‏"‏ رو امتحان کنیم ؟

674
00:09:30,670 --> 00:09:32,410
لباس فرم سه ستاره

675
00:09:32,410 --> 00:09:34,130
آخرین بازگشت ‏.‏

676
00:09:35,640 --> 00:09:37,230
شمشیر سلطنتی

677
00:09:36,530 --> 00:09:38,470
دنیای
بدون راز

678
00:09:39,950 --> 00:09:41,060
سمفونی سلطنتی

679
00:09:40,990 --> 00:09:42,930
اجرای آخر

680
00:09:44,650 --> 00:09:45,790
کاوشگر  سلطنتی

681
00:09:45,460 --> 00:09:47,390
کاشف
حقیقت

682
00:09:48,980 --> 00:09:50,430
دست بند  سلطنتی

683
00:09:50,130 --> 00:09:52,110
رها
شده
ازبند

684
00:09:52,680 --> 00:09:56,750
لباس فرم جنگی چهار عضو شورا

685
00:09:56,110 --> 00:09:56,360
لباس فرم جنگی 
چهار عضو شورا

686
00:09:56,360 --> 00:09:56,610
لباس فرم جنگی 
چهار عضو شورا

687
00:09:56,610 --> 00:09:56,860
لباس فرم جنگی 
چهار عضو شورا

688
00:09:56,860 --> 00:09:58,070
لباس فرم جنگی 
چهار عضو شورا

689
00:10:00,660 --> 00:10:01,430
مار

690
00:10:01,430 --> 00:10:01,850
سگ

691
00:10:01,850 --> 00:10:02,390
میمون

692
00:10:02,390 --> 00:10:03,490
قورباغه

693
00:10:04,560 --> 00:10:06,420
ضربه مطلق پیروزی

694
00:10:06,310 --> 00:10:07,500
ضربه مطلق پیروزی

695
00:10:13,050 --> 00:10:14,710
فوق العاده است ‏.‏

696
00:10:14,710 --> 00:10:16,370
ای ول به چهار عضو ‏.‏

697
00:10:16,370 --> 00:10:19,260
گرچه یکم دیر وارد عمل شد ؟

698
00:10:22,220 --> 00:10:26,490
واقعأ که ‏،‏ عجب دخترای یه دنده ای گیر من افتادن ‏.‏

699
00:10:26,490 --> 00:10:32,150
هر چقدر دست و پا بزنید آخرش ‏،‏
انسان ها تسلیم ریسمان زندگی میشن ‏.‏

700
00:10:32,820 --> 00:10:34,610
اشتباه می کنی ‏.‏

701
00:10:35,110 --> 00:10:39,780
ریسمان زندگی باعث تکامل و پیدایش زندگی هوشمند شد ‏.‏

702
00:10:39,780 --> 00:10:42,530
با پوشوندن لباس تن حیوان اونو به انسان امروزی تکامل داد ‏.‏

703
00:10:42,530 --> 00:10:45,250
مثل دام پرورش یافتید ‏.‏

704
00:10:45,250 --> 00:10:46,710
گفتی دام ؟

705
00:10:46,710 --> 00:10:51,420
با این تفاوت که این بار الیاف انسان هارو می خورن ‏.‏

706
00:10:51,420 --> 00:10:55,150
تو این سیاره همیشه قویترین
در رأس زنجیره غذایی بوده ‏.‏ ‏.‏

707
00:10:55,150 --> 00:10:57,130
حقیقت غیر قابل انکاریه ‏،‏ مگه نه ؟

708
00:10:57,130 --> 00:11:00,590
بازم معنیش این نیست
که ما وایستیم کنار و تسلیم شیم ‏.‏

709
00:11:00,590 --> 00:11:02,850
انسان ها از خودشون اراده دارن ‏.‏

710
00:11:03,780 --> 00:11:06,810
به عنوان خوک لباس به تن زیادی گستاخی ‏.‏

711
00:11:06,810 --> 00:11:09,810
اون ‏"‏اراده‏"‏ هم خیلی زود ناپدید میشه ‏.‏

712
00:11:10,310 --> 00:11:15,530
کار آخرین سنگرتون دیگه تمومه ‏.‏

713
00:11:15,980 --> 00:11:18,550
خوب نیست ‏"‏ریوکو‏"‏ کَشتی ‏.‏

714
00:11:18,550 --> 00:11:19,900
می دونم ‏.‏

715
00:11:19,900 --> 00:11:20,830
ساتسکی ‏.‏

716
00:11:25,080 --> 00:11:29,580
نشونت میدیم کاری ازمون بر میاد یا نه ‏.‏

717
00:11:30,140 --> 00:11:31,430
حرکت نهایی

718
00:11:33,620 --> 00:11:35,040
جذب ریسمان زندگی

719
00:11:35,040 --> 00:11:36,000
جذب ریسمان زندگی

720
00:11:36,000 --> 00:11:37,010
جذب ریسمان زندگی

721
00:11:53,560 --> 00:11:54,730
نابود شو ‏.‏

722
00:12:04,120 --> 00:12:08,370
ریوکو ‏-‏ چان  ‏.‏

723
00:12:17,760 --> 00:12:19,310
ریوکو ‏-‏ چان  ‏.‏

724
00:12:19,310 --> 00:12:23,270
ریوکو ‏-‏ چان  ‏،‏ ریوکو ‏-‏ چان  ‏.‏

725
00:12:30,860 --> 00:12:32,900
حرومزاده ‏،‏

726
00:12:32,900 --> 00:12:34,110
راگیو ‏.‏

727
00:12:34,820 --> 00:12:36,990
دست و پای الکی میزنی ‏.‏

728
00:12:36,990 --> 00:12:40,350
بخاطر هماهنگ سازی ‏"‏ریوکو‏"‏ بود

729
00:12:40,350 --> 00:12:43,070
که می تونستی با من بجنگی ‏.‏

730
00:12:43,070 --> 00:12:47,830
تو با اون کاموئی حتی نمی تونی سرعتمو کم کنی ‏.‏

731
00:12:54,900 --> 00:12:59,090
دختر نادون من که حتی
محدودیت های خودشو نمی دونه ‏.‏

732
00:12:59,090 --> 00:13:03,030
تنها کاری که می تونی کنی
اینکه خواهرتو از تنهایی در بیاری ‏.‏

733
00:13:03,030 --> 00:13:05,180
تا خود جهنم همراهیش کن ‏.‏

734
00:13:05,180 --> 00:13:08,390
شاید نادون باشم ‏.‏

735
00:13:08,390 --> 00:13:12,390
ولی اگه این نادون رو دست کم
بگیری بدجور پشیمون میشی ‏.‏

736
00:13:13,020 --> 00:13:14,590
مسخره است ‏.‏

737
00:13:14,590 --> 00:13:17,110
الان چکاری می تونی کنی ؟

738
00:13:18,220 --> 00:13:20,820
الان ؟
زمان خریدم ‏.‏

739
00:13:21,320 --> 00:13:23,240
من طعمه بودم ‏.‏

740
00:13:27,620 --> 00:13:30,950
شیپو سنجین

741
00:13:31,800 --> 00:13:33,250
ریوکو ؟

742
00:13:34,640 --> 00:13:37,500
یعنی اون موقع شمشیرمو منحرف کرد

743
00:13:37,500 --> 00:13:41,470
و قبل از اینکه الیاف کاملأ قطع بشن
خودشو تو دریا انداخت ؟

744
00:13:41,470 --> 00:13:43,630
درسته ‏.‏

745
00:13:43,630 --> 00:13:45,590
عمدأ کاری کرد فکر کنی کُشتیش ‏،‏

746
00:13:45,590 --> 00:13:47,910
تو دریا زخمشو بازسازی کرد ‏،‏

747
00:13:47,910 --> 00:13:50,180
و فرصت خوبی واسه ضربه آخر بدست آورد ‏.‏

748
00:13:50,720 --> 00:13:52,970
این نقشه ای بود که خودش کشید ‏.‏

749
00:13:54,810 --> 00:14:01,030
تقصیر خودته که طعمه رو گرفتی
و باهاش سرگرم شدی ‏،‏

750
00:14:01,030 --> 00:14:03,350
کیروئین راگیو ‏.‏

751
00:14:05,620 --> 00:14:09,910
اونجوری بهم خیره نشو ‏.‏

752
00:14:11,820 --> 00:14:13,210
عوضی ‏.‏‏.‏‏.‏

753
00:14:13,210 --> 00:14:17,110
این بازوها به سختی ‏"‏باکوزان‏"‏ هستن ‏.‏

754
00:14:17,110 --> 00:14:21,670
‏"‏گاماگوری ایرا‏"‏ سپر نهایی
‏"‏ساتسکی ‏-‏ ساما‏"‏ ‏.‏

755
00:14:22,540 --> 00:14:24,110
راگیو اوبا‏-‏ساما ‏،‏

756
00:14:24,110 --> 00:14:26,640
ببین ‏"‏نونون‏"‏ چقدر بزرگ شده ‏.‏

757
00:14:28,960 --> 00:14:32,010
هر چقدرم قدرت لباستونو بیشتر کرده باشین ‏.‏

758
00:14:32,010 --> 00:14:35,560
فکر کردی یه شمشیرزن نابینا
می تونه بهم آسیبی بزنه ‏.‏

759
00:14:42,920 --> 00:14:45,910
وقتی با مدیر طرف باشی نمی تونی کم بزاری ‏.‏

760
00:14:46,980 --> 00:14:49,370
چشمام باز شده ‏.‏

761
00:14:49,370 --> 00:14:52,450
این چیزیه که بهش میگن ‏،‏
دنیای بدون راز ‏(‏‏‏روشنگری)‏‏.‏

762
00:14:52,450 --> 00:14:54,470
ساتسکی ‏-‏ ساما ‏،‏ بگیرید ‏.‏

763
00:14:55,810 --> 00:14:56,560
باکوزان - گاکو

764
00:14:56,810 --> 00:14:57,540
باکوزان - کوریو

765
00:14:57,460 --> 00:14:59,130
عالی بود ‏"‏اینوموتا‏"‏ ‏.‏

766
00:15:05,260 --> 00:15:07,510
دیگه دووم نمیاریم ‏.‏

767
00:15:07,510 --> 00:15:08,590
واقعأ ؟

768
00:15:08,590 --> 00:15:12,830
هر چی کارت مخفی داشتم رو کردم ‏،‏
الان عملأ لُخت شدم ‏.‏

769
00:15:12,830 --> 00:15:14,560
کاملأ درک می کنم ‏.‏

770
00:15:15,480 --> 00:15:17,560
عرشه رو خالی کنید ‏.‏

771
00:15:17,560 --> 00:15:19,570
هوی ‏،‏ چکار می کنی ؟

772
00:15:19,570 --> 00:15:20,790
نگو که می خوایی ‏.‏‏.‏‏.‏

773
00:15:20,790 --> 00:15:22,480
آره همون که بهش فکر می کنی ‏.‏

774
00:15:22,480 --> 00:15:25,930
می خوام از خورشید لُخت آخرین برگ برنده ‏،‏
استفاده کنم ‏.‏

775
00:15:25,930 --> 00:15:31,450
بزرگترین خنجر برهنه ‏.‏

776
00:15:31,900 --> 00:15:35,430
می خوایی با خنجر بری تو شکمش ؟

777
00:15:35,430 --> 00:15:36,370
عالیه ‏.‏

778
00:15:42,800 --> 00:15:44,110
رسیدیم ‏"‏ریوکو‏"‏ ‏.‏

779
00:15:44,110 --> 00:15:45,760
تو مرکز هسته ایم ‏.‏

780
00:15:46,220 --> 00:15:47,220
بریم ‏.‏

781
00:15:48,260 --> 00:15:52,680
تیغه دو لبه ‏،‏ فرم سرزن ‏.‏

782
00:15:52,680 --> 00:15:54,370
حرکت نهایی

783
00:15:54,370 --> 00:15:57,050
جذب ریسمان زندگی

784
00:16:05,230 --> 00:16:06,400
گزارش خسارت ‏.‏

785
00:16:07,200 --> 00:16:09,310
توربین یک و سه رو از دست دادیم ‏.‏

786
00:16:09,880 --> 00:16:12,870
توربین دو هم آخرای قدرتشه ‏.‏

787
00:16:12,870 --> 00:16:13,660
لعنتی ‏.‏

788
00:16:14,040 --> 00:16:16,660
یعنی این حد قدرت انسان هاست ؟

789
00:16:20,520 --> 00:16:23,490
لعنتی خیلی محکمه ‏.‏

790
00:16:23,490 --> 00:16:24,370
ریوکو ‏.‏

791
00:16:24,370 --> 00:16:27,130
با همه اینا باید انجامش بدم ‏.‏

792
00:16:27,130 --> 00:16:29,570
به ‏"‏ماکو‏"‏ و بقیه قول دادم ‏.‏

793
00:16:29,570 --> 00:16:32,720
همه دنیا و روح ‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ تو این کَشتی خلاصه شده ‏.‏

794
00:16:33,140 --> 00:16:35,330
فقط تو فکرم نیست ‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

795
00:16:35,330 --> 00:16:37,430
مطمئنم ‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ بیرون از
فکرم همین نظرو داره ‏.‏

796
00:16:38,000 --> 00:16:39,390
آخه هر بار و همیشه ‏.‏‏.‏‏.‏

797
00:16:39,390 --> 00:16:42,530
‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ منتظرم هست ‏.‏

798
00:16:42,530 --> 00:16:45,320
واسه همین از کَشتی ‏.‏‏.‏‏.‏

799
00:16:49,740 --> 00:16:50,970
میکیسوگی ‏-‏ سان ‏.‏

800
00:16:50,970 --> 00:16:53,240
توربین دو یه دفعه راه افتاد ‏.‏

801
00:16:53,240 --> 00:16:56,700
راستش به شکل باورنکردنی داره می چرخه ‏.‏

802
00:16:58,720 --> 00:17:01,150
‏"‏ریوکو‏-‏چان‏"‏ منتظرم باش ‏.‏

803
00:17:01,150 --> 00:17:05,340
الان میام پیشت ‏.‏

804
00:17:18,300 --> 00:17:19,190
ماکو ؟

805
00:17:19,190 --> 00:17:20,290
خودتی ‏"‏ماکو‏"‏ ؟

806
00:17:20,290 --> 00:17:22,310
ریوکو ‏-‏ چان ‏.‏

807
00:17:22,310 --> 00:17:23,870
ریوکو ‏-‏ چان ‏.‏

808
00:17:22,310 --> 00:17:24,770
‏"‏ماکو‏"‏ خودتی ‏،‏ درسته ؟

809
00:17:24,770 --> 00:17:25,980
ماکو ‏.‏

810
00:17:24,770 --> 00:17:25,980
بقیه ‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

811
00:17:25,980 --> 00:17:28,630
همه هستن ‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

812
00:17:34,660 --> 00:17:38,070
‏"‏ریوکو‏"‏ دارم خون داغتُ حس می کنم ‏.‏

813
00:17:38,070 --> 00:17:38,830
ها ‏.‏

814
00:17:38,830 --> 00:17:40,050
بریم انجامش بدیم ‏"‏سنکتس‏"‏ ‏.‏

815
00:17:40,050 --> 00:17:40,620
باشه ‏.‏

816
00:17:59,380 --> 00:18:01,000
امکان نداره ‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

817
00:18:01,000 --> 00:18:04,630
الیاف اصلی با همچین چیزی ‏.‏‏.‏‏.‏

818
00:18:04,630 --> 00:18:08,190
قیافت داد میزنه که ازش سر در نمیاری ‏.‏

819
00:18:08,190 --> 00:18:09,650
خب حق داری ‏.‏

820
00:18:10,120 --> 00:18:14,610
چون ما خودمون از
کارامون سر در نمیاریم ‏.‏

821
00:18:15,020 --> 00:18:18,510
دخترات ننگی که به بار آوردی رو پاک کردن ‏.‏

822
00:18:18,510 --> 00:18:21,580
مردم به خاطر لباس زندگی نمی کنن ‏.‏

823
00:18:22,520 --> 00:18:24,670
وقتمو هدر میدی ‏.‏

824
00:18:46,060 --> 00:18:49,850
آشغالای بی ارزش ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏ ‏.‏

825
00:18:50,860 --> 00:18:55,070
هنوز تموم نشده ‏.‏

826
00:18:55,420 --> 00:18:58,320
کاموئی و احمقایی که لباس فرم دارید ‏،‏

827
00:18:58,320 --> 00:19:01,280
همه فریب خوردید ‏.‏

828
00:19:01,280 --> 00:19:09,000
بالاخره وقت نمایش بزرگترین شاهکار طراح بزرگ مُد ‏،‏
با بهترین مدل در بهترین محل رسیده ‏.‏

829
00:19:09,340 --> 00:19:11,430
خودتونو آماده کنید ‏.‏

830
00:19:16,170 --> 00:19:18,810
‏"‏راگیو‏-‏ساما‏"‏ بابت تأخیر عذر می خوام ‏.‏

831
00:19:18,810 --> 00:19:22,140
‏"‏شینرا کوکتسو‏"‏ آماده است ‏.‏

832
00:19:25,220 --> 00:19:27,350
کارت خوب بود ‏"‏نوئی‏"‏

833
00:19:28,780 --> 00:19:32,190
انگار دخترای سرکش من
بهت بی احترامی کردن ‏.‏

834
00:19:32,190 --> 00:19:33,350
ببخششون ‏.‏

835
00:19:33,350 --> 00:19:35,320
آه ‏"‏راگیو‏-‏ساما‏"‏ ‏.‏

836
00:19:35,760 --> 00:19:36,790
این ‏.‏‏.‏‏.‏

837
00:19:36,790 --> 00:19:40,530
نمی تونه جای انگشتای هنرمند
طراح بزرگ مد رو بگیره ‏،‏

838
00:19:40,530 --> 00:19:44,740
ولی می تونه واسه مبارزه
با آدمای احمق بکار بیاد ‏.‏

839
00:19:45,180 --> 00:19:48,810
خیلی زود این سیاره توسط
‏"‏ریسمان زندگی‏"‏ بلعیده میشه ‏،‏

840
00:19:48,810 --> 00:19:51,380
دیگه لازم نیست لباس بدوزم ‏.‏

841
00:19:51,380 --> 00:19:52,710
همین کافیه ‏.‏

842
00:19:55,120 --> 00:19:57,890
آخرین لباسیه که دوختی ‏،‏ ؟

843
00:19:57,890 --> 00:20:00,180
خیلی دوست دارم زودتر امتحانش کنم ‏.‏

844
00:20:06,120 --> 00:20:07,870
فوق العاده بود ‏"‏ایوری‏"‏ ‏.‏

845
00:20:07,870 --> 00:20:10,670
خوب تونستی لباس فرم رو بازسازی کنی ‏.‏

846
00:20:10,670 --> 00:20:12,560
فقط بازسازی نکردم ‏.‏

847
00:20:12,560 --> 00:20:15,450
قدرتشونو بیشتر کردم ‏.‏

848
00:20:15,450 --> 00:20:16,950
همون چیزی که ازت انتظار میره ‏.‏

849
00:20:16,950 --> 00:20:19,130
ما هم با جدیدترین تکنولوژی بشر اومدیم ‏.‏

850
00:20:19,130 --> 00:20:22,030
هر جور بود تونستیم
از پس الیاف اصلی بر بیاییم ‏،‏

851
00:20:22,030 --> 00:20:25,040
ولی انگار هنوز
‏"‏کیروئین راگیو‏"‏ برنامه داره ‏.‏

852
00:20:25,500 --> 00:20:29,350
الان میریم به ‏"‏آکادمی هونوجی‏"‏ ‏،‏
فرستنده رو نابود کرده ‏،‏

853
00:20:29,350 --> 00:20:31,750
و ‏"‏راگیو‏"‏ با ‏"‏نوئی‏"‏ رو بازداشت می کنیم ‏.‏

854
00:20:36,920 --> 00:20:37,880
سورویی ‏.‏‏.‏‏.‏

855
00:20:43,630 --> 00:20:44,400
داغ ‏.‏

856
00:20:45,280 --> 00:20:48,130
چشمات باز کردی ولی هنوز نمی تونی ‏،‏
گرمای چای رو تحمل کنی ‏،‏ ها ؟

857
00:20:48,130 --> 00:20:49,520
خفه شو ‏.‏

858
00:20:52,480 --> 00:20:53,940
فنجونی رو نشکنید ‏.‏

859
00:20:54,700 --> 00:20:56,690
اینبار قرار نیست واسه مرگ بریم ‏.‏

860
00:20:57,420 --> 00:20:59,190
همه زنده بر خواهیم گشت

861
00:20:59,620 --> 00:21:01,320
و دوباره ازهمین چای می خوریم ‏.‏

862
00:21:02,200 --> 00:21:03,570
درسته ‏"‏سورویی‏"‏‌ ؟

863
00:21:04,300 --> 00:21:07,490
حاضر و آماده منتظر می مونم ‏.‏

864
00:21:08,160 --> 00:21:10,570
می دونی لازم نیست تو هم بیایی ‏.‏

865
00:21:10,570 --> 00:21:12,990
تا اینجا اومدم  دیگه نمیشه برگردم ‏.‏

866
00:21:12,990 --> 00:21:13,910
نه ‏-‏ چان ‏.‏

867
00:21:15,210 --> 00:21:16,650
خیالت راحت ‏.‏

868
00:21:16,650 --> 00:21:18,470
اگه اتفاقی واست بیوفته ‏،‏

869
00:21:18,470 --> 00:21:21,990
از کمپانی ‏"‏کیروئین‏"‏ پول خونتو میگیریم ‏.‏

870
00:21:21,990 --> 00:21:24,090
همه تلاش تو بکن تا نمیری ‏.‏

871
00:21:24,640 --> 00:21:26,300
بفرما کلوچه گوشتی ‏.‏

872
00:21:27,360 --> 00:21:30,550
قدر احساسات خونواده رو بدون ‏.‏

873
00:21:30,550 --> 00:21:33,850
حتی خونواده نفرین شده ما هم
می تونه خوشحال زندگی کنه ‏.‏

874
00:21:33,850 --> 00:21:36,310
نگران اون نباش ‏"‏ساتسکی‏"‏ ‏.‏

875
00:21:36,310 --> 00:21:39,480
این خونواده از نظر پیچیدگی رو دست نداره ‏.‏

876
00:21:41,180 --> 00:21:43,130
‏"‏ماکو‏"‏ رو به شما میسپورم ‏.‏

877
00:21:43,130 --> 00:21:47,150
اگه چیزیش بشه خسارت
کامل ـِشو از ‏"‏کیروئین‏"‏ میگیرم ‏.‏

878
00:21:47,150 --> 00:21:47,990
افتاد ؟

879
00:21:48,680 --> 00:21:50,290
یادم می مونه ‏.‏

880
00:21:51,440 --> 00:21:52,890
خب ‏،‏ بریم ‏.‏

881
00:21:52,890 --> 00:21:55,250
ریوکو ‏-‏ چان ‏،‏ ساتسکی ‏-‏ ساما ‏.‏

882
00:21:55,250 --> 00:21:56,170
آره ‏.‏

883
00:22:04,590 --> 00:22:06,550
هماهنگ سازی با ریسمان زندگی

884
00:22:04,590 --> 00:22:06,550
پیشی گرفتن از ریسمان زندگی

885
00:22:06,850 --> 00:22:09,100
کاموئی سنکتس

886
00:22:06,850 --> 00:22:09,100
کاموئی جونکتس

887
00:22:10,970 --> 00:22:12,510
خب ‏.‏

888
00:22:12,510 --> 00:22:14,220
میریم واسه پس گرفتن ‏.‏‏.‏‏.‏

889
00:22:14,220 --> 00:22:16,730
آکادمی خودمون ‏.‏

890
00:22:16,730 --> 00:22:18,070
آره ‏.‏

891
00:22:23,320 --> 00:23:00,980
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

892
00:23:02,070 --> 00:23:04,650
به اقامتگاه مرگ خوش اومدید ‏،‏

893
00:23:05,160 --> 00:23:06,670
ریوکو ‏-‏ چان ‏.‏

894
00:23:08,940 --> 00:23:12,170
این سیاره به الیاف تعلق داره ‏.‏

895
00:23:12,170 --> 00:23:17,420
شما نمی تونید جلوی ‏"‏بذر ستاره در پیله‏"‏ رو بگیرید ‏.‏

896
00:23:13,410 --> 00:23:17,500
بذر ستاره در پیله

897
00:23:17,820 --> 00:23:19,430
اینکارو می کنیم ‏.‏

898
00:23:19,430 --> 00:23:22,390
بخاطر خون نفرین شده ‏"‏کیروئین‏"‏

899
00:23:22,390 --> 00:23:24,510
بر این سرنوشت غلبه می کنیم ‏.‏

900
00:23:24,510 --> 00:23:27,330
جلوی الیاف اصلی رو گرفتیم ‏،‏

901
00:23:27,330 --> 00:23:28,840
بیشتر از این خودتو کوچیک نکن ‏.‏

902
00:23:29,760 --> 00:23:31,790
مراقب باش ‏"‏ریوکو‏"‏ ‏.‏

903
00:23:31,790 --> 00:23:33,390
این بد خطری میزنه ‏.‏

904
00:23:33,390 --> 00:23:35,690
کلأ با قبل فرق می کنه ‏.‏

905
00:23:35,690 --> 00:23:37,350
نترس ‏"‏سنکتسو‏"‏ ‏.‏

906
00:23:38,340 --> 00:23:40,950
‏"‏کاموئی‏"‏ درست میگه  ‏.‏

907
00:23:40,950 --> 00:23:42,770
خوب ببین ‏.‏

908
00:23:42,770 --> 00:23:44,620
تسلط بر ریسمان زندگی

909
00:23:45,040 --> 00:23:47,570
شینرا کوکتس

910
00:23:47,570 --> 00:23:50,530
آخرین قسمت ‏"‏هوئومارو‏"‏ ‏.‏

911
00:23:50,530 --> 00:23:51,450
بله ‏.‏

912
00:23:58,980 --> 00:24:01,170
معنی حقیقی
واژه ترس رو بفهمید ‏،‏

913
00:24:01,820 --> 00:24:04,390
دخترای احمق من ‏.‏

914
00:24:04,410 --> 00:24:12,010
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

