1
00:00:00,000 --> 00:00:03,777
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:03,800 --> 00:00:05,540
<font color="#88ffaf"><i><font color="#10ffad"> (بیون وو سوک)</font></i></font>

3
00:00:12,170 --> 00:00:13,930
<font color="#88ffaf"><i><font color="#10ffad"> (کیم هه یون)</font></i></font>

4
00:00:20,710 --> 00:00:24,040
<b><font color="#00ffae">:::::::::</font> <font color="#00ffae">(</font><font color="#93ffec">دونده دوست داشتنی</font><font color="#00ffae">)</font><font color="#00ffae"> ::::::::</font>
<font color="#00ffae"></font></b>

5
00:00:32,680 --> 00:00:34,720
چرا نجاتم دادی؟

6
00:00:34,720 --> 00:00:36,170
!باید می‌ذاشتی بمیرم

7
00:00:36,170 --> 00:00:40,120
چرا نجاتم دادی و گذاشتی
!اینجوری بشم؟ چرا

8
00:00:48,690 --> 00:00:51,630
تو اصلاً عوض نشدی

9
00:00:59,250 --> 00:01:01,170
داری چیکار می‌کنی؟

10
00:01:03,320 --> 00:01:07,270
ویلچرت خراب شده؟

11
00:01:08,950 --> 00:01:12,110
اوه آره

12
00:01:12,110 --> 00:01:15,700
اون یادش نمیاد

13
00:01:17,880 --> 00:01:24,060
<font color="#d3ff89">♫ تو همیشه انتهای جاده بودی ♫

14
00:01:24,060 --> 00:01:30,850
<font color="#d3ff89">♫ چون کم کم عاشقت شدم ♫

15
00:01:30,850 --> 00:01:35,400
<font color="#d3ff89">♫ وقتی بهت نگاه می‌کنم، همونی که منتظرش بودم ♫

16
00:01:35,400 --> 00:01:37,070
دستات سردن

17
00:01:37,070 --> 00:01:44,470
<font color="#d3ff89">♫ چون کم کم عاشقت شدم ♫

18
00:01:44,470 --> 00:01:48,580
م.. م.. ممنون

19
00:01:51,930 --> 00:01:53,880
چرا داری گریه می‌کنی؟

20
00:01:53,880 --> 00:01:55,760
من که گریه‌ات رو در نیاوردم، آوردم؟

21
00:01:55,760 --> 00:01:57,590
...راستش

22
00:01:57,590 --> 00:02:01,130
من یه ف.. ف.. فنم

23
00:02:02,120 --> 00:02:03,610
ممنون

24
00:02:04,670 --> 00:02:06,870
من باید ازت ممنون باشم

25
00:02:06,870 --> 00:02:08,930
هوم؟-
برای همه چی-

26
00:02:08,930 --> 00:02:10,860
واسه همه چی ممنونم

27
00:02:10,860 --> 00:02:13,860
واسه بودن توی این دنیا

28
00:02:13,860 --> 00:02:15,420
منم همینطور

29
00:02:16,720 --> 00:02:18,620
منم همینطور، سول

30
00:02:25,180 --> 00:02:26,900
چطوری میری خونه؟

31
00:02:26,900 --> 00:02:29,130
...خب

32
00:02:29,130 --> 00:02:31,310
...می‌خوای

33
00:02:31,310 --> 00:02:32,990
برسونمت؟

34
00:02:34,100 --> 00:02:36,960
چی؟-
تو یکی از فنامی-

35
00:02:36,960 --> 00:02:39,050
نمی‌تونم همینجوری اینجا ولت کنم

36
00:02:45,120 --> 00:02:48,500
فکر کنم دوستم اومده دنبالم

37
00:02:52,350 --> 00:02:54,940
...اومو، اومو، اومو

38
00:02:54,940 --> 00:02:56,710
!اوه خدای من

39
00:02:56,710 --> 00:03:00,280
برای امروز خیلی ازت ممنونم

40
00:03:08,960 --> 00:03:10,810
اینو با خودت ببر

41
00:03:16,820 --> 00:03:19,220
!وایس... وایستا

42
00:03:20,150 --> 00:03:22,870
ببخشید چیزی ندارم بهت بدم

43
00:03:22,870 --> 00:03:27,360
ولی از این خوشت میاد نه؟

44
00:03:28,340 --> 00:03:30,230
می‌تونم اینو بهت بدم؟

45
00:03:32,600 --> 00:03:35,650
!راستی اینو بخورین، خداحافظ

46
00:03:39,000 --> 00:03:46,100
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌تونم این اشتیاق رو پنهان کنم ♫

47
00:03:46,100 --> 00:03:53,590
<font color="#d3ff89">♫ دلتنگ خوابم می‌بره ♫

48
00:03:53,590 --> 00:04:00,050
<font color="#d3ff89">♫ صدای آهسته و عمیق‌ِـت ♫

49
00:04:00,050 --> 00:04:07,780
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌تونم اثرت رو فراموش کنم ♫

50
00:04:07,780 --> 00:04:15,100
<font color="#d3ff89">♫ اگه می‌تونستم جلوشو بگیرم، حتی یه لحظه ♫

51
00:04:15,100 --> 00:04:22,320
<font color="#d3ff89">♫ همونجا بغلت می‌کردم ♫

52
00:04:22,320 --> 00:04:29,220
<font color="#d3ff89">♫ تمام روز، دلتنگتم ♫

53
00:04:29,220 --> 00:04:37,470
<font color="#d3ff89">♫ می‌خوام برگردم به زمان باهم بودنمون ♫

54
00:04:37,470 --> 00:04:44,690
<font color="#d3ff89">♫ مهم نیست چی میشه، همیشه به یادت میارم ♫

55
00:04:44,690 --> 00:04:53,640
<font color="#d3ff89">♫ اسمت رو قلبم نقش بسته ♫

56
00:05:32,180 --> 00:05:33,750
<font color="#93ffec"> ✨ قسـمـت چـهـارم ✨ </font>
<font color="#00ffae"></font>

57
00:05:38,000 --> 00:05:40,260
!بیدار شدی

58
00:05:40,260 --> 00:05:42,310
من چرا اینجام؟

59
00:05:42,310 --> 00:05:44,630
از حال رفته بودی

60
00:05:44,630 --> 00:05:48,230
،چند دقیقه صبر کن
 درمانت می‌کنیم و چند تا آزمایش می‌گیریم

61
00:05:48,230 --> 00:05:49,970
الان چه سالیه؟

62
00:05:49,970 --> 00:05:51,450
چی؟

63
00:05:51,450 --> 00:05:54,450
سال 2023 ـه

64
00:05:54,450 --> 00:05:55,680
<font color="#6afff9">(بیمارستان دانشگاه کره)

65
00:05:56,360 --> 00:05:58,070
...سون‌جه

66
00:06:00,510 --> 00:06:05,290
...جیگر گوشم کو؟ سون‌جه‌ی من

67
00:06:21,230 --> 00:06:24,970
نمی‌تونین برین داخل، متأسفم

68
00:06:24,970 --> 00:06:26,410
باشه

69
00:06:40,600 --> 00:06:43,540
معذرت می‌خوام، ایم سول؟

70
00:06:48,760 --> 00:06:52,480
این از وسایل ریو سون‌جه‌ست

71
00:06:52,480 --> 00:06:55,620
...این... این چطوری

72
00:06:55,620 --> 00:06:56,920
خواب نبوده

73
00:06:56,920 --> 00:07:01,220
بک این‌هیوک عکس رو دید
و شما رو شناخت

74
00:07:01,220 --> 00:07:05,190
شنیدیم که شما همدیگه رو می‌شناسین

75
00:07:06,350 --> 00:07:09,050
آینده تغییر کرده

76
00:07:09,050 --> 00:07:13,400
دیشب متوجه چیز عجیبی
درباره ریو سون‌جه نشدین؟

77
00:07:13,400 --> 00:07:14,950
...ایم سول شما

78
00:07:14,950 --> 00:07:19,810
آخرین نفری هستین که قبل مرگ
ریو سون‌جه رو دیده

79
00:07:19,810 --> 00:07:21,940
می‌تونستم نجاتش بدم

80
00:07:21,940 --> 00:07:23,970
!باید برگردم

81
00:07:32,790 --> 00:07:34,920
<font color="#6afff9">(خبر فوری: کالبد شکافی ریو‌ سون‌جه مشخص شد)

82
00:08:13,900 --> 00:08:17,080
این چرا کار نمی‌کنه؟ چرا؟

83
00:08:17,080 --> 00:08:19,870
چرا کار نمی‌کنه؟

84
00:08:19,870 --> 00:08:21,870
این اولین سرخط خبری سال 2023ـه

85
00:08:21,870 --> 00:08:25,620
دیشب خبر غم انگیز مرگ ریو‌ سون‌جه رو شنیدیم

86
00:08:25,620 --> 00:08:30,050
اون با افسردگی شدید و بی‌خوابی
دست و پنجه نرم می‌کرد

87
00:08:30,050 --> 00:08:32,960
بسیاری عزادار وی هستن

88
00:08:32,960 --> 00:08:40,050
سون‌جه درگیر شایعات و کامنت‌های منفی بود

89
00:09:08,170 --> 00:09:12,070
کاش دیروز تو رو یادم میومد

90
00:09:12,070 --> 00:09:14,520
...اگه یادم میومد

91
00:09:14,520 --> 00:09:18,010
محکم می‌گرفتمت و نمی‌ذاشتم بری

92
00:09:22,250 --> 00:09:24,510
اینو با خودت ببر

93
00:09:24,510 --> 00:09:27,320
نمی‌ذاشتم تنها بمونی

94
00:09:56,330 --> 00:09:58,150
<font color="#6afff9">(010-0087-8512)

95
00:09:59,930 --> 00:10:01,650
الو؟

96
00:10:01,650 --> 00:10:03,910
منم بک این‌هیوک

97
00:10:03,910 --> 00:10:06,320
شنیدم دیروز سون‌جه رو دیدی

98
00:10:06,320 --> 00:10:09,080
چطور بود؟

99
00:10:09,080 --> 00:10:12,420
به نظر می‌رسید توی شرایط بدی باشه؟

100
00:10:12,420 --> 00:10:15,760
نمی‌دونستم می‌خواد بمیره

101
00:10:19,800 --> 00:10:21,530
می‌دونی؟

102
00:10:21,530 --> 00:10:26,310
سون‌جه می‌خواست ازت معذرت بخواد

103
00:10:26,310 --> 00:10:27,420
چی؟

104
00:10:27,420 --> 00:10:29,580
تو باید اینو بدونی

105
00:10:29,580 --> 00:10:32,020
چی داری میگی؟

106
00:10:32,020 --> 00:10:34,540
...چرا سون‌جه

107
00:10:34,540 --> 00:10:36,180
!بک این‌هیوک

108
00:10:41,160 --> 00:10:44,520
"مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد"

109
00:10:44,520 --> 00:10:47,180
"لطفاً مجدداً دوباره تلاش کنید"

110
00:10:57,330 --> 00:11:01,000
فقط نصف شب روشن میشه؟

111
00:11:01,000 --> 00:11:03,160
...خب پس

112
00:11:24,790 --> 00:11:29,090
دعا می‌کنم، دعا می‌کنم
 به پیشگاه خدای آسمون‌ها و زمین دعا می‌کنم

113
00:11:29,090 --> 00:11:31,170
لطفاً مواظب سول‌ ما باش

114
00:11:31,170 --> 00:11:34,570
...دعا می‌کنم، دعا می‌کنم، به بودا دعا می‌کنم

115
00:11:39,700 --> 00:11:41,430
من برگشتم؟

116
00:11:50,250 --> 00:11:51,910
!برگشتم

117
00:11:51,910 --> 00:11:54,140
!برگشتم

118
00:11:58,560 --> 00:12:00,230
الان کِیه؟

119
00:12:00,230 --> 00:12:01,450
2008؟

120
00:12:01,450 --> 00:12:05,450
در به در، بالاخره اومدی بیرون

121
00:12:05,450 --> 00:12:06,580
بدجنس

122
00:12:06,580 --> 00:12:08,920
چی؟-
!آیگو، روح بد-

123
00:12:08,920 --> 00:12:10,950
با چه رویی به بدن یه چسبیدی؟

124
00:12:10,950 --> 00:12:12,370
!همین الان این بدن رو ترک کن

125
00:12:12,370 --> 00:12:14,710
!برو! برو

126
00:12:14,710 --> 00:12:17,770
!گمشو! گمشو-
چرا منو می‌زنی؟-

127
00:12:17,770 --> 00:12:19,570
!گورتو گم کن

128
00:12:19,570 --> 00:12:22,690
!من روح شیطانی نیستم

129
00:12:22,690 --> 00:12:25,300
الان نمی‌تونم اینکارو کنم

130
00:12:27,930 --> 00:12:29,860
داری میرینی به جن‌گیری کجا فرار می‌کنی؟

131
00:12:29,860 --> 00:12:31,680
جن‌گیری چرا؟

132
00:12:31,680 --> 00:12:35,150
خودت گفتی یه سری از خاطراتت رو یادت نمیاد

133
00:12:35,150 --> 00:12:38,610
انگار جن‌زده شده بودی
!ترسیده بودی و می‌لرزیدی

134
00:12:38,610 --> 00:12:42,620
جن‌گیری خواستی، ماهم داریم انجام میدیم
فکر کردی کجا میری؟

135
00:12:42,620 --> 00:12:44,140
من خواستم؟

136
00:12:46,470 --> 00:12:48,510
لطفاً به دادم برسین، میشه؟
<font color="#6afff9">(نوزده سالگی)

137
00:12:48,510 --> 00:12:51,010
حس می‌کنم یکی‌ بدنم رو داره کنترل می‌کنه

138
00:12:51,010 --> 00:12:53,810
ویزیت شدی، یکی داخل بدنته

139
00:12:53,810 --> 00:12:56,080
...یکی که خیلی، خیلی نحسه

140
00:12:56,080 --> 00:13:00,430
یه روح باکره غمگین رو می‌بینم که
زندگی سختی رو پشت سر گذاشته

141
00:13:00,430 --> 00:13:02,100
وااا آفرین

142
00:13:02,100 --> 00:13:03,530
سول

143
00:13:04,320 --> 00:13:08,030
دوباره یه چیزایی یادت نیومد؟

144
00:13:08,030 --> 00:13:10,010
یادم اومد، الان همه چی یادم اومد

145
00:13:10,010 --> 00:13:12,700
فکر کنم همه اون درس خوندنا
مغزم رو یکم پر کردن

146
00:13:12,700 --> 00:13:14,750
همین؟ خداروشکر

147
00:13:14,750 --> 00:13:16,430
مامان اون الان حالش خوبه

148
00:13:16,430 --> 00:13:19,630
آیگو... چه دنیایی-
...آیگو-

149
00:13:19,630 --> 00:13:21,650
سون‌جه

150
00:13:23,230 --> 00:13:25,590
برو کنار بینم

151
00:13:25,590 --> 00:13:28,100
به چه جرأتی میز روح باکره رو انداختی؟

152
00:13:28,100 --> 00:13:30,290
!ایم سول

153
00:13:45,190 --> 00:13:47,100
!سون‌جه

154
00:13:50,260 --> 00:13:51,840
باید حرف بزنیم

155
00:13:52,830 --> 00:13:54,360
من دوست‌پسر دارم
<font color="#6afff9">(نوزده سالگی)

156
00:13:54,360 --> 00:13:56,010
لطفاً انقدر باهام تیک نزن

157
00:13:56,010 --> 00:13:57,380
فقط یه دقیقه

158
00:13:57,380 --> 00:14:00,220
!چندش! گفتم نه

159
00:14:13,100 --> 00:14:15,570
حتماً زده بوده به سرم

160
00:14:15,570 --> 00:14:19,410
چیکار کردی سول؟

161
00:14:23,630 --> 00:14:26,110
وایستا، چقدر گذشته؟

162
00:14:30,170 --> 00:14:32,450
ده روز؟

163
00:14:41,300 --> 00:14:44,580
درسته بحث زمان نبوده، فرصت بوده

164
00:14:44,580 --> 00:14:46,990
یه فرصت برای برگشتن به گذشته

165
00:14:46,990 --> 00:14:52,730
خب اگه بعد این برگردم عقب، فقط یه فرصت دیگه دارم؟

166
00:14:58,670 --> 00:15:01,440
دفعه قبل تقریباً دوماه اینجا بودم

167
00:15:02,480 --> 00:15:05,530
این بار چقدر می‌تونم بمونم؟

168
00:15:16,600 --> 00:15:17,990
درسته

169
00:15:18,820 --> 00:15:21,180
آینده می‌تونه تغییر کنه

170
00:15:21,180 --> 00:15:23,100
هرکاری بتونم می‌کنم

171
00:15:32,000 --> 00:15:33,600
!سون‌جه

172
00:15:39,670 --> 00:15:40,890
آتل شونه‌ات رو برداشتی

173
00:15:40,890 --> 00:15:43,360
بهتره؟ درد نداره؟

174
00:15:44,260 --> 00:15:47,820
یه چندتا چیز واست دارم، ببین

175
00:15:49,210 --> 00:15:51,170
باشه، سنگینه، برات میارم

176
00:15:51,170 --> 00:15:54,240
این کتابا شاید به دردت بخورن
 اینم وسایل بادکشن‌ان

177
00:15:54,240 --> 00:15:58,490
یه جایی خوندم بادکش واسه اونایی
 که عمل شونه داشتن خوبه

178
00:15:58,490 --> 00:16:00,760
چون توی بیمارستان انجام دادنش دردسره

179
00:16:00,760 --> 00:16:04,240
می‌تونی توی خونه هم انجام بدی

180
00:16:05,360 --> 00:16:07,030
چیکار می‌کنی؟

181
00:16:08,900 --> 00:16:11,560
...این-
این کارا یعنی چی؟-

182
00:16:13,840 --> 00:16:16,350
حتماً خیلی ناراحت شدی

183
00:16:16,350 --> 00:16:17,930
ببخشید

184
00:16:19,820 --> 00:16:21,440
می‌تونم همه چیو توضیح بدم

185
00:16:21,440 --> 00:16:23,900
...وانمود کردم نمی‌شناسمت، بهت گفتم عوضی

186
00:16:23,900 --> 00:16:25,400
من خودم نبودم

187
00:16:25,400 --> 00:16:27,840
چی؟-
اون فقط یه دختربچه 19 ساله بود-

188
00:16:27,840 --> 00:16:29,230
که تو رو نمی‌شناخت

189
00:16:29,230 --> 00:16:30,620
پس الان کی هستی؟

190
00:16:30,620 --> 00:16:33,840
من سول از آینده‌ام، از سال 2023

191
00:16:33,840 --> 00:16:35,460
اینم ماشین زمانه

192
00:16:35,460 --> 00:16:37,730
...ساعتت روحم رو به گذشته برگردونده

193
00:16:37,730 --> 00:16:39,560
!تا نجاتت بدم

194
00:16:40,800 --> 00:16:43,420
پاک خل شدی

195
00:16:44,460 --> 00:16:47,270
باورم نمی‌کنه

196
00:16:47,270 --> 00:16:51,150
تسخیر شده بودم

197
00:16:52,220 --> 00:16:53,390
دوباره روح شیطانی؟

198
00:16:53,390 --> 00:16:55,380
راسته سون‌جه

199
00:16:55,380 --> 00:16:57,390
دیشب روی پشت بوم جن‌گیری کردیم

200
00:16:57,390 --> 00:16:59,540
ببین

201
00:17:00,590 --> 00:17:02,970
این چیه؟-
...این-

202
00:17:04,500 --> 00:17:06,270
یه طلسمه که ارواح شیطانی رو نابود می‌کنه

203
00:17:06,270 --> 00:17:08,340
فهمیدی چرا مجبور بودم اون کارا رو کنم؟

204
00:17:08,340 --> 00:17:10,820
تسخیر شده بودم، هیچی نمی‌فهمیدم

205
00:17:10,820 --> 00:17:13,650
نمی‌تونستم آدمایی که
 می‌شناسم رو به خاطر بیارم

206
00:17:13,650 --> 00:17:17,300
فکر کنم روحِ می‌تونه قرار بذاره؟

207
00:17:17,300 --> 00:17:18,860
چی؟

208
00:17:18,860 --> 00:17:21,960
یه روح باکره بوده، سون‌جه! سون‌جه

209
00:17:41,720 --> 00:17:44,070
دوست‌دختر جونم، خوبی؟

210
00:17:44,070 --> 00:17:46,410
می‌خوای قرار بذاریم؟
<font color="#6afff9">(نوزده سالگی)

211
00:17:46,410 --> 00:17:48,620
آره

212
00:17:48,620 --> 00:17:50,360
!تو

213
00:17:50,360 --> 00:17:51,620
!توئی

214
00:17:51,620 --> 00:17:53,350
چی؟ صدمه دیدی؟

215
00:17:53,350 --> 00:17:54,960
بریم

216
00:18:01,890 --> 00:18:03,900
نگاه نکن

217
00:18:03,900 --> 00:18:06,200
!واقعاً که-
چیه؟-

218
00:18:09,040 --> 00:18:12,360
باورم نمیشه دوست دخترتم، عین رویاست

219
00:18:12,360 --> 00:18:14,130
صدای قار و قور شکمته؟

220
00:18:14,130 --> 00:18:16,230
!از ناهار لذت ببر عزیزم

221
00:18:16,230 --> 00:18:18,470
!این سوله، زنگ بامدادیتون

222
00:18:18,470 --> 00:18:20,160
وقت بیدار شدنه

223
00:18:20,160 --> 00:18:23,220
چی؟ "بیداری"؟

224
00:18:23,220 --> 00:18:25,790
چه بدبختی‌ای

225
00:18:27,000 --> 00:18:29,100
باشه، انتخاب کن

226
00:18:29,100 --> 00:18:31,290
اول، دستای شفابخشم

227
00:18:31,290 --> 00:18:32,910
...دوم

228
00:18:35,930 --> 00:18:38,420
سوم، خفه شو

229
00:18:39,550 --> 00:18:42,140
منم دست دارم، بده‌ش من

230
00:18:44,600 --> 00:18:47,310
گفتم نه ممنون

231
00:18:50,310 --> 00:18:52,640
شماره دو چی؟

232
00:18:52,640 --> 00:18:54,060
...ت.. تو

233
00:18:54,060 --> 00:18:56,670
!همین‌جوری سول رو اغفال کردی

234
00:18:56,670 --> 00:19:00,680
پس مادربزرگ برگشته؟

235
00:19:00,680 --> 00:19:03,060
چ.. چطور فهمیدی؟

236
00:19:05,300 --> 00:19:07,880
با دیروز خیلی فرق داری

237
00:19:08,880 --> 00:19:10,280
اینجا

238
00:19:11,280 --> 00:19:13,370
اون چشما کجا رفتن؟

239
00:19:15,110 --> 00:19:17,910
هی، تو سول جونم رو دوست داری؟

240
00:19:17,910 --> 00:19:20,200
سول جونت رو دوست دارم

241
00:19:20,200 --> 00:19:22,910
دروغ میگی دیگه؟-
می‌خوای چی بشنوی؟-

242
00:19:24,680 --> 00:19:26,370
اینکه تو اینجایی؟

243
00:19:26,370 --> 00:19:28,260
!شماره سه! شماره سه

244
00:19:28,260 --> 00:19:30,380
خیلی دمده‌ست

245
00:19:30,380 --> 00:19:33,110
به هر حال! من این رابطه رو قبول ندارم

246
00:19:33,110 --> 00:19:35,430
...قرار نیست هیچوقت تأییدش کنم پس

247
00:19:35,430 --> 00:19:38,390
گفتی انگار تسخیر شده بودی و
یه بخشایی از حافظه‌ت پاک شده

248
00:19:38,390 --> 00:19:41,090
!ترسیده بودی و میلرزیدی

249
00:19:41,090 --> 00:19:43,140
میشه هر کاری می‌خوام بکنم؟

250
00:19:43,140 --> 00:19:45,270
زود برمی‌گردم

251
00:19:54,280 --> 00:19:57,210
ببخشید... یه سوال دارم

252
00:19:57,210 --> 00:20:00,260
می‌دونین سول توی کدوم واحد زندگی می‌کنه؟

253
00:20:00,260 --> 00:20:02,210
می‌خوام یه چیزی بهش بدم

254
00:20:02,210 --> 00:20:04,790
قابلمه منه

255
00:20:06,210 --> 00:20:12,140
دخترم برات یه قابلمه سامگیتانگ آورد
<font color="#6afff9">(سوپ مرغ درسته‌ی آپز)

256
00:20:12,140 --> 00:20:16,400
واسه خیلی وقت پیشه، تازه پس آوردی؟

257
00:20:16,400 --> 00:20:19,850
ویدئوکلوپ مال مامانشه؟

258
00:20:19,850 --> 00:20:21,100
چی پچ پچ می‌کنی؟

259
00:20:21,100 --> 00:20:25,050
خیلی سرم شلوغ بود فراموش کردم، ببخشید

260
00:20:25,050 --> 00:20:29,540
بفرمایین خدمت شما، خوب شستمش-
بله-

261
00:20:29,540 --> 00:20:30,980
خدافظ

262
00:20:32,320 --> 00:20:34,260
صبر کن

263
00:20:34,260 --> 00:20:37,560
فقط 15000 وون از پول دیرکرده‌ات رو دادی

264
00:20:38,520 --> 00:20:40,850
د.. داری چی میگی؟

265
00:20:40,850 --> 00:20:45,700
چند روز پیش که ویدئو رو پس آوردی
بهت گفته بودم چقدر هزینه دیرکرده

266
00:20:45,700 --> 00:20:47,420
هنوز 3000 وون بهم بدهکاری

267
00:20:47,420 --> 00:20:49,520
روحمم خبر نداره چی میگی

268
00:20:49,520 --> 00:20:51,680
!اووو! آآآخخ

269
00:20:51,680 --> 00:20:54,010
وای نه! این یکی خار داره

270
00:20:54,970 --> 00:20:57,520
بیاین با یه برداشت تمومش کنیم

271
00:20:57,520 --> 00:20:59,080
...آماده

272
00:21:00,020 --> 00:21:01,470
!حرکت

273
00:21:02,580 --> 00:21:04,680
گفتی که دندونپزشک بودی؟

274
00:21:04,680 --> 00:21:07,360
شنیدم تازه مطب زدی

275
00:21:07,360 --> 00:21:09,040
بعضی وقتا سر بزنین

276
00:21:09,040 --> 00:21:11,500
بهتون سرویس میدم

277
00:21:11,500 --> 00:21:13,600
چند لحظه کات-
کات کردیم-

278
00:21:13,600 --> 00:21:17,340
خوبه، خیلی خوبه، فقط ریلکس باش

279
00:21:17,340 --> 00:21:19,370
یه قلپ از فنجون رو به روت بخور

280
00:21:19,370 --> 00:21:21,220
موقع خنده، بیشتر لبخند بزن

281
00:21:21,220 --> 00:21:23,420
لبخند، باشه؟

282
00:21:23,420 --> 00:21:25,870
لبخند، حتماً

283
00:21:26,900 --> 00:21:28,820
!اوکی-
حرکت-

284
00:21:28,820 --> 00:21:31,050
گفتی که دندونپزشک بودی؟

285
00:21:31,050 --> 00:21:33,210
شنیدم تازه مطب زدی

286
00:21:33,210 --> 00:21:34,910
بعضی وقتا سر بزنین

287
00:21:34,910 --> 00:21:36,920
بهتون سرویس دندون میدم

288
00:21:44,200 --> 00:21:45,600
این چیه؟

289
00:21:45,600 --> 00:21:47,060
چی؟

290
00:21:47,060 --> 00:21:48,650
!کات

291
00:21:50,330 --> 00:21:54,600
چه‌جور دندونپزشکی دندون جلوش افتاده؟ هااا؟؟

292
00:21:54,600 --> 00:21:56,840
!بندازینش بیرون

293
00:21:56,840 --> 00:21:58,740
می‌خوایم بازیگر رو عوض کنیم

294
00:21:58,740 --> 00:22:01,280
همین الان درستش می‌کنم

295
00:22:01,280 --> 00:22:03,140
بیرون لطفاً-
لطفاً بهم یه فرصت دیگه بدین-

296
00:22:03,140 --> 00:22:04,980
!زود باش

297
00:22:04,980 --> 00:22:06,860
!همین الان از صحنه پرتش کن بیرون

298
00:22:09,340 --> 00:22:12,190
!دندون جلومو پس بده

299
00:22:12,190 --> 00:22:13,590
!مسخره

300
00:22:13,590 --> 00:22:16,300
،دندون خرابش افتاده
 اونوقت یه جدیدش رو می‌خواد؟

301
00:22:16,300 --> 00:22:20,490
...حالا چه خاکی بر سرم کنم

302
00:22:23,010 --> 00:22:26,660
از استرس هنوز دستشویی نرفتم

303
00:22:27,660 --> 00:22:30,700
...یبوست لعنتی

304
00:22:32,820 --> 00:22:35,190
دقیقاً همون شکلیه

305
00:22:36,560 --> 00:22:38,660
اومدی کیم ته‌سونگ رو ببینی؟

306
00:22:40,200 --> 00:22:42,060
<font color="#6afff9">(اکلیپس)

307
00:22:44,200 --> 00:22:46,250
نه اومدم تو رو ببینم

308
00:22:46,250 --> 00:22:47,540
من؟ چرا؟

309
00:22:47,540 --> 00:22:49,070
می‌دونی؟

310
00:22:49,070 --> 00:22:53,180
سون‌جه می‌خواست ازت عذرخواهی کنه

311
00:22:53,180 --> 00:22:54,470
چی؟

312
00:22:54,470 --> 00:22:56,480
باید اینو بدونی

313
00:22:56,480 --> 00:22:58,830
چی شده که باید بدونم؟

314
00:22:58,830 --> 00:23:02,210
این‌هیوک، چی می‌خواستی بهم بگی؟

315
00:23:02,210 --> 00:23:04,680
چیه؟ چرا بهم زل زدی؟

316
00:23:04,680 --> 00:23:08,870
این‌هیوک هر چی می‌خوای بگی، همین الان بگو

317
00:23:08,870 --> 00:23:10,650
واای

318
00:23:10,650 --> 00:23:11,970
حرفی ندارم

319
00:23:11,970 --> 00:23:13,110
توی آینده دور

320
00:23:13,110 --> 00:23:16,600
دور و بر سال 2023 یه چیزایی  برای گفتن داری

321
00:23:16,600 --> 00:23:20,250
یه لحظه هم تردید نکن، بهم خبر بده

322
00:23:20,250 --> 00:23:22,490
آها الان می‌خوام یه چیزی بگم

323
00:23:22,490 --> 00:23:25,030
دیگه نیا سراغ سون‌جه

324
00:23:25,030 --> 00:23:26,200
درسته، سون‌جه

325
00:23:26,200 --> 00:23:29,190
وقتی رفتی اودیشن، سون‌جه رو با خودت نبر

326
00:23:29,190 --> 00:23:32,250
نذار سون‌جه وارد اون دنیا بشه، باشه؟

327
00:23:32,250 --> 00:23:35,420
تو چیکار به من و سون‌جه داری؟

328
00:23:42,910 --> 00:23:45,980
این هیوک فکرش رو بکن

329
00:23:45,980 --> 00:23:47,970
اگه یه پسر خوشگل مثل سون‌جه رو با خودت ببری

330
00:23:47,970 --> 00:23:51,480
بعد از این همه بدبختی تو رد میشی
ولی سون‌جه قبول میشه

331
00:23:51,480 --> 00:23:52,670
می‌دونی چرا؟

332
00:23:52,670 --> 00:23:58,370
چون تهیه کننده پیدا کردن یه تیکه جواهرو
ترجیح میده به سر و کله زدن با یه قلوه سنگ

333
00:23:58,370 --> 00:24:00,770
درسته-
مگه نه؟-

334
00:24:02,540 --> 00:24:05,710
صبر کن من قلوه سنگم و سون‌جه جواهره؟

335
00:24:05,710 --> 00:24:09,590
بگذریم، اگه می‌خوای مراقب دوست عزیزت باشی

336
00:24:09,590 --> 00:24:13,700
و اگه می‌خوای حسرت چیزی رو
نخوری حرفامو آویزه گوشت کن

337
00:24:13,700 --> 00:24:16,520
فقط می‌خوام کمک کنم

338
00:24:20,100 --> 00:24:21,620
خدافظ

339
00:24:22,880 --> 00:24:24,310
!هی

340
00:24:24,310 --> 00:24:26,660
!فکر سون‌جه هم به سرت نزنه

341
00:24:28,710 --> 00:24:32,110
هی! سون‌جه! مشتاق دیدار

342
00:24:32,110 --> 00:24:34,740
انگار جایزه‌ای چیزی بردی

343
00:24:34,740 --> 00:24:36,260
خیلی حسودیم میشه

344
00:24:36,260 --> 00:24:39,050
برات جشن بگیریم؟

345
00:24:40,950 --> 00:24:43,280
سرم شلوغه-
میری درس بخونی؟-

346
00:24:43,280 --> 00:24:47,840
اینطور که بنظر میاد دیگه شنا کردن کنسله
باید دنبال یه کار دیگه باشی

347
00:24:50,210 --> 00:24:51,670
سرت به کار خودت باشه

348
00:24:51,670 --> 00:24:55,220
من فقط بخاطرت ناراحتم پسر

349
00:24:56,150 --> 00:24:58,310
بهت گفته بودم که مراقب باش

350
00:24:58,310 --> 00:25:00,400
باید به حرفم گوش می‌کردی

351
00:25:00,400 --> 00:25:04,960
چرا بخاطر یه مسابقه انقدر به خودت فشار آوردی
 و زدی شونه‌ات رو داغون کردی؟

352
00:25:04,960 --> 00:25:06,750
آدم باید متواضع باشه

353
00:25:06,750 --> 00:25:09,650
اگه مغرور بازی در بیاری دهنت سرویس میشه

354
00:25:11,150 --> 00:25:13,070
حتماً حسابی درد می‌کنه

355
00:25:20,150 --> 00:25:23,980
،تو هم باید مراقب باشی
انقدر بیخیال و سر‌ به هوا نباش

356
00:25:23,980 --> 00:25:27,200
بدنت آمادگی کافی رو نداره
خیلی حرکات قدرتی انجام نده

357
00:25:27,200 --> 00:25:30,950
اگه بیش از حد روی یک طرف
فشار بیاری شونه‌ات به فنا میره

358
00:25:30,950 --> 00:25:32,290
درست مثل من

359
00:25:33,140 --> 00:25:34,750
سلام، سون‌جه، بالاخره اومدی-
!سلام-

360
00:25:34,750 --> 00:25:37,600
،بعد از کسب مدال مسابقات کشوری توی یه مصاحبه گفتی

361
00:25:37,600 --> 00:25:41,080
آرزوی مامانت این بوده که تو عضو تیم ملی بشی

362
00:25:41,080 --> 00:25:43,380
وقتت رو با نصیحت کردن من هدر نده

363
00:25:43,380 --> 00:25:47,010
برو سر قبر مامانت و
 ازش بخواه ببخشتت، مرتیکه عوضی

364
00:25:47,010 --> 00:25:49,020
هی، اون حرومزاده

365
00:25:49,020 --> 00:25:52,800
!هی، هی، هی-
سون‌جه، صبر کن ببینم-

366
00:25:52,800 --> 00:25:54,990
هی، سون‌جه، تمومش کن-
ولش کن، ول کن-

367
00:25:54,990 --> 00:25:58,220
سون‌جه، آروم باش، تمومش کن

368
00:25:58,220 --> 00:26:00,300
ولش کن، بیخیال

369
00:26:00,300 --> 00:26:03,220
به هیچ‌وجه ول نکن، مشت بزن ببینم آشغال

370
00:26:03,220 --> 00:26:04,780
!هی

371
00:26:15,570 --> 00:26:17,520
چطور جرأت می‌کنی بحث مامانش رو بکشی وسط؟

372
00:26:17,520 --> 00:26:19,800
یه وقتایی آدم باید دهنشو بسته نگه داره

373
00:26:19,800 --> 00:26:21,420
دیگه قراره تا کجا پیش بری؟

374
00:26:21,420 --> 00:26:25,400
همون وقتیکه مایو‌ش رو دزدیدی
 فهمیدم چه جور آدمی هستی

375
00:26:25,400 --> 00:26:27,770
نباید فرار می‌کردی، مرتیکه عوضی

376
00:26:27,770 --> 00:26:29,210
!خون دماغ شدم

377
00:26:29,210 --> 00:26:30,780
هوس مردن کردی ها؟

378
00:26:30,780 --> 00:26:32,970
می‌خوای یه بار دیگه هم بزنم نفله‌ات کنم؟

379
00:26:32,970 --> 00:26:37,890
،اگه ببینم یه بار دیگه با سون‌جه در افتادی
کاری می‌کنم پشیمون بشی

380
00:26:37,890 --> 00:26:39,200
!هی

381
00:26:39,200 --> 00:26:42,210
هی، اینجا چخبره؟

382
00:26:42,210 --> 00:26:43,600
!دختره‌ی سیگار فروش

383
00:26:43,600 --> 00:26:46,250
هی، وایسا ببینم

384
00:26:46,250 --> 00:26:48,650
این تخم سگ

385
00:26:48,650 --> 00:26:51,040
بیا اینجا ببینم، داری کدوم گوری میری؟

386
00:26:51,040 --> 00:26:52,210
!با توئم

387
00:26:52,210 --> 00:26:54,100
همونجا وایسا

388
00:26:55,740 --> 00:26:58,450
حتی فرصت نکردم باهاش حرف بزنم

389
00:27:01,820 --> 00:27:03,820
!ولم کن

390
00:27:04,780 --> 00:27:08,530
سول، چیشد که تصمیم گرفتی با همچین اسکلی قرار بذاری؟

391
00:27:08,530 --> 00:27:11,160
چطوری زیر بار همچین حقارتی رفتی؟

392
00:27:12,340 --> 00:27:15,640
هی، خانوم خوشگله، میشه قبلش موهام رو ول کنی؟

393
00:27:15,640 --> 00:27:17,110
بهت هشدار داده بودم، مگه نه؟

394
00:27:17,110 --> 00:27:19,260
بنظر نشنیدی وقتی محترمانه ازت درخواست کردم

395
00:27:19,260 --> 00:27:22,450
اصلاً هم محترمانه نبود، با پررویی گفتی

396
00:27:22,450 --> 00:27:23,960
واقعاً؟

397
00:27:23,960 --> 00:27:25,210
این چی داره میگه؟

398
00:27:25,210 --> 00:27:27,210
ایش، دختره‌ی نمکدون

399
00:27:27,210 --> 00:27:28,890
واقعاً از کیم ته‌سونگ خوشت میاد، هان؟

400
00:27:28,890 --> 00:27:30,430
همین امروز باهاش بهم میزنم، حله؟

401
00:27:30,430 --> 00:27:31,730
حالا میشه ولم کنی؟

402
00:27:31,730 --> 00:27:33,470
ولم کن و بیا مثل دو تا آدم عاقل حرف بزنیم

403
00:27:33,470 --> 00:27:35,620
چجوری حرفت رو باور کنم؟

404
00:27:35,620 --> 00:27:39,730
همین یکم پیش داشتی عر می‌زنی و می‌گفتی
 که هیچوقت حاضر نیستی باهاش بهم بزنی

405
00:27:39,730 --> 00:27:41,200
این آخرین فرصتته

406
00:27:41,200 --> 00:27:44,130
اگه با شمارش سه ولم کنی، باهات خوب تا می‌کنم

407
00:27:46,330 --> 00:27:48,510
چی داری میگی برای خودت؟

408
00:27:48,510 --> 00:27:50,220
...یک

409
00:27:50,220 --> 00:27:53,280
!دو، سه

410
00:27:53,280 --> 00:27:54,830
!با توئم

411
00:27:54,830 --> 00:27:58,310
چرا داری بخاطر یه پسر با یکی دعوا می‌گیری؟

412
00:27:58,310 --> 00:28:00,620
اونم وقتی انقدر خوشگلی

413
00:28:01,460 --> 00:28:03,650
!ولم کن! ولم کن

414
00:28:04,750 --> 00:28:06,300
!دارم میگم ولم کن

415
00:28:06,300 --> 00:28:07,650
!هی

416
00:28:08,590 --> 00:28:10,470
دارین دعوا می‌کنین؟

417
00:28:12,420 --> 00:28:14,570
نه بابا، داشتیم بازی می‌کردیم

418
00:28:14,570 --> 00:28:16,680
آره بازیه-
فقط داشتیم بازی می‌کردیم-

419
00:28:16,680 --> 00:28:17,970
واقعاً؟

420
00:28:17,970 --> 00:28:19,430
!با همدیگه خوب باشین

421
00:28:19,430 --> 00:28:21,690
هان؟

422
00:28:21,690 --> 00:28:23,800
قبلاً یه جا دیدمش

423
00:28:26,170 --> 00:28:29,020
مدیر کیم؟ مدیر کیم دیگه اینجا چیکار می‌کنه؟

424
00:28:29,020 --> 00:28:32,440
الان دقیقاً داره چی میگه؟-
داری کجا میری؟-

425
00:28:32,440 --> 00:28:36,040
ولم کن، گفتم باهاش بهم می‌زنم
از سرراهم بکش کنار

426
00:28:37,980 --> 00:28:40,860
!خیلی درد میاد

427
00:28:44,740 --> 00:28:46,710
بگیرش

428
00:28:46,710 --> 00:28:48,240
بهم زنگ بزنین، باشه؟

429
00:28:54,350 --> 00:28:56,790
اون الان داره چیکار می‌کنه؟

430
00:29:07,580 --> 00:29:09,170
!سون‌جه

431
00:29:12,310 --> 00:29:18,050
سون‌جه درگیر شایعات و کامنت‌های منفی بود

432
00:29:21,500 --> 00:29:23,560
سلام

433
00:29:23,560 --> 00:29:24,420
<font color="#6afff9">(ویدیو و دی‌وی‌دی گلد)

434
00:29:25,870 --> 00:29:28,650
آیگو، درست مثل مامانشه

435
00:29:28,650 --> 00:29:30,840
سلام، چه کمکی از دستم بر میاد؟

436
00:29:30,840 --> 00:29:32,150
سون‌جه خونه‌ست؟

437
00:29:32,150 --> 00:29:33,950
آیگو، نه

438
00:29:33,950 --> 00:29:37,750
همین یکم پیش لباس عوض کرد
و رفت برای فیزیوتراپی

439
00:29:39,370 --> 00:29:41,250
...می‌دونین الان کجا

440
00:29:41,250 --> 00:29:42,600
صبر کن ببینم

441
00:29:43,500 --> 00:29:46,540
گفتین لباس عوض کرد؟

442
00:29:46,540 --> 00:29:47,990
<font color="#6afff9">(ریو سون‌جه)

443
00:29:49,770 --> 00:29:53,290
یه چیزی هست که باید بدم به سون‌جه
می‌تونم یه لحظه بیام داخل؟

444
00:29:53,290 --> 00:29:55,490
لازم نکرده، الان که اینجا نیست

445
00:29:55,490 --> 00:29:57,390
بدش به من، می‌رسونم به دستش

446
00:29:57,390 --> 00:30:00,040
حالا که تا اینجا اومدم
 اجازه بدین بذارمش توی اتاقش

447
00:30:00,040 --> 00:30:02,780
نخیر نمی‌تونی، اتاق یه مرد گنده‌ست

448
00:30:02,780 --> 00:30:06,620
اگه واقعاً می‌خوای خودت شخصاً بهش بدی
صبر کن تا بیاد

449
00:30:08,880 --> 00:30:10,860
...آی دلم

450
00:30:10,860 --> 00:30:12,090
می‌تونم برم دستشویی؟

451
00:30:12,090 --> 00:30:15,050
برو خونتون کارت رو بکن
 خونت درست همین روبه‌روئه

452
00:30:15,050 --> 00:30:17,880
ولی صبرکن، حالا که گفتی احساس می‌کنم
...منم باید برم دستشویی

453
00:30:17,880 --> 00:30:19,610
وای خدا، دلم

454
00:30:19,610 --> 00:30:21,950
!آخ دلم! داره میریزه

455
00:30:21,950 --> 00:30:25,100
داره می‌ریزه! وای درد می‌کنه

456
00:30:47,880 --> 00:30:51,240
بالاخره به زور اومدم توی خونه‌اش

457
00:30:56,490 --> 00:30:59,500
اتاق سون‌جه باید طبقه دوم باشه، نه؟

458
00:31:04,490 --> 00:31:06,080
!وای، نه

459
00:31:10,670 --> 00:31:12,960
!لی بیونگ‌هان و لی مین‌جونگ دارن ازدواج می‌کنن

460
00:31:12,960 --> 00:31:14,590
!وون‌بین و لی نایونگ دارن ازدواج می‌کنن

461
00:31:14,590 --> 00:31:17,930
!کیم ته‌هی و رِین هم دارن باهم ازدواج می‌کنن

462
00:31:25,330 --> 00:31:28,050
چیزی نیش زده بودش یا چی

463
00:31:56,140 --> 00:31:57,650
!خودشه

464
00:32:06,130 --> 00:32:07,530
<font color="#6afff9">(شرکت سرگرمی جی‌ان‌تی، مدیر کیم سوک‌هیون)

465
00:32:19,810 --> 00:32:21,640
چه خاکی به سرم بریزم؟

466
00:32:21,640 --> 00:32:24,850
!هیون‌بین و سون یه‌جین دارن باهم ازدواج می‌کنن

467
00:32:34,750 --> 00:32:38,100
یه چیزی توی هواست

468
00:32:57,330 --> 00:32:59,430
می‌خواستم اینو بهت بدم

469
00:32:59,430 --> 00:33:02,510
اینو فقط به ورزشکارایی میدن که
 یه رکورد جدید ثبت کرده باشن

470
00:33:02,510 --> 00:33:05,920
احتمالاً پیش تولیدن، تازه خریدمش

471
00:33:05,920 --> 00:33:07,840
کنارت میمونم

472
00:33:07,840 --> 00:33:10,610
،وقتایی که حالت خوب نیست
نمی‌ذارم احساس تنهایی کنی

473
00:33:10,610 --> 00:33:13,310
نمی‌ذارم فکرای منفی به ذهنت برسه

474
00:33:13,310 --> 00:33:15,040
شوخی جالبی بود

475
00:33:26,270 --> 00:33:29,470
،وای خدا، از اونجا که تابستونه
 ...هرلباس رو فقط یه بار میشه پوشید

476
00:33:29,470 --> 00:33:32,050
...لباس کثیف‌ها تموم نشدنی‌ان

477
00:33:34,050 --> 00:33:36,480
هی، فیزیوتراپیت چطور بود؟-
خوب بود-

478
00:33:36,480 --> 00:33:39,280
صبر کن ببینم، چرا انقدر عرق کردی؟

479
00:33:39,280 --> 00:33:41,390
داشتم می‌دویدم

480
00:33:42,940 --> 00:33:46,860
من حتی بخاطر نفس کشیدن هم عرق می‌کنم
 دویدن که دیگه هیچی

481
00:34:11,890 --> 00:34:15,130
احتمالاً دارم دچار حمله قلبی میشم
دارم یه چیزایی می‌بینم

482
00:34:25,170 --> 00:34:26,500
چی؟

483
00:34:35,010 --> 00:34:37,100
این چرا تو اتاق منه؟

484
00:35:04,900 --> 00:35:06,150
هی

485
00:35:07,150 --> 00:35:08,660
بیدار شو

486
00:35:10,650 --> 00:35:13,700
هی، بیدار شو

487
00:35:16,510 --> 00:35:18,230
گندش بزنن

488
00:35:20,560 --> 00:35:22,150
تب داره؟

489
00:36:31,230 --> 00:36:33,080
خوابش خیلی عمیقه

490
00:37:58,260 --> 00:38:00,490
الو؟-
!ته‌سونگ-

491
00:38:00,490 --> 00:38:02,700
!دلم برات تنگ شده

492
00:38:02,700 --> 00:38:05,430
هی، این الان برات خنده داره؟

493
00:38:07,330 --> 00:38:08,740
!استرایک

494
00:38:08,740 --> 00:38:12,660
هی، الان دو ساعته خیره شدی به گوشیت، چته؟

495
00:38:12,660 --> 00:38:15,890
همیشه بهم پیام میداد

496
00:38:15,890 --> 00:38:17,280
ولی الان دیگه نصف شب‌ها بهم پیام نمیده

497
00:38:17,280 --> 00:38:18,830
واقعاً؟ با این حال هنوز باهاش بهم نزدی؟

498
00:38:18,830 --> 00:38:22,300
گفتی این خیلی عجیبه که درست بعد از اینکه
شروع به قرار گذاشتن کردین انقدر عوض شده

499
00:38:22,300 --> 00:38:25,000
دیروز این‌جوری بود، ولی الان دوباره برام کیوت شده

500
00:38:25,000 --> 00:38:28,810
چی؟ مگه همینطور با یه آدم تصادفی وارد رابطه نشده بودی
 تا از دست کا ‌هیون خلاص بشی؟

501
00:38:28,810 --> 00:38:31,750
نمی‌دونم واقعاً-
!اون حرومزاده-

502
00:38:37,020 --> 00:38:38,990
متأسفم

503
00:38:38,990 --> 00:38:41,330
همین الان میرم

504
00:38:42,840 --> 00:38:45,300
چطوری؟ بابام طبقه اوله

505
00:38:45,300 --> 00:38:47,790
از پنجره میرم، یچیزی می‌بندم دور کمرم و میپرم پایین

506
00:38:47,790 --> 00:38:49,410
!نزدیک نشو

507
00:38:51,150 --> 00:38:52,940
اونجا بشین

508
00:38:52,940 --> 00:38:54,700
حق نداری نزدیکم بشی

509
00:38:58,920 --> 00:39:02,740
بعد از اخبار، بابام میره بیرون
اون موقع می‌تونی بری

510
00:39:04,080 --> 00:39:05,520
خیلی خب

511
00:39:08,400 --> 00:39:10,630
حالا، کارتو توضیح بده

512
00:39:10,630 --> 00:39:12,590
...خب

513
00:39:14,050 --> 00:39:15,610
می‌خواستم اینارو بهت بدم

514
00:39:15,610 --> 00:39:17,150
برای همین اومدی

515
00:39:17,150 --> 00:39:18,980
اگه اینطوره، پس چرا انقدر عمیق خوابیده بودی؟

516
00:39:18,980 --> 00:39:21,820
نمی‌خواستم بخوابم

517
00:39:36,150 --> 00:39:37,580
الان انتظار داری باور کنم؟

518
00:39:37,580 --> 00:39:39,290
می‌دونم غیر قابل باوره، ولی حقیقته

519
00:39:39,290 --> 00:39:40,820
،همینطور، این ممکنه غیر قابل باور به نظر برسه

520
00:39:40,820 --> 00:39:44,730
من واقعاً به اخلاقیات پایبندم
 و ارزشای خیلی عادی دارم

521
00:39:44,730 --> 00:39:48,600
اما با تو، تموم ضعف و بدبختی‌هام رو نشون میدم

522
00:39:48,600 --> 00:39:52,420
دقیقاً، چرا ضعف و بدبختی خودت رو به من نشون میدی؟

523
00:39:52,420 --> 00:39:54,910
...اون چیزای رقت انگیز

524
00:39:54,910 --> 00:39:57,370
می‌تونی اونا رو فراموش کنی؟

525
00:39:57,370 --> 00:39:59,000
دوسِت دارم

526
00:39:59,000 --> 00:40:02,070
من تو رو دوست دارم

527
00:40:02,070 --> 00:40:04,780
می‌خوای چیزی رو که توی استخر اتفاق
 افتاد فراموش کنی؟ این برات آسونه؟

528
00:40:04,780 --> 00:40:07,010
توی استخر؟

529
00:40:09,050 --> 00:40:11,390
بی‌خیال، اون چیزی نیست

530
00:40:11,390 --> 00:40:14,650
من مست نیستم، واقعاً

531
00:40:15,650 --> 00:40:18,840
از اون موقع عصبانی شدی؟

532
00:40:18,840 --> 00:40:21,670
،می‌دونم ممکنه برای تو معنی نداشته باشه

533
00:40:21,670 --> 00:40:23,480
!ولی برای من اینطور نیست

534
00:40:26,010 --> 00:40:28,160
ببخشید، سون‌جه

535
00:40:29,160 --> 00:40:30,620
بیخیال

536
00:40:35,800 --> 00:40:39,500
اون روز که مست بودم خیلی گند بالا آوردم؟

537
00:40:39,500 --> 00:40:42,540
یعنی، من وحشتناک بودم؟

538
00:40:43,540 --> 00:40:47,150
راستش، من هوشیاری نبودم، هیچی یادم نمیاد

539
00:40:47,150 --> 00:40:48,560
چی؟

540
00:40:49,670 --> 00:40:51,070
ببخشید

541
00:40:51,880 --> 00:40:54,530
...من شراب خونگی رو خوب هندل نمی‌کنم

542
00:40:55,750 --> 00:40:57,360
...پس

543
00:40:58,360 --> 00:41:01,940
مست بودی و هیچی یادت نمیاد؟

544
00:41:05,330 --> 00:41:07,350
دقیقاً

545
00:41:07,350 --> 00:41:11,170
!خیالم راحت شد راستش، هی، راحت شدم

546
00:41:12,550 --> 00:41:18,010
چطور واقعاً نمی‌تونی شراب خونگی
 رو حس کنی، بعد اونا می‌زنن؟

547
00:41:18,980 --> 00:41:21,460
تا رفتنت ساکت باش

548
00:41:27,500 --> 00:41:31,250
یه آهنگ کامل خوندم و رقصیدم
اونوقت خانم یادش نمیاد

549
00:42:10,530 --> 00:42:13,010
...اون کتابا رو

550
00:42:13,010 --> 00:42:15,950
وقتی نمی‌تونی بخوابی بخون

551
00:42:15,950 --> 00:42:17,550
چرا؟

552
00:42:17,550 --> 00:42:21,000
فکر می‌کنی زندگی من الان سخت‌تر میشه؟

553
00:42:21,800 --> 00:42:25,420
هرکس حداقل یه بار به یه جای تاریک میره

554
00:42:25,420 --> 00:42:26,820
...مثل

555
00:42:27,840 --> 00:42:30,520
لحظه‌ای که حس می‌کنی دنیا بهت پشت کرده

556
00:42:30,520 --> 00:42:32,600
می‌تونی کاری کنی دوباره راه برم؟

557
00:42:32,600 --> 00:42:34,930
!این چیزیه که می‌خوام

558
00:42:36,680 --> 00:42:40,010
ممنون که زنده‌ای

559
00:42:44,150 --> 00:42:46,970
اما یه بار یه نفر بهم گفت

560
00:42:46,970 --> 00:42:51,470
″امروز زنده بمون، چون بیرون هوا خیلی خوبه″

561
00:42:51,470 --> 00:42:56,840
"اگه بارون می‌باره، زنده بمون تا تموم بشه"

562
00:42:56,840 --> 00:42:59,000
...بعد، یه روزی

563
00:43:00,000 --> 00:43:03,190
ممکنه روزی بیاد که زندگی اونقدر بد نباشه

564
00:43:04,210 --> 00:43:06,980
...پس، سون‌جه

565
00:43:06,980 --> 00:43:12,560
وقتی می‌خوای بمیری، فقط یه روز دیگه صبر کن

566
00:43:13,720 --> 00:43:17,840
بعد، من می‌تونم برگردم و نجاتت بدم

567
00:43:24,320 --> 00:43:27,640
می‌خوام دوباره باهات کنار بیام

568
00:43:27,640 --> 00:43:29,670
...اگه نمی‌خوای

569
00:43:29,670 --> 00:43:34,090
می‌تونی حداقل تا چند ماه بعد
 من رو از خودت دور نکنی؟

570
00:43:35,770 --> 00:43:38,100
اون نمی‌دونه من چه احساسی دارم

571
00:44:15,750 --> 00:44:20,100
<font color="#d3ff89">♫ چیزی که من احساس می‌کردم نبود ♫

572
00:44:20,100 --> 00:44:23,580
<font color="#d3ff89">♫ پس مجبورم اونو رها کنم ♫

573
00:44:23,580 --> 00:44:26,480
گفتم نزدیک نشو

574
00:44:26,480 --> 00:44:28,090
...خب

575
00:44:28,090 --> 00:44:30,400
فکر کردم ممکنه پشه نیش بزنه

576
00:44:30,400 --> 00:44:38,100
<font color="#d3ff89">♫ وقتی از پله‌های خاطرات پایین میرم و اسمت رو صدا می‌زنم ♫

577
00:44:38,100 --> 00:44:40,030
اینطوری نمیشه

578
00:44:40,030 --> 00:44:45,170
<font color="#d3ff89">♫ می‌تونم یکم واضح‌تر ببینم ♫

579
00:44:45,170 --> 00:44:50,870
<font color="#d3ff89">♫ زمانی رو که منتظرش بودم ♫

580
00:44:50,870 --> 00:44:59,880
<font color="#d3ff89">♫ یه لحظه، بوی تو رو حس کردم ♫

581
00:44:59,880 --> 00:45:01,900
وا؟ پتوت رو می‌بری هواخوری؟

582
00:45:01,900 --> 00:45:05,480
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌ذارم ناپدید بشه، نمی‌ذارم دور بشه ♫

583
00:45:05,480 --> 00:45:10,520
<font color="#d3ff89">♫ دستام رو ول نکن ♫

584
00:45:10,520 --> 00:45:18,110
<font color="#d3ff89">♫ این لحظه، همه چیز ♫

585
00:45:24,200 --> 00:45:25,960
کنار اومدن؟

586
00:45:25,960 --> 00:45:27,940
چطور کنار بیام؟

587
00:45:27,940 --> 00:45:30,700
...منظورم اینه-
من با دخترا دوست نمی‌شم-

588
00:45:30,700 --> 00:45:33,100
یه دختر و یه پسر نمی‌تونن دوست باشن

589
00:45:35,630 --> 00:45:37,380
من نیازی به دلداری ندارم

590
00:45:37,380 --> 00:45:39,650
من ازت خواستم ازم مراقبت کنی؟

591
00:45:39,650 --> 00:45:41,440
،راستش وقتی بهت نگاه می‌کنم

592
00:45:41,440 --> 00:45:45,100
احساس می‌کنم می‌تونی ناامیدی من
 رو ببینی، شرم‌آور و ناراحت کننده‌ست

593
00:45:45,100 --> 00:45:48,740
می‌تونیم فقط عین قبل مثل غریبه‌ها باشیم؟
چرا اینجوری می‌کنی؟

594
00:45:48,740 --> 00:45:51,440
چیکار باید بکنم؟

595
00:45:51,440 --> 00:45:54,550
هیچ کاری نمی‌تونم بکنم
جز اینکه سعی کنم حالت بهتر بشه

596
00:45:54,550 --> 00:45:59,720
تنها کاری که می‌تونم بکنم اینه که کتابایی
رو بخرم که احتمالاً الان به اونا نیاز نداری

597
00:45:59,720 --> 00:46:01,880
،دوتا پای من الان آزادن

598
00:46:01,880 --> 00:46:06,970
،اما احساس می‌کنم لب و دستام بسته شدن
نمی‌تونم نفس بکشم، احساس ناتوانی می‌کنم

599
00:46:10,780 --> 00:46:12,420
درست میگی

600
00:46:13,400 --> 00:46:16,490
کاری رو که واقعاً می‌خوام، تو نمی‌تونی انجام بدی

601
00:46:16,490 --> 00:46:18,180
...پس

602
00:46:19,380 --> 00:46:21,230
...اگه احساس ناتوانی می‌کنی

603
00:46:21,230 --> 00:46:24,810
لازم نیست سعی کنی باهام کنار بیای

604
00:46:24,810 --> 00:46:26,360
فقط برو

605
00:46:26,360 --> 00:46:33,960
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌تونم رد پای تو رو فراموش کنم ♫

606
00:46:33,960 --> 00:46:38,180
<font color="#d3ff89">♫ اگه می‌تونستم توقف کنم، حتی برای یه لحظه ♫

607
00:46:38,180 --> 00:46:40,200
بیا، اینا رو بپوش

608
00:46:41,190 --> 00:46:44,890
<font color="#d3ff89">♫ همون‌جا تو رو بغل می‌کردم ♫

609
00:46:44,890 --> 00:46:47,320
!اینا رو بپوش و برو

610
00:46:48,410 --> 00:46:55,270
<font color="#d3ff89">♫ تموم روز، دلم برات تنگ شده ♫

611
00:46:55,270 --> 00:47:03,460
<font color="#d3ff89">♫ من می‌خوام به زمان باهم بودنمون برگردم ♫

612
00:47:03,460 --> 00:47:10,730
<font color="#d3ff89">♫ مهم نیست چی بشه، من تو رو به یادم میارم ♫

613
00:47:10,730 --> 00:47:19,970
<font color="#d3ff89">♫ اسمت توی اعماق وجودم حک شده ♫

614
00:47:32,140 --> 00:47:38,910
<font color="#d3ff89">♫  تو بیشتر دور میشی که نمی‌تونم بهت برسم ♫

615
00:47:38,910 --> 00:47:46,600
<font color="#d3ff89">♫ لطفاً فقط برگرد پیشم ♫

616
00:47:46,600 --> 00:47:54,140
<font color="#d3ff89">♫ حسرت می‌خورم و سعی می‌کنم لبخند بزنم ♫

617
00:47:55,360 --> 00:47:57,060
من نیازی به دلداری ندارم

618
00:47:57,060 --> 00:47:58,570
من ازت خواستم ازم مراقبت کنی؟

619
00:47:58,570 --> 00:48:00,360
،راستش وقتی بهت نگاه می‌کنم

620
00:48:00,360 --> 00:48:04,230
احساس می کنم می‌تونی ناامیدی من
 رو ببینی، این شرم‌آور و ناراحت کننده‌ست

621
00:48:04,230 --> 00:48:09,670
پس، لازم نیست سعی کنی باهام کنار بیای، فقط برو

622
00:48:09,670 --> 00:48:16,160
<font color="#d3ff89">♫ می‌خوام به زمان باهم بودنمون برگردم ♫

623
00:48:16,160 --> 00:48:23,420
<font color="#d3ff89">♫ مهم نیست چی بشه، من تو رو به یاد میارم ♫

624
00:48:23,420 --> 00:48:28,960
<font color="#d3ff89">♫ اسمت توی اعماق وجودم حک شده ♫

625
00:48:33,170 --> 00:48:36,500
یبوست منو یاد فرم بدنم میندازه

626
00:48:36,500 --> 00:48:40,050
وقتی باید بیرون بیاد، نمیاد و وقتی نباید بیرون بیاد، میاد

627
00:48:41,370 --> 00:48:43,770
چرا پایین نمیاد؟

628
00:48:44,790 --> 00:48:46,670
!هیون‌جو! خوشحالم می‌بینمت

629
00:48:46,670 --> 00:48:48,610
چرا تماسام رو نادیده می‌گیری؟

630
00:48:48,610 --> 00:48:49,960
هی، کجا داری میری؟

631
00:48:49,960 --> 00:48:51,500
می‌خوای با دندون من چیکار کنی؟

632
00:48:51,500 --> 00:48:54,040
قبلاً گفته بودم با عموم حرف زدم

633
00:48:54,040 --> 00:48:57,150
هی، هی، عموت چقدر می‌تونه سرش شلوغ باشه آخت؟
 چرا انقدر طول کشیده؟

634
00:48:57,150 --> 00:48:59,880
تولد دوباره و رشد کردن دندون سریع‌تره

635
00:48:59,880 --> 00:49:01,690
شنبه، شنبه! خوبه؟

636
00:49:01,690 --> 00:49:05,560
هی، یه فرصت مهم رو توی بازیگری
 به خاطر دندونم از دست دادم

637
00:49:05,560 --> 00:49:08,280
می‌خوای باهاش چیکار کنی؟ ها؟

638
00:49:08,280 --> 00:49:10,920
...اون دندونای تو رو مجانی

639
00:49:10,920 --> 00:49:12,690
!درست می‌کنه-
!هی-

640
00:49:12,690 --> 00:49:14,470
!هی! این کافی نیست

641
00:49:14,470 --> 00:49:16,660
!مجانی جرم گیری هم بکنه

642
00:49:22,410 --> 00:49:25,720
چرا این قفله؟

643
00:49:30,610 --> 00:49:32,880
این یو هیون‌جوئه، هی

644
00:49:44,320 --> 00:49:46,370
چرا اونجا اینطوری وایسادی؟

645
00:49:46,370 --> 00:49:47,830
!نه

646
00:49:47,830 --> 00:49:50,530
!نیاین نزدیک

647
00:49:50,530 --> 00:49:54,100
<font color="#d3ff89">♫  من قهرمان توئم، یه حل کننده‌ی مشکل ♫

648
00:49:54,100 --> 00:50:00,830
<font color="#d3ff89">♫ من یه مرد فوق‌العادم که مردم رو با صدام به حرکت در میارم ♫

649
00:50:00,830 --> 00:50:04,290
<font color="#d3ff89">♫ انرژی بی وقفه من ♫

650
00:50:04,290 --> 00:50:08,170
<font color="#d3ff89">♫کنار تو وایسادم، من با صدای بلند و افتخار ♫

651
00:50:08,170 --> 00:50:14,560
<font color="#d3ff89">♫ با تو قدم برمی‌دارم ♫

652
00:50:14,560 --> 00:50:20,040
<font color="#d3ff89">♫ مثل پروازه، مرد فوق‌العاده ♫

653
00:50:20,040 --> 00:50:23,860
خیلی دلم می‌خواست امسال برای تولدت بیام کره

654
00:50:23,860 --> 00:50:25,400
ببخشید

655
00:50:25,400 --> 00:50:27,380
تولدت مبارک، پسرم

656
00:50:27,380 --> 00:50:29,640
همیشه دلم برات تنگ میشه

657
00:50:41,260 --> 00:50:44,060
انقدر دیر کردی فکر کردم داری تیپ می‌زنی

658
00:50:44,060 --> 00:50:46,780
ببخشید که گمراهت کردم

659
00:50:46,780 --> 00:50:48,740
صادق باش

660
00:50:48,740 --> 00:50:50,350
تو اختلال چند شخصیتی داری، نه؟

661
00:50:50,350 --> 00:50:51,950
مثل اون پسر، جکیل و هاید

662
00:50:51,950 --> 00:50:54,300
آره، اختلال چند شخصیتی دارم

663
00:50:55,080 --> 00:50:57,480
برات توضیح میدم، پس خوب گوش کن

664
00:50:57,480 --> 00:51:02,430
درون من یه منِ معصوم و یه منِ بالغ وجود داره

665
00:51:02,430 --> 00:51:05,600
باشه-
،از نظر منِ بالغ من-

666
00:51:05,600 --> 00:51:09,340
دوست ندارم سول معصوم باهات قرار بذاره

667
00:51:09,340 --> 00:51:11,480
به جای درس خوندن دیوونه‌ی یه پسر شدی؟

668
00:51:11,480 --> 00:51:13,280
به نظرت نگران کننده نیست؟

669
00:51:13,280 --> 00:51:16,920
،اوه، پس توی معصوم که دیوونه‌ی من شدی

670
00:51:16,920 --> 00:51:20,470
با توی بالغ که باید درس بخونی
درون تو دارن دعوا می‌کنن؟

671
00:51:20,470 --> 00:51:22,590
خدایا، تو خیلی باهوشی

672
00:51:22,590 --> 00:51:24,600
آره، یه چیزی مثل اون

673
00:51:24,600 --> 00:51:26,390
پس کی برد؟-
من بردم-

674
00:51:26,390 --> 00:51:28,210
تبریک میگم

675
00:51:28,210 --> 00:51:32,540
خب، فکر می‌کنم باید قرار گذاشتن رو تموم کنیم

676
00:51:32,540 --> 00:51:35,320
تو گفتی خیلی دوست داری منو برای تولدم ببینی

677
00:51:35,320 --> 00:51:36,440
چرا الان؟

678
00:51:36,440 --> 00:51:38,670
چی؟ تولدت؟

679
00:51:39,480 --> 00:51:40,550
<font color="#6afff9">(نوزده سالگی)

680
00:51:40,550 --> 00:51:42,270
!نه-
چی نه؟-

681
00:51:42,270 --> 00:51:44,920
نه، نه، نه، نه، نه

682
00:51:48,270 --> 00:51:49,900
!این کارو نکن

683
00:51:49,900 --> 00:51:52,110
!گفتم نکنن

684
00:51:52,110 --> 00:51:54,000
!هی، تمومش کن

685
00:51:54,000 --> 00:51:56,540
یه مشتری یه رویداد غافلگیر کننده تدارک دیده

686
00:51:56,540 --> 00:51:59,140
لطفاً چند لحظه ما رو ببخشید

687
00:52:01,790 --> 00:52:04,150
بریم-
یه رویداده، بیا ببینیمش-

688
00:52:04,150 --> 00:52:07,490
!برات یه چیز خوشمزه می‌خرم، بیا بریم

689
00:52:14,950 --> 00:52:15,980
<font color="#6afff9">(تولدت مبارک ته‌سونگ، از طرف وایفی‌سول)

690
00:52:15,980 --> 00:52:17,600
♫ از هیون بین خوشم نمیاد ♫

691
00:52:17,600 --> 00:52:19,630
♫ گونگ یو رو دوست ندارم ♫
!نگاه نکن

692
00:52:19,630 --> 00:52:22,720
♫ حتی هیچ وقت از گانگ دونگ وون هم خوشم نمیومد ♫

693
00:52:22,720 --> 00:52:24,240
♫ سو جی ساب رو دوست ندارم ♫

694
00:52:24,240 --> 00:52:26,260
♫ از جو این سونگ بدم میاد ♫

695
00:52:26,260 --> 00:52:29,180
♫ پرنس من ته‌سونگه، اوه آره ♫

696
00:52:29,180 --> 00:52:30,550
تویی؟

697
00:52:30,550 --> 00:52:32,890
واو، تو واقعاً خل و چلی ها

698
00:52:32,890 --> 00:52:37,850
♫ من بهترین گزینه برای پرنس ته‌سونگم ♫

699
00:52:37,850 --> 00:52:41,260
♫ ته‌سونگ رو دوست دارم، ته‌سونگ رو دوست دارم ♫

700
00:52:41,260 --> 00:52:43,130
♫ ته‌سونگ رو دوست دارم ♫

701
00:52:43,130 --> 00:52:44,510
♫ هرچیزی درمورد اونه رو دوست دارم ♫

702
00:52:44,510 --> 00:52:47,910
♫ ته‌سونگ رو دوست دارم، ته‌سونگ رو دوست دارم ♫

703
00:52:47,910 --> 00:52:51,100
♫ توی کل دنیا اونو بیشتر از هرکسی دوست دارم ♫

704
00:52:51,100 --> 00:52:54,790
♫ نمی‌خوام دنیای بدون ته‌سونگ رو تصور کنم ♫

705
00:52:54,790 --> 00:52:58,430
♫ !من ته‌سونگ رو بیشتر از همه دوست دارم ♫
♫ ته‌سونگ طولانی زندگی کن ♫

706
00:52:58,430 --> 00:53:00,540
♫ !تولدت مبارک ته‌سونگ ♫

707
00:53:00,540 --> 00:53:02,510
!دوستت دارم

708
00:53:03,530 --> 00:53:08,130
!چرا من این کارو تو دبیرستان کردم؟ تو یه بچه کوچولویی

709
00:53:10,710 --> 00:53:12,650
وقت فوت کردن شمعاست

710
00:53:15,790 --> 00:53:18,960
!تولدت مبارک

711
00:53:23,880 --> 00:53:25,830
راستشو بگو

712
00:53:25,830 --> 00:53:28,140
تو با من به هم زدی که یه دوربین مخفی ترتیب بدی، آره؟

713
00:53:28,140 --> 00:53:31,380
خب می‌فهمم چرا چنین فکری کردی

714
00:53:31,380 --> 00:53:34,030
نمی‌دونستم انقدر دوستم داری

715
00:53:34,030 --> 00:53:36,010
درسته، خودمم نمی‌دونستم

716
00:53:36,010 --> 00:53:39,220
چرا؟ دستپاچه شدی؟

717
00:53:40,880 --> 00:53:42,620
می‌خوای بریم یه چیزی بخوریم؟

718
00:53:43,930 --> 00:53:45,450
سوپ جلبک خوردی؟

719
00:53:45,450 --> 00:53:46,870
سوپ جلبک؟

720
00:53:47,880 --> 00:53:51,270
نمی‌دونم اصلاً بابام تولدم رو یادشه یا نه

721
00:53:52,270 --> 00:53:53,910
جدی؟

722
00:53:54,810 --> 00:53:57,770
دلت برام سوخت، نه؟

723
00:54:01,130 --> 00:54:02,490
...دو پرس گوشت خوک و برنج برای اینجا

724
00:54:02,490 --> 00:54:04,850
ممنون، باز هم بیاین

725
00:54:06,620 --> 00:54:09,440
چرا بهش زل زدی؟ بخور

726
00:54:09,440 --> 00:54:14,780
تو اولین دوست دختری هستی که برای تولدم
توی رستوران راننده‌ها برام سوپ جلبک خریدی

727
00:54:14,780 --> 00:54:17,270
فکر کردی هر رستورانی سوپ جلبک داره؟

728
00:54:17,270 --> 00:54:21,240
بخور، اینجوری می‌تونی یه سال دیگه
 هم عمر کنی و بالغ‌تر بشی

729
00:54:29,720 --> 00:54:31,180
خوبه؟

730
00:54:31,180 --> 00:54:35,680
نباید الان مخلفات بهم تعارف کنی؟

731
00:54:36,680 --> 00:54:38,520
چرا اینجوری بهم نگاه می‌کنی؟

732
00:54:40,440 --> 00:54:42,430
نکنه دوباره عاشقم شدی؟

733
00:54:42,430 --> 00:54:49,390
نمی‌دونم منِ قبلی چی تو این بزمجه دیده بوده

734
00:54:49,390 --> 00:54:51,850
یجوری حرف می‌زنی انگار دیگه دوستم نداری

735
00:54:51,850 --> 00:54:55,800
به‌هرحال، اگه سول بیچاره برگشت پیشت
 باهاش خوب رفتار کن

736
00:54:55,800 --> 00:54:57,570
بهش آسیب نزن

737
00:54:57,570 --> 00:54:59,110
به اندازه‌ی سنت رفتار کن و آدم باش

738
00:54:59,110 --> 00:55:01,620
برای قرار به کتابخونه و کتاب‌فروشی و این‌جور جاها برو

739
00:55:01,620 --> 00:55:04,770
دیگه چی؟-
اونو سوار موتورت نکن چون خطرناکه-

740
00:55:04,770 --> 00:55:06,520
مطمئن شو قبل از غروب به خونه برسه

741
00:55:06,520 --> 00:55:08,400
دیگه چی؟-
...درمورد لمس کردن-

742
00:55:08,400 --> 00:55:10,880
چقدر؟-
منظورت چیه که چقدر؟-

743
00:55:10,880 --> 00:55:12,500
...بچه‌ها

744
00:55:13,400 --> 00:55:17,150
!هان؟ فکرشم نکنا

745
00:55:18,940 --> 00:55:20,610
اون منه، و من اونم

746
00:55:20,610 --> 00:55:23,270
چی دارم می‌گم واسه خودم؟

747
00:55:23,270 --> 00:55:26,340
فکر می‌کنم مدیریتش رو عوض کرده

748
00:55:26,340 --> 00:55:28,150
پسر دریایی، دیگه شنا نمی‌کنه؟

749
00:55:28,150 --> 00:55:30,400
چی؟-
بیا-

750
00:55:30,400 --> 00:55:32,390
این ریو سون‌جه نیست؟

751
00:55:33,680 --> 00:55:35,310
فکر نمی‌کنم استعداد اینو داشته باشه
که به کمپانی سرگرمی بره

752
00:55:35,310 --> 00:55:38,650
بک این‌هیوک باید الان تو راه اُدیشن باشه، خدای من

753
00:55:40,080 --> 00:55:41,760
کجاست؟

754
00:55:47,630 --> 00:55:48,780
ادیشن دادی؟

755
00:55:48,780 --> 00:55:51,530
چته تو؟-
چرا سون‌جه رو آوردی اینجا؟-

756
00:55:51,530 --> 00:55:53,400
...بهت گفتم! یه قدم هم برندا

757
00:55:53,400 --> 00:55:54,960
چی میگی؟

758
00:55:54,960 --> 00:55:56,470
بابای سون‌جه بهش زنگ زد و اون رفت

759
00:55:56,470 --> 00:55:59,460
چی؟ رفت؟

760
00:56:00,630 --> 00:56:02,230
خداروشکر

761
00:56:02,230 --> 00:56:04,160
تو چرا دست از سر سون‌جه برنمی‌داری؟

762
00:56:04,160 --> 00:56:07,100
تو هم با کیم ته‌سونگ قرار میذاری هم آویزون سون‌جه میشی؟

763
00:56:07,100 --> 00:56:08,230
چی؟

764
00:56:09,050 --> 00:56:11,330
...چی میگی واسه خودت

765
00:56:11,330 --> 00:56:13,650
هی! خوبی؟

766
00:56:17,390 --> 00:56:18,620
اینم مخلفاتت

767
00:56:18,620 --> 00:56:20,240
میشه یکم آب بیارین؟

768
00:56:20,240 --> 00:56:21,510
سون‌جه، آب برای میز 10

769
00:56:21,510 --> 00:56:23,480
!آب برای میز 10

770
00:56:25,190 --> 00:56:27,040
بله؟-
هنوز توی رستورانی؟-

771
00:56:27,040 --> 00:56:30,530
آره، کار دارم-
به ایم سول گفتی که با منم رفتی اونجا؟-

772
00:56:30,530 --> 00:56:31,950
هنوز باهاش حرف می‌زنی؟

773
00:56:31,950 --> 00:56:34,220
چی؟-
 اومده بود که تو رو ببینه-

774
00:56:34,220 --> 00:56:35,690
یجوری می‌دوید انگار یکی دنبالش کرده

775
00:56:35,690 --> 00:56:37,470
!از چند تا پله افتاد و یه صحنه‌ی دیدنی خلق کرد

776
00:56:37,470 --> 00:56:41,610
رفتم که ببینم آسیب دیده یا نه، ولی کلاً غیب شد

777
00:56:41,610 --> 00:56:43,450
میشه برای ما آب بیارین؟

778
00:56:43,450 --> 00:56:46,170
بله، یه لحظه، ببخشید

779
00:56:46,170 --> 00:56:47,980
...هی، من سرم شلوغه و

780
00:56:48,820 --> 00:56:51,300
دیگه درمورد اون باهام حرف نزن، خدافظ

781
00:56:51,300 --> 00:56:53,340
!هی، هی

782
00:56:53,340 --> 00:56:55,830
اجازه بدین تابه‌ رو عوض کنم

783
00:56:55,830 --> 00:56:58,030
اومده بود که تو رو ببینه

784
00:56:58,030 --> 00:57:00,350
!از چند تا پله افتاد و یه صحنه‌ی دیدنی خلق کرد

785
00:57:00,350 --> 00:57:04,140
رفتم که ببینم آسیب دیده یا نه، ولی کلاً غیب شد

786
00:57:04,140 --> 00:57:08,580
ببخشید، الان گوشت می‌سوزه

787
00:57:14,140 --> 00:57:16,630
هی پسر! کجا میری؟

788
00:57:24,910 --> 00:57:27,280
!ایم سول! ایم سول

789
00:57:44,590 --> 00:57:47,430
من کجام؟

790
00:57:47,430 --> 00:57:49,520
آقای راننده! این چه ایستگاهیه؟

791
00:57:49,520 --> 00:57:51,410
ایستگاه آخریم

792
00:57:51,410 --> 00:57:53,890
خدای من، خوابت برد و جا موندی؟

793
00:57:53,890 --> 00:57:55,440
واقعاً؟

794
00:57:55,440 --> 00:57:57,870
خدایا، خیلی احمقانه‌ست

795
00:58:00,200 --> 00:58:04,300
<font color="#6afff9">(مخزن آب جو یانگ، ماهیگیری مجاز نمی‌باشد)

796
00:58:11,400 --> 00:58:13,800
چرا حس می‌کنم قبلاً هم اینجا بودم؟

797
00:58:16,630 --> 00:58:19,000
بیا برگردیم

798
00:59:01,030 --> 00:59:04,310
سلام، دانش آموزی؟

799
00:59:05,310 --> 00:59:07,290
!سلام

800
00:59:12,300 --> 00:59:14,590
!هی، هی

801
00:59:14,590 --> 00:59:18,790
!هی! هی! من غریبه نیستم

802
00:59:18,790 --> 00:59:21,070
چرا ازم فرار می‌کنی؟

803
00:59:21,070 --> 00:59:23,480
!داری اذیتم می‌کنی-
دنبالم نکن-

804
00:59:23,480 --> 00:59:25,430
!خانم جوان

805
00:59:25,430 --> 00:59:26,900
!وایسا-
چرا این کارو می‌کنی؟-

806
00:59:26,900 --> 00:59:29,800
من آدم بدی نیستم

807
00:59:29,800 --> 00:59:32,180
بهم نزدیک نشو، زنگ می‌زنم پلیس

808
00:59:32,180 --> 00:59:34,920
پلیس؟ چرا پلیس؟

809
00:59:34,920 --> 00:59:37,230
من فقط می‌خوام باهات حرف بزنم-
!بذار برم-

810
00:59:37,230 --> 00:59:38,790
!جدی میگم

811
00:59:38,790 --> 00:59:40,740
!فقط می‌خوام حرف بزنم

812
00:59:42,140 --> 00:59:43,360
!آقای راننده، لطفاً اینجا وایسین

813
00:59:43,360 --> 00:59:47,750
!بذار برم-
چرا باید به پلیس زنگ بزنی آخه؟-

814
00:59:47,750 --> 00:59:51,410
فقط می‌خواستم یه دقیقه حرف بزنم

815
00:59:51,410 --> 00:59:53,630
چرا زنگ می‌زنی پلیس؟

816
01:00:01,910 --> 01:00:04,790
!سول! ایم سول

817
01:00:47,010 --> 01:00:49,740
اون کسی که توی تصادف منو نجات داد رو می‌شناسی؟

818
01:00:49,740 --> 01:00:52,350
اسمش یا چیز دیگه‌ای ازش یادت میاد؟

819
01:01:33,980 --> 01:01:35,530
حالت خوبه؟

820
01:01:40,480 --> 01:01:42,630
باید باهات چیکار کنم؟

821
01:01:46,200 --> 01:01:49,700
جاییت آسیب دیده؟ بذار ببینم

822
01:01:54,460 --> 01:01:55,740
!برو

823
01:01:55,740 --> 01:01:57,720
!گمشو

824
01:01:57,720 --> 01:01:59,760
چرا نجاتم دادی؟

825
01:01:59,760 --> 01:02:02,150
!فقط باید می‌ذاشتی بمیرم

826
01:02:02,150 --> 01:02:05,250
چرا نجاتم دادی و اینجوری ولم کردی؟

827
01:02:06,440 --> 01:02:11,300
...اونی که همه چیز یادش رفته منم

828
01:02:11,300 --> 01:02:15,140
یا تویی؟

829
01:02:15,140 --> 01:02:17,270
درد داری؟ شوکه شدی؟

830
01:02:17,270 --> 01:02:19,010
بیا ببرمت بیمارستان

831
01:02:19,010 --> 01:02:24,780
<font color="#d3ff89">♫ تو زمانی که منتظرش بودم ♫

832
01:02:24,780 --> 01:02:33,220
<font color="#d3ff89">♫ یه لحظه بوی تو رو حس کردم ♫

833
01:02:33,220 --> 01:02:39,350
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌ذارم ناپدید بشه، نمی‌ذارم ازبین بره ♫

834
01:02:39,350 --> 01:02:44,350
<font color="#d3ff89">♫ دستامو ول نکن ♫

835
01:02:44,350 --> 01:02:51,530
<font color="#d3ff89">♫ این لحظه، همه چیز ♫

836
01:02:54,090 --> 01:03:02,440
<font color="#d3ff89">♫ فکر می‌کنم از یه جایی می‌شناسمت ♫

837
01:03:09,190 --> 01:03:12,210
...بعد از این‌هیوک

838
01:03:12,210 --> 01:03:15,190
تو چطور سون‌جه؟

839
01:03:15,190 --> 01:03:17,140
البته

840
01:03:24,250 --> 01:03:26,720
الو؟-
این چیه؟-

841
01:03:27,620 --> 01:03:29,580
...سلام! اسم من

842
01:03:30,680 --> 01:03:33,010
ریو سون‌جه‌ست

843
01:03:33,010 --> 01:03:34,560
خب؟

844
01:03:35,560 --> 01:03:36,800
می‌دونی من کی‌ام؟

845
01:03:36,800 --> 01:03:38,760
نه نمی‌دونم

846
01:03:44,290 --> 01:03:45,880
...سول

847
01:03:45,904 --> 01:04:00,904
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

848
01:04:03,300 --> 01:04:06,410
<b><font color="#00ffae">:::::::::</font> <font color="#00ffae">(</font><font color="#93ffec">دونده دوست داشتنی</font><font color="#00ffae">)</font><font color="#00ffae"> ::::::::</font>
<font color="#00ffae"></font></b>

849
01:04:06,410 --> 01:04:10,340
این لحظه، لحظه‌ای که نباید ازش رد می‌شدم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

850
01:04:10,340 --> 01:04:12,440
!هی-
من زندگیم رو به تو مدیونم-
<b><font color="#00fffc"></font></b>

851
01:04:12,440 --> 01:04:13,730
من اون آدم وراجی می‌شم که
 نیمه‌ی پر لیوان رو بهت نشون میده
<b><font color="#00fffc"></font></b>

852
01:04:13,730 --> 01:04:15,060
فکر می‌کردم فقط تحملش می‌کنی
<b><font color="#00fffc"></font></b>

853
01:04:15,060 --> 01:04:18,520
اون با ایم سول قرار نمی‌ذاره چون دوسش داره
بخاطر اینه که فقط می‌خواد با یه نفر باشه
<b><font color="#00fffc"></font></b>

854
01:04:18,520 --> 01:04:19,690
حتی نمی‌خوای جوری رفتار کنی که انگار منو می‌شناسی؟
<b><font color="#00fffc"></font></b>

855
01:04:19,690 --> 01:04:21,040
ما به اندازه‌ای نزدیک هستیم که این کارو کنیم؟
<b><font color="#00fffc"></font></b>

856
01:04:21,040 --> 01:04:23,440
فکر می‌کردم اون خوبه
<b><font color="#00fffc"></font></b>

857
01:04:23,440 --> 01:04:25,350
اصلاً سلیقه نداری
<b><font color="#00fffc"></font></b>

858
01:04:25,350 --> 01:04:26,550
!صاف وایسا
<b><font color="#00fffc"></font></b>

859
01:04:26,550 --> 01:04:27,670
چرا باید اون روز باشه؟
<b><font color="#00fffc"></font></b>

860
01:04:27,670 --> 01:04:30,110
پس می‌تونم سرنوشتت رو عوض کنم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

861
01:04:30,110 --> 01:04:31,360
هیچ پشیمونی‌ای ندارم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

862
01:04:31,360 --> 01:04:33,240
دارم میگم که، من خوبم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

863
01:04:33,240 --> 01:04:35,000
درسته، می‌تونم عوضش کنم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

864
01:04:35,000 --> 01:04:37,190
بخاطر همینه که اینجام
<b><font color="#00fffc"></font></b>

865
01:04:37,190 --> 01:04:41,150
دلیلی که من و تو دوباره همو دیدیم
<b><font color="#00fffc"></font></b>

