1
00:00:03,860 --> 00:00:05,580
<font color="#88ffaf"><i><font color="#10ffad"> (بیون وو سوک)</font></i></font>

2
00:00:12,140 --> 00:00:13,900
<font color="#88ffaf"><i><font color="#10ffad"> (کیم هه یون)</font></i></font>

3
00:00:14,924 --> 00:00:25,924
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

4
00:00:48,750 --> 00:00:50,150
!کیم یونگ‌سو

5
00:00:50,150 --> 00:00:51,970
!ایم سول

6
00:00:53,670 --> 00:00:55,150
!سول

7
00:01:02,800 --> 00:01:05,640
<font color="#6afff9">(دستمو دراز کردم و با چیزی که دستم اومد زدم تو صورتش)</font>

8
00:01:05,640 --> 00:01:07,980
<font color="#6afff9">(صدای زنگ یه تلفن رو از تو ساختمون نیمه کاره شنیدم)</font>

9
00:01:07,980 --> 00:01:10,220
<font color="#6afff9">(می‌دونستم این وسایل دوستمه)</font>

10
00:01:10,220 --> 00:01:12,980
<font color="#6afff9">(دهم می 2009 بین ساعت دوازده تا یک صبح)</font>

11
00:01:12,980 --> 00:01:17,220
<font color="#6afff9">(اظهارات شاهد - ریو سون‌جه)</font>

12
00:01:18,030 --> 00:01:20,770
آینده عوض شده

13
00:01:22,210 --> 00:01:23,960
!سول

14
00:01:23,960 --> 00:01:27,720
سون‌جه، چیکار کنیم؟

15
00:01:32,430 --> 00:01:34,070
<font color="#93ffec"> ✨ قسـمـت سـیـزدهـم ✨ </font>

16
00:01:36,870 --> 00:01:38,900
به چی فکر می‌کنی؟

17
00:01:38,900 --> 00:01:40,210
چی؟

18
00:01:41,210 --> 00:01:43,220
آه، هیچی

19
00:01:45,820 --> 00:01:48,870
اونا رفتن فروشگاه رو خالی کنن؟ چرا برنگشتن؟

20
00:01:48,870 --> 00:01:51,040
ببخشید دیر کردیم

21
00:01:51,040 --> 00:01:53,260
قطار دیگه داره میاد، بریم

22
00:01:55,320 --> 00:01:56,690
بریم

23
00:01:58,720 --> 00:02:00,090
باشه

24
00:02:15,950 --> 00:02:17,950
<font color="#6afff9">(چهارشنبه ششم می)</font>

25
00:02:36,890 --> 00:02:38,880
می‌خوای آهنگ گوش کنی؟

26
00:02:41,360 --> 00:02:42,710
سول

27
00:02:45,390 --> 00:02:46,750
سول؟

28
00:02:56,390 --> 00:02:57,860
خوابت برده بود؟

29
00:02:57,860 --> 00:02:59,950
من کجام؟

30
00:03:02,380 --> 00:03:03,930
چی شده؟

31
00:03:07,080 --> 00:03:09,740
چرا من با توام؟

32
00:03:14,000 --> 00:03:16,850
سول، چیشده؟

33
00:03:20,410 --> 00:03:21,870
...نکنه

34
00:03:23,070 --> 00:03:24,650
...تو

35
00:03:27,290 --> 00:03:29,480
برگشتی؟

36
00:03:29,480 --> 00:03:31,230
ولم کن

37
00:03:32,260 --> 00:03:34,770
سول-
!دنبالم نیا-

38
00:03:34,770 --> 00:03:37,920
گیج شدم

39
00:03:37,920 --> 00:03:40,310
خودم تنهایی میرم خونه، ببخشید

40
00:04:17,850 --> 00:04:20,620
خودم سرنوشتم رو عوض می‌کنم

41
00:04:20,620 --> 00:04:22,980
آره سون‌جه

42
00:04:22,980 --> 00:04:26,380
لطفاً این‌بار رو نیا

43
00:04:32,050 --> 00:04:33,860
<font color="#6afff9">(ایستگاه ایمجو)</font>

44
00:04:47,680 --> 00:04:50,620
<font color="#6afff9">(ایستگاه ایمجو)</font>

45
00:05:08,980 --> 00:05:11,400
<font color="#6afff9">(ویدیو و دی‌وی‌دی گوم)</font>

46
00:05:11,710 --> 00:05:13,130
<font color="#6afff9">(6, 18, 28, 30, 38, 40, 41)</font>

47
00:05:13,130 --> 00:05:14,570
این چیه؟

48
00:05:14,570 --> 00:05:18,960
لعنتی، بازم خراب شد! جایزه‌ش ده میلیارد بود

49
00:05:21,390 --> 00:05:23,590
ده میلیارد؟-
آره بابا-

50
00:05:23,590 --> 00:05:26,290
<font color="#6afff9">(اعداد برنده)</font>

51
00:05:26,290 --> 00:05:28,300
کاغذ دم دستته؟-
بیا-

52
00:05:28,300 --> 00:05:30,550
شماره‌هایی که زندگیت رو
از این رو به اون رو می‌کنه

53
00:05:30,550 --> 00:05:32,150
یه هدیه از طرف منه

54
00:05:32,150 --> 00:05:33,230
چیه؟

55
00:05:33,230 --> 00:05:35,620
عددایی که از یه جای جادویی گرفتم

56
00:05:35,620 --> 00:05:37,340
شماره های لاتاری‌ای چیزیه؟

57
00:05:37,340 --> 00:05:39,430
چقدر جادویی؟

58
00:05:40,390 --> 00:05:42,080
توروخدا یکم دندون روی جیگر بذار

59
00:05:42,080 --> 00:05:44,500
بعد یکی دوبار جا نزن، تا وقتی که بهش برسی تلاش کن

60
00:05:44,500 --> 00:05:45,930
فهمیدی؟

61
00:05:45,930 --> 00:05:47,510
اوکی

62
00:05:47,510 --> 00:05:50,740
هیون‌جو، من همه‌ی تلاشم رو کردم

63
00:06:06,700 --> 00:06:07,930
تولدت مبارک

64
00:06:07,930 --> 00:06:09,400
مرسی

65
00:06:09,400 --> 00:06:11,280
بریم-
باشه-

66
00:06:13,590 --> 00:06:17,410
این‌همه شهربازی قشنگ هست، آخه چرا اینجا؟

67
00:06:17,410 --> 00:06:21,440
،وقتی بابام زنده بود
 روز تولدم با خانواده‌م اومدیم اینجا

68
00:06:21,440 --> 00:06:23,230
واقعاً می‌خواستم دوباره بیام

69
00:06:23,230 --> 00:06:25,760
باید بهم می‌گفتی

70
00:06:25,760 --> 00:06:28,130
دقیقاً همونجوریه

71
00:06:28,130 --> 00:06:30,690
اینجا توی آینده‌م وجود داره؟

72
00:06:30,690 --> 00:06:32,940
فکر کنم

73
00:06:32,940 --> 00:06:35,240
پس بعداً بازم بیایم

74
00:06:35,240 --> 00:06:37,520
وقتی توی آینده همو دیدیم

75
00:06:38,520 --> 00:06:40,380
می‌تونیم با هم بیایم اینجا

76
00:06:41,560 --> 00:06:43,520
خوبه

77
00:06:43,520 --> 00:06:48,020
امیدوارم این آخرین بار هم نباشه

78
00:06:52,630 --> 00:06:54,140
بریم

79
00:06:54,140 --> 00:07:01,770
<font color="#d3ff89">♫ حس عجیبی دارم، قلبم میکوبه ♫</font>

80
00:07:01,770 --> 00:07:05,200
<font color="#d3ff89">♫ سرم گیج میره، همین نزدیکیام ♫</font>

81
00:07:05,200 --> 00:07:10,660
<font color="#d3ff89">♫ "خجالت آوره که بگم"دلم برات تنگ شده؟ ♫</font>

82
00:07:10,660 --> 00:07:15,860
<font color="#d3ff89">♫ همش به تو فکر می‌کنم ♫</font>

83
00:07:15,860 --> 00:07:21,430
<font color="#d3ff89">♫ حتی اگه چشمامو بچرخونم، احساس شرم می‌کنم ♫</font>

84
00:07:21,430 --> 00:07:28,650
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌تونم احساسم رو پنهان کنم، میشنویش؟ ♫</font>

85
00:07:28,650 --> 00:07:31,520
<font color="#d3ff89">♫ می‌خوام بهت بگم چه حسی دارم ♫</font>

86
00:07:31,520 --> 00:07:34,630
!هی، نمی‌تونی همه‌شو بخوری

87
00:07:35,930 --> 00:07:37,920
اینو بگیر

88
00:07:37,920 --> 00:07:39,880
نمی‌خوام باهات بازی کنم

89
00:07:41,750 --> 00:07:43,280
!سول

90
00:07:46,200 --> 00:07:49,510
<font color="#d3ff89">♫ امیدوارم متوجه عشقم بشی ♫</font>

91
00:07:49,510 --> 00:07:51,690
<font color="#d3ff89">♫ امیدوارم عشقم رو بگیری ♫</font>

92
00:07:51,690 --> 00:07:54,780
<font color="#d3ff89">♫ عشق تویی، عشق تویی ♫</font>

93
00:07:54,780 --> 00:07:57,190
<font color="#d3ff89">♫ عشقم، عشقم ♫</font>

94
00:07:57,190 --> 00:08:00,690
<font color="#d3ff89">♫ عشق تویی، عشق تویی ♫</font>

95
00:08:03,590 --> 00:08:06,560
اینجا یکم ترسناکه

96
00:08:06,560 --> 00:08:08,340
واقعاً؟

97
00:08:08,340 --> 00:08:11,500
پس فقط پشتم بمون

98
00:08:13,090 --> 00:08:15,360
بریم-
باشه-

99
00:08:15,360 --> 00:08:17,600
<font color="#d3ff89">♫ من ابرقهرمان توام ♫</font>

100
00:08:17,600 --> 00:08:20,680
اصلاً هم ترس نداره

101
00:08:22,850 --> 00:08:25,520
<font color="#d3ff89">♫ من مرد فوق‌العاده‌ توام ♫</font>

102
00:08:25,520 --> 00:08:29,050
<font color="#d3ff89">♫ انرژی بی وقفه‌م ♫</font>

103
00:08:29,050 --> 00:08:33,350
<font color="#d3ff89">♫ من مُصِر و با افتخار، کنارتم ♫</font>

104
00:08:33,350 --> 00:08:34,670
ترسیدی؟

105
00:08:34,670 --> 00:08:36,480
نه بابا، اصلاً

106
00:08:38,840 --> 00:08:42,230
...از اینا نمی‌ترسم که، فقط یه عروسکه، اسکلت

107
00:08:43,370 --> 00:08:44,810
...و

108
00:08:48,280 --> 00:08:52,880
سون‌جه... خوبی؟

109
00:08:52,880 --> 00:08:55,310
هی! کجا میری؟

110
00:08:55,310 --> 00:08:59,410
<font color="#d3ff89">♫ من مرد فوق‌العاده‌ توام ♫</font>

111
00:09:01,340 --> 00:09:04,780
چرا برنگشته؟

112
00:09:04,780 --> 00:09:06,400
!سول

113
00:09:07,270 --> 00:09:10,370
بیخشید-
بعدی، لطفاً-

114
00:09:18,020 --> 00:09:20,130
چی؟ اینو گرفتی؟

115
00:09:20,130 --> 00:09:22,490
آره خیلی دویدم

116
00:09:22,490 --> 00:09:25,570
تولدته، باید شمعا رو فوت کنی

117
00:09:28,220 --> 00:09:31,040
تولت مبارک-
!باید برام آهنگ بخونی-

118
00:09:31,040 --> 00:09:34,330
!واو، من لایو خوندن ریو سون‌جه رو می‌شنوم

119
00:09:36,890 --> 00:09:39,390
<font color="#d3ff89">♫ تولــدت مبـــارک ♫</font>

120
00:09:39,390 --> 00:09:41,660
<font color="#d3ff89">♫ تولــدت مبـــارک ♫</font>

121
00:09:41,660 --> 00:09:44,770
<font color="#d3ff89">♫ تولــدت مبـــارک سول عزیزم ♫</font>

122
00:09:44,770 --> 00:09:48,010
<font color="#d3ff89">♫ تولــدت مبـــارک ♫</font>

123
00:09:52,460 --> 00:09:54,120
ممنون

124
00:09:55,110 --> 00:09:58,360
دستتو ببر تو جیب راستت-
چی؟-

125
00:10:02,690 --> 00:10:04,710
کی اینجا گذاشتی؟ چیه؟

126
00:10:04,710 --> 00:10:06,510
بازش کن حالا

127
00:10:17,700 --> 00:10:19,470
چرا هیچی نمیگی؟

128
00:10:19,470 --> 00:10:21,190
خوشت نمیاد؟

129
00:10:22,460 --> 00:10:23,840
نخیرم

130
00:10:23,840 --> 00:10:25,640
خیلی خوشگله

131
00:10:28,020 --> 00:10:30,850
انقدر خوشگله که نمی‌تونم چیزی بگم

132
00:10:33,280 --> 00:10:34,870
خوبه

133
00:10:34,870 --> 00:10:36,700
الان می‌تونم بندازم گردنم؟

134
00:10:36,700 --> 00:10:38,620
بدش من، من واست میبندم

135
00:10:41,360 --> 00:10:47,500
<font color="#d3ff89">♫ درآخر همیشه تویی ♫</font>

136
00:10:49,290 --> 00:10:51,130
چرا نمیشه؟

137
00:10:53,370 --> 00:10:56,430
توی تلویزیون همیشه همون بار اول می‌تونن

138
00:10:56,430 --> 00:10:58,770
می‌خوای من انجام بدم؟-
تقریباً شد-

139
00:10:59,900 --> 00:11:01,590
گرفتم

140
00:11:01,590 --> 00:11:03,470
اومو

141
00:11:03,470 --> 00:11:07,090
یه دور دیگه مجانی بهتون میدم، خوش بگذره

142
00:11:07,090 --> 00:11:09,670
ادامه بدین به کارتون، بوج بوج

143
00:11:09,670 --> 00:11:12,000
!مشتری بعدی

144
00:11:12,960 --> 00:11:15,940
قشنگ اشتباه متوجه شد، نه؟

145
00:11:15,940 --> 00:11:18,870
نمی‌دونم! خیلی خجالت کشیدم
بعداً چطوری بریم آخه؟

146
00:11:22,210 --> 00:11:23,790
خوشگله

147
00:11:29,740 --> 00:11:31,910
واقعاً خوشگله

148
00:11:31,910 --> 00:11:33,240
ممنون

149
00:11:33,240 --> 00:11:34,880
من باید ممنون باشم

150
00:11:34,880 --> 00:11:36,560
واسه اینکه متولد شدی

151
00:11:39,080 --> 00:11:42,750
واسه اینکه از کلی زمان گذشتی که بهم برسی

152
00:11:42,750 --> 00:11:46,140
واسه اینکه منو کنار خودت نگه داشتی

153
00:11:47,980 --> 00:11:49,700
خیلی ممنونم

154
00:11:52,050 --> 00:11:54,070
سون‌جه

155
00:11:54,070 --> 00:11:56,180
الان نمی‌دونی

156
00:11:56,180 --> 00:11:58,790
ولی کسی که زندگیم رو نجات داد

157
00:11:58,790 --> 00:12:01,510
و کسی که کاری کرد دوباره بخوام زندگی کنم

158
00:12:02,990 --> 00:12:04,420
همش تو بودی

159
00:12:04,420 --> 00:12:06,480
من بودم؟

160
00:12:08,490 --> 00:12:10,480
...خب

161
00:12:11,480 --> 00:12:13,710
من باید بیشتر متشکر باشم

162
00:12:15,250 --> 00:12:19,350
<font color="#d3ff89">♫ حتی اگه محو بشه ♫</font>

163
00:12:19,350 --> 00:12:21,250
<font color="#d3ff89">♫ تموم زندگیم، تویی ♫</font>

164
00:12:21,250 --> 00:12:22,700
...ولی

165
00:12:23,700 --> 00:12:25,570
فقط با حرف؟

166
00:12:28,310 --> 00:12:31,420
،اون گفت بهتون خوش بگذره
...اگه اونجوری فکر می‌کنه

167
00:12:33,290 --> 00:12:36,330
گفتی از اینکه به دنیا اومدم خدا رو شاکری
حالا جایزه‌ هم می‌خوای؟؟

168
00:12:36,330 --> 00:12:38,520
واو، چقدر کوته فکر

169
00:12:39,360 --> 00:12:41,230
من پسر کوته فکری‌ام

170
00:12:44,340 --> 00:12:51,050
<font color="#d3ff89">♫ چون کم کم عاشقت شدم ♫</font>

171
00:12:51,050 --> 00:12:57,280
<font color="#d3ff89">♫ خیلی وقته منتظرت بودم، تو بهاری ♫</font>

172
00:12:57,280 --> 00:13:04,020
<font color="#d3ff89">♫ چون کم کم دارم عاشقت میشم ♫</font>

173
00:13:04,020 --> 00:13:13,200
<font color="#d3ff89">♫ حتی اگه محو بشه، تموم زندگیم، تویی ♫</font>

174
00:13:18,940 --> 00:13:24,120
...اگه من فردا برگشتم، نه

175
00:13:24,120 --> 00:13:26,810
...امروز، اگه یهویی برگشتم

176
00:13:27,870 --> 00:13:29,960
خیلی غصه نخوریا، باشه؟

177
00:13:31,040 --> 00:13:33,290
گریه هم نکن، باشه؟

178
00:13:44,760 --> 00:13:46,760
خوش اومدین-
خوس اومدین-

179
00:13:46,760 --> 00:13:49,540
...سلام، من

180
00:13:49,540 --> 00:13:52,040
کارآگاه کیم وون چول هستم
 از ایستگاه پلیس گانگ‌موک

181
00:13:52,040 --> 00:13:53,250
ها؟

182
00:13:53,250 --> 00:13:56,220
چی شده، کارآگاه؟

183
00:13:58,710 --> 00:14:03,200
چطوری می‌تونین کل روز رو فقط بخاطر اینکه
 ممکنه یه فراری پیداش بشه منتظر بمونیم؟

184
00:14:03,200 --> 00:14:05,510
تو شمنی؟

185
00:14:05,510 --> 00:14:07,650
کی منو باور می‌کنه؟

186
00:14:07,650 --> 00:14:09,940
چیکار کنم؟

187
00:14:13,270 --> 00:14:14,170
<font color="#6afff9">(مامان)</font>

188
00:14:16,980 --> 00:14:18,200
بله مامان

189
00:14:18,200 --> 00:14:20,590
همین الان برگرد سئول

190
00:14:20,590 --> 00:14:24,890
ها؟ بهت گفتم که فردا برمی‌گردم

191
00:14:24,890 --> 00:14:29,120
تو پارسال دزدیده شدی؟

192
00:14:31,560 --> 00:14:33,550
از کجا فهمیدی؟

193
00:14:33,550 --> 00:14:35,820
کارآگاه اومد و همه چی رو بهمون گفت

194
00:14:35,820 --> 00:14:39,350
یه قاتل تو رو برده بوده
اونوقت هیچی به ما نگفتی؟

195
00:14:39,350 --> 00:14:42,600
...مامان، اون-
انقد حرف نزن همین الان برگرد-

196
00:14:42,650 --> 00:14:46,140
اون قاتل آزاد واسه خودش همین جاها داره میگرده

197
00:14:46,140 --> 00:14:48,070
چطوری می‌تونی اون بیرون
!واسه خودت بگردی؟ خیلی خطرناکه

198
00:14:48,070 --> 00:14:50,190
نه، نه، نه، نه، خودم میام دنبالت

199
00:14:50,190 --> 00:14:51,990
برو یه جای شلوغ

200
00:14:51,990 --> 00:14:54,760
مامان آروم باش

201
00:14:54,760 --> 00:14:56,670
گفتم که سون‌جه باهامه

202
00:14:56,670 --> 00:14:58,110
سون‌جه با منه، خطرناک نیست

203
00:14:58,110 --> 00:14:59,560
سون‌جه کنارته؟

204
00:14:59,560 --> 00:15:04,090
معلومه! تازشم، بابای دوستِ سون‌جه
 فردا مارو می‌رسونه ایستگاه قطار

205
00:15:04,090 --> 00:15:06,910
،نمیشه بهش بگیم یهویی میریم
اونوقت فکر می‌کنه یه مشکلی پیش اومده

206
00:15:06,910 --> 00:15:09,250
پس تنها نمون، با بقیه برو بیرون

207
00:15:09,250 --> 00:15:11,540
یا فقط با سون‌جه بمون، باشه؟

208
00:15:11,540 --> 00:15:13,410
باشه

209
00:15:13,410 --> 00:15:15,290
ببخشید بهت نگفتم

210
00:15:15,290 --> 00:15:18,850
وقتی رسیدم خونه همه چیو توضیح میدم

211
00:15:18,850 --> 00:15:22,320
!باشه مراقب خودت باش، خیره‌سر

212
00:15:31,910 --> 00:15:35,130
خیره‌سر؟ باید یه کاری کنی حالش بهتر شه

213
00:15:35,130 --> 00:15:36,780
چرا از دستش عصبانی شدی؟

214
00:15:36,780 --> 00:15:39,460
!چون ناراحتم

215
00:15:39,460 --> 00:15:41,920
فکرش رو بکن چقدر از اینکه
 حافظشو از دست داده ناراحته

216
00:15:41,920 --> 00:15:44,620
خبر نداشتم بهش بد و بی‌راه گفتم

217
00:15:44,620 --> 00:15:47,750
همش سرزنشش کردم... وای بر من

218
00:15:52,040 --> 00:15:54,270
سلام-
 آها، سون‌جه-

219
00:15:54,270 --> 00:15:56,950
سول کجاست؟-
خونه‌ست؟-

220
00:15:56,950 --> 00:15:58,870
فکر کردم با سولی؟

221
00:15:58,870 --> 00:16:02,150
سول گفتش با توئه، خیالم راحت بود

222
00:16:03,100 --> 00:16:05,690
گفت با منه؟

223
00:16:05,690 --> 00:16:07,940
آره-
کی؟-

224
00:16:07,940 --> 00:16:09,490
همین الان باهاش حرف زدم

225
00:16:09,490 --> 00:16:10,890
چی؟

226
00:16:14,910 --> 00:16:17,720
سول ماجرا چیه؟

227
00:16:17,720 --> 00:16:19,600
ولم کن-
ساعت-

228
00:16:19,600 --> 00:16:21,090
ساعت دستش بود

229
00:16:21,090 --> 00:16:24,350
برگشته بود آینده ولی چرا هنوز ساعت داشت؟

230
00:16:24,350 --> 00:16:31,200
...سون‌جه اگه فردا برگشتم، نه

231
00:16:31,200 --> 00:16:35,480
،اگر امروز یهویی برگشتم آینده
غصه نخوریا، باشه؟

232
00:16:36,430 --> 00:16:38,550
کجام؟

233
00:16:38,550 --> 00:16:41,520
چرا با توئم؟

234
00:16:41,520 --> 00:16:44,580
وانمود کرد که برگشته؟

235
00:16:46,540 --> 00:16:49,010
دهم؟؟؟ دهم قراره چی بشه؟

236
00:16:49,010 --> 00:16:52,790
روزش به کنار، چرا مکانش اونجاست؟

237
00:16:52,790 --> 00:16:57,010
حرف بسه، فقط با بچه‌ها اون روز حواستو جمع کن

238
00:16:57,010 --> 00:17:00,540
چون دوست ته‌سونگه؟
رفتی خانواده‌ش هم دیدی؟

239
00:17:01,600 --> 00:17:05,000
اونم هست، ولی نمی‌تونم بهش فکر نکنم

240
00:17:05,040 --> 00:17:07,390
احساس می‌کنم همیشه می‌شناختمش

241
00:17:12,250 --> 00:17:14,890
ها چه خبر

242
00:17:16,430 --> 00:17:19,580
چی؟ باشه

243
00:17:19,580 --> 00:17:22,380
چی شده؟-
فکر کنم کیم یونگ‌سو از سئول خارج شده-

244
00:17:22,380 --> 00:17:24,540
چند تا گزارش گرفتن از اینکه توی بوسان دیده شده

245
00:17:24,540 --> 00:17:27,750
پلیس بوسان دوربینا رو چک کرده، فکر می‌کنن خودشه

246
00:17:27,750 --> 00:17:29,920
بوسان؟-
آره-

247
00:17:31,900 --> 00:17:34,170
سلام؟ آره، سول

248
00:17:34,170 --> 00:17:36,360
سربازرس، ببخشید مزاحمتون شدم

249
00:17:36,360 --> 00:17:38,170
میشه الان پیشم بیاین؟

250
00:17:38,170 --> 00:17:40,190
چی؟ کجایی؟

251
00:17:40,190 --> 00:17:43,630
شما تنها کسی هستین که می‌تونم ازش بخوام

252
00:17:43,630 --> 00:17:47,190
کارآگاه لطفاً نجاتم بدین

253
00:18:05,490 --> 00:18:08,700
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد"
"به پیام‌گیر صوتی منتقل می‌شوید

254
00:18:10,140 --> 00:18:11,820
<font color="#6afff9">(چهارشنبه، ۶ام می)

255
00:18:11,820 --> 00:18:12,970
دهم می

256
00:18:12,970 --> 00:18:15,740
احتمالاً میاد

257
00:18:15,740 --> 00:18:19,170
هنوز چند روز مونده، منظورش چیه؟

258
00:18:19,170 --> 00:18:21,000
چرا بهم دروغ گفت؟

259
00:18:21,950 --> 00:18:25,270
نکنه آینده عوض شده؟

260
00:18:27,560 --> 00:18:28,700
<font color="#6afff9">(این‌هیوک)

261
00:18:30,810 --> 00:18:33,970
هی-
هی، ایم سول اصلاً سوار قطار نشده-

262
00:18:33,970 --> 00:18:35,830
چی؟-
بابام زنگ زد-

263
00:18:35,830 --> 00:18:37,570
گفت به نظرش ایم سول رو
دیده وقتی سوار قایق بوده

264
00:18:37,570 --> 00:18:39,660
می‌پرسید چرا جاش گذاشتیم

265
00:18:41,300 --> 00:18:43,830
چرا نرفتی؟

266
00:18:43,830 --> 00:18:45,390
چرا؟

267
00:18:45,390 --> 00:18:47,650
باید می‌رفتی

268
00:18:47,650 --> 00:18:50,390
نباید الان اینجا باشی

269
00:18:50,390 --> 00:18:52,270
فقط وانمود کن منو نمی‌شناسی

270
00:18:52,270 --> 00:18:55,310
،مهم نیست کجام
 چکار می‌کنم یا چه بلایی سرم میاد

271
00:18:55,310 --> 00:18:58,280
فقط تنهام بذار، لطفاً

272
00:18:58,280 --> 00:19:02,010
می‌خواسته خودش تنهایی برگرده اون‌جا

273
00:19:23,060 --> 00:19:25,360
خیلی قشنگه

274
00:19:25,360 --> 00:19:27,180
ممنون

275
00:19:27,180 --> 00:19:28,910
من ازت ممنونم

276
00:19:28,910 --> 00:19:30,260
که به دنیا اومدی

277
00:19:31,260 --> 00:19:34,920
واسه اینکه کلی زمان صبر کردی تا پیشم بیای

278
00:19:34,920 --> 00:19:38,340
و بهم فرصت دادی با تو باشم

279
00:19:40,200 --> 00:19:41,900
ازت خیلی ممنونم

280
00:19:57,570 --> 00:20:00,070
سون‌جه، متأسفم

281
00:20:00,070 --> 00:20:04,350
ولی نمیشه الان اینجا باشی

282
00:20:27,300 --> 00:20:31,250
<font color="#6afff9">(غدای سام‌وون، کیمباپ، رامیون)

283
00:20:31,250 --> 00:20:33,690
<font color="#6afff9">(هفتم می، ۲ بامداد)

284
00:20:59,250 --> 00:21:01,440
<font color="#6afff9">(هفتم می، ۲ بامداد)

285
00:21:12,190 --> 00:21:14,790
...ساعت ۵ صبح

286
00:21:21,090 --> 00:21:23,650
نقاشی دلفین

287
00:21:45,300 --> 00:21:47,610
آجرای قرمز

288
00:22:04,460 --> 00:22:05,650
سفارش میدین؟

289
00:22:05,650 --> 00:22:07,000
آره

290
00:22:07,000 --> 00:22:09,050
انتخاب که کردم بهتون میگم

291
00:22:09,050 --> 00:22:10,460
باشه

292
00:22:26,970 --> 00:22:28,030
<font color="#6afff9">(تماس از دست رفته سون‌جه ۲۲ بار، مامان ۳ بار)</font>

293
00:22:30,960 --> 00:22:33,990
سول کجایی؟

294
00:22:33,990 --> 00:22:35,960
مامانت رو دیدم

295
00:22:35,960 --> 00:22:37,570
لطفاً گوشیت رو جواب بده

296
00:22:37,570 --> 00:22:41,020
سون‌جه یه کم دیگه منتظر بمون

297
00:22:41,020 --> 00:22:43,950
همه چی خیلی زود تموم میشه

298
00:23:05,590 --> 00:23:07,570
چرا کارآگاه کیم هنوز نرسیده؟

299
00:23:07,570 --> 00:23:09,960
باید قبل از ۵ برسه

300
00:23:16,040 --> 00:23:17,790
سلام؟ کارآگاه کیم؟

301
00:23:17,790 --> 00:23:19,820
دیگه رسیدم

302
00:23:19,820 --> 00:23:22,290
دقیقاً پشت سرتم

303
00:23:22,290 --> 00:23:24,450
از اینجا مراقبتیم

304
00:23:25,450 --> 00:23:28,080
ممنون که اومدین-
کاری نکردم-

305
00:23:34,470 --> 00:23:37,360
واقعاً فکر می‌کنی کیم یونگ‌سو
 سر و کله‌ش امشب پیدا میشه؟

306
00:23:37,360 --> 00:23:40,020
باید کل بوسان رو بگردیم

307
00:23:40,020 --> 00:23:43,560
صورتش تحت تعقیب عمومی توی کل کشوره

308
00:23:43,560 --> 00:23:48,170
بعدش خیلی اتفاقی توی دوربین
مدار بسته خودش رو نشون داده؟

309
00:23:48,170 --> 00:23:52,570
منظورت اینه از عمد این کارو کرده
 تا حواس پلیس رو پرت کنه؟

310
00:23:52,570 --> 00:23:53,770
چرا؟

311
00:23:53,770 --> 00:23:55,810
خواهیم دید

312
00:23:57,660 --> 00:23:59,870
کی سول رو دیده؟

313
00:23:59,870 --> 00:24:02,810
مطمئن نیستم فکر کنم نزدیک موج شکن

314
00:24:06,570 --> 00:24:07,610
می‌خوام حساب کنم

315
00:24:07,610 --> 00:24:09,380
میشه ۱۶۰۰۰ وون

316
00:24:16,280 --> 00:24:17,830
<font color="#6afff9">(پنج‌شنبه هفتم می، ۵ صبح)

317
00:24:19,470 --> 00:24:21,250
ساعت ۵ئه

318
00:24:24,570 --> 00:24:25,650
<font color="#6afff9">(پنج صبح)

319
00:24:27,820 --> 00:24:29,400
!الان

320
00:25:03,510 --> 00:25:05,280
همین‌جا وایسین لطفاً

321
00:25:48,650 --> 00:25:50,200
!سول

322
00:25:50,200 --> 00:25:51,840
!سول

323
00:26:13,800 --> 00:26:15,490
!سول

324
00:26:19,030 --> 00:26:19,830
<font color="#6afff9">(112)

325
00:26:33,690 --> 00:26:35,240
اینجاست

326
00:26:48,520 --> 00:26:50,480
...یک

327
00:26:50,480 --> 00:26:53,220
می‌خوایم کارت شناساییتون رو چک کنیم

328
00:26:54,250 --> 00:26:58,330
...دو، سه، چهار

329
00:26:58,330 --> 00:26:59,970
...پنج

330
00:27:01,210 --> 00:27:02,310
!کیم یونگ‌سو

331
00:27:02,310 --> 00:27:04,790
!کارآگاه

332
00:27:04,790 --> 00:27:06,170
از سر راه برو کنار

333
00:27:06,170 --> 00:27:08,480
!کارآگاه

334
00:27:15,340 --> 00:27:17,160
خوبی؟

335
00:27:21,170 --> 00:27:23,060
لعنتی

336
00:27:23,060 --> 00:27:26,530
یه گزارش گرفتیم و سریع اومدیم

337
00:27:26,530 --> 00:27:28,360
چیزی شده؟

338
00:27:28,360 --> 00:27:30,990
گزارش؟-
بله-

339
00:27:30,990 --> 00:27:32,490
هی، سول

340
00:27:32,490 --> 00:27:35,230
خوبی؟-
چی شده؟-

341
00:27:43,470 --> 00:27:45,110
ببخشید

342
00:27:50,090 --> 00:27:52,430
مظنون به قتل آب انبار جویانگ

343
00:27:52,430 --> 00:27:55,180
اسم کیم یونگ‌سو، با قد حدود ۱۸۰
‌...و هیکل ورزشکاری

344
00:27:55,180 --> 00:27:58,780
با شکل یکدست و کشیده چشمانش قابل تشخیصه

345
00:27:58,800 --> 00:28:01,400
کیم یونگ‌سو؟-
لعنتی-

346
00:28:08,180 --> 00:28:10,630
یه گزارش گرفتیم که یه دانشجو
دختر که صورتی پوشیده تو خطره

347
00:28:10,630 --> 00:28:12,480
ازمون خواستن مراقبش باشیم

348
00:28:12,480 --> 00:28:14,620
در مورد مجرم تحت تعقیب نبود؟

349
00:28:14,620 --> 00:28:18,100
نه، انگار یکی بود که می‌شناختش

350
00:28:18,100 --> 00:28:20,330
...امکان نداره

351
00:28:20,330 --> 00:28:22,080
!سون‌جه

352
00:28:22,080 --> 00:28:23,570
!نه

353
00:28:24,890 --> 00:28:26,210
!سول

354
00:28:26,940 --> 00:28:29,150
!سول-
کارآگاه-

355
00:28:41,100 --> 00:28:44,760
لطفاً، لطفاً، این دفعه دیگه نه

356
00:29:40,010 --> 00:29:42,050
!نه، نه

357
00:29:43,020 --> 00:29:45,350
بعضی وقتا با اینکه نتیجه رو می‌دونی

358
00:29:45,350 --> 00:29:47,930
ولی بازم یه چیز رو انتخاب می‌کنی

359
00:29:49,650 --> 00:29:51,820
چون دلت می‌خواد

360
00:29:55,280 --> 00:29:57,470
دوست دارم

361
00:29:57,470 --> 00:29:59,580
دوست دارم، سون‌جه

362
00:30:01,180 --> 00:30:03,130
عاشقتم

363
00:30:03,130 --> 00:30:04,990
عاشقتم، سول

364
00:30:07,780 --> 00:30:10,110
!سون‌جه

365
00:30:11,640 --> 00:30:17,650
<font color="#d3ff89">♫ اشتیاقی که نمی‌تونم پنهانش کنم ♫</font>

366
00:30:20,170 --> 00:30:22,360
!سون‌جه

367
00:30:25,700 --> 00:30:30,710
<font color="#d3ff89">♫ نشونه‌های تو که نمی‌تونم فراموشش کنم ♫</font>

368
00:30:30,710 --> 00:30:34,000
سون‌جه صبح شده

369
00:30:35,830 --> 00:30:38,110
نباید پا شی؟

370
00:30:40,580 --> 00:30:43,490
!بیدار شو

371
00:30:43,490 --> 00:30:46,530
!روز خیلی قشنگه

372
00:30:48,070 --> 00:30:54,810
<font color="#d3ff89">♫ تمام روز دلتنگتم ♫</font>

373
00:30:54,810 --> 00:30:58,480
<font color="#d3ff89">♫ می‌خوام به زمان با هم بودنمون برگردم ♫</font>

374
00:30:58,480 --> 00:31:00,090
چشماتو ببند

375
00:31:00,890 --> 00:31:04,230
اگه چشماتو ببندی تاریکه

376
00:31:04,230 --> 00:31:07,390
بیدار شدی؟-
نه، نشدم-

377
00:31:08,330 --> 00:31:10,410
دنیام هنوز تاریکه

378
00:31:11,390 --> 00:31:13,120
...چه حرفا می‌زنی

379
00:31:13,120 --> 00:31:15,710
خودت گفتی آرزوته فردا نیاد

380
00:31:15,710 --> 00:31:17,920
تا وقتی چشمامو باز نکرده باشم

381
00:31:17,920 --> 00:31:20,080
فردا هنوز نیومده

382
00:31:29,240 --> 00:31:32,250
یعنی فقط چشمامو بسته نگه دارم؟

383
00:31:33,250 --> 00:31:35,080
بعدش چی میشه؟

384
00:31:35,080 --> 00:31:37,490
این لحظه تا ابد ادامه پیدا می‌کنه

385
00:31:38,510 --> 00:31:46,650
<font color="#d3ff89">♫ درآخر لطفاً دوباره به من برگرد ♫</font>

386
00:31:46,650 --> 00:31:49,610
فقط بهونه میاری تا بیشتر بخوابی

387
00:31:51,610 --> 00:31:53,370
از کجا فهمیدی؟

388
00:31:55,750 --> 00:31:58,520
بیا یه ذره بیشتر اینطوری باشیم

389
00:31:59,620 --> 00:32:00,780
باشه

390
00:32:00,780 --> 00:32:10,400
<font color="#d3ff89">♫ تمام روز دلتنگتم، می‌خواستم برگردم ♫</font>

391
00:32:10,400 --> 00:32:13,770
!سون‌جه

392
00:32:15,780 --> 00:32:23,060
<font color="#d3ff89">♫ مهم نیست چی پیش بیاد، همیشه به یادتم ♫</font>

393
00:32:23,060 --> 00:32:26,660
<font color="#d3ff89">♫ اسمت توی اعماق قلبم حک شده ♫</font>

394
00:32:26,660 --> 00:32:33,850
سون‌جه دنیات هنوز تاریکه؟

395
00:33:19,380 --> 00:33:20,950
<font color="#6afff9">(ساعت 7:33 صبح)

396
00:33:22,880 --> 00:33:25,510
<font color="#6afff9">(پنج‌شنبه هفتم دسامبر 2023، 7:33 صبح)</font>
به زمان خودم برگشتم

397
00:33:25,510 --> 00:33:28,400
چندین فصل گذشته

398
00:33:28,400 --> 00:33:31,890
و دوباره زمستون شده

399
00:33:31,890 --> 00:33:34,150
!بفرمایین غذا

400
00:33:34,150 --> 00:33:37,630
!خوشمزه‌ست، نه؟ مطمئن شو خوب بجویی

401
00:33:37,630 --> 00:33:39,310
!دیرم شده، دیرم شد

402
00:33:39,310 --> 00:33:42,030
!بیا بریم بوآ-
دوست ندارم-

403
00:33:42,030 --> 00:33:44,410
مامانم دوست نداره بره سر کار! منم نمی‌خوام

404
00:33:44,410 --> 00:33:46,240
خب نرووو

405
00:33:46,240 --> 00:33:47,880
آیگوو، مال جا

406
00:33:47,880 --> 00:33:49,840
!عزیزم، عزیزم، عزیزم

407
00:33:49,840 --> 00:33:51,660
کتت-
کیفم هم بده-

408
00:33:51,660 --> 00:33:53,820
بیا کتتو بپوش و برو

409
00:33:53,820 --> 00:33:56,160
!منم می‌خوام، من

410
00:33:58,500 --> 00:34:01,260
!اوه، نه

411
00:34:01,260 --> 00:34:03,200
کی گریه‌ات رو درآورده؟

412
00:34:03,200 --> 00:34:06,290
می‌خوای این رو امتحان کنی؟

413
00:34:09,610 --> 00:34:10,810
<font color="#6afff9">(پیشنهاد بودجه تولید فیلم "بدو"، بن سینما، ایم سول)</font>

414
00:34:10,810 --> 00:34:11,790
<font color="#6afff9">(فیلم "باران" دی‌وی‌دی و سود پخش، دسامبر 2023)</font>

415
00:34:12,750 --> 00:34:17,560
،در عوض تغییر دادن خیلی چیزا
من چیزای باارزش رو از دست دادم

416
00:34:22,090 --> 00:34:24,000
<font color="#6afff9">(فن میتینگ این‌هیوک، سی دسامبر 2023)</font>

417
00:34:25,770 --> 00:34:27,550
<font color="#6afff9">(فن میتینگ این‌هیوک، سی دسامبر 2023)</font>

418
00:34:30,790 --> 00:34:36,760
اما من جوری توی زمان حال زندگی می‌کنم
که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

419
00:34:41,300 --> 00:34:43,850
بفرمایین اینم قهوه شما

420
00:34:43,850 --> 00:34:45,840
!مرسی

421
00:34:46,840 --> 00:34:48,270
تو درستش کردی

422
00:34:48,270 --> 00:34:49,710
واوو، من دوباره می‌تونم نفس بکشم

423
00:34:49,710 --> 00:34:51,930
تو قبل از من راه افتادی
چرا انقدر طول کشید؟

424
00:34:51,930 --> 00:34:54,930
معلم مهدکودک بوآ
 مجبورم کرد برگردم و باهاش حرف بزنم

425
00:34:54,930 --> 00:34:56,780
خواهر بزرگ بودن باعت شده بیشتر لجوج بشه

426
00:34:56,780 --> 00:34:59,690
خدایا، من خیلی نگرانم

427
00:35:00,800 --> 00:35:03,880
مدیر که نمی‌دونه من دیر کردم، نه؟

428
00:35:03,880 --> 00:35:06,700
من همین الانشم بهش گفتم تو توی جلسه‌ای

429
00:35:06,700 --> 00:35:09,610
ای قربون هوش و ذکاوتت، مرسی

430
00:35:09,610 --> 00:35:13,300
شنیدم دیروز طرحت رو پاره کرده

431
00:35:13,300 --> 00:35:15,050
اون چی گفت؟

432
00:35:15,050 --> 00:35:17,820
اون گفت مثل قهوه‌ای بود که تو درست کردی-
چی؟-

433
00:35:17,820 --> 00:35:19,220
مثل اینکه بد بود؟-
آره-

434
00:35:19,220 --> 00:35:21,640
مثل نه اینجا و نه اونجا-
چی؟-

435
00:35:21,640 --> 00:35:24,740
این نه عاشقانه‌ست و نه ژانر خاصی داره

436
00:35:24,740 --> 00:35:27,770
خیلی ویز خاصی نیست، پس
همچینم یه پروژه تبلیغاتی به حساب نمیاد

437
00:35:27,770 --> 00:35:31,860
هیچ ستاره‌ای هم توش بازی نمی‌کنه
کی آخه برای دیدن این پول میده

438
00:35:32,980 --> 00:35:34,280
منظورم اینه که، اون درست میگه

439
00:35:34,280 --> 00:35:36,080
اون درست نمیگه

440
00:35:36,080 --> 00:35:39,540
اون حتی نمی‌تونه فرق بین لاته و کاپوچینو رو
 تشخیص بده، چرا درمورد قهوه حرف می‌زنه؟

441
00:35:39,540 --> 00:35:41,440
ناموسا، سلیقش گنده

442
00:35:41,440 --> 00:35:44,040
تولید یه چیزی مثل "قهرمان"؟

443
00:35:44,040 --> 00:35:46,140
خیلی وقته که اون سلیقش رو از دست داده

444
00:35:46,140 --> 00:35:49,190
می‌دونم! پری دریایی و آدم فضایی؟

445
00:35:49,190 --> 00:35:52,580
شکست دادن زامبی‌ها و رفتن به فضا؟
مسخره کردی منو؟

446
00:35:52,610 --> 00:35:57,530
!اگه توی سینماها پخش بشه، ما ده میلیون بیننده گیرمون میاد

447
00:35:57,530 --> 00:36:02,950
می‌دونی که من به روح ماجراجوت نگاه می‌کنم، نه؟

448
00:36:02,950 --> 00:36:06,750
من قراره برم برای یه جلسه آماده بشم

449
00:36:11,850 --> 00:36:13,580
تهیه کننده ایم-
بله؟-

450
00:36:13,580 --> 00:36:15,560
بیا دفترم

451
00:36:17,550 --> 00:36:19,720
همین الان برو سر صحنه

452
00:36:19,720 --> 00:36:23,340
چی؟ اتفاقی افتاده؟

453
00:36:23,340 --> 00:36:28,700
بازیگر پارک دو‌جان عزیزمون ازمون می‌خواد
که صحنه بوسه رو حذف کنیم

454
00:36:28,700 --> 00:36:31,980
،این فیلم عاشقانه‌ست
...نمی‌تونیم صحنه بوسه رو کنار بذاریم

455
00:36:31,980 --> 00:36:35,130
برای همین من نیازت دارم تا بری و راضیش کنی

456
00:36:35,130 --> 00:36:37,580
کارگردان قاطی کرده، می‌خواد که عوضش کنیم

457
00:36:37,580 --> 00:36:43,090
اگه پارک دوجون بره، ما سرمایه گذاری
و همه چیزمون رو از دست میدیم

458
00:36:43,090 --> 00:36:44,910
نمیشه بذاریم اینطوری‌ بشه، مگه نه؟

459
00:36:45,810 --> 00:36:49,230
مدیر برنامش داره چیکار می‌کنه؟
چرا همیشه من باید باشم؟

460
00:36:49,230 --> 00:36:55,750
"اونا میگن "به خواسته های بازیگر احترام می‌ذاریم

461
00:36:55,750 --> 00:36:57,880
مثل اینکه اون برادرزاده مدیرعامله

462
00:37:16,980 --> 00:37:20,650
اون واقعاً یه پادشاهه

463
00:37:20,650 --> 00:37:23,790
!هی، دوجون شی

464
00:37:25,230 --> 00:37:27,380
!چه چهرتون بهتر شده

465
00:37:27,380 --> 00:37:29,280
!دارین می‌د‌رخشین

466
00:37:29,280 --> 00:37:32,210
!کنجکاو بودم چرا انقدر چشام برقی شده

467
00:37:32,210 --> 00:37:34,460
نونای تهیه کننده، تو برگشتی

468
00:37:34,460 --> 00:37:38,250
!می‌خواستم ببینمتون، دوجون شی

469
00:37:39,420 --> 00:37:41,360
...اوه، بو الکل میده

470
00:37:43,050 --> 00:37:45,780
مشروب خوردی؟

471
00:37:45,780 --> 00:37:48,760
نکنه، این الکله؟

472
00:37:48,760 --> 00:37:52,580
نونای تهیه کننده، تو ویسکی دوست داری؟

473
00:37:52,580 --> 00:37:54,590
!تو نمی‌تونی وسط فیلم‌برداری مشروب بخوری

474
00:37:54,590 --> 00:37:58,880
ها؟ نونای تهیه کننده، اسمت سُل نبود؟
<font color="#6afff9">(به معنی الکل در کره‌ای)</font>

475
00:37:58,880 --> 00:38:02,010
ایم... سُل؟

476
00:38:03,200 --> 00:38:06,020
!سُل نه، سول

477
00:38:07,170 --> 00:38:09,290
من شنیدم تو نمی‌خوای صحنه بوسه رو انجام بدی

478
00:38:09,290 --> 00:38:11,450
چرا نه؟

479
00:38:12,350 --> 00:38:14,840
من تا وقتی که صحنه بوسه
حذف نشه جلوی دوربین نمیرم

480
00:38:14,840 --> 00:38:16,760
نمی‌تونم

481
00:38:17,690 --> 00:38:21,390
دوجون، اسم فیلم ما چیه؟

482
00:38:24,950 --> 00:38:27,360
"میشه همو ببوسیم؟"

483
00:38:27,360 --> 00:38:29,480
چطوری می‌تونیم صحنه بوسه رو حذف کنیم آخه؟

484
00:38:29,480 --> 00:38:31,510
اسمش "میشه همو ببوسیم" ئه؟

485
00:38:31,510 --> 00:38:35,540
همو بوسیدیم" نیست"

486
00:38:35,540 --> 00:38:38,600
!ما نمی‌تونم فیلم عاشقانه بدون صحنه بوسه بسازیم

487
00:38:38,600 --> 00:38:40,740
،تصور کن یه نون خامه‌ای خریدی
 ولی هیچ خامه‌ای توش نیست

488
00:38:40,740 --> 00:38:42,050
چقدر مسخره میشه؟

489
00:38:42,050 --> 00:38:43,710
تو هات داگ، مگه سگ داغ داره؟

490
00:38:43,710 --> 00:38:46,000
توی خربزه مگه، خر داره؟

491
00:38:46,000 --> 00:38:48,340
...این چیزی نیست که

492
00:38:51,140 --> 00:38:55,110
تو می‌دونی این بوسه چقدر
برای شخصیت پردازی نقش اصلی مهمه

493
00:38:55,110 --> 00:38:57,000
!خط داستانی روانی کننده‌ای داره

494
00:38:57,000 --> 00:39:01,550
این ممکنه یکی از عالی ترین
صحنه‌های بوسه توی تاریخ سینمای کره باشه

495
00:39:01,550 --> 00:39:03,600
و تو نمی‌خوای انجامش بدی؟

496
00:39:08,950 --> 00:39:10,250
انجامش میدی، نه؟

497
00:39:10,250 --> 00:39:13,340
!می‌دونم که میدی

498
00:39:13,400 --> 00:39:16,720
من زمان بهت میدم تا خودت رو جمع و جور کنی، برو مسواک بزن-
من نمیرم-

499
00:39:16,720 --> 00:39:19,540
چررااا نه؟
چرا نمی‌خوای انجامش بدی؟

500
00:39:19,540 --> 00:39:22,300
فقط یه دلیل بهم بده

501
00:39:22,300 --> 00:39:24,660
این یه رازه

502
00:39:24,660 --> 00:39:28,500
باشه! فقط و فقط به خودت میگم

503
00:39:38,100 --> 00:39:40,350
دوست دخترم نمی‌ذاره

504
00:39:41,420 --> 00:39:43,350
اون از اون حسودا ست

505
00:39:43,350 --> 00:39:45,700
مگه میشه؟

506
00:39:46,610 --> 00:39:48,250
یعنی اگه بهت بگه بمیر، تو میمیری؟

507
00:39:48,300 --> 00:39:51,180
حداقل اداشو درمیارم
من بازیگر خوبیم

508
00:39:51,180 --> 00:39:54,320
!بازیگری چیزیه که تو صحنه انجامش میدی
!نه اون چیزی که جلوی دوست‌دخترت انجام میدی

509
00:39:54,320 --> 00:39:59,300
به هرحال، من تا وقتی که صحنه بوسه
حذف نشه به فیلم‌برداری برنمی‌گردم

510
00:39:59,300 --> 00:40:00,630
فهمیدی؟

511
00:40:00,630 --> 00:40:02,260
فعلاً

512
00:40:02,260 --> 00:40:04,540
صبرکن، صبرکن

513
00:40:04,540 --> 00:40:06,150
دوجون شی؟

514
00:40:06,150 --> 00:40:08,510
!دوجون شی

515
00:40:08,510 --> 00:40:11,670
،فیلم‌برداری کنسل نشده
!تو نمی‌تونی همینجوری رات بکشی و بری

516
00:40:11,670 --> 00:40:13,530
من نمی‌دونم، صدات نمی‌شنوم

517
00:40:13,530 --> 00:40:17,470
دوجون، کارگردان بحث عوض کردنت
 ...رو پیش کشیده، اگه همینجوری

518
00:40:17,470 --> 00:40:22,860
من فکر کردم مردم چون من
 توی این فیلم بودم سرمایه گذاری کردن

519
00:40:25,640 --> 00:40:28,950
هی، دوجون
به من گوش بده

520
00:40:32,680 --> 00:40:35,510
وواو، چه بی تربیت

521
00:40:38,510 --> 00:40:41,100
تو مشروب خوردی، دیوونه شدی؟

522
00:40:42,310 --> 00:40:45,920
!از ماشین پیاده شو! پیاده شو

523
00:40:45,920 --> 00:40:49,110
!پارک دوجون، ای نخاله‌ی خل و چل

524
00:41:04,870 --> 00:41:06,230
...لعنتی

525
00:41:08,960 --> 00:41:10,330
چی؟ دیوونه شدی؟

526
00:41:10,330 --> 00:41:12,880
اون زنه چشه؟-
!آیگو-

527
00:41:12,880 --> 00:41:14,750
!تو کسی‌ای که دیوونه شده

528
00:41:14,750 --> 00:41:16,540
پیاده شو، مرتیکه

529
00:41:19,000 --> 00:41:21,640
ما مثل یه پادشاه باهات رفتار کردیم
 و الان فکر می‌کنی می‌تونی سرکشی کنی؟

530
00:41:21,640 --> 00:41:23,440
چطوری جرأت می‌کنی مست کنی
 و پشت فرمون بشینی؟

531
00:41:23,440 --> 00:41:25,960
اونم همراه با دوست دخترت؟
!این اقدام به قتله

532
00:41:25,960 --> 00:41:29,590
!اگه می‌خوای بمیری، تک و تنها بمیر
!یکی دیگه رو نزن و بکش

533
00:41:35,500 --> 00:41:37,660
ای ازاذل اوباش

534
00:41:40,320 --> 00:41:42,650
!هی، تو-
این خیلی باحاله-

535
00:41:42,650 --> 00:41:44,010
می‌تونی یبار دیگه بازیش کنی؟

536
00:41:44,010 --> 00:41:46,900
!دهنت رو ببند-
چه بد-

537
00:41:47,870 --> 00:41:50,910
پس، بازیگر سعی کرده که صحنه رو ترک کنه

538
00:41:50,910 --> 00:41:53,380
و تو سعی کردی که جلوش رو بگیری، درسته؟

539
00:41:53,380 --> 00:41:58,280
بله. ما تا وقتی که ازمون عذرخواهی نشه توافق نمی‌کنیم

540
00:41:58,280 --> 00:42:00,800
عذر.. عذرخواهی؟

541
00:42:00,800 --> 00:42:03,910
چطوری می‌تونی انقدر با اعتماد بنفس بی شرم باشی؟

542
00:42:03,910 --> 00:42:07,170
..‌.بذارین من توضیح بدم چه اتفاقی افتاد، موقعیت

543
00:42:12,190 --> 00:42:14,580
اول گوشیت رو جواب بده

544
00:42:19,130 --> 00:42:20,730
بله، خانم مدیر-
!هی-

545
00:42:20,730 --> 00:42:24,000
،بهت گفتم باهاش حرف بزنی
 !نکه دعوا کنی و پای پلیس رو وسط بکشی

546
00:42:24,000 --> 00:42:25,460
...اونجوری نیست

547
00:42:25,460 --> 00:42:26,970
فقط عذرخواهی کن

548
00:42:26,970 --> 00:42:29,100
عصبانیش نکنیا، فقط یکاری کن تا تموم بشه. فهمیدی؟

549
00:42:29,100 --> 00:42:30,480
چی؟

550
00:42:30,480 --> 00:42:32,060
...پارک دوجون فقط

551
00:42:32,060 --> 00:42:34,840
من شنیدم که با یه دختر بوده

552
00:42:34,840 --> 00:42:37,670
قراره زندگی شخصیش رو هم نابود کنی؟

553
00:42:37,670 --> 00:42:40,120
می‌خوای ببینی کل تولیداتمون کنسل شه؟

554
00:42:40,120 --> 00:42:42,170
عدزخواهی کن و بی سروصدا قالش رو بکن

555
00:42:42,170 --> 00:42:44,370
!خانم مدیر؟ خانم مدیر

556
00:42:45,560 --> 00:42:47,560
اون چی گفت؟

557
00:42:51,150 --> 00:42:52,610
من متأسفم

558
00:42:52,610 --> 00:42:54,460
معذرت می‌خوام

559
00:42:54,460 --> 00:42:57,290
چرا از من عذرخواهی می‌کنی؟

560
00:42:57,290 --> 00:43:00,080
آرتیست ما کسیه که آسیب دیده

561
00:43:00,080 --> 00:43:01,670
چی؟

562
00:43:01,670 --> 00:43:03,140
<font color="#6afff9">(نامه عذرخواهی)</font>

563
00:43:05,920 --> 00:43:10,570
گمونم سرنوشتم توی سی سالگی اینه که
 یکسره توی اداره پلیس نامه عذرخواهی بنویسم

564
00:43:12,340 --> 00:43:14,900
هی، نونا خوشگله

565
00:43:14,900 --> 00:43:17,310
صبرکن، بنظر آشنا میای

566
00:43:17,310 --> 00:43:19,480
تو باید بیشتر بیای این طرفا

567
00:43:20,270 --> 00:43:23,570
می‌تونی لطفاً ساکت شی؟
نمی‌تونم تمرکز کنم

568
00:43:23,570 --> 00:43:24,810
<font color="#6afff9">(...من برای اینکه باعث تصادف ماشین شدم متأسفم)</font>

569
00:43:24,810 --> 00:43:26,970
یه توصیه برای نوشتن نامه عذرخواهی می‌خوای؟

570
00:43:26,970 --> 00:43:29,080
من یه حرفه‌ایم

571
00:43:31,560 --> 00:43:34,360
چرا تو دیگه توی زندانی؟
تو خودت پلیسی

572
00:43:34,360 --> 00:43:38,350
آب و هوای اینجا رو دوست دارم

573
00:43:39,190 --> 00:43:42,620
اینجا برام راحت تر از سالن استراحته

574
00:43:42,620 --> 00:43:45,170
شاید اینجا جایه که واقعاً باید باشی

575
00:43:45,170 --> 00:43:46,960
فقط اون رو تمومش کن

576
00:43:46,960 --> 00:43:50,230
مثل اینکه کشتیات غرق شدن
اوپا برات نوشیدنی میخره

577
00:43:50,230 --> 00:43:53,110
اوپا؟ نه ممنون

578
00:43:54,460 --> 00:43:56,350
خب، توصیه‌ات چیه؟

579
00:43:56,350 --> 00:43:58,300
اینو بنویس

580
00:43:58,300 --> 00:44:00,380
چی گفتی؟-
-911

581
00:44:01,980 --> 00:44:04,950
این برای توئه، نونای اوباش

582
00:44:06,250 --> 00:44:09,850
هی، منکه مجرم نیستم
نیازی ندارم توفو بخورم تا دوباره متولد شم

583
00:44:09,850 --> 00:44:11,610
باید دوباره متولد شی

584
00:44:11,610 --> 00:44:14,920
همیشه انقدر بی پروا عمل می‌کنی

585
00:44:14,920 --> 00:44:18,870
وقتی که از اوباش سیگار گرفتی
 و دعواشون کردی دیدمت

586
00:44:18,870 --> 00:44:21,060
سرت رو بکن توی زندگی خودت

587
00:44:22,080 --> 00:44:25,890
پس چیشد که دستگیر شدی؟

588
00:44:27,400 --> 00:44:29,220
اون مست کرد و رانندگی کرد؟

589
00:44:29,220 --> 00:44:30,890
!تو باید وقتی که اونجا بودیم می‌گفتی

590
00:44:30,890 --> 00:44:32,320
توی دستگاه دم‌سنج نشون داده میشد

591
00:44:32,320 --> 00:44:35,340
...می‌خواستم بگم، ولی

592
00:44:35,340 --> 00:44:39,020
رئیسم گفت عذرخواهی کنم و قالش رو بکنم

593
00:44:41,020 --> 00:44:45,630
من این شغل رو برای این کارا انجام نمیدم، می‌دونی؟

594
00:44:45,630 --> 00:44:47,410
چه تلخه

595
00:44:48,820 --> 00:44:51,050
می‌خوای فیلم‌های دوربین‌ها رو بگردم؟

596
00:44:51,050 --> 00:44:53,490
فیلمی از اون که مسته و
با یه دختر سوار ماشین میشه

597
00:44:53,490 --> 00:44:55,100
می‌خوای اصلاً همه اینا رو بیرون بیارم
و فقط اون رو بندازم پشت میله‌ها؟

598
00:44:55,100 --> 00:44:57,200
من اخراج میشم

599
00:44:57,200 --> 00:44:59,220
ولی ممنون که پیشنهاد دادی

600
00:45:00,010 --> 00:45:01,570
بدش به من

601
00:45:01,570 --> 00:45:03,770
من شوخی نمی‌کنم

602
00:45:06,220 --> 00:45:07,990
نه ممنون

603
00:45:11,000 --> 00:45:14,520
پس، اون دختری که روی صندلی کمک راننده بود
اون مدل چِینی بود؟

604
00:45:14,520 --> 00:45:15,800
آره، چطور؟

605
00:45:15,800 --> 00:45:17,990
اون کیوته؟
هست، نه؟

606
00:45:17,990 --> 00:45:20,720
چرا اون با یکی مثل اون پسره‌ست؟

607
00:45:20,720 --> 00:45:23,110
چرا اون با یکی مثل پارک دوجونه؟

608
00:45:24,480 --> 00:45:27,920
شاید باید از این‌هیوک بخوام که من رو بهش معرفی کنه

609
00:45:29,100 --> 00:45:31,480
که چی؟ فکر می‌کنی اون با تو بیرون میاد؟

610
00:45:31,480 --> 00:45:33,360
آیگو، آیگو

611
00:45:33,360 --> 00:45:36,200
تو فکر می‌کنی هنوز
 اون سلبریتی جذاب پایین رتبه اینترنتی؟

612
00:45:36,200 --> 00:45:39,640
من هنوزم کیوتم، نه؟

613
00:45:39,640 --> 00:45:43,430
اون لبخند و قر و فر چشات؟
دیگه بیشتر از این جواب نمیده

614
00:45:43,430 --> 00:45:45,450
لعنت بهش

615
00:45:49,600 --> 00:45:52,540
عادتش بود که به سون‌جه آویزون باشه

616
00:45:56,660 --> 00:45:59,280
آروم بخور، نمی‌خوام دوباره از مستی پس بیفتی

617
00:45:59,280 --> 00:46:00,830
اگه امشبم از حال بری همین‌جا ولت می‌کنم میرم

618
00:46:00,830 --> 00:46:03,800
بیخیال من با این چیزا مست نمی‌شم

619
00:46:03,800 --> 00:46:07,250
همچین روزی؟
حتی اگه می‌خواستم مست بشم نمی‌شدم

620
00:46:07,250 --> 00:46:11,620
هی روزگار! داری باهام چیکار می‌کنی؟

621
00:46:11,620 --> 00:46:14,600
کجای راه رو اشتباه رفتم؟

622
00:46:14,600 --> 00:46:16,110
!بیا بریم

623
00:46:16,110 --> 00:46:18,890
بیا فقط بی‌سروصدا بریم خونه

624
00:46:18,890 --> 00:46:21,650
پارک دوجون، اون حرومزاده

625
00:46:21,650 --> 00:46:22,920
!من برمی‌گردونمش

626
00:46:22,920 --> 00:46:25,520
آره، آره، تو برش می‌گردونی

627
00:46:25,520 --> 00:46:28,850
چرا پیشنهاد نوشیدنو دادم؟

628
00:46:28,850 --> 00:46:31,110
!نمیشه تاکسی پیدا کرد الان

629
00:46:31,110 --> 00:46:33,430
وقت خوبی نبود واسه‌ی این وضع

630
00:46:36,670 --> 00:46:39,010
شالت افتاد

631
00:46:41,650 --> 00:46:43,000
خوابی؟

632
00:46:45,240 --> 00:46:49,540
خوبه، بخواب فقط، بخواب

633
00:47:00,780 --> 00:47:02,360
آیگو

634
00:47:16,730 --> 00:47:18,170
داره برف میاد

635
00:47:19,140 --> 00:47:21,240
...نمی‌دونم اصلاً ماشین گیرمون میاد یا نه

636
00:47:49,570 --> 00:47:56,540
<font color="#d3ff89">♫ اگر انقدر دلم برات تنگ شده باشه، اون اتفاق میفته؟ ♫</font>

637
00:47:56,540 --> 00:48:03,380
<font color="#d3ff89">♫ می‌خوام یه روزی بهت بگم، قبل از اینکه خیلی دیر بشه ♫</font>

638
00:48:03,380 --> 00:48:06,550
...سول، من

639
00:48:08,640 --> 00:48:10,340
خیلی دوسِت دارم

640
00:48:11,410 --> 00:48:15,850
سول، انقدر از من فرار نکن
می‌تونی فقط دوستم داشته باشی

641
00:48:16,730 --> 00:48:20,180
اگر بخاطر نجاتت بمیرم اشکال نداره

642
00:48:20,180 --> 00:48:21,790
اصلاً مهم نیست

643
00:48:21,800 --> 00:48:26,600
<font color="#d3ff89">♫ منتظرتم، جوری که برای اولین برف انتظار می‌کشم ♫</font>

644
00:48:26,600 --> 00:48:28,420
تو گفتی دلت برام تنگ شده

645
00:48:29,320 --> 00:48:30,670
خب؟

646
00:48:31,670 --> 00:48:33,090
الان چی؟

647
00:48:34,780 --> 00:48:44,200
<font color="#d3ff89">♫ نذاشتم عشقی که به تو دارم ازبین بره، حتی یه لحظه ♫</font>

648
00:48:46,060 --> 00:48:47,850
دوسِت دارم

649
00:48:49,790 --> 00:48:51,870
دوسِت دارم سون‌جه

650
00:48:55,470 --> 00:48:56,910
عاشقتم

651
00:48:58,320 --> 00:48:59,990
من عاشقتم سول

652
00:49:01,160 --> 00:49:06,580
<font color="#d3ff89">♫ تو رو به یاد میارم ♫</font>

653
00:49:06,580 --> 00:49:07,820
نمی‌تونم ماشین گیر بیارم

654
00:49:07,820 --> 00:49:10,150
<font color="#d3ff89">♫ شاید این بار ♫</font>

655
00:49:10,150 --> 00:49:12,380
هی بیا بریم

656
00:49:14,740 --> 00:49:20,470
<font color="#d3ff89">♫ تو مثل سرنوشتمی، نمی‌تونم فراموشت کنم ♫</font>

657
00:49:20,470 --> 00:49:21,700
گریه می‌کنی؟

658
00:49:21,700 --> 00:49:28,340
<font color="#d3ff89">♫ می‌تونم یه بار دیگه تو رو بدست بیارم؟ ♫</font>

659
00:49:28,340 --> 00:49:34,520
<font color="#d3ff89">♫ مهم نیست تو چه زمانی باشی ♫</font>

660
00:49:34,520 --> 00:49:35,770
گریه نکن

661
00:49:35,770 --> 00:49:38,800
<font color="#d3ff89">♫ برای من تو همه چیزی ♫</font>

662
00:49:44,940 --> 00:49:46,880
...سون‌جه

663
00:49:46,880 --> 00:49:48,170
چیه؟

664
00:49:50,530 --> 00:49:53,750
دلم برات تنگ شده

665
00:49:53,750 --> 00:49:58,230
<font color="#d3ff89">♫ حرفای تو که از من محافظت می‌کنن ♫</font>

666
00:49:58,230 --> 00:50:07,610
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌تونم اونا رو بگم یا بشنومشون ♫</font>

667
00:50:07,610 --> 00:50:12,650
<font color="#d3ff89">♫ داخل خاطرات گذشته‌ت ♫</font>

668
00:50:14,110 --> 00:50:17,060
<font color="#6afff9">(سینمای بُن)

669
00:50:21,590 --> 00:50:23,400
به سلامت رسیدی سرکار؟

670
00:50:24,400 --> 00:50:27,100
اصلاً نمی‌دونم چطور اومدم خونه

671
00:50:27,100 --> 00:50:29,770
دیشب تو منو رسوندی خونه، مگه نه؟
ممنونم ازت

672
00:50:29,770 --> 00:50:32,020
اگه می‌خوای تشکر کنی برام سوپ خماری بگیر

673
00:50:32,020 --> 00:50:33,930
می‌خوای باهم ناهار بخوریم؟

674
00:50:33,930 --> 00:50:36,260
واو، یه پلیس که یه عالمه از وقتش آزاده

675
00:50:36,260 --> 00:50:39,840
باشه برای یه بار دیگه
 باید گندی که دیروز زدمو درست کنم

676
00:50:46,960 --> 00:50:48,910
...آی دلم

677
00:51:06,790 --> 00:51:10,930
من پارک دوجون رو از فیلم بیرون میارم

678
00:51:10,930 --> 00:51:12,860
اگر ما سرمایه‌مون رو از دست بدیم
و فیلممون کنسل بشه

679
00:51:12,860 --> 00:51:15,440
بخاطر مشکلات شخصی پارک دوجونه

680
00:51:15,440 --> 00:51:19,000
برای گرفتن خسارت شکایت می‌کنیم

681
00:51:19,000 --> 00:51:21,330
فکر می‌کردم قراره بیخیالش بشیم و کارمون رو ادامه بدیم

682
00:51:21,330 --> 00:51:27,410
نمی‌دونستم اون پارک دوجون عوضی مست کرده و رانندگی کرده

683
00:51:27,410 --> 00:51:32,050
چرا چیز به این مهمی رو به من نگفتی؟

684
00:51:32,050 --> 00:51:35,170
...قبل از اینکه فرصتش پیش بیاد گفتین بیخیالش بشم

685
00:51:35,170 --> 00:51:36,570
من؟

686
00:51:36,570 --> 00:51:38,040
بله

687
00:51:42,410 --> 00:51:47,280
بهرحال، من روبراهش می‌کنم، خودتم می‌دونی

688
00:51:47,280 --> 00:51:49,500
باید از کارمندم مراقبت می‌کردم

689
00:51:49,500 --> 00:51:52,090
مجبورت کردم بخاطر هیچی نامه‌ی عذرخواهی بنویسی

690
00:51:55,820 --> 00:51:57,190
ببخشید

691
00:51:57,970 --> 00:51:59,480
چی گفتین؟

692
00:51:59,480 --> 00:52:01,210
گفتم معذرت می‌خوام

693
00:52:03,340 --> 00:52:06,390
نه بابا خواهش می‌کنم

694
00:52:06,390 --> 00:52:09,580
...اون طرحی که سری پیش آوردی

695
00:52:09,580 --> 00:52:12,270
ویرایشش کن و فردا تحویل بده

696
00:52:12,270 --> 00:52:14,370
فکر کردم دوستش نداشتین

697
00:52:14,370 --> 00:52:15,970
کی چنین چیزی گفتم؟

698
00:52:15,970 --> 00:52:17,570
هی من دوباره خوندمش

699
00:52:17,570 --> 00:52:21,840
فکر می‌کنم اگر بازم عاشقانه‌ی دبیرستانی
 بهش اضافه کنیم خوب از آب دربیاد

700
00:52:21,840 --> 00:52:23,400
...خـ خب

701
00:52:23,400 --> 00:52:27,670
بیا فیلم این فیلم‌نامه رو بسازیم

702
00:52:28,590 --> 00:52:29,770
واقعاً؟

703
00:52:29,770 --> 00:52:32,990
!ممنون مدیر! ممنونم

704
00:52:34,030 --> 00:52:36,520
می‌دونی که برات ارزش قائلم، مگه نه؟

705
00:52:36,520 --> 00:52:38,170
!پس باهام خوب باش بچه جون

706
00:52:38,170 --> 00:52:40,080
!البته، البته

707
00:52:40,080 --> 00:52:41,680
همین کارو می‌کنم

708
00:52:42,630 --> 00:52:44,110
این چیه؟ درخواست بودجه؟

709
00:52:44,110 --> 00:52:45,940
آها، بله

710
00:52:48,370 --> 00:52:49,950
این چیه؟

711
00:52:54,770 --> 00:52:58,030
حتماً از قبل فهمیدی که از اون طرح خوشم میاد

712
00:52:58,030 --> 00:53:01,130
برام نامه‌ی تشکر یا همچین چیزی نوشتی؟

713
00:53:03,480 --> 00:53:06,040
قبل خواب می‌خونمش

714
00:53:08,430 --> 00:53:11,450
!چیه؟ برو ویرایشش کن دیگه

715
00:53:11,450 --> 00:53:15,610
!آهان بله، تمام تلاشمو می‌کنم، ممنون

716
00:53:19,400 --> 00:53:22,120
!اوه خدای بزرگ! تبریک می‌گم

717
00:53:22,120 --> 00:53:24,830
فکر نمی‌کردم چنین روزی رو ببینم هیون‌جو

718
00:53:24,830 --> 00:53:27,100
فکرشم نمی‌کردی مدیرمون انقدر عزت به سرم بذاره

719
00:53:27,100 --> 00:53:30,510
!وقتی مست بودم خیلی درموردش خزعبل گفتم

720
00:53:33,910 --> 00:53:35,630
چی؟

721
00:53:35,630 --> 00:53:36,720
پاکت قرمز

722
00:53:36,720 --> 00:53:39,590
چی؟ اونی که بیخیالش شدی؟

723
00:53:39,590 --> 00:53:41,860
کی بیخیال شدی تو؟

724
00:53:44,190 --> 00:53:47,550
همینه، من از این شرکت میام بیرون

725
00:53:47,550 --> 00:53:50,340
اومدم اینجا که فیلم بسازم

726
00:53:50,340 --> 00:53:55,650
!نه این که اینجوری باهام رفتار بشه

727
00:54:04,610 --> 00:54:06,480
"تمومش کن، درستش کن، یه کاری کن راه بیفته"

728
00:54:06,480 --> 00:54:12,580
تو گفتی من همچین کارمندی‌ام

729
00:54:12,580 --> 00:54:15,360
...اگر اینجوریه

730
00:54:15,360 --> 00:54:18,980
چطور می‌تونی این‌ شکلی باهام رفتار کنی؟

731
00:54:18,980 --> 00:54:21,610
!دیگه مغزم سوت کشیده ازدستت

732
00:54:21,610 --> 00:54:25,750
!این اولین استعفای عمرمه

733
00:54:25,750 --> 00:54:28,280
دارم از این کمپانی بیرون میام

734
00:54:28,280 --> 00:54:33,470
با رویای ساختن فیلمای بزرگ کار توی اینجا رو شروع کردم

735
00:54:33,470 --> 00:54:36,110
ولی هرچی رشته کردم پنبه شد

736
00:54:36,110 --> 00:54:39,070
همه‌ی زحماتم با کارای عجیب و غریب
این سلبریتیا به فنا رفت

737
00:54:39,070 --> 00:54:41,960
!هر غلطی که اونا خواستن کردم، کلافه شدم دیگه

738
00:54:41,960 --> 00:54:45,840
!دیگه نمی‌خوام اینجا کار کنم

739
00:54:45,840 --> 00:54:48,400
!از اینجا میام بیرون

740
00:54:48,400 --> 00:54:50,380
مدیر لی گیونگ‌جا

741
00:54:50,380 --> 00:54:52,280
!گیونگ‌جا

742
00:54:52,280 --> 00:54:55,670
حقوقی که به من میدی از گوه مورچه هم کمتره

743
00:54:55,670 --> 00:54:58,520
!پس ازم تا سرحد مرگ کار نکش

744
00:54:58,520 --> 00:55:03,720
چرا باید تو این سن برم توی ایستگاه پلیس
 و نامه‌ی عذرخواهی بنویسم؟

745
00:55:03,720 --> 00:55:10,060
،برو یکی دیگه رو استخدام کن که تمومش کنه
!درستش کنه، و یه کاری کنه راه بیفته

746
00:55:10,060 --> 00:55:12,850
اگر نمی‌خوای دست از سرم برداری

747
00:55:12,850 --> 00:55:16,380
باید یکی دیوونه‌تر از پارک دوجون رو هم تحمل کنی

748
00:55:16,380 --> 00:55:20,580
!این منم، ایم سول

749
00:55:20,580 --> 00:55:24,830
گیونگ‌جا، کار کردن باهات اصلاً خوش نگذشت

750
00:55:24,830 --> 00:55:27,060
امیدوارم دیگه مسیرمون بهم نخوره

751
00:55:27,060 --> 00:55:30,380
!تا بتونم ازت فاصله می‌گیرم، عزت زیاد

752
00:55:30,380 --> 00:55:32,650
!تمومش کن، درستش کن، یه کاری کن راه بیفته

753
00:55:35,950 --> 00:55:37,980
یاخدا

754
00:55:37,980 --> 00:55:39,650
حالا چیکار کنم؟

755
00:55:39,650 --> 00:55:42,590
کارت ساخته‌ست

756
00:55:42,590 --> 00:55:45,390
تو تأیید اون طرح رو گرفتی
 و بازم این‌همه گند بالا آوردی؟

757
00:55:45,390 --> 00:55:46,840
خدافظ

758
00:55:46,840 --> 00:55:48,940
گفت که امشب می‌خوندش، احتمالاً هنوز نخونده

759
00:55:48,940 --> 00:55:51,980
هی! اون همین حالا رفت

760
00:55:51,980 --> 00:55:53,810
چی؟ کجا؟

761
00:55:53,810 --> 00:55:55,550
<font color="#6afff9">(جشنواره‌ی فیلم اژدهای سفید)

762
00:56:01,060 --> 00:56:01,970
<font color="#6afff9">(چهل و پنجمین جشنواره‌ی فیلم اژدهای سفید)

763
00:56:15,260 --> 00:56:17,250
بعد از سلام چی بگم؟

764
00:56:17,250 --> 00:56:20,210
اگه بپرسه چرا اینجام چی بگم؟

765
00:56:20,210 --> 00:56:22,840
چطوری پاکت رو از کیفش دربیارم؟

766
00:56:33,310 --> 00:56:34,870
!عالیه

767
00:56:53,780 --> 00:56:56,590
!آیگو، سلام! سلام علیکم

768
00:56:57,940 --> 00:56:59,660
!به سلامتی

769
00:57:20,060 --> 00:57:21,510
چی؟

770
00:57:35,370 --> 00:57:37,000
خداروشکر

771
00:57:37,000 --> 00:57:39,450
هنوز نخوندتش

772
00:57:39,450 --> 00:57:41,950
...بذار برگردونمش

773
00:57:58,560 --> 00:58:00,810
!سون‌جه

774
00:58:04,900 --> 00:58:08,580
!سون‌جه

775
00:58:08,600 --> 00:58:16,780
<font color="#d3ff89">♫ اون‌طور حس نمی‌کردم، پس گذاشتم بره ♫</font>

776
00:58:16,780 --> 00:58:19,200
<font color="#d3ff89">♫ به شبی فکر می‌کنم که اون‌طور زمان گذروندیم ♫</font>

777
00:58:19,230 --> 00:58:21,920
!سون‌جه

778
00:58:23,400 --> 00:58:26,090
!سون‌جه

779
00:58:27,840 --> 00:58:30,650
!سون‌جه

780
00:58:30,650 --> 00:58:37,610
<font color="#d3ff89">♫ می‌تونم کمی واضح تر ببینم ♫</font>

781
00:58:37,610 --> 00:58:41,500
چرا ساعت من یهویی شد ماشین زمان؟

782
00:58:41,500 --> 00:58:46,550
چطور می‌تونم بهت بگم؟
 که این قدرت رو وقتی بدست آوردم که تو مُردی؟

783
00:58:49,550 --> 00:58:51,640
...نه

784
00:58:52,550 --> 00:58:56,270
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌ذارم ناپدید بشه، نمی‌ذارم از بین بره ♫</font>

785
00:58:56,270 --> 00:59:02,380
!سون‌جه، شاید ما از اولشم نباید همدیگه رو می‌دیدیم

786
00:59:03,400 --> 00:59:08,670
<font color="#d3ff89">♫ این لحظه، همه چیز ♫</font>

787
00:59:08,670 --> 00:59:11,990
!نه، ما هیچوقت نباید همدیگه رو می‌دیدیم

788
00:59:13,200 --> 00:59:20,650
<font color="#d3ff89">♫ احتمالا از یه جایی می‌شناسمت ♫</font>

789
00:59:21,620 --> 00:59:29,300
<font color="#d3ff89">♫ همه چیز شبیه یه رویا بود، پس یه مقدارشو درک نکردم ♫</font>

790
00:59:29,300 --> 00:59:36,150
<font color="#d3ff89">♫ آسمون سپیده‌دم و داستان ما ♫</font>

791
00:59:36,150 --> 00:59:43,340
<font color="#d3ff89">♫ یادت میاد؟ وقتی بهت فکر می‌کردم ♫</font>

792
00:59:43,340 --> 00:59:50,700
<font color="#d3ff89">♫ کمی واضح‌تر می‌بینم، تو مال منی ♫</font>

793
00:59:50,700 --> 00:59:56,570
<font color="#d3ff89">♫ همه‌چیز برای من، توی این زمان‌های از دست رفته ♫</font>

794
00:59:56,570 --> 01:00:04,970
<font color="#d3ff89">♫ یه لحظه بوی تو رو حس کردم ♫</font>

795
01:00:04,970 --> 01:00:11,140
<font color="#d3ff89">♫ نمی‌ذارم ناپدید بشه، نمی‌ذارم از بین بره ♫</font>

796
01:00:11,200 --> 01:00:19,670
<font color="#d3ff89">♫ این بار از دستت نمی‌دم ♫</font>

797
01:00:19,670 --> 01:00:21,480
سون‌جه؟

798
01:00:23,310 --> 01:00:25,900
<font color="#d3ff89">♫ همراه تو ♫</font>

799
01:00:25,900 --> 01:00:30,600
<font color="#d3ff89">♫ شاید تو رو در آغوش بگیرم ♫</font>

800
01:00:30,650 --> 01:00:34,490
<font color="#d3ff89">♫ همراه تو ♫</font>

801
01:00:36,890 --> 01:00:41,840
<font color="#d3ff89">♫ به سمتت می‌دوم ♫</font>

802
01:00:43,480 --> 01:00:50,540
<font color="#d3ff89">♫ در انتهای جهانی ایستادیم که خیلی زود به خواب رفته ♫</font>

803
01:00:50,540 --> 01:00:53,890
<font color="#d3ff89">♫ زیر نوری که سوسو می‌زنه، کم‌ کم ♫</font>

804
01:00:57,170 --> 01:00:58,560
چرا گریه می‌کنی؟

805
01:00:58,560 --> 01:01:00,300
من کاری نکردم که گریه کنی

806
01:01:00,300 --> 01:01:02,060
...فیلم برنده-
!وای نه-

807
01:01:02,060 --> 01:01:05,180
خداکنه دیگه به اون زن برنخورم

808
01:01:05,180 --> 01:01:09,060
ریو سون‌جه، من نمی‌خوام تو ستاره‌ی این فیلم باشی

809
01:01:09,060 --> 01:01:11,220
چرا اون انقدر ازم متنفره؟ حتی تا حالا منو ندیده

810
01:01:11,220 --> 01:01:13,830
سول، چی شده؟ اتفاقی افتاده؟

811
01:01:13,830 --> 01:01:16,400
صورتش رو دیدی؟

812
01:01:16,400 --> 01:01:17,790
ما دوباره همو دیدیم

813
01:01:17,790 --> 01:01:20,100
اینا اتفاقی نیست، کار سرنوشته

814
01:01:20,100 --> 01:01:23,990
من کاری نمی‌کنم که سرنوشت باهاش مخالف باشه

815
01:01:23,990 --> 01:01:27,470
اگر عاشقت بشم، قراره بمیرم، یا همچین چیزی؟

816
01:01:27,994 --> 01:01:47,994
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

