﻿1
00:00:05,060 --> 00:00:09,392
<font color="#9fa1ff">= نمایشگاه هنر یادبود چن شی زه =</font>

2
00:00:11,900 --> 00:00:13,370
برای دیدن نمایشگاه اومدیم اینجا؟

3
00:00:13,370 --> 00:00:14,141
درسته

4
00:00:14,141 --> 00:00:18,532
یادبود استاد چنه میتونیم کارهاشو ببینیم

5
00:00:46,040 --> 00:00:47,870
یی شیانگ انقدر ندو

6
00:00:47,870 --> 00:00:48,740
ببخشید

7
00:00:48,740 --> 00:00:50,650
از خانم عذر خواهی گفتی؟

8
00:00:50,650 --> 00:00:51,886
ببخشید

9
00:00:52,670 --> 00:00:53,670
متاسفم

10
00:00:59,180 --> 00:01:01,040
بگذار لباستو مرتب کنم

11
00:01:01,720 --> 00:01:04,084
پروفسور چن شی زه رو میشناختی؟

12
00:01:04,790 --> 00:01:05,660
نه

13
00:01:05,660 --> 00:01:07,820
فقط چندتا کلاس باهاش داشتم

14
00:01:08,560 --> 00:01:12,160
خیلی از افراد مهم برای بازگشایی نمایشگاه اومدن

15
00:01:14,430 --> 00:01:15,600
بریم

16
00:01:15,600 --> 00:01:17,352
بریم احوال پرسی کنیم

17
00:01:18,760 --> 00:01:20,910
آقای لی خیلی وقت بود ندیده بودمتون  شیه شوفن هستم

18
00:01:20,910 --> 00:01:22,539
اون خود استاده؟

19
00:01:22,539 --> 00:01:25,240
زنی که کنارشه زنشه یا معشوقش؟

20
00:01:25,240 --> 00:01:26,440
آقای چن معشوقه داشته؟

21
00:01:26,440 --> 00:01:27,370
نمیدونستی؟

22
00:01:27,370 --> 00:01:28,810
همسرش  به همین دلیل خودکشی کرد

23
00:01:28,810 --> 00:01:30,178
واقعا؟

24
00:01:35,150 --> 00:01:36,090
منگ یون

25
00:01:36,090 --> 00:01:37,290
مامان بزرگ

26
00:01:38,990 --> 00:01:41,020
چه مزخرف

27
00:01:41,020 --> 00:01:42,316
نمیفهمم

28
00:01:42,759 --> 00:01:44,590
منم بیا بریم چیزهای دیگه رو ببینیم

29
00:01:44,590 --> 00:01:45,957
بریم

30
00:01:53,560 --> 00:02:42,016
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

31
00:02:43,690 --> 00:02:54,269
<font color="#ffce79">= درس عاشقانه=</font>
<font color="#da78ff">= قسمت هشتم =</font>

32
00:02:54,270 --> 00:02:55,890
دوستت دارم

33
00:02:59,020 --> 00:03:01,084
اینکه ازت استفاده کنم اذیتت نمیکنه؟

34
00:03:01,410 --> 00:03:03,222
حتی اگه ازم استفاده کنی

35
00:03:03,720 --> 00:03:05,136
برام مهم نیست

36
00:03:07,710 --> 00:03:09,270
از هیچی نمیترسم

37
00:09:33,100 --> 00:09:36,676
بابا این چای برای توئه

38
00:09:48,260 --> 00:09:49,268
یکم چای بخور

39
00:09:55,900 --> 00:10:01,492
یادت هست چرا قبول کردم با گویانگ ازدواج کنی؟

40
00:10:01,570 --> 00:10:03,286
چون باردار بودم

41
00:10:06,650 --> 00:10:10,034
فکر می کردم چون پیرم حافظه بدی دارم

42
00:10:10,350 --> 00:10:13,722
معلوم شد حافظه تو بدتر از حافظه منه

43
00:10:15,470 --> 00:10:17,690
به خاطر اینه که منو تهدید کردی

44
00:10:18,290 --> 00:10:22,150
که اگه من با ازدواجتون مخالفت کنم به مطبوعات میگی که

45
00:10:22,150 --> 00:10:26,542
خانواده ما خیانتکاره و دختر جوانی مثل تو رو فریب داده

46
00:10:26,940 --> 00:10:30,468
بابا اون موقع ترسیده بودم

47
00:10:30,510 --> 00:10:33,690
قبل از فارغ التحصیلی از دانشگاه باردار شدم

48
00:10:34,160 --> 00:10:38,804
جرات نداشتم به خانواده و دوست هام بگم

49
00:10:41,220 --> 00:10:45,500
اخرشم نامزدی گویانگ رو بهم زدم

50
00:10:45,500 --> 00:10:46,940
...مدیر وانگ

51
00:10:48,910 --> 00:10:51,130
البته الان مدیر کله

52
00:10:51,380 --> 00:10:53,900
نامزدی گویانگ و دختر مدیر کل  رو بهم زدم

53
00:10:53,900 --> 00:10:55,568
ازدواج شماها رو با

54
00:10:56,130 --> 00:10:59,958
فقط با یه شرط قبول کردم

55
00:11:00,620 --> 00:11:02,300
یادت هست چی بود؟

56
00:11:05,830 --> 00:11:08,398
برات دردسر درست نکنم

57
00:11:08,770 --> 00:11:10,990
از اونجایی که هنوز یادته

58
00:11:11,170 --> 00:11:13,640
چرا پسرت رو تنبیه نکردی

59
00:11:13,640 --> 00:11:16,040
و یه نمایش راه انداختی معلم رو اخراج کنی؟

60
00:11:16,040 --> 00:11:19,712
الانم کل هیئت مدیر فکر میکنن این فکر من بوده

61
00:11:20,400 --> 00:11:23,550
دارن میگن که به خاطر اذیت کردن یه معلم

62
00:11:23,550 --> 00:11:25,518
میخوان خوانواده ژانگ رو کنار بذارن

63
00:11:26,030 --> 00:11:28,850
معلم چن مقصره

64
00:11:29,220 --> 00:11:32,500
اون بود که قوانین رو زیر پا گذاشت و ژانگ یی شیانگ رو به صورت خصوصی اموزش داد

65
00:11:32,500 --> 00:11:35,116
قوانین زیر پا گذاشته

66
00:11:35,230 --> 00:11:38,720
به یی شیانگ درس داده اونو رتبه اول کرده

67
00:11:38,720 --> 00:11:40,124
پس

68
00:11:40,400 --> 00:11:42,812
میخوای اخراجش کنی؟

69
00:11:49,430 --> 00:11:51,638
اینکه میخوای چه طوری درستش کنی

70
00:11:52,070 --> 00:11:54,086
انتخاب خودته

71
00:11:55,680 --> 00:11:56,680
بله

72
00:12:07,110 --> 00:12:07,990
آ ژونگ

73
00:12:07,990 --> 00:12:09,120
بله

74
00:12:09,120 --> 00:12:11,060
اینو برای همسرت ببر

75
00:12:11,060 --> 00:12:12,320
ممنونم رئیس

76
00:12:24,450 --> 00:12:26,118
ممنونم خانم ژانگ

77
00:12:47,760 --> 00:12:49,932
یعنی الان مرتک جرمی شدم؟

78
00:12:54,060 --> 00:12:55,560
پس چرا می خندی؟

79
00:12:57,000 --> 00:12:58,212
پشیمون شدی؟

80
00:13:06,080 --> 00:13:07,880
یه خبر خوب برات دارم

81
00:13:11,240 --> 00:13:16,988
هجده ساعت پیش ۱۸ ساله شدم

82
00:13:17,000 --> 00:13:18,704
تولدته؟

83
00:13:19,090 --> 00:13:21,010
تولدت مبارک

84
00:13:21,610 --> 00:13:23,460
اما برات کادوی تولد نگرفتم

85
00:13:23,460 --> 00:13:24,672
گرفتی

86
00:13:26,700 --> 00:13:29,520
تو بهترین کادوی تولدی هستی که تا به حال داشتم

87
00:13:44,000 --> 00:13:45,920
تو

88
00:13:47,490 --> 00:13:52,422
واقعا داری ازم استفاده میکنی؟

89
00:13:57,400 --> 00:13:59,212
بیخیال. مشکلی نیست

90
00:13:59,460 --> 00:14:01,272
نیازی نیست جواب بدی

91
00:14:12,690 --> 00:14:14,958
راستش وقتی اون روز تو راهرو

92
00:14:16,470 --> 00:14:18,582
مادرتو دیدم

93
00:14:19,620 --> 00:14:22,740
بلافاصله شناختمش

94
00:14:23,690 --> 00:14:25,910
خیلی حس عجیبی داشت

95
00:14:28,940 --> 00:14:31,220
باورم نمیشد انقدر واضح یادم بیاد

96
00:14:31,800 --> 00:14:34,512
اونم کسی که خیلی وقت پیش ملاقاتش کرده بودم

97
00:14:38,730 --> 00:14:40,338
مدام بهم میگه

98
00:14:42,510 --> 00:14:45,882
که نمی دانسته استادش متاهله

99
00:14:48,050 --> 00:14:50,018
گول پدرتو خورده

100
00:14:52,330 --> 00:14:53,340
منظورت چیه، هیچی؟

101
00:14:53,340 --> 00:14:54,480
با چشم های خودم دیدم

102
00:14:54,480 --> 00:14:55,610
نمیفهمی چی میگم؟

103
00:14:55,610 --> 00:14:56,830
هیچ اتفاقی بین ما نیفتاده

104
00:14:56,830 --> 00:14:58,420
فقط برای طراحی بود فقط برای الهام

105
00:14:58,420 --> 00:14:59,640
به الهام نیاز دارم همین

106
00:14:59,640 --> 00:15:00,730
الهام؟

107
00:15:00,730 --> 00:15:02,831
برام مهم نیست چی هستی و هر روز تو اون استودیوت چیکار میکنی

108
00:15:02,831 --> 00:15:04,600
ولی چطور تونستی بیاریش خونه؟

109
00:15:04,600 --> 00:15:06,360
اونم تو تختی که هر روز میخوابم؟

110
00:15:06,360 --> 00:15:08,710
الان نمیتونم برگردم، میدونی؟

111
00:15:08,710 --> 00:15:09,760
نرو

112
00:15:09,760 --> 00:15:11,176
نرو

113
00:15:13,670 --> 00:15:15,278
باید باهات حرف بزنم

114
00:15:20,810 --> 00:15:22,110
نرو

115
00:15:22,110 --> 00:15:23,118
نرو

116
00:15:45,340 --> 00:15:48,304
راستش واقعا نمیدونم چه خبر بود

117
00:15:49,410 --> 00:15:51,522
بابام به مامانت دروغ گفته

118
00:15:51,850 --> 00:15:54,118
یا مامانت بابام رو اغوا کرده؟

119
00:15:56,090 --> 00:15:57,554
تنها چیزی که می دونم اینکه

120
00:15:58,650 --> 00:16:03,330
بعد از اینکه مادرم فهمید که اون رابطه نامشروع دارد سعی کرد با قرص خودکشی کنه

121
00:16:03,650 --> 00:16:05,450
بعد وقتی بابا داشت مامانمو میبرد بیمارستان

122
00:16:05,450 --> 00:16:06,962
تصادف کردن

123
00:16:07,640 --> 00:16:09,404
مادرم همون لحظه مرد

124
00:16:12,220 --> 00:16:15,796
بابام فرستادن اورژانس ولی اونم زنده نموند

125
00:16:37,630 --> 00:16:40,402
برای همین از اون روز

126
00:16:42,750 --> 00:16:46,686
میخواستم بدونم که چه جور زنیه

127
00:16:47,240 --> 00:16:49,700
زنی که مادرم رو خیلی بدبخت کرد و

128
00:16:50,600 --> 00:16:52,976
باعث شد یتیم بشم

129
00:16:54,680 --> 00:16:57,752
میخواستم بدونم چه طور زندگی میکنه

130
00:17:04,089 --> 00:17:05,901
واقعا خوش شانسه

131
00:17:06,730 --> 00:17:07,990
کی؟

132
00:17:07,990 --> 00:17:09,106
شیه شوفن

133
00:17:09,670 --> 00:17:14,614
همچین زن مغروری همچین پسر خوبی تربیت کرده

134
00:17:17,990 --> 00:17:20,558
اینقدر شجاعانه برای همه میجنگی؟

135
00:17:24,579 --> 00:17:26,296
فقط برای کسی که دوستش دارم

136
00:17:40,160 --> 00:17:41,924
برات آبجو میارم

137
00:17:42,720 --> 00:17:44,292
منم باهات میام

138
00:18:03,350 --> 00:18:04,502
چیشده؟

139
00:18:06,120 --> 00:18:09,900
فکر کنم این نقاشی رو دیدم

140
00:18:23,550 --> 00:18:25,110
ژانگ یی شیانگ اینجاست؟

141
00:18:25,440 --> 00:18:26,700
خودم اومدم دیدن معلم چن

142
00:18:26,700 --> 00:18:28,170
ربطی به اون نداره

143
00:18:28,170 --> 00:18:29,430
زود باش بیا

144
00:18:29,430 --> 00:18:30,980
این اغوا کردن یه بچه ست میدونی؟

145
00:18:30,980 --> 00:18:31,781
به پلیس زنگ می زنم

146
00:18:31,781 --> 00:18:33,800
تا همه بفهمن چیکار کردی

147
00:18:33,800 --> 00:18:36,110
اصلا چرا پخش زنده نمیذاری؟

148
00:18:36,110 --> 00:18:37,790
به هر حال بدم نمیاد دربارش توضیح بدم

149
00:18:37,790 --> 00:18:40,730
الان دیگه معلم چن اخراج شده و ما دیگه معلم و دانش اموز نیستیم

150
00:18:40,730 --> 00:18:41,990
بیا بریم

151
00:19:03,070 --> 00:19:04,570
با مادرت برو

152
00:19:37,300 --> 00:19:39,064
تو

153
00:19:39,690 --> 00:19:44,334
واقعا داری ازم استفاده میکنی؟

154
00:19:49,730 --> 00:19:52,958
قرار نبود اینقدر برات فداکاری کنم

155
00:19:53,220 --> 00:19:56,184
انقدر لوس بار بیای

156
00:19:56,790 --> 00:19:59,154
و باعث شرمساری این خانواده بشی

157
00:20:01,870 --> 00:20:03,730
شرم؟

158
00:20:05,020 --> 00:20:06,150
نمی دنم در مورد چی حرف میزنی

159
00:20:06,150 --> 00:20:08,550
دقیقاً میدونی که در مورد چی حرف میزنم

160
00:20:12,240 --> 00:20:14,160
باهام روراست باش

161
00:20:15,310 --> 00:20:16,714
...شما دوتا

162
00:20:19,890 --> 00:20:22,962
...شما دوتا-
این تنها چیزی که شما بزرگ تر ها بهش فکر میکنین؟-

163
00:20:24,250 --> 00:20:27,022
به هرحال الان ۱۸ سالمه

164
00:20:33,370 --> 00:20:35,278
فقط بهت اهمیت میدم

165
00:20:36,900 --> 00:20:38,830
میدونم راه سختیه

166
00:20:38,830 --> 00:20:41,194
...فقط نمیخوام تو-
نه-

167
00:20:42,650 --> 00:20:45,266
باهاش ​​نخوابیدم راضی شدی؟

168
00:20:49,120 --> 00:20:51,220
یا یه جواب دیگه میخوای؟

169
00:21:14,860 --> 00:21:16,250
مگه نگفتی زود برمیگردین

170
00:21:16,250 --> 00:21:18,140
تا تولد یی شیانگ رو جشن بگیریم؟

171
00:21:18,140 --> 00:21:19,556
کجا بودین؟

172
00:21:20,410 --> 00:21:21,922
هدیه اماده ست

173
00:21:28,720 --> 00:21:30,340
دوباره چیشده؟

174
00:21:31,030 --> 00:21:33,754
مگه این روزا باهم خوب نبودین؟

175
00:21:38,170 --> 00:21:39,430
یه چیزی بگو

176
00:21:48,420 --> 00:21:49,930
خیلی خوب این بچه دیگه بزرگ‌شده

177
00:21:49,930 --> 00:21:52,620
برای کارهایی که نمیخواد تحت فشارش نذار

178
00:21:52,620 --> 00:21:54,480
یعنی چی بهش فشار میارم؟

179
00:21:55,480 --> 00:21:56,860
قبل از اینکه بفهمی چه خبره

180
00:21:56,860 --> 00:21:58,880
زود نتیجه نگیر باشه؟

181
00:21:58,880 --> 00:22:00,032
...اون

182
00:22:16,010 --> 00:22:17,426
خوبی؟

183
00:22:19,711 --> 00:22:20,970
چیزی نیست

184
00:22:21,310 --> 00:22:23,830
میتونم فردا ببینمت؟

185
00:22:25,760 --> 00:22:27,020
نمیشه

186
00:22:27,940 --> 00:22:29,056
چرا؟

187
00:22:31,550 --> 00:22:33,266
میرم پیش مامان بزرگ

188
00:22:47,720 --> 00:22:48,728
سلام

189
00:22:49,610 --> 00:22:50,830
بذار باهات بیام

190
00:22:50,830 --> 00:22:52,130
نمیشه

191
00:22:52,130 --> 00:22:53,198
چرا؟

192
00:22:53,810 --> 00:22:56,186
میخوای باهام بیای چیکار کنی؟

193
00:22:56,330 --> 00:22:59,270
اگه بگه معرفیت کنم باید چی بگم

194
00:22:59,270 --> 00:23:02,702
فقط بگو من دوست پسرتم

195
00:23:07,000 --> 00:23:10,576
پس کی حرکت میکنی؟ میام میبرمت

196
00:23:12,880 --> 00:23:15,952
میخوای مامانت واقعا به پلیس گزارشم بده؟

197
00:23:20,270 --> 00:23:22,160
چند روز دیگه برمیگردم

198
00:23:22,160 --> 00:23:23,624
چند روز؟

199
00:23:24,140 --> 00:23:26,570
فقط چند ساعت گذشته و همین الانش دلم برات تنگ شده

200
00:23:26,570 --> 00:23:28,238
بعد میگی چند روز

201
00:23:29,300 --> 00:23:31,172
خیلی دلم برات تنگ میشه

202
00:23:32,080 --> 00:23:33,484
بگو

203
00:23:34,050 --> 00:23:35,358
تو هم دلت برام تنگ میشه

204
00:23:39,510 --> 00:23:40,722
هی

205
00:23:43,120 --> 00:23:44,510
باشه

206
00:23:44,510 --> 00:23:45,710
منم دلم برات تنگ میشه

207
00:23:51,480 --> 00:23:53,700
باشه پس

208
00:24:02,940 --> 00:24:06,180
چرا این موقع زنگ زدی؟

209
00:24:06,300 --> 00:24:09,300
انقدر عاشق کلاس خود اموز صبح شدی؟

210
00:24:09,870 --> 00:24:12,020
شیا یوشین کجاست؟ هنوز نیومده؟

211
00:24:12,020 --> 00:24:13,440
صبر میکنیم تا اونم بیاد

212
00:24:13,440 --> 00:24:15,590
از اینجا اخراج شده چرا منتظرش بمونیم؟

213
00:24:15,590 --> 00:24:18,458
ژانگ یی شیانگ، نمیدونی که اون یه دزده؟

214
00:24:19,280 --> 00:24:20,792
قصدی نداشته

215
00:24:22,050 --> 00:24:23,650
از مامانت پول گرفته

216
00:24:23,650 --> 00:24:26,578
خب که چی؟ خانوادم پول زیادی داره

217
00:24:29,190 --> 00:24:30,870
خونش رفتین؟

218
00:24:30,870 --> 00:24:32,082
نه

219
00:24:32,430 --> 00:24:34,398
پدر و مادرش رو می شناسین؟

220
00:24:35,120 --> 00:24:36,740
میخوای چی بگی؟

221
00:24:38,850 --> 00:24:42,786
پدر شیا یوشین وقتی کوچیک بوده از خونه میره

222
00:24:42,800 --> 00:24:45,150
هر روز صبح ساعت سه یا چهار از خواب بیدار میشه

223
00:24:45,150 --> 00:24:49,170
تا به بازار بره و ماهی هارو با مادرش برای فروش بیارن

224
00:24:49,400 --> 00:24:53,180
وقتی راهنماییشو تموم کرد شروع به کار پاره وقت کرد

225
00:24:54,180 --> 00:24:56,580
برای برنده شدن بورسیه تحصیلی

226
00:24:56,580 --> 00:24:59,448
برای مقام اول حسابی تلاش میکنه

227
00:25:00,360 --> 00:25:04,788
اگه منم جاش بودم پول که مادرم میداد رو میگرفتم

228
00:25:05,440 --> 00:25:07,420
هیچوقت فکر نمیکردم اینقدر ترحم انگیز باشه

229
00:25:08,590 --> 00:25:10,270
جلوش اینجوری نگو

230
00:25:10,270 --> 00:25:11,570
میکشتت

231
00:25:11,570 --> 00:25:13,334
بیشتر از همه از همدردی متنفره

232
00:25:14,760 --> 00:25:16,272
...پس

233
00:25:16,780 --> 00:25:17,836
بیاین

234
00:25:19,720 --> 00:25:21,270
برنامه من اینه

235
00:25:21,270 --> 00:25:25,259
فکر نکنم مامانم بدونه که من می دونم  شیا یوشین جاسوسه

236
00:25:25,260 --> 00:25:28,132
شماهم اجازه ندین که مامانم بفهمه شماها میدونین

237
00:25:28,330 --> 00:25:30,850
اینجوری شیا یوشین میتونه از مادرم پول بگیره

238
00:25:31,520 --> 00:25:34,652
میخوای همین طوری خبراتو به رئیس بده؟

239
00:25:34,760 --> 00:25:37,060
البته که باید توافق کنیم

240
00:25:37,060 --> 00:25:39,920
باید هر چند وقت یه بار یه چیزی بده که پول بدست بیاره

241
00:25:39,920 --> 00:25:41,936
هر چند وقت یک بار یه اتفاق بزرگ

242
00:25:42,480 --> 00:25:46,510
اینجوری مامانم فکر میکنه همه چیز تحت کنترل اونه

243
00:25:46,510 --> 00:25:48,360
ماهم شکست نمیخوریم

244
00:25:48,360 --> 00:25:50,940
ارشد میخوای از پول مامانت سوء استفاده کنی؟

245
00:25:51,970 --> 00:25:52,978
من هستم

246
00:25:53,950 --> 00:25:55,102
منم هستم

247
00:25:56,220 --> 00:25:57,220
تو چی؟

248
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
شیا یوشین؟

249
00:26:29,020 --> 00:26:30,450
درمورد ماشین بهت گفتم-
درسته-

250
00:26:30,450 --> 00:26:31,620
لطفا اینجارو امضا کن

251
00:26:31,620 --> 00:26:32,620
باشه

252
00:26:58,540 --> 00:27:01,480
راستش این سفر برای جشن

253
00:27:01,480 --> 00:27:04,156
سومین سالگرد با هم بودنمون برنامه ریزی شده بود

254
00:27:04,680 --> 00:27:08,100
ولی الان چیزی برای جشن گرفتن وجود نداره

255
00:27:14,800 --> 00:27:16,864
بعدش بهش فکر کردم

256
00:27:17,820 --> 00:27:22,512
از اونجایی که تعطیلات و اتاقم رزرو شده

257
00:27:22,610 --> 00:27:26,809
چرا نرم بیرون و یکم استراحت نکنم؟

258
00:27:26,810 --> 00:27:28,226
چه تصادفی

259
00:27:29,880 --> 00:27:32,650
منم برای دیدن مادر بزرگم سفر میکنم

260
00:27:32,650 --> 00:27:34,114
هم اینکه حواسمو پرت کنم

261
00:27:35,800 --> 00:27:36,904
خوبه

262
00:27:37,480 --> 00:27:40,780
فقط برای یه مدت از چیزهای ازار دهنده دوری کن

263
00:27:44,360 --> 00:27:47,192
میشه یکم صداشو زیاد کنی؟

264
00:27:47,390 --> 00:27:48,494
باشه

265
00:27:50,790 --> 00:27:51,880
این اهنگو دوست داری؟

266
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
اومم

267
00:27:53,240 --> 00:27:57,920
<font color="#28e3ff">♫ مادربزرگم برای سرگرم کردنم آواز میخوند ♫</font>

268
00:27:57,920 --> 00:28:03,284
<font color="#28e3ff">♫ بعدازظهرهای تابستونی آهنگ قدیمی منو آروم می کردن♫</font>

269
00:28:04,060 --> 00:28:08,180
<font color="#9fa1ff">= امتحان شیمی =</font>

270
00:28:08,180 --> 00:28:14,084
<font color="#28e3ff">♫ اسمون تاریکه، میخواد بارون بباره♫</font>

271
00:28:15,200 --> 00:28:20,780
<font color="#28e3ff">♫ اسمون تاریکه، داره تاریک تر میشه ♫</font>

272
00:28:23,110 --> 00:28:27,820
<font color="#28e3ff">♫ بعد از ترک کردن کودکیم، زندگی خودم رو ساختم ♫</font>

273
00:28:27,820 --> 00:28:32,449
<font color="#28e3ff">♫ اهنگ های جدید و ایده های جدید ♫</font>

274
00:28:32,450 --> 00:28:37,658
<font color="#28e3ff">♫ هر زمان که اراده و غرور از کنترل خارج میشد ♫</font>

275
00:28:38,210 --> 00:28:41,078
لطفا در تقاطع به راست بپیچین

276
00:28:41,480 --> 00:28:43,460
خونه مامان بزرگم سمت راسته

277
00:28:43,840 --> 00:28:45,850
مشکلی نیست میدونم

278
00:28:45,850 --> 00:28:47,360
به این فکر کردم یکم طولانی ترش کنم

279
00:28:47,360 --> 00:28:48,940
تا بتونی آهنگ رو تموم کنی

280
00:28:48,940 --> 00:28:54,779
<font color="#28e3ff">♫ اسمون تاریکه، داره تاریک تر میشه ♫</font>

281
00:28:54,780 --> 00:28:59,340
<font color="#28e3ff">♫  عاشق کسی شدم که براش هر چیزی رو فدا کردم ♫</font>

282
00:28:59,340 --> 00:29:04,212
<font color="#28e3ff">♫ فکر کردم باید دنیایی باشه که دنبالش می گردم ♫</font>

283
00:29:04,880 --> 00:29:06,470
اول برو نجاتش بده

284
00:29:06,470 --> 00:29:09,350
نه این خیلی زیاده

285
00:29:11,930 --> 00:29:14,630
مطمئنی صدای نوت بوده؟

286
00:29:15,210 --> 00:29:16,680
صبر کن  اون مامان بزرگ منه

287
00:29:16,680 --> 00:29:18,150
ماشین رو نگه دار

288
00:29:18,150 --> 00:29:19,160
اروم باش مشکلی نیست

289
00:29:19,160 --> 00:29:21,010
اگه اتفاقی براش بیفته تو مسئولیتشو قبول میکنی؟

290
00:29:21,010 --> 00:29:21,890
میتونی؟

291
00:29:21,890 --> 00:29:22,481
اروم‌باش

292
00:29:22,481 --> 00:29:24,184
مامان بزرگ چیشد؟

293
00:29:24,830 --> 00:29:26,130
یون یون

294
00:29:26,130 --> 00:29:27,680
چرا اینجایی؟

295
00:29:27,680 --> 00:29:28,570
خوبی؟

296
00:29:28,570 --> 00:29:29,281
خوبم

297
00:29:29,281 --> 00:29:30,620
خوبی؟

298
00:29:30,620 --> 00:29:31,381
اره

299
00:29:31,381 --> 00:29:32,592
چیشده؟

300
00:29:33,560 --> 00:29:34,928
اون کیه؟

301
00:29:37,010 --> 00:29:38,162
اون کیه؟

302
00:29:48,680 --> 00:29:53,168
تو درخواست مرخصی دادی و اونم اتفاقی مرخصی گرفته

303
00:29:54,310 --> 00:29:56,830
چیزی به اسم اتفاقی وجود نداره

304
00:29:57,120 --> 00:29:59,270
جوری منو گول میزنی انگار هیچوقت جوون نبودم

305
00:29:59,270 --> 00:30:00,578
واقعا نیست

306
00:30:03,630 --> 00:30:04,940
اقای لی

307
00:30:04,940 --> 00:30:08,590
مامان بزرگ لطفا دا وی صدام کن

308
00:30:08,590 --> 00:30:10,402
دا وی

309
00:30:11,030 --> 00:30:13,598
اینجوری صمیمی تره

310
00:30:15,140 --> 00:30:16,352
دا وی

311
00:30:17,660 --> 00:30:20,180
حقوق ماهیانت به عنوان مدیر چقدره؟

312
00:30:20,180 --> 00:30:21,236
مامان بزرگ

313
00:30:24,550 --> 00:30:26,518
باشه حقوق رد میکنم

314
00:30:28,540 --> 00:30:32,320
دا وی خانوادت چند  نفره ست؟

315
00:30:32,450 --> 00:30:34,290
والدینت چیکار می کنن؟

316
00:30:34,290 --> 00:30:35,862
برادر یا خواهری داری؟

317
00:30:38,910 --> 00:30:40,930
پدرم قبلا نگهبان بود

318
00:30:40,930 --> 00:30:43,450
وقتی کوچیک بودم ما رو ترک کرد

319
00:30:43,620 --> 00:30:46,644
مامانم بر اثر سرطان پانکراس پنج سال پیش مرد

320
00:30:47,230 --> 00:30:48,740
هیچ خواهر و برادری ندارم

321
00:30:48,740 --> 00:30:49,620
فقط منم

322
00:30:49,620 --> 00:30:50,988
تنهایی زندگی میکنم

323
00:30:51,350 --> 00:30:52,820
متاسفم

324
00:30:52,820 --> 00:30:54,540
چیزی نیست

325
00:30:54,540 --> 00:30:56,604
سوال نپرس مامان بزرگ

326
00:30:56,810 --> 00:30:59,978
خیلی بیچاره ست تنهایی زندگی میکنه

327
00:31:00,590 --> 00:31:02,750
به یکی نیاز داری

328
00:31:03,360 --> 00:31:05,420
اگه کسی رو داشته باشی تنها نمیمونی

329
00:31:05,420 --> 00:31:06,420
درسته؟

330
00:31:37,670 --> 00:31:39,542
پس من میز و میچینم

331
00:31:41,750 --> 00:31:43,090
ولی تو مهمونی

332
00:31:43,090 --> 00:31:44,146
مشکلی نیست

333
00:31:44,730 --> 00:31:47,710
وقتی بچه بودم پدرم رفت

334
00:31:47,710 --> 00:31:49,600
فقط من و مامانم بودیم

335
00:31:49,600 --> 00:31:53,499
مادرم مجبور شد برای پول دراوردن سخت کار کنه

336
00:31:53,500 --> 00:31:56,728
منم تمام کارهای خونه رو انجام میدادم

337
00:31:59,510 --> 00:32:01,478
تو هم مثل منگ یون هستی

338
00:32:02,580 --> 00:32:04,740
از بچگی دختر خوبی بوده

339
00:32:05,260 --> 00:32:07,432
لباس میشست

340
00:32:08,080 --> 00:32:10,240
خونه داری میکرد

341
00:32:11,060 --> 00:32:12,980
غذاهای خوشمزه میپخت

342
00:32:14,920 --> 00:32:19,708
حیف میشه اگه با همچین دختری ازدواج نکرد

343
00:32:23,200 --> 00:32:25,672
راستش خیلی ازش ممنونم

344
00:32:25,800 --> 00:32:28,660
هر وقت تو مدرسه مشکل کاری داشتم

345
00:32:28,660 --> 00:32:31,540
اون همیشه اولین کسی بود که ازم دفاع میکرد

346
00:32:51,510 --> 00:32:53,900
<font color="#9fa1ff">= اطلاعات بین المللی در مورد آزمون های المپیاد =</font>

347
00:32:53,900 --> 00:32:55,290
اینو قبلا برات فرستادم

348
00:32:55,290 --> 00:32:57,330
فکر کردم شاید علاقه داشته باشی

349
00:33:01,460 --> 00:33:03,572
جایزه نفر اول خیلی زیاده

350
00:33:04,900 --> 00:33:07,060
به نظرت اینقدر به پول نیاز دارم؟

351
00:33:09,610 --> 00:33:15,360
مزایای ساده باعث میشه مردم بی اساس و گم بشن

352
00:33:15,360 --> 00:33:18,390
دوستی داشتم که دستیار پژوهشی بود

353
00:33:18,390 --> 00:33:20,860
استاد ازش خواست کتاب ها رو دست کاری کنه و ارقام رو زیاد کنه

354
00:33:20,860 --> 00:33:23,788
و در عوض بدون اینکه کسی بدونه پنجاه درصد سود کنه

355
00:33:23,930 --> 00:33:25,790
وسوسه انگیز به نظر میرسه اینطور نیست؟

356
00:33:27,160 --> 00:33:29,176
مدتی باهاش سرگرم شد

357
00:33:29,850 --> 00:33:32,490
ولی بالاخره تصمیم گرفت خودش رو تسلیم کنه

358
00:33:37,160 --> 00:33:39,224
فردا نمیام مدرسه

359
00:33:39,810 --> 00:33:43,590
نمیدونم چه اتفاقی برای خانوادت افتاده

360
00:33:47,240 --> 00:33:48,452
شیا یوشین

361
00:33:49,840 --> 00:33:52,768
ازت میخوام به روش درست پول در بیاری

362
00:34:15,840 --> 00:34:18,739
امروز میتونی به مامانم بگی

363
00:34:18,739 --> 00:34:20,460
من و ریوتا کلاس خوداموز شب پیچوندیم

364
00:34:20,460 --> 00:34:22,620
تا کنار رودخونه بازی کنیم

365
00:34:23,860 --> 00:34:26,488
مامان ژانگ یی شیانگ اینارو پست کرده

366
00:34:27,350 --> 00:34:29,317
پس عکسارو تو نگرفتی؟

367
00:35:15,270 --> 00:35:16,820
امروز ژانگ یی شیانگ و ریوتا

368
00:35:16,820 --> 00:35:19,300
کلاس خود اموز عصر پیچیوندن و رفتن بسکتبال بازی کنن

369
00:35:19,300 --> 00:35:20,920
میتونم فردا ببینمت؟

370
00:35:24,640 --> 00:35:26,908
از مدرسه برگشتی

371
00:35:38,830 --> 00:35:41,554
<font color="#9fa1ff">= شیمی =</font>

372
00:35:43,450 --> 00:35:45,370
داری منو تهدید میکنی؟

373
00:35:47,060 --> 00:35:50,970
تا قبل از اینکه معلم چن برنگرده مدرسه تمام نمرات

374
00:35:50,970 --> 00:35:52,190
من دقیقا اینجورین

375
00:35:52,190 --> 00:35:53,280
جهت اطلاعت گفتم

376
00:35:53,280 --> 00:35:54,280
با تشکر

377
00:36:09,240 --> 00:36:10,850
<font color="#9fa1ff">= ژانگ یی شیانگ =</font>

378
00:36:10,850 --> 00:36:13,454
چیکار می کنی؟

379
00:36:15,370 --> 00:36:16,726
میوه پوست میگیرم

380
00:36:17,220 --> 00:36:18,480
با مامان بزرگت؟

381
00:36:20,070 --> 00:36:21,234
پس کی؟

382
00:36:22,510 --> 00:36:25,582
چند روز رزرو کردی؟

383
00:36:26,040 --> 00:36:30,319
شب میری هتل فردا برمیگردی اینجا؟

384
00:36:30,320 --> 00:36:31,532
مامان بزرگ

385
00:36:32,460 --> 00:36:34,128
انقدر اذیتش نکن

386
00:36:34,440 --> 00:36:36,660
کی اذیتش کردم

387
00:36:37,920 --> 00:36:39,936
مامان بزرگ اشکالی نداره

388
00:36:40,530 --> 00:36:43,430
راستش قبلا هزینه اتاق رو پرداخت کردم

389
00:36:43,430 --> 00:36:44,520
این چه طوره

390
00:36:44,520 --> 00:36:48,630
دفعه بعد اگه فرصت شد حتما میام دیدنت

391
00:36:48,630 --> 00:36:49,680
باشه

392
00:36:49,680 --> 00:36:51,150
یادت بمونه ها

393
00:36:51,150 --> 00:36:52,120
دفعه بعد باید اینجا بمونی

394
00:36:52,120 --> 00:36:53,130
فکر کن خونه خودته

395
00:36:53,130 --> 00:36:54,810
مامان بزرگت چه شکلیه؟

396
00:36:54,810 --> 00:36:55,770
برام عکس بفرست

397
00:36:55,770 --> 00:36:56,870
بیا میوه بخور

398
00:36:56,870 --> 00:36:58,934
خودم میخورم ممنون

399
00:37:03,120 --> 00:37:04,944
گوشیتو بزار کنار

400
00:37:05,270 --> 00:37:06,690
مهمون داریم

401
00:37:06,690 --> 00:37:08,420
بی ادبیه

402
00:37:08,420 --> 00:37:09,840
مامان بزرگ اشکال نداره

403
00:37:09,840 --> 00:37:12,420
برای جوون ها عادیه

404
00:37:12,620 --> 00:37:14,460
بعد از تموم شدن میوه باهات تلویزیون تماشا میکنم

405
00:37:14,460 --> 00:37:15,051
اومم

406
00:37:15,051 --> 00:37:18,200
تازگی ها چه برنامه یا سریالی میبینی؟

407
00:37:18,200 --> 00:37:22,070
مسابقه های سوالی رو بیشتر از همه دوست دارم

408
00:37:22,070 --> 00:37:24,278
استفاده از مغز

409
00:37:25,050 --> 00:37:26,958
برای جلوگیری از آلزایمر خوبه

410
00:37:43,650 --> 00:37:46,300
<font color="#9fa1ff">= چن منگ یون =</font>

411
00:37:46,300 --> 00:37:50,632
چرا نخوندی و جواب ندادی؟

412
00:37:56,550 --> 00:37:58,390
واقعا برای امروز متاسفم

413
00:37:58,390 --> 00:38:02,374
برای تعطیلات اومدی ولی مامان بزرگم اذیتت کرد

414
00:38:02,930 --> 00:38:04,110
چیزی نبود

415
00:38:04,110 --> 00:38:06,710
مامان بزرگت بامزه و خوش صحبته

416
00:38:06,710 --> 00:38:08,990
فردا یه روز تعطیل دیگه دارم

417
00:38:11,250 --> 00:38:14,466
فردا وقت داری؟

418
00:38:14,980 --> 00:38:16,648
میتونی راهنمام بشی؟

419
00:38:17,710 --> 00:38:21,030
میتونی ببریم جاذبه های گردشگری

420
00:38:21,030 --> 00:38:25,109
یا میتونی جایی که قبلا رفتی ببریم

421
00:38:25,110 --> 00:38:28,482
اینجوری میتونم جاهای دیدنی اینجارو ببینم

422
00:38:30,060 --> 00:38:32,184
فردا میخوام برم دیدن پدر و مادرم

423
00:38:32,710 --> 00:38:34,770
باشه منم باهات میرم

424
00:38:34,770 --> 00:38:37,920
نیازی نیست امروزم کلی درگیرت کردم

425
00:38:37,920 --> 00:38:39,876
چطور میتونم دوباره مزاحمت بشم؟

426
00:38:40,100 --> 00:38:42,030
برای رفتن دردسر زیادی هست

427
00:38:42,030 --> 00:38:44,550
اگه بخوای بری میرسونمت

428
00:38:46,900 --> 00:38:48,460
واقعا لازم نیست

429
00:38:51,480 --> 00:38:53,620
مامان بزرگم همین الانم رابطمون رو اشتباه فهمیده

430
00:38:53,620 --> 00:38:56,884
اگه فردا باهام بیای نمیدونم چه توضیحی بهش بدم

431
00:38:57,610 --> 00:38:58,610
پس

432
00:39:00,130 --> 00:39:01,846
پس توضیح نده

433
00:39:05,010 --> 00:39:06,162
فقط

434
00:39:06,810 --> 00:39:08,322
به واقعیت تبدیلش کن

435
00:39:08,660 --> 00:39:10,700
دیگه لازم نیست توضیحی بدی

436
00:39:18,280 --> 00:39:19,336
منگ یون

437
00:39:23,360 --> 00:39:25,328
دوستت دارم

438
00:39:43,520 --> 00:39:47,396
میدونم زن ها خیلی تیز بینن

439
00:39:51,670 --> 00:39:53,530
وقتی زودتر مطرحش کرد

440
00:39:53,730 --> 00:39:55,950
فکر میکردم بی منطقی باشه

441
00:39:57,340 --> 00:39:59,080
ولی بعد از جداییمون

442
00:40:03,930 --> 00:40:06,330
متوجه شدم حق با اونه

443
00:40:08,130 --> 00:40:10,530
معلوم شد خیلی وقت پیش عاشقت شده بودم

444
00:40:14,390 --> 00:40:18,230
فکر میکردم شماها به خاطر شخصیتتون از هم جدا شدین

445
00:40:18,460 --> 00:40:20,650
درسته بخشیش به همین دلیله

446
00:40:20,650 --> 00:40:21,950
...ولی بیشترش-
مشکلی نیست-

447
00:40:21,950 --> 00:40:23,510
لازم نیست توضیح بدی

448
00:40:25,600 --> 00:40:26,820
...سعی نمیکنم توضیح بدم فقط دارم-
...اتفاق نمیفته-

449
00:40:26,820 --> 00:40:29,720
اینکه اشتباه برداشت کنی-
هرگز نمیفته-

450
00:40:29,720 --> 00:40:31,280
امکان نداره

451
00:40:35,850 --> 00:40:37,110
متاسفم

452
00:40:37,110 --> 00:40:39,834
ولی  فکر می کنم باید روشنش کنم

453
00:40:40,810 --> 00:40:42,718
همکار خوبی هستی

454
00:40:44,040 --> 00:40:47,170
خیلی ممنون که از اولین روز ورودم به مدرسه بهم کمک کردی

455
00:40:48,070 --> 00:40:50,038
ولی ماها فقط همکار هستیم

456
00:40:57,310 --> 00:40:58,678
ژانگ یی شیانگ؟

457
00:41:03,820 --> 00:41:05,584
هرگز نپرسیدم

458
00:41:07,390 --> 00:41:09,658
بین تو و اون چه خبره

459
00:41:10,000 --> 00:41:11,452
چون باور دارم

460
00:41:13,230 --> 00:41:15,294
وظایف خودتو میدونی

461
00:41:16,340 --> 00:41:18,380
هیچ خطایی انجام نمیدی

462
00:41:19,240 --> 00:41:20,596
ماها معلمیم

463
00:41:22,810 --> 00:41:23,770
...باید مسئولیت

464
00:41:23,770 --> 00:41:26,170
ربطی به ژانگ یی شیانگ نداره

465
00:41:29,230 --> 00:41:30,910
بابت امروز خیلی ممنونم

466
00:41:31,210 --> 00:41:32,662
باید برم استراحت کنم

467
00:41:32,930 --> 00:41:34,034
شب بخیر

468
00:42:09,260 --> 00:42:11,180
چرا جلو دوربین گرفتی؟

469
00:42:11,900 --> 00:42:13,820
به پیام هام جواب ندادی

470
00:42:14,250 --> 00:42:16,170
نمیخوام الان منو ببینی

471
00:42:17,030 --> 00:42:18,542
پس چرا زنگ میزنی؟

472
00:42:19,460 --> 00:42:21,100
خیلی خوب قطع میکنم

473
00:42:21,100 --> 00:42:22,264
هی قطع نکن

474
00:42:30,970 --> 00:42:33,490
امروز چکار کردی؟

475
00:42:34,080 --> 00:42:42,179
برای مامان بزرگم اشپزی کردم قدم زدم

476
00:42:42,180 --> 00:42:44,160
زندگی تو حومه شهر خیلی ساده ست

477
00:42:44,160 --> 00:42:45,880
کار زیادی برای انجام دادن وجود نداره

478
00:42:45,880 --> 00:42:47,692
ازم بپرس چیکار کردم

479
00:42:49,110 --> 00:42:50,750
امروز چیکار کردی؟

480
00:42:50,750 --> 00:42:55,334
...دلتنگ

481
00:42:55,920 --> 00:42:58,140
تمام روز دلم برات تنگ شده بود

482
00:43:00,870 --> 00:43:02,130
بگو تو هم دلت برام تنگ شده

483
00:43:04,530 --> 00:43:06,894
زود باش بگو تو هم دلت برام تنگ شده

484
00:43:07,510 --> 00:43:08,614
اگه نگی

485
00:43:09,270 --> 00:43:11,694
همین الان میام خونه مامان بزرگت

486
00:43:11,880 --> 00:43:14,100
میدونی خونه مامان بزرگم کجاست؟

487
00:43:14,100 --> 00:43:16,224
می تونم از خواهر شین یی بپرسم

488
00:43:22,920 --> 00:43:24,288
دلم برات تنگ شده

489
00:43:36,200 --> 00:43:38,360
چرا پاکت و برنمیداری؟

490
00:43:39,560 --> 00:43:43,088
بدون نگاه کردن ناراضی هستی؟

491
00:43:43,380 --> 00:43:45,192
داری حرص میخوری

492
00:43:46,570 --> 00:43:48,430
فیلم خوب افتاده

493
00:43:49,720 --> 00:43:51,520
ولی ارزشش فقط همینه

494
00:43:54,930 --> 00:43:57,660
درمورد فیلمی ‌که برات فرستادم میتونم ببینمش؟

495
00:43:57,660 --> 00:43:59,420
سلام خانم ژانگ

496
00:43:59,420 --> 00:44:00,560
کم پیدایین

497
00:44:00,560 --> 00:44:02,070
درسته سلام اقای لین

498
00:44:02,070 --> 00:44:03,910
تازگی ها مشغول گالریم بودم

499
00:44:03,910 --> 00:44:04,918
بله

500
00:44:05,890 --> 00:44:09,330
نمیخواستم تاریخچه رو نگه دارم برای همین پاکش کردم

501
00:44:09,330 --> 00:44:10,794
میتونم دوباره ببینمش؟

502
00:44:11,140 --> 00:44:13,410
شنیدم گالریتون باز شده

503
00:44:13,410 --> 00:44:14,610
تبریک میگم

504
00:44:15,720 --> 00:44:16,720
ممنون آقای لین

505
00:44:16,720 --> 00:44:18,780
وقتی وقت کردی بیا

506
00:44:18,780 --> 00:44:20,040
البته

507
00:44:20,040 --> 00:44:21,090
خانم ژانگوخیلی سرتون شلوغه

508
00:44:21,090 --> 00:44:22,980
یادتون باشه یه خودتون استراحت بدین

509
00:44:22,980 --> 00:44:23,491
باشه

510
00:44:23,491 --> 00:44:27,640
هتل بزودی قرار پروژه پاییزی زیبایی داشته باشه

511
00:44:27,640 --> 00:44:29,490
خدمات رایگان ماساژ تایلندی و مراقبت از پوست

512
00:44:29,490 --> 00:44:32,470
به محض ورودتون ارائه میشه

513
00:44:32,470 --> 00:44:34,620
حتما باید  سر بزنین خانم ژانگ

514
00:44:34,620 --> 00:44:35,620
باشه

515
00:44:37,510 --> 00:44:39,150
بعدا براتون بروشور ارسال میکنم

516
00:44:39,150 --> 00:44:39,951
تا انتخاب کنین

517
00:44:39,951 --> 00:44:41,306
ممنونم

518
00:44:51,250 --> 00:44:53,470
ژانگ یی شیانگ همه چیز رو در موردش میدونه

519
00:44:55,110 --> 00:44:58,134
شرایط خوبی نداری درسته؟

520
00:44:59,060 --> 00:45:01,124
به کمک من نیاز داری؟

521
00:45:02,500 --> 00:45:05,584
میدونه که تو رو من فرستادم؟

522
00:45:10,110 --> 00:45:14,310
قبلا از این کار متنفر بودی و چندین بار می خواستی ترک کنی

523
00:45:14,310 --> 00:45:15,610
چیشده؟

524
00:45:15,610 --> 00:45:18,070
چطوره الان فوق العاده مثبت اندیش شدی؟

525
00:45:19,680 --> 00:45:21,096
به پول نیاز دارم

526
00:45:25,310 --> 00:45:30,302
بالاخره کاریو بلدی که از چیزهای دیگه راحت تره

527
00:45:31,020 --> 00:45:35,100
حالا اگه بخوای کمکم کنی همه میدونن که جاسوسی

528
00:45:36,230 --> 00:45:37,550
برنامه بعدیت چیه؟

529
00:45:41,140 --> 00:45:45,180
<font color="#9fa1ff">= ارامگاه پدر چن شی زه و مادر شو لی ون =</font>

530
00:45:45,180 --> 00:45:46,488
یون یون

531
00:45:48,620 --> 00:45:50,840
چرا یهویی برگشتی؟

532
00:45:52,570 --> 00:45:54,982
اتفاقی تو تایپه افتاده ؟

533
00:45:56,350 --> 00:45:57,610
نه

534
00:45:58,030 --> 00:46:01,330
یکمی خسته بودم و می خواستم چند روز مرخصی بگیرم

535
00:46:01,390 --> 00:46:02,446
خسته ای

536
00:46:02,980 --> 00:46:03,491
اومم

537
00:46:03,491 --> 00:46:05,650
پس ولش کن

538
00:46:10,920 --> 00:46:16,210
...تو و داوی-
مامان بزرگ ماها فقط همکاریم-

539
00:46:16,210 --> 00:46:17,300
باهم نیومدیم

540
00:46:17,300 --> 00:46:18,560
فقط تو ایستگاه همو دیدیم

541
00:46:18,560 --> 00:46:22,244
خیلی خوب

542
00:46:26,290 --> 00:46:27,598
مامان بزرگ

543
00:46:29,400 --> 00:46:33,588
یه چیزی هست که باید ازت بپرسم

544
00:46:34,310 --> 00:46:35,522
چیه؟

545
00:46:38,180 --> 00:46:40,652
چرا مامانم اون روز ناراحت بود؟

546
00:46:41,920 --> 00:46:44,884
به خیانت های مکرر بابا عادت کرده بود

547
00:46:47,000 --> 00:46:49,568
چرا اون روز مامان یهویی اون روز این کارو کرد؟

548
00:46:57,460 --> 00:47:03,004
قبل از تصادف اون روز

549
00:47:04,510 --> 00:47:07,534
از مادرت تماسی داشتم

550
00:47:07,790 --> 00:47:09,050
چی گفت؟

551
00:47:14,260 --> 00:47:17,800
زنی که پدرت باهاش رابطه نامشروع داشت باردار بوده

552
00:47:18,830 --> 00:47:20,702
میخواست طلاق بگیره

553
00:47:25,300 --> 00:47:26,416
باردار؟

554
00:47:35,260 --> 00:47:37,300
همونی که شاگردش بود؟

555
00:47:38,990 --> 00:47:40,310
باید همون باشه

556
00:47:41,090 --> 00:47:45,026
مگه اینکه بابات با چندین زن همزمان قرار گذاشته باشه

557
00:47:51,510 --> 00:47:53,020
بچه چی؟

558
00:47:53,020 --> 00:47:54,700
بچه به دنیا اومده؟

559
00:47:54,700 --> 00:47:56,970
هرگز اون زن رو ندیدم

560
00:47:56,970 --> 00:47:59,490
حتی نمیدونم که چه شکلیه

561
00:47:59,490 --> 00:48:02,358
از کجا بدونم بچه به دنیا اومده؟

562
00:48:08,770 --> 00:48:09,934
یون یون

563
00:48:10,450 --> 00:48:11,914
گوشیت

564
00:48:15,990 --> 00:48:19,326
<font color="#9fa1ff">= مدیر لی=</font>

565
00:48:22,630 --> 00:48:25,246
کیه؟ چرا جوابشو نمیدی

566
00:48:26,540 --> 00:48:27,548
مشکلی نیست

567
00:48:30,320 --> 00:48:31,790
همین الان از رئیس مدرسه تماس گرفتم

568
00:48:31,790 --> 00:48:33,950
روز دوشنبه می تونی برگردی سر کارت

569
00:48:49,130 --> 00:48:50,900
خوب به نظر نمیرسی

570
00:48:50,900 --> 00:48:52,640
دیشب خوب نخوابیدی؟

571
00:48:53,120 --> 00:48:55,890
من و مامان بزرگم تا دیر وقت حرف میزدیم

572
00:48:55,890 --> 00:48:59,670
یهویی پیش اومد وقت نشد حتی بلیط بگیرم

573
00:48:59,670 --> 00:49:01,638
ببخشید دوباره زحمت دادم

574
00:49:02,110 --> 00:49:03,370
اصلا

575
00:49:03,370 --> 00:49:06,346
رانندگی با هم کمتر خسته کنندست

576
00:49:15,590 --> 00:49:16,898
خب

577
00:49:18,280 --> 00:49:22,792
می خوام برای دیروز عذرخواهی کنم

578
00:49:24,200 --> 00:49:25,820
نمیدونم

579
00:49:26,890 --> 00:49:31,340
چم شده بود یهویی اون حرف هارو زدم

580
00:49:31,340 --> 00:49:32,852
امیدوارم مشکلی نداشته باشی

581
00:49:34,950 --> 00:49:38,934
نمیخوام روی رابطمون تاثیری بذاره

582
00:49:40,620 --> 00:49:43,333
واقعا فکر میکنم همکار خوبی هستی

583
00:49:47,510 --> 00:49:48,770
منم همینطور

584
00:49:50,450 --> 00:49:54,734
پس مشکلی نیست درسته؟

585
00:49:55,910 --> 00:49:57,074
مشکلی نیست

586
00:50:01,540 --> 00:50:04,060
<font color="#9fa1ff">= ژانگ یی شیانگ =</font>
چرا به پیام هام جواب نمیدی؟

587
00:50:04,060 --> 00:50:06,124
امروز کی میای خونه؟

588
00:50:57,440 --> 00:50:58,544
ممنونم

589
00:51:00,970 --> 00:51:02,900
برو استراحت کن

590
00:51:02,900 --> 00:51:03,990
اومم شب بخیر

591
00:51:03,990 --> 00:51:04,998
شب بخیر

592
00:51:27,390 --> 00:51:28,390
سلام

593
00:51:29,360 --> 00:51:31,210
خونه ای؟

594
00:51:31,210 --> 00:51:32,362
نه هنوز

595
00:51:35,830 --> 00:51:36,830
واقعا؟

596
00:51:37,840 --> 00:51:38,980
قطارت ساعت چند میرسه؟

597
00:51:38,980 --> 00:51:41,500
میخوای بیام دنبالت؟

598
00:51:41,500 --> 00:51:43,050
قطار تاخیر داره

599
00:51:43,050 --> 00:51:45,150
نمیدونم کی برسم خونه

600
00:51:45,150 --> 00:51:46,580
منتظرم نباش

601
00:51:46,580 --> 00:51:48,200
فردا تو مدرسه می بینمت

602
00:51:51,240 --> 00:51:54,012
اومم

603
00:51:54,900 --> 00:51:56,004
بای بای

604
00:52:29,120 --> 00:52:30,188
الو؟

605
00:52:32,480 --> 00:52:33,596
خواب بودی؟

606
00:52:34,120 --> 00:52:35,236
نه هنوز

607
00:52:36,220 --> 00:52:37,432
خونه ای؟

608
00:52:39,670 --> 00:52:40,726
اره یکم پیش

609
00:52:43,240 --> 00:52:44,296
اومم

610
00:52:47,020 --> 00:52:48,520
بذار یه چیزی ازت بپرسم

611
00:52:49,120 --> 00:52:50,884
آخرین بار توخونم

612
00:52:52,100 --> 00:52:54,920
گفتی تولدت ۲۵ نوامبر بود

613
00:52:55,160 --> 00:52:57,536
تاریخ تولدت درسته؟

614
00:52:58,400 --> 00:52:59,708
البته

615
00:53:00,330 --> 00:53:05,466
کی همچین چیزی رو فراموش میکنه؟

616
00:53:26,540 --> 00:53:29,708
<font color="#9fa1ff">= برادر؟=</font>

617
00:53:37,960 --> 00:53:48,416
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

