﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:32,566 --> 00:00:35,995
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

3
00:01:41,894 --> 00:01:43,604
هوای سرد برات خوب نیست

4
00:01:50,027 --> 00:01:51,070
جی وون

5
00:01:52,780 --> 00:01:54,156
هنوز هم خوشگلی

6
00:01:59,411 --> 00:02:01,539
اگه من رو تنها بذاری بری
نمیبخشمت

7
00:02:01,747 --> 00:02:03,833
یادت نره من رو داری

8
00:02:03,916 --> 00:02:06,126
باید یه زندگی طولانی کنارم داشته باشی

9
00:02:08,838 --> 00:02:09,839
مرسی

10
00:02:10,714 --> 00:02:13,843
،من توی ازدواجم شانس نیاوردم
ولی خوشحالم که تورو دارم

11
00:02:18,222 --> 00:02:19,932
چرا باید این رو بگی؟

12
00:02:20,015 --> 00:02:21,767
مین هوان شوهر فوق العاده ایه

13
00:02:23,018 --> 00:02:25,980
داره بهم خیانت می‌کنه-
چی؟-

14
00:02:26,063 --> 00:02:29,024
بهم پیام داد که
"دوست دارم" و "دلم برات تنگ شده"

15
00:02:30,276 --> 00:02:32,069
و بلافاصله پاکش کرد

16
00:02:33,153 --> 00:02:35,072
مطمئنم که اشتباه فرستادش

17
00:02:37,825 --> 00:02:39,326
حساس نشو

18
00:02:48,544 --> 00:02:50,754
میخوای من باهاش حرف بزنم؟

19
00:02:51,839 --> 00:02:55,050
ولش کن، فقط به تو نیاز دارم

20
00:02:57,219 --> 00:02:58,721
منم فقط به تو نیاز دارم

21
00:03:00,848 --> 00:03:03,851
فقط به خوب شدنت فکر کن
باشه، نیمه ی گمشده ی من؟

22
00:03:08,147 --> 00:03:11,233
خانم کانگ جی وون، باید
بریم اتاق تزریق

23
00:03:14,278 --> 00:03:16,614
این دارو اصلا درد نداره

24
00:03:16,697 --> 00:03:18,657
وقتی تموم بشه حالت بهتر میشه

25
00:03:18,991 --> 00:03:22,453
هیچ وقت تسلیم نشو

26
00:03:31,545 --> 00:03:33,130
<font color="#c23fff">(شیمی درمانی)

27
00:03:54,985 --> 00:03:57,863
آخرین باری که خوشحال بودم رو یادم نمیاد

28
00:03:58,614 --> 00:04:00,282
پس چرا اینقدر دلم براش تنگ شده؟

29
00:04:03,327 --> 00:04:04,995
به من شش ماه فرصت داده شده

30
00:04:05,496 --> 00:04:07,706
اگه معجزه ای در کار باشه دوازده ماه

31
00:04:09,750 --> 00:04:12,378
الان همش بی معنیه

32
00:04:26,058 --> 00:04:28,435
خسته نباشی، امروز خیلی خوشگل شدی

33
00:04:31,188 --> 00:04:34,358
خیلی خوشگل شدی

34
00:04:35,359 --> 00:04:38,112
!لباس خیلی خوشگلی واست انتخاب کردم

35
00:04:44,994 --> 00:04:49,164
فراموشش کن. الان عضوی از خانواده ما هستی

36
00:04:49,248 --> 00:04:50,374
تو دختر منی

37
00:04:51,875 --> 00:04:54,586
آه دخترک بیچاره

38
00:04:54,670 --> 00:04:58,340
این تقصیر تو نیست که نظم و
خونواده درست حسابی نداری

39
00:04:58,841 --> 00:05:01,927
به عنوان مادرت، من دیگه بهت یاد میدم

40
00:05:02,511 --> 00:05:05,431
دخترک بیچاره‌ام

41
00:05:11,437 --> 00:05:14,857
مین هوان نسل سوم خانواده های تک پسره

42
00:05:14,940 --> 00:05:16,025
!نسل سوم

43
00:05:16,108 --> 00:05:18,068
چجوری جرئت میکنی که نسلش رو تموم کنی؟

44
00:05:18,152 --> 00:05:19,319
ببخشید

45
00:05:19,903 --> 00:05:24,241
من دختر بی ارزشی مثل تورو پذیرفتم
چرا نمیتونی یه بچه بیاری؟

46
00:05:24,867 --> 00:05:28,203
اصلا میدونی که باید چیکارا بکنی؟

47
00:05:30,456 --> 00:05:33,083
مامان، تحملش کن-
ولم کن-

48
00:05:35,210 --> 00:05:38,047
حیفه، بگیر بشین، چرا انقدر عصبانی میشی؟

49
00:05:38,130 --> 00:05:40,007
<font color="#c23fff">(هولدینگ دوگا)

50
00:05:41,008 --> 00:05:43,010
چی؟ از کارت استفعا دادی؟

51
00:05:43,594 --> 00:05:45,095
میخوام بزنم تو کار سهام

52
00:05:45,179 --> 00:05:47,097
رویجنتال رو یادته؟ ببین

53
00:05:48,182 --> 00:05:51,143
یه چندتا معامله دیگه میتونه زندگی
مارو تغییر بده

54
00:05:51,226 --> 00:05:54,063
ولی بخاطر کار وقتی باید معامله کنم
نمی‌تونم

55
00:05:55,022 --> 00:05:56,273
واسه من جواب نمیده

56
00:05:56,356 --> 00:05:58,400
!ما باید قسط ماهانه بدیم

57
00:05:58,484 --> 00:06:00,152
!باید در موردش حرف می‌زدیم

58
00:06:00,235 --> 00:06:02,404
هی، داری سربه سرم می‌ذاری؟

59
00:06:02,988 --> 00:06:05,699
اصلا چرا باید این موضوع رو با تو درمیون بذارم

60
00:06:07,034 --> 00:06:08,660
!مامان

61
00:06:09,328 --> 00:06:12,581
فکر میکنی خوب انجامش میدم؟
فکر میکنی میتونم بترکونمش؟

62
00:06:12,664 --> 00:06:16,418
البته، پسر من هرکاری میتونه بکنه

63
00:06:16,502 --> 00:06:19,505
مشکلات خونه؟
دنیا دور تو میگرده؟

64
00:06:19,588 --> 00:06:21,840
همه توی خونه هاشون مشکلاتی دارن

65
00:06:21,924 --> 00:06:24,927
برای همینه که زن متاهل نباید کار کنه

66
00:06:27,387 --> 00:06:28,764
چیکار داری میکنی؟

67
00:06:28,847 --> 00:06:30,766
ببخشید

68
00:06:58,085 --> 00:07:00,087
گفتی قفل در رو امروز درست میکنی

69
00:07:00,879 --> 00:07:02,131
قیافه من شبیه احمقاست؟

70
00:07:04,967 --> 00:07:06,885
...اینکه ساعت اضافی کار میکنی

71
00:07:06,969 --> 00:07:08,971
به این معنی نیست که کارت خوبه

72
00:07:09,221 --> 00:07:12,558
تو همش داری اینور اونور میدویی
چون بلد نیستی کارت رو درست انجام بدی

73
00:07:12,641 --> 00:07:14,143
حدت رو بدون

74
00:07:14,226 --> 00:07:16,311
صدای ماشین لباس شویی رو نمیشنوی؟

75
00:07:16,395 --> 00:07:17,604
،من روشنش کردم

76
00:07:17,688 --> 00:07:19,731
...پس تو میتونستی درشون بیاری-
ایشش-

77
00:07:19,815 --> 00:07:20,649
!هی

78
00:07:21,233 --> 00:07:23,944
کل روز رو داشتم کار میکردم و تازه نشستم

79
00:07:24,611 --> 00:07:25,779
من که اینکارو نمیکنم

80
00:07:33,537 --> 00:07:36,165
مرحله چهارم سرطان معده دارین

81
00:07:37,166 --> 00:07:39,293
اوضاع خیلی خوب نیست

82
00:07:46,508 --> 00:07:49,511
ای بیچاره

83
00:07:49,595 --> 00:07:51,430
پسر بیچاره من

84
00:07:52,848 --> 00:07:54,975
چرا باید با اون ازدواج میکردی؟

85
00:07:55,809 --> 00:07:58,478
برای همینه که باید آدم هارو درست انتخاب کنی

86
00:07:59,146 --> 00:08:03,275
فکر میکردم همه چیز خوب میشه
چجوری میتونم اینقدر بدشانس باشم؟

87
00:08:03,358 --> 00:08:05,903
،مامان اگه جی وون سرطان داره

88
00:08:05,986 --> 00:08:07,362
کی غذای من رو درست میکنه؟

89
00:08:08,071 --> 00:08:11,325
!تو خیلی خوبی
چرا باید نگران این باشی؟

90
00:08:11,408 --> 00:08:14,203
مردم باید تلاش کنن به بیماری غلبه بکنن

91
00:08:14,286 --> 00:08:17,206
تکنولوژی این روز ها پیشرفت کرده
و اون حالش خوب میشه

92
00:08:18,498 --> 00:08:19,625
مگه نه؟

93
00:08:19,958 --> 00:08:23,378
اصلا فکرشم نکن که به شرکت بگی
تا میتونی باید کار کنی

94
00:08:23,670 --> 00:08:28,133
فقط چون مریضی اصلا به این فکر نکن که
احساسی رفتار کنی

95
00:08:28,217 --> 00:08:29,384
!مایه دردسر

96
00:08:30,093 --> 00:08:32,304
نمیتونن از بین ببرنش؟

97
00:08:33,180 --> 00:08:35,224
خوب میشه، تکنولوژی داریم

98
00:08:35,807 --> 00:08:38,268
این روز ها سرطان مسئله بزرگی نیست

99
00:08:43,774 --> 00:08:45,484
درمان‌تون تمام شده

100
00:08:50,239 --> 00:08:52,407
<font color="#c23fff">(قسمت اول)

101
00:08:57,162 --> 00:09:00,374
نگران خیانت شوهرت نباش

102
00:09:00,457 --> 00:09:03,252
بهتره وقتی داری پیر میشی پیش اون آدم نباشی

103
00:09:05,045 --> 00:09:08,674
حالت خوب نیست، درباره چیز های بد فکر نکن

104
00:09:11,343 --> 00:09:13,053
تو دوست خوبی داری

105
00:09:13,136 --> 00:09:14,846
خوشگل و دلنشینه

106
00:09:18,517 --> 00:09:22,521
حق با شماست، دوست خوبی دارم

107
00:09:41,873 --> 00:09:43,292
همکار خوبیم هست

108
00:09:44,668 --> 00:09:46,128
مدیر یو اند کی هستش

109
00:09:47,587 --> 00:09:49,298
شرکتیه که من توش کار میکردم

110
00:10:13,447 --> 00:10:15,824
راستش، من خیلی کمبود ها دارم

111
00:10:19,995 --> 00:10:21,413
!عشقم

112
00:10:33,550 --> 00:10:36,470
اما سومین تنها کسی بود که
کنارم موند

113
00:10:48,815 --> 00:10:49,900
...همیشه بوده

114
00:10:51,610 --> 00:10:52,944
و همیشه هم می‌مونه

115
00:10:56,907 --> 00:10:58,200
خانم کانگ جی وون؟

116
00:10:59,743 --> 00:11:01,078
...خب

117
00:11:01,787 --> 00:11:05,165
اگه می‌خواین درمان رو ادامه بدین
باید قیم‌تون بیاد

118
00:11:05,832 --> 00:11:08,835
 باید بیان پولتون رو بدن یا
باید ببرتتون خونه

119
00:11:15,050 --> 00:11:16,718
خیلی معذرت میخوام

120
00:11:16,802 --> 00:11:19,221
لطفا تا پایان روز تسویه کنین

121
00:11:19,679 --> 00:11:21,807
"...مشترک مورد نظر درحال حاضر"

122
00:11:27,729 --> 00:11:28,814
بردار

123
00:11:33,360 --> 00:11:35,070
"...مشترک مورد نظر"

124
00:11:35,153 --> 00:11:36,655
<font color="#c23fff">(پول رو گرفتی؟)

125
00:11:36,738 --> 00:11:38,031
<font color="#c23fff">(جواب تلفن رو بده)

126
00:11:38,115 --> 00:11:40,325
<font color="#c23fff">(التماست میکنم تلفن رو جواب بده)

127
00:11:43,453 --> 00:11:45,705
<font color="#c23fff">(بعد از ازدواجمون از کارت استعفا دادی)

128
00:11:45,789 --> 00:11:48,041
<font color="#c23fff">(برای همین من مجبور بودم از خودمون حمایت کنم، ولی فراموشش کن)

129
00:11:48,125 --> 00:11:50,168
<font color="#c23fff">(ولی حداقل بیا هزینه بیمارستان رو بده)

130
00:11:50,252 --> 00:11:51,294
<font color="#c23fff">(تلفنت رو جواب بده)

131
00:11:57,717 --> 00:12:02,431
<font color="#c23fff">(مرکز پزشکی پیانگان)

132
00:12:46,349 --> 00:12:48,768
<font color="#c23fff">(تاکسی خالی)

133
00:12:51,521 --> 00:12:53,231
هیونگ ما دونگ، ویلا هه یونگ

134
00:13:01,823 --> 00:13:04,784
خدای من، باید خیلی مریض باشی

135
00:13:05,785 --> 00:13:06,953
بهتر میشی

136
00:13:07,537 --> 00:13:10,081
بهار داره میاد

137
00:13:10,832 --> 00:13:11,958
بهتر نمیشم

138
00:13:13,251 --> 00:13:14,503
دارم از بین میرم

139
00:13:14,586 --> 00:13:15,921
تمومش کن

140
00:13:16,004 --> 00:13:18,089
نمیتونی انقدر حرف منفی بزنی

141
00:13:18,715 --> 00:13:19,925
دکتر ها بهم گفتن

142
00:13:20,675 --> 00:13:22,010
حقیقته

143
00:13:22,928 --> 00:13:24,930
هیچ چیز خوبی از زندگی کردن حاصل نمیشه

144
00:13:25,138 --> 00:13:26,890
چرا این رو میگی؟

145
00:13:29,684 --> 00:13:31,436
<font color="#c23fff">(گواهینامه راننده تاکسی
نام: چوی نام هیون)

146
00:13:32,020 --> 00:13:34,189
پدرم زود فوت کرد

147
00:13:35,065 --> 00:13:36,399
 خواهر یا برادری ندارم

148
00:13:37,734 --> 00:13:39,653
به زور یه شوهری دارم

149
00:13:41,196 --> 00:13:42,197
نه

150
00:13:43,907 --> 00:13:46,284
بهتر بود شوهر هم نمیکردم

151
00:13:49,329 --> 00:13:50,747
...بعدش

152
00:13:51,581 --> 00:13:55,752
 هیچ بدهی نداشتم و میتونستم
هزینه بیمارستانم رو بدم

153
00:14:00,882 --> 00:14:06,471
باید تا آخر راهت رو ادامه بدی تا مطمئن بشی

154
00:14:12,102 --> 00:14:14,604
ببخشید این سمت نیست

155
00:14:14,688 --> 00:14:18,316
من به مسیر خوبی میبرمتون، بهم اعتماد کنین

156
00:15:21,171 --> 00:15:23,256
دیدین؟ رسیدیم

157
00:15:24,257 --> 00:15:25,383
بهتون که گفتم

158
00:15:25,467 --> 00:15:27,677
راهی که شما بلدی تنها راه نیست

159
00:15:29,262 --> 00:15:30,930
کلی راه های دیگه هم هست

160
00:15:31,014 --> 00:15:32,557
که میتونن بهتر باشن

161
00:15:39,272 --> 00:15:42,025
<font color="#c23fff">(ویلای هه یونگ)

162
00:15:44,402 --> 00:15:46,154
<font color="#c23fff">(نه هزار و ششصد وون)</font>

163
00:15:46,738 --> 00:15:47,989
مرسی

164
00:15:48,073 --> 00:15:49,908
یه لحظه لطفا

165
00:16:01,378 --> 00:16:02,379
خانم؟

166
00:16:04,673 --> 00:16:08,051
امروز آخرین روز من به عنوان رانندست

167
00:16:09,344 --> 00:16:12,722
این رو بگیر، فکر کن یه کمک از طرف پدرته

168
00:16:13,556 --> 00:16:15,350
در کمترین زمان انرژی میگیری

169
00:16:15,433 --> 00:16:17,936
میدویی و پول زیادی در میاری

170
00:16:18,645 --> 00:16:19,979
..کسی رو میبینی

171
00:16:20,063 --> 00:16:23,566
که برات میمیره و زندگی
خوبی برات میسازه

172
00:16:24,526 --> 00:16:27,028
نه، مجبور نیستین این کار رو بکنین

173
00:16:36,913 --> 00:16:38,123
!یالا بگیرش

174
00:16:38,957 --> 00:16:40,875
!داری دست یه پیرمرد رو اذیت میکنی

175
00:17:53,156 --> 00:17:56,075
ولی فکر میکنم واقعا آدم باهوشی هستی عشقم

176
00:17:57,118 --> 00:17:59,370
چجوری فکرت به بیمه سرطان رسید؟

177
00:18:03,416 --> 00:18:05,251
پدرش به خاطر سرطان مرد

178
00:18:06,002 --> 00:18:08,421
مدام لاغرتر می شد

179
00:18:08,505 --> 00:18:11,216
فکر کردم وقتشه و بیمه نامه رو گرفتم

180
00:18:17,680 --> 00:18:19,849
فوق العادست، کارت رو عالی انجام دادی

181
00:18:24,771 --> 00:18:26,022
یک میلیارد وون بود؟

182
00:18:26,356 --> 00:18:28,107
آره، اگر بمیره

183
00:18:29,400 --> 00:18:33,404
من پول بیمه رو گرفتم و برات اون کیف
طراحی محدود رو خریدم

184
00:18:33,488 --> 00:18:37,617
بقیه رو هم گذاشتم توی سهام
که کیف بهتری برات بخرم

185
00:18:38,284 --> 00:18:39,953
عشق خودمی

186
00:18:40,036 --> 00:18:42,789
بیا وقتی جی وون بمیره یه خونه بخریم

187
00:18:42,872 --> 00:18:44,374
پیشنهاد خوبیه

188
00:18:44,457 --> 00:18:47,460
ولی این عوضی بیشتر از چیزی که
فکر میکردم زنده مونده

189
00:18:47,544 --> 00:18:51,256
بعد از اینکه بیمه نامه هم گرفتم
بهش نگفتم برو پیش دکتر

190
00:18:54,259 --> 00:18:55,301
خیلی مقاوت میکنه

191
00:18:58,179 --> 00:19:02,475
شاید باید ببرمش هواخوری و بعدش یه
از یه جایی بندازمش

192
00:19:04,811 --> 00:19:07,230
نه، اگر خودتم بیفتی چی؟

193
00:19:07,313 --> 00:19:09,566
چرا که نه؟آروم میتونم هلش بدم

194
00:19:10,483 --> 00:19:11,818
هیچ کسی نمیفهمه

195
00:19:11,901 --> 00:19:15,363
اون لعنتی چی خورده؟
چرا اینقدر سگ جونه؟

196
00:19:15,613 --> 00:19:17,490
باید هر چی اون خورده تو هم بخوری

197
00:19:18,658 --> 00:19:20,910
نیازی ندارم، همینجوریشم قویم

198
00:19:34,299 --> 00:19:36,050
!آشغال‌های حرومزاده

199
00:19:40,263 --> 00:19:41,306
جی وون؟

200
00:19:41,389 --> 00:19:43,099
عشقم، خوبی؟

201
00:19:43,182 --> 00:19:44,475
!تفش کن

202
00:19:49,939 --> 00:19:52,066
خوبی، عشقم؟-
خوبم-

203
00:19:54,068 --> 00:19:55,987
این کلاه برداری از بیمه‌ست

204
00:19:57,405 --> 00:19:59,198
گزارشتون رو می‌دم

205
00:19:59,282 --> 00:20:00,617
!هی

206
00:20:00,700 --> 00:20:01,868
چه مرگته؟

207
00:20:03,494 --> 00:20:04,662
عشقم، خوبی؟

208
00:20:04,746 --> 00:20:06,205
خوبم-
مطمئنی؟-

209
00:20:06,289 --> 00:20:07,290
آره-
باشه-

210
00:20:08,041 --> 00:20:10,168
اگه ترکم کنی نمی‌بخشمت

211
00:20:11,544 --> 00:20:12,629
جونگ سومین

212
00:20:26,935 --> 00:20:29,437
!جفتتون رو می‌کشم

213
00:20:30,355 --> 00:20:32,857
!جفتتون رو می‌کشم

214
00:20:32,941 --> 00:20:34,359
!هی

215
00:20:34,943 --> 00:20:36,194
کافیه

216
00:20:37,028 --> 00:20:39,113
خسته نشدی؟

217
00:20:40,073 --> 00:20:41,282
هوففف

218
00:20:42,200 --> 00:20:43,493
...ایشششش

219
00:20:52,168 --> 00:20:53,169
هی

220
00:20:54,712 --> 00:20:57,882
الان مثلاً چه غلطی می‌تونی بکنی؟

221
00:21:01,260 --> 00:21:02,512
بریم

222
00:21:02,595 --> 00:21:04,055
گمشو کنار

223
00:21:09,185 --> 00:21:10,687
!هی

224
00:21:20,655 --> 00:21:21,781
!...زنیکه‌ی

225
00:21:21,864 --> 00:21:23,199
وایسا

226
00:21:28,496 --> 00:21:29,497
جی وون

227
00:21:43,428 --> 00:21:44,512
متاسفم

228
00:21:50,018 --> 00:21:51,310
متاسفی؟

229
00:21:52,145 --> 00:21:53,146
بس کن

230
00:21:58,985 --> 00:22:01,029
هیچ کاریش نمی‌تونیم بکنیم

231
00:22:01,404 --> 00:22:03,281
زنده‌ها باید زندگی کنن

232
00:22:05,116 --> 00:22:06,743
تو به هر حال قراره بمیری

233
00:22:06,826 --> 00:22:08,828
چرا همیشه فقط به فکر خودتی

234
00:22:24,844 --> 00:22:25,928
عالی شد

235
00:22:32,810 --> 00:22:34,479
فکر کردی تو نمی‌میری؟

236
00:22:34,562 --> 00:22:37,440
واقعاً فکر کردی خودت نمی‌میری؟

237
00:22:37,982 --> 00:22:39,609
تو هم میمیری-
!بس کن-

238
00:22:39,692 --> 00:22:41,402
...این زنیکه‌ی-
!کافیه-

239
00:22:41,486 --> 00:22:43,488
!عشقم

240
00:22:43,613 --> 00:22:44,447
!هی

241
00:22:44,572 --> 00:22:47,992
اگه قراره بمیری
!فقط زودتر بمیر، گمشو

242
00:23:14,727 --> 00:23:17,814
من آرزوی شادی رو داشتم که هیچوقت نداشتمش
ولی حالا، اینجائم

243
00:23:19,440 --> 00:23:21,567
با آشنای خوب قدیمی خودم، غم

244
00:23:33,371 --> 00:23:34,372
عشقم

245
00:23:35,289 --> 00:23:36,749
فکر کنم مرده

246
00:23:38,292 --> 00:23:40,002
به هر حال قرار بود بمیره

247
00:23:40,086 --> 00:23:41,754
روش مرگش مهمه؟

248
00:23:41,838 --> 00:23:42,964
چی سر ما میاد؟

249
00:23:43,047 --> 00:23:44,090
!حرف نزن

250
00:23:45,675 --> 00:23:47,844
آدم‌هایی که سرطان دارن خیلی وقت‌ها غش می‌کنن

251
00:23:47,927 --> 00:23:49,262
اون هم غش کرد و افتاد

252
00:23:49,345 --> 00:23:51,889
و ما اینجوری رسیدیم سر جنازه‌ش
ما هم از هیچی خبر نداریم

253
00:23:53,015 --> 00:23:54,642
اگه بهمون پول ندن چی؟

254
00:23:54,725 --> 00:23:55,810
ها؟-
چیکار کنیم؟-

255
00:23:55,893 --> 00:23:58,271
شیش ماه دیگه وقت داشتم

256
00:23:58,354 --> 00:24:00,606
اگه معجزه می‌شد، دوازده ماه

257
00:24:01,983 --> 00:24:05,069
ولی حتی اونقدر رو هم زندگی نکردم

258
00:24:06,612 --> 00:24:09,073
من، مردم

259
00:24:09,157 --> 00:24:12,285
<font color="#c23fff">(12آپریل2023)

260
00:24:13,012 --> 00:24:19,128
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

261
00:24:27,842 --> 00:24:29,343
عشقم، چیکار می‌کنی؟

262
00:24:33,514 --> 00:24:34,932
چرا تو هپروتی؟

263
00:24:37,310 --> 00:24:39,520
چرا عینکت رو نمی‌زنی؟

264
00:24:54,827 --> 00:24:56,454
رفتی بیمارستان؟

265
00:24:58,122 --> 00:24:59,207
چی گفتن؟

266
00:25:11,802 --> 00:25:13,679
!عشقم، چی شده؟ درد می‌گیره

267
00:25:13,763 --> 00:25:15,139
!درد می‌گیره

268
00:25:24,523 --> 00:25:25,858
چش شده؟

269
00:25:27,318 --> 00:25:28,819
!هی

270
00:25:30,321 --> 00:25:32,365
!کانگ جی وون، ولم کن! ولم کن

271
00:25:32,531 --> 00:25:33,908
!زود باش ولم کن

272
00:25:33,991 --> 00:25:35,326
!جی وون، ولم کن

273
00:25:35,409 --> 00:25:36,786
!لعنتی! ولم کن

274
00:25:40,498 --> 00:25:41,707
!خانوم کانگ جی وون

275
00:25:48,798 --> 00:25:49,924
به خودت بیا

276
00:25:50,007 --> 00:25:52,009
سر کاریم... چیکار می‌کنی؟

277
00:25:54,553 --> 00:25:55,554
سر کار؟

278
00:26:13,364 --> 00:26:14,365
خوبی؟

279
00:26:19,954 --> 00:26:20,997
چی شده؟

280
00:26:21,080 --> 00:26:22,498
نمی‌دونم

281
00:27:07,710 --> 00:27:09,003
آسیب ندیدی؟

282
00:27:10,421 --> 00:27:11,714
یه لحظه

283
00:27:13,257 --> 00:27:14,633
کانگ جی وون

284
00:27:22,266 --> 00:27:23,267
!جی وون

285
00:27:23,351 --> 00:27:25,269
زنده‌ها باید زندگی کنن

286
00:27:25,353 --> 00:27:26,979
تو به هر حال قراره بمیری

287
00:27:28,439 --> 00:27:29,815
!گمشو

288
00:27:44,914 --> 00:27:46,415
!هی، جی وون

289
00:28:19,782 --> 00:28:21,117
کافیه

290
00:28:30,501 --> 00:28:32,128
حالا می‌شه لطفاً آروم باشی؟

291
00:29:19,175 --> 00:29:20,217
<font color="#c23fff">(پارک گون هه به عنوان هجدهمین رئیس جمهور)

292
00:29:20,301 --> 00:29:21,260
<font color="#c23fff">(دنیای جدید)

293
00:29:21,343 --> 00:29:23,053
<font color="#c23fff">تیم ملی بیسبال کلاسیک کره)
(از مرحله‌ی مقدماتی کنار رفت

294
00:29:26,223 --> 00:29:27,600
<font color="#c23fff">(سای "جنتلمن" رو منتشر می‌کنه)

295
00:29:27,683 --> 00:29:29,018
<font color="#c23fff">(اولین مقام اول بیلبورد کره)

296
00:29:29,101 --> 00:29:30,603
<font color="#c23fff">(فروش بهاره‌ی ۲۰۱۳)

297
00:29:30,686 --> 00:29:32,938
<font color="#c23fff">مسابقات جهانی اسکیت فیگور ۲۰۱۳)
(تبریک به کیم یونا

298
00:29:53,083 --> 00:29:55,461
چه اتفاقی افتاده؟

299
00:29:55,544 --> 00:29:57,171
ما کجاییم؟

300
00:29:57,963 --> 00:29:59,632
از شرکت تا اینجا

301
00:29:59,715 --> 00:30:01,383
دیویست متر دویدی

302
00:30:01,467 --> 00:30:02,593
اونم دو سرعتی

303
00:30:07,014 --> 00:30:08,891
این رو من باید از تو بپرسم

304
00:30:12,144 --> 00:30:13,437
چه اتفاقی افتاده؟

305
00:30:46,679 --> 00:30:48,764
توی خونه چیز گرمی داری؟

306
00:31:00,317 --> 00:31:02,403
نمی‌خواد، مشکلی ندارم

307
00:31:02,486 --> 00:31:03,529
پول نقد داری؟

308
00:31:04,405 --> 00:31:06,073
نه تلفنت همراهته نه کیف پول

309
00:31:07,449 --> 00:31:08,867
<font color="#c23fff">(دستیار مدیر کانگ جی وون)

310
00:31:14,748 --> 00:31:15,791
بگیرش

311
00:31:15,874 --> 00:31:19,003
بعضی وقت‌ها آدم به کمک بقیه نیاز داره

312
00:31:25,759 --> 00:31:26,760
ممنون

313
00:32:07,926 --> 00:32:10,346
<font color="#c23fff">تاریخ بسته بندی:2013.3.17
تاریخ انقضا:2013.4.17</font>

314
00:32:11,597 --> 00:32:14,016
<font color="#c23fff">تاریخ بسته بندی:2013.4.17
تاریخ انقضا:2013.4.10</font>

315
00:32:18,687 --> 00:32:19,980
همه‌شون ۲۰۱۳ئن

316
00:32:47,925 --> 00:32:48,926
گرمه

317
00:33:11,865 --> 00:33:13,325
بذار تو ذهنم یکی دو تا کنم

318
00:33:15,119 --> 00:33:16,578
این رویائه؟

319
00:33:17,413 --> 00:33:19,748
اگه رویائه، کدوم یکی واقعیه؟

320
00:33:22,751 --> 00:33:25,546
مردن به دست پارک مین هوان توی ۲۰۲۳؟

321
00:33:26,046 --> 00:33:30,759
یا ۲۰۱۳ئی که من دوباره ۳۱ سالمه؟

322
00:33:32,010 --> 00:33:34,888
نه، ۲۰۲۳ رویا نبود

323
00:33:35,597 --> 00:33:36,598
...من

324
00:33:38,016 --> 00:33:40,602
من مدیر کل یو جی هیوک رو می‌شناسم

325
00:33:43,105 --> 00:33:45,107
جناب یو جی هیوک، چه حسی دارین؟

326
00:33:45,190 --> 00:33:48,569
رئیس یو جی هیوک
که در سال ۲۰۲۱ به سمت ریاست یو اند کی ارتقا پیدا کرد

327
00:33:48,652 --> 00:33:51,447
...مدیریت کامل شرکت غذا و دارایی یو اند کی را بدست دارد

328
00:33:51,530 --> 00:33:54,032
روند جانشینی ایشون، کامل شده

329
00:33:55,576 --> 00:33:56,785
<font color="#c23fff">(مراسم تحلیف ریاست گروه یو اند کی)

330
00:34:02,249 --> 00:34:03,709
<font color="#c23fff">(پنجاه‌ و یکمین گردهمایی سالانه‌ی ۲۰۲۱ سهامداران یو اند کی)

331
00:34:03,792 --> 00:34:05,335
هیچکس الان نمی‌دونه

332
00:34:05,419 --> 00:34:06,670
...ولی مدیر کل ما

333
00:34:08,172 --> 00:34:09,173
تا وقتی که ما تبدیل به

334
00:34:09,256 --> 00:34:12,551
یه شرکت لایف استایل جهانی نشیم
از تلاش دست برنمی‌دارم

335
00:34:12,634 --> 00:34:14,595
...نوه‌ی بنیان گذار یو اند کی، یو هون ایله

336
00:34:14,678 --> 00:34:16,805
این دیدگاه من از یو اند کیه

337
00:34:16,889 --> 00:34:19,725
روند جانشینی اون چند سال دیگه شروع می‌شه

338
00:34:27,858 --> 00:34:29,568
...این واقعیت که من این رو می‌دونم

339
00:34:29,651 --> 00:34:32,029
یعنی من واقعاً، تو زمان سفر کردم؟

340
00:34:36,700 --> 00:34:37,868
راستی

341
00:34:40,370 --> 00:34:41,914
پولی که بهم داد کجاست؟

342
00:34:42,414 --> 00:34:43,415
ایناهاش

343
00:35:07,940 --> 00:35:11,360
بگیرش، این رو به عنوان کمکی از طرف
بابات قبول کن

344
00:35:16,281 --> 00:35:18,575
نباید روی پول علامت بذاری

345
00:35:27,876 --> 00:35:29,127
!بابا

346
00:35:29,211 --> 00:35:31,213
نباید روی پول نقاشی بکشی

347
00:35:31,922 --> 00:35:33,340
این‌ها نقاشی نیستن

348
00:35:34,049 --> 00:35:35,050
این‌ها عشقن

349
00:35:35,133 --> 00:35:37,803
برای ما، عشقه، ولی نباید این کار رو کنی

350
00:35:38,387 --> 00:35:40,347
باشه، نگران نباش

351
00:35:41,515 --> 00:35:43,225
باید به حرفت گوش کنم

352
00:35:43,308 --> 00:35:44,977
هر کاری تو بخوای می‌کنم

353
00:35:48,188 --> 00:35:49,481
این چه کاریه آخه، بابا

354
00:36:12,504 --> 00:36:14,089
از طرف بابامه

355
00:36:14,172 --> 00:36:16,133
<font color="#c23fff">(اسم: چوی نام هیون)

356
00:36:16,216 --> 00:36:17,843
<font color="#c23fff">(اسم: کانگ هیون مو)

357
00:36:26,018 --> 00:36:27,102
برات همه‌‌ کاری می‌کنم

358
00:36:27,185 --> 00:36:28,812
!بابا برات همه‌ کاری می‌کنه

359
00:36:35,944 --> 00:36:37,404
...بابا

360
00:36:41,700 --> 00:36:43,368
باید بهم می‌گفتی که تو بودی

361
00:37:25,911 --> 00:37:27,788
چرا صورتت اینقدر پف کرده؟

362
00:37:31,917 --> 00:37:33,543
بیا بیرون، بریم یه چیزی بخوریم

363
00:37:42,260 --> 00:37:44,137
جی وون، چی شده؟

364
00:37:44,221 --> 00:37:46,890
از وقتی با عجله از شرکت رفتی
گوشیت رو جواب ندادی

365
00:37:46,974 --> 00:37:48,767
نگرانتم

366
00:37:48,850 --> 00:37:50,560
همین الان میام خونه‌ت

367
00:37:51,269 --> 00:37:52,896
حالم خوب نبود

368
00:37:52,980 --> 00:37:55,148
نیا، الان با مین هوانم

369
00:38:01,613 --> 00:38:02,656
آیگو

370
00:38:10,372 --> 00:38:11,581
هی

371
00:38:14,084 --> 00:38:15,335
خیلی بچه‌ای ها

372
00:38:16,378 --> 00:38:19,631
آره، می‌دونم ذهنت مشغوله، اشکالی نداره

373
00:38:20,549 --> 00:38:22,467
من درک نمی‌کنم

374
00:38:22,551 --> 00:38:24,636
ولی زن‌ها می‌گن اینجوری پیش میاد، پس اوکیه

375
00:38:25,387 --> 00:38:26,763
متوجهم

376
00:38:26,847 --> 00:38:28,974
ولی سر کار زیادی بروز دادی

377
00:38:29,433 --> 00:38:30,642
کارت اشتباه نبود؟

378
00:38:31,393 --> 00:38:34,229
اینکه اوضاع برای من بد بشه
چه سودی برات داره؟

379
00:38:36,481 --> 00:38:38,025
درست حرف بزن تا بفهمم

380
00:38:46,616 --> 00:38:47,743
دقیقاً کی اینجوری شد؟

381
00:38:48,744 --> 00:38:51,121
ما خیلی وقته اون کار رو نکردیم

382
00:38:51,204 --> 00:38:52,456
پس چرا حامله‌ای؟

383
00:38:54,791 --> 00:38:56,626
مطمئنی بچه‌ی منه؟

384
00:38:58,670 --> 00:39:00,130
چی؟

385
00:39:00,213 --> 00:39:02,007
بهم گفتی فکر می‌کنی حامله‌ای

386
00:39:02,841 --> 00:39:05,135
یادم اومد

387
00:39:05,218 --> 00:39:08,930
نمی‌تونستم چیزی بخورم
فکر کردم حامله‌ام

388
00:39:09,014 --> 00:39:11,349
ورم معده ناشی از استرس بود

389
00:39:11,767 --> 00:39:13,185
این شروعش بود؟

390
00:39:14,019 --> 00:39:16,855
کافی نبود که
،تا سرحد مرگ بهم استرس داد

391
00:39:16,938 --> 00:39:18,857
با دوستم رابطه داشت

392
00:39:22,194 --> 00:39:23,528
داشتم شوخی میکردم

393
00:39:24,154 --> 00:39:26,990
اینجوری نیست که با مرد
 دیگه ای بتونی کاری کنی

394
00:39:28,283 --> 00:39:30,243
اشتباه برداشت نکن

395
00:39:31,411 --> 00:39:33,663
فقط دارم میگم که جوون نیستی

396
00:39:34,289 --> 00:39:37,334
اگه الان عقب بکشی، نمیتونی دوباره کار کنی

397
00:39:38,126 --> 00:39:39,753
این یه مرخصی بزرگه

398
00:39:40,128 --> 00:39:41,379
تو عاشق کاری

399
00:39:41,463 --> 00:39:44,466
نمیخوای از این زنای پیرِ خونه نشین بشی

400
00:39:44,549 --> 00:39:45,759
الان بچه دار شدن مثل

401
00:39:46,218 --> 00:39:49,387
قطع کردن بال های یه پرنده‌ی آزاده

402
00:39:50,138 --> 00:39:53,975
اگه نمیدونستم که بعد اینکه از کارت
بزنی بیرون قراره تیغم بزنی

403
00:39:54,059 --> 00:39:55,852
اون موقع حرفات معقولانه به نظر میومد

404
00:39:57,062 --> 00:39:58,105
 سقط جنین کن

405
00:39:59,731 --> 00:40:00,732
...درمورد هزینه عمل

406
00:40:02,484 --> 00:40:03,485
باشه

407
00:40:04,694 --> 00:40:05,904
نصفش رو میدم

408
00:40:07,197 --> 00:40:09,533
نصفش؟-
...اگه در هر صورت قراره انجامش بدی-

409
00:40:09,616 --> 00:40:11,868
بخاطر بدنت زودتر انجامش بده

410
00:40:11,952 --> 00:40:13,370
و اینکه، من اصلا بچه نمیخوام

411
00:40:14,204 --> 00:40:15,997
هیچ چیز خوبی ازش در نمیاد

412
00:40:16,915 --> 00:40:19,835
مین هوان سومین نسل از خانواده هاییه که پسر دارن

413
00:40:19,918 --> 00:40:21,920
چطور جرئت میکنی نسلش رو تموم کنی؟

414
00:40:33,765 --> 00:40:34,766
حامله نیستم

415
00:40:37,060 --> 00:40:38,061
ورم معده‌ست

416
00:40:42,858 --> 00:40:44,276
حامله نیستی؟

417
00:40:45,777 --> 00:40:48,238
ورم معده‌ست؟ که اینطور

418
00:40:52,659 --> 00:40:54,452
پس چرا انقدر حساسی؟

419
00:40:58,540 --> 00:40:59,624
بیا بهم بزنیم

420
00:41:00,292 --> 00:41:02,335
چی؟-
حرفات تموم شد؟-

421
00:41:13,180 --> 00:41:14,681
حرفات تموم شد؟

422
00:41:15,807 --> 00:41:19,477
سعی کردم وقتی امروز دیوونه بازی درمیاوردی فهمیده رفتار کنم

423
00:41:19,561 --> 00:41:21,062
و چی میخوای بهم بزنیم؟

424
00:41:21,146 --> 00:41:22,189
!دستتو بکش

425
00:41:22,272 --> 00:41:23,565
...توی عوضی

426
00:41:25,817 --> 00:41:28,028
حرف اشتباهی زدم؟

427
00:41:28,153 --> 00:41:29,863
چرا انقدر عصبی میشی؟

428
00:41:29,946 --> 00:41:31,448
یادم رفته بود-
دیوونه ای؟-

429
00:41:31,573 --> 00:41:32,866
پارک مین هوان

430
00:41:32,949 --> 00:41:34,326
اگه بمیرمم براش مهم نیست

431
00:41:34,409 --> 00:41:36,870
ولی نمیتونه ایده بهم زدن رو تحمل کنه

432
00:41:38,413 --> 00:41:39,998
!ولم کن و حرف بزن

433
00:41:40,165 --> 00:41:42,834
فکر کردی کی هستی که باهام بهم بزنی؟

434
00:41:42,918 --> 00:41:44,252
میکشمت

435
00:41:44,711 --> 00:41:47,005
بهم بگو. چیشده؟

436
00:41:51,092 --> 00:41:51,968
بهم بگو

437
00:41:52,052 --> 00:41:54,304
فکر میکنی میتونی باهام بهم بزنی؟

438
00:41:54,387 --> 00:41:55,764
چطور جرئت میکنی همچین چیزی بگی

439
00:41:56,431 --> 00:41:57,474
بهم بگو. چرا؟

440
00:41:57,557 --> 00:41:59,559
بهم بگو

441
00:42:01,019 --> 00:42:03,647
!کسی اونجاست؟ یکی کمکم کنه

442
00:42:08,693 --> 00:42:10,737
!کمک

443
00:42:11,821 --> 00:42:13,531
!لطفا کمکم کنین

444
00:42:15,617 --> 00:42:16,534
خانم؟

445
00:42:16,618 --> 00:42:20,121
نمیتونین بخاطر  سر دعوای بین یه زوج بیاین ایستگاه پلیس

446
00:42:20,205 --> 00:42:22,374
...اینجوری نیست. اون تقریبا

447
00:42:22,457 --> 00:42:23,708
میدونم. میفهمم

448
00:42:24,417 --> 00:42:26,044
از هر ده تا زن هشتاشون ازمون

449
00:42:26,127 --> 00:42:28,588
میپرسن چرا داریم با مرداشون همچین کاری میکنیم

450
00:42:28,672 --> 00:42:30,465
میدونی چقدر برامون مسخرست؟

451
00:42:30,548 --> 00:42:31,383
میدونین،قربان

452
00:42:31,466 --> 00:42:34,594
یه سری روزا زن ها بدون هیچ دلیلی حساسن

453
00:42:35,178 --> 00:42:36,888
از طرفش ازتون عذر میخوام

454
00:42:37,222 --> 00:42:39,474
نه کتک خوردی، نه چیزی شکسته

455
00:42:39,849 --> 00:42:42,394
میبینم که دوست پسرت برای یه کمپانی بزرگ کار میکنه

456
00:42:42,936 --> 00:42:47,065
...نمیتونی فقط چون عصبی و حساس شدی بیای پیش پلیس

457
00:42:47,148 --> 00:42:47,983
ببخشید

458
00:42:48,566 --> 00:42:51,361
بعد اینکه یه چیزی بشکنه باید بیام اینجا؟

459
00:42:52,696 --> 00:42:54,114
فراموشش کن

460
00:42:54,197 --> 00:42:56,157
حداقل میشه منو ببرین خونه؟

461
00:43:07,711 --> 00:43:09,045
نمیتونه اینجوری باشه

462
00:43:15,135 --> 00:43:16,553
<font color="#c23fff">(موجودی: 718.916 وون)</font>

463
00:43:17,595 --> 00:43:19,097
باید چیکار کنم؟

464
00:43:19,180 --> 00:43:21,266
<font color="#c23fff">موجودی:718.916 وون)
(گیرنده: پارک مین هوان</font>

465
00:43:21,349 --> 00:43:23,560
اون موقع، از بهم زدن ترسیده بودم

466
00:43:23,643 --> 00:43:25,395
برای همین هرکاری میخواست انجام دادم

467
00:43:25,478 --> 00:43:28,023
همینجوریشم کلی پول ازم داره

468
00:43:28,106 --> 00:43:30,275
از کارتم و پول وامم استفاده کرده

469
00:43:32,068 --> 00:43:32,902
باید چیکار کنم؟

470
00:43:32,986 --> 00:43:34,112
نمیتونم راهی پیدا کنم

471
00:43:34,195 --> 00:43:36,281
همین الانشم حق سنواتم رو خرج کردم

472
00:43:36,364 --> 00:43:39,034
نمیتونم با 700000 وون فرار کنم

473
00:43:39,117 --> 00:43:40,368
یه ماه هم دووم نمیارم

474
00:43:43,038 --> 00:43:45,165
متاسفم که عصبی شدم و داد کشیدم

475
00:43:45,248 --> 00:43:47,542
ولی توام مقصری-
چه زری میزنه؟-

476
00:43:47,625 --> 00:43:49,336
چیزی که قبل تر گفتم دقیقا همون منظورم بود

477
00:43:49,419 --> 00:43:51,087
میخواستم وقتی سهام خوب پیش بره

478
00:43:51,171 --> 00:43:53,006
برات یه کیف بخرم

479
00:43:53,089 --> 00:43:55,300
اطلاعات داخلی درباره رویجنتال رو بدست آوردم

480
00:43:55,383 --> 00:43:57,177
دیوونست

481
00:43:57,260 --> 00:43:59,554
بیا بعد این ازدواج کنیم

482
00:44:06,353 --> 00:44:09,147
دارم وارد سهام میشم
رویجنتال رو یادت میاد؟

483
00:44:09,314 --> 00:44:10,315
رویجنتال؟

484
00:44:12,734 --> 00:44:13,610
رویجنتال؟

485
00:44:13,693 --> 00:44:15,362
چرا بهش فکر نکرده بودم؟

486
00:44:17,614 --> 00:44:18,656
!رویجنتال

487
00:44:18,740 --> 00:44:20,867
تنها موفقیت تو زندگی مین هوان

488
00:44:22,202 --> 00:44:23,244
الان یه راهی میبینم

489
00:44:24,704 --> 00:44:27,248
ازش استفاده میکنم تا فعلا از پسش بر بیام

490
00:44:27,332 --> 00:44:29,459
همه چیزایی که از 2013 اتفاق افتاده

491
00:44:29,542 --> 00:44:30,960
،رو یادم نمیاد

492
00:44:35,590 --> 00:44:37,634
ولی میدونم چی موفق بوده

493
00:44:37,717 --> 00:44:38,843
میتونم انجامش بدم

494
00:44:40,220 --> 00:44:43,390
ایندفعه واقعا قراره یه زندگی درست حسابی داشته باشم

495
00:44:55,485 --> 00:44:56,653
بهت گفتم

496
00:44:56,736 --> 00:44:59,239
نیازی نبود اسکن انجام بدی

497
00:44:59,322 --> 00:45:00,657
فقط ورم معده‌ست

498
00:45:00,740 --> 00:45:02,992
جدیه، پس داروهات رو مصرف کن

499
00:45:03,076 --> 00:45:04,285
استرس نگیر

500
00:45:06,037 --> 00:45:07,205
بله، قربان

501
00:45:15,880 --> 00:45:16,881
باشه

502
00:45:17,465 --> 00:45:19,467
فقط باید از حواسم به سلامتیم باشه

503
00:45:21,719 --> 00:45:23,972
<font color="#c23fff">(اگه میخوای از شغلت استعفا بدی بخونش)</font>

504
00:45:47,787 --> 00:45:49,205
<font color="#c23fff">(اگه میخوای از شغلت استعفا بدی بخونش)</font>

505
00:45:52,959 --> 00:45:53,835
قربان؟

506
00:45:54,669 --> 00:45:56,880
"بازنشسته شدن با سهام یه جرم نیست"

507
00:45:56,963 --> 00:45:58,798
"قراره به عنوان یه حقوق بگیر بمیری؟"

508
00:45:58,882 --> 00:46:00,925
"اگه میخوای از شغلت استعفا بدی بخونش"

509
00:46:03,845 --> 00:46:05,472
قصد داری استعفا بدی؟

510
00:46:05,555 --> 00:46:07,724
نه

511
00:46:15,190 --> 00:46:16,483
...این احیانن

512
00:46:17,525 --> 00:46:19,152
دیروز صدمه دیدین؟

513
00:46:19,569 --> 00:46:22,030
متاسفم. تو حال خودم نبودم

514
00:46:24,699 --> 00:46:26,493
اگه متاسفی برام غذا بخر

515
00:46:26,826 --> 00:46:28,077
گوکباپ دوست دارم

516
00:46:41,883 --> 00:46:42,884
چیه؟

517
00:46:44,385 --> 00:46:45,720
چی؟

518
00:46:45,803 --> 00:46:48,973
،وقتی گفتین رستوران گوکباپ

519
00:46:49,057 --> 00:46:52,227
فکر نمیکردم همچین جایی  باشه

520
00:46:53,061 --> 00:46:54,187
جاهای دیگه هم هستن مگه؟

521
00:46:57,148 --> 00:46:58,775
نه

522
00:46:58,858 --> 00:47:01,861
هیچوقت قبلا باهاش حرف نزده بودم، برای همین نمیدونستم

523
00:47:01,945 --> 00:47:04,489
...اون خیلی

524
00:47:04,572 --> 00:47:05,698
خیلی ممنون

525
00:47:06,533 --> 00:47:08,743
میتونی بگی خیلی باکلاسه

526
00:47:10,328 --> 00:47:11,704
 بخوریم

527
00:47:25,218 --> 00:47:26,177
چطوره؟

528
00:47:31,641 --> 00:47:33,685
خیلی بهتر از چیزیه که فکرشو میکردم

529
00:47:36,104 --> 00:47:37,855
هنوز امتحانش نکردی

530
00:47:37,939 --> 00:47:39,482
به چی داری اشاره میکنی؟

531
00:47:43,444 --> 00:47:45,905
منظورم غذا بود

532
00:47:49,951 --> 00:47:51,411
خیلی ممنون

533
00:47:54,581 --> 00:47:57,584
همیشه اینجوری بوده؟

534
00:47:58,126 --> 00:48:01,546
از چیزی که یادمه خوشتیپ تر و باملاحظه تره
...همینطور

535
00:48:03,381 --> 00:48:05,008
رفتین بیمارستان؟

536
00:48:05,967 --> 00:48:07,176
آره، تازه رفتم

537
00:48:07,260 --> 00:48:09,178
بعدش رفتم کتابفروشی

538
00:48:12,015 --> 00:48:13,600
بابت دیروز ممنونم

539
00:48:14,892 --> 00:48:16,978
،رسوندینم خونه

540
00:48:17,061 --> 00:48:19,606
...برام نودل لیوانی و بابونه خریدین

541
00:48:19,689 --> 00:48:21,441
امروز فرق کردی

542
00:48:23,109 --> 00:48:24,444
آره؟

543
00:48:25,028 --> 00:48:26,738
واقعا قصد داری استعفا بدی؟

544
00:48:29,616 --> 00:48:31,367
داشتم بهش فکر میکردم

545
00:48:32,827 --> 00:48:34,746
نمیتونم اینجوری ادامه بدم

546
00:48:34,829 --> 00:48:39,667
فکر کردم دیگه وقت تغییره

547
00:48:41,419 --> 00:48:43,087
ازدواج؟-
چی؟-

548
00:48:43,796 --> 00:48:46,674
یه کتاب درباره طراحی داخلی خریدی
برای همین فکر کردم می‌خوای ازدواج کنی

549
00:48:46,758 --> 00:48:48,092
<font color="#c23fff">(کارشناسی ارشد طراحی داخلی)</font>

550
00:48:48,176 --> 00:48:49,761
...نه، اینجوری نیست

551
00:48:50,470 --> 00:48:53,890
درسته، امسال داشتم برای ازدواج با پارک مین هوان آماده میشدم

552
00:48:57,310 --> 00:48:59,479
باید درباره ازدواج فکر کنم

553
00:48:59,562 --> 00:49:02,023
که البته ترجیح میدم بمیرم تا این کارو کنم

554
00:49:10,031 --> 00:49:11,199
...درواقع

555
00:49:15,370 --> 00:49:16,954
<font color="#c23fff">(نیمه‌ی دیگه‌م)</font>

556
00:49:36,391 --> 00:49:37,850
مشکلی نیست

557
00:49:41,979 --> 00:49:44,107
جی وون، همین الان بهم زنگ بزن، تمام

558
00:49:47,527 --> 00:49:50,029
چرا برنمیداره؟

559
00:49:50,113 --> 00:49:52,323
دیروز سر کار غوغا به پا کرده بود

560
00:50:02,291 --> 00:50:04,544
جی وون، تو تنها دوستمی

561
00:50:09,048 --> 00:50:11,926
کدوم گوریه؟
چرا جواب نمیده؟

562
00:50:23,730 --> 00:50:25,314
همون زخمه

563
00:50:34,240 --> 00:50:35,074
!ببخشید

564
00:50:36,826 --> 00:50:38,870
جای زخم بد به نظر میاد

565
00:50:41,622 --> 00:50:42,623
اشکال نداره

566
00:50:46,544 --> 00:50:47,712
بیا بریم

567
00:50:48,463 --> 00:50:49,756
باشه

568
00:50:54,552 --> 00:50:55,887
ممنون بابت غذا

569
00:50:55,970 --> 00:50:57,138
این بی حسابمون میکنه

570
00:50:57,722 --> 00:50:58,931
یه وعده غذا کافی بود

571
00:51:00,683 --> 00:51:01,809
باشه

572
00:51:03,811 --> 00:51:04,979
...همینطور

573
00:51:08,524 --> 00:51:10,526
خیلی آدم با استعدادی هستی

574
00:51:11,194 --> 00:51:13,863
،ازدواج و تشکیل خانواده خوبه

575
00:51:13,946 --> 00:51:15,823
ولی فکر میکنم اگه استعفا بدی حیف میشه

576
00:51:18,451 --> 00:51:19,452
به عنوان رئیست میگم

577
00:51:27,335 --> 00:51:28,336
خیلی ممنون

578
00:51:30,588 --> 00:51:32,465
حالا دیگه، باید برم

579
00:51:33,257 --> 00:51:34,634
باشه. خداحافظ

580
00:51:55,655 --> 00:51:59,534
<font color="#c23fff">(کار، بسته غذا، سهام)</font>

581
00:51:59,617 --> 00:52:01,160
<font color="#c23fff">(کیت غذا)</font>

582
00:52:09,585 --> 00:52:11,712
خیلی آدم با استعدادی هستی

583
00:52:15,132 --> 00:52:18,094
ازش می ترسیدم چون همیشه اخم می کرد

584
00:52:18,553 --> 00:52:21,222
اما آدم خیلی محترمیه

585
00:52:22,807 --> 00:52:25,852
از کجا می دونست که با استعداد هستم؟

586
00:52:28,604 --> 00:52:29,730
یادم رفته بود

587
00:52:31,858 --> 00:52:34,151
که توی کارم خوب بودم

588
00:52:34,735 --> 00:52:37,071
می خواستم خیلی کارها رو توی کارم انجام بدم

589
00:52:37,405 --> 00:52:40,366
چیزهایی که بعد از ازدواج مجبور شدم ازش دست بکشم

590
00:52:40,950 --> 00:52:44,245
چون نمی خواستم پارک مین هوان رو دلسرد کنم

591
00:52:44,620 --> 00:52:46,539
کارهایی که کانگ جی وون می خواست انجام بده

592
00:52:54,088 --> 00:52:57,717
<font color="#c23fff">(کانگ جی وون)</font>

593
00:52:59,343 --> 00:53:01,220
چه مرگشه؟

594
00:53:01,304 --> 00:53:02,930
بازم داره اعصابم رو خرد می‌کنه

595
00:53:16,777 --> 00:53:19,864
چرا به خاطر مین هوان باید از اینجا برم؟

596
00:53:33,544 --> 00:53:35,212
!همگی، برین سرکارتون

597
00:53:35,296 --> 00:53:38,299
ده دقیقه دیگه کار شروع میشه همه باید آماده باشین

598
00:53:38,382 --> 00:53:39,717
حواسم به همتون هست

599
00:53:39,800 --> 00:53:41,802
برو سرکارت! فهمیدی؟

600
00:53:43,346 --> 00:53:44,347
کانگ جی وون

601
00:53:47,433 --> 00:53:48,434
کانگ جی وون!

602
00:54:00,738 --> 00:54:03,240
<font color="#c23fff">(رویجنتال)</font>

603
00:54:04,992 --> 00:54:06,327
<font color="#c23fff">(مقدار: مبلغ کامل)</font>

604
00:54:08,537 --> 00:54:09,538
<font color="#c23fff">(خرید)</font>

605
00:54:10,498 --> 00:54:11,999
<font color="#c23fff">(مایل به خرید هستید؟ بله)</font>

606
00:54:12,083 --> 00:54:14,251
وای بیشتر هم بالا رفت

607
00:54:14,835 --> 00:54:16,087
چقدر می‌ره بالا؟

608
00:54:17,588 --> 00:54:18,881
جی وون

609
00:54:26,597 --> 00:54:28,516
فکر کردم دیشب زنگ میزنی

610
00:54:31,394 --> 00:54:32,853
چی کار کردی ؟

611
00:54:37,191 --> 00:54:38,275
دیشب؟

612
00:54:39,360 --> 00:54:41,278
انجمن مودو رو می‌شناسی

613
00:54:42,321 --> 00:54:45,032
داشتم انجمن ازدواج، همسر و خانواده همسر رو نگاه می‌کردم

614
00:54:45,116 --> 00:54:46,367
و زمان از دستم در رفت

615
00:54:48,077 --> 00:54:49,578
که اینطور

616
00:54:50,746 --> 00:54:54,792
یه زنی هست که سرطان مرحله آخر داره

617
00:54:56,210 --> 00:54:58,963
شوهر و دوستش رو تو تخت دیده

618
00:55:00,715 --> 00:55:03,050
پشمام، واقعا؟
دیوونه کننده‌اس

619
00:55:04,427 --> 00:55:05,428
هست، مگه نه؟

620
00:55:05,511 --> 00:55:10,307
واو، دوستش از شوهره بدتره
چندش

621
00:55:10,391 --> 00:55:12,810
چجوری می تونه با بهترین دوستش این کار رو کنه؟

622
00:55:13,561 --> 00:55:14,562
دقیقا

623
00:55:17,273 --> 00:55:20,401
به هر حال قراره بمیره، احتمالاً فکر می‌کرده که اشکالی نداره

624
00:55:26,365 --> 00:55:29,660
اگه بمیرم، تو می تونی هر چیزی که من دارم رو داشته باشی

625
00:55:30,161 --> 00:55:31,787
اما اگه تو بمیری منم می‌میرم

626
00:55:37,168 --> 00:55:38,961
کانگ جی وون-
بله؟-

627
00:55:50,473 --> 00:55:52,266
کی حسات برمی‌گرده؟

628
00:55:53,934 --> 00:55:57,021
پیشنهاد من رو دوست ندارین؟ اینقدر بده؟

629
00:55:57,688 --> 00:55:59,440
بد"؟"

630
00:55:59,523 --> 00:56:02,568
اونجوری خیلی مودبانه‌اس
افتضاحه

631
00:56:02,651 --> 00:56:04,361
!افتضاح

632
00:56:06,781 --> 00:56:10,576
<font color="#c23fff">(پیشنهاد کیت غذا برای خانواده های مجرد)</font>

633
00:56:12,453 --> 00:56:15,414
توی اون زمان رد شد

634
00:56:15,498 --> 00:56:16,957
با این حال

635
00:56:17,041 --> 00:56:21,128
سو مین بدون تغییر دادن
حتی یه کلمه اون رو پیشنهاد کرد و اون مطرحش کرد

636
00:56:21,212 --> 00:56:22,213
جی وون

637
00:56:23,214 --> 00:56:25,800
این عالیه

638
00:56:25,883 --> 00:56:29,053
می تونم یکمی اصلاحش کنم و دوباره پیشنهادش کنم؟

639
00:56:29,136 --> 00:56:33,349
با این پروژه کارمند تمام
وقت شد و ترفیع گرفت

640
00:56:33,849 --> 00:56:35,851
این باعقل جور در میاد؟

641
00:56:35,935 --> 00:56:37,561
مجردی؟ کیت غذا؟

642
00:56:37,770 --> 00:56:39,897
چرا کسی که تنها زندگی می کنه آشپزی می کنه؟

643
00:56:39,980 --> 00:56:42,942
آب را به قابلمه اضافه کرده و بجوشونیم"؟ چقدر آزاردهنده"

644
00:56:43,526 --> 00:56:46,028
و پیازچه ها با وکیوم مهر و موم شدن؟

645
00:56:46,112 --> 00:56:47,988
خدایا، ماهی مرکب یخ زده؟

646
00:56:48,072 --> 00:56:51,492
!باز کردن همه این بسته ها یه روز کامل طول می کشه

647
00:56:51,659 --> 00:56:53,327
واقعا با عقل جور در میاد؟

648
00:56:53,410 --> 00:56:56,831
"تیم توسعه میگه: "اگه می تونید خودتون انجامش بدین

649
00:56:58,207 --> 00:57:00,459
چیکار کنم؟-
مدیر کیم گیونگ اوک-

650
00:57:00,543 --> 00:57:02,878
بی ادب و بی لیاقته

651
00:57:02,962 --> 00:57:04,547
یه فرصت طلبه

652
00:57:04,630 --> 00:57:06,132
بازم کی بود؟

653
00:57:06,215 --> 00:57:08,926
با یه فرد بالا رتبه رابطه داره

654
00:57:09,009 --> 00:57:10,219
با کی صحبت می کنم؟

655
00:57:11,428 --> 00:57:12,847
خانوم کانگ؟

656
00:57:12,930 --> 00:57:14,598
به چی فکر میکنی؟

657
00:57:16,183 --> 00:57:19,270
اگه بهم بگید چی کمه، ویرایشش می کنم

658
00:57:19,353 --> 00:57:23,065
!مشکل زنها همینه، خیلی وابسته ان

659
00:57:23,149 --> 00:57:25,484
خودت باید بفهمی

660
00:57:25,568 --> 00:57:29,071
همچنین سعی کن وقتی سر کار میای مراقب بقیه هم باشی

661
00:57:29,321 --> 00:57:31,448
چرا اینطوری لباس پوشیدی؟

662
00:57:32,116 --> 00:57:34,702
!خانم یانگ اینطوریه چون ازدواج کرده

663
00:57:34,785 --> 00:57:36,036
اما تو ازدواج نکردی

664
00:57:36,120 --> 00:57:38,664
مردها چطوری باید تحمل کنن؟

665
00:57:38,747 --> 00:57:41,709
دلیلش اینه که زن ها خدمت سربازی نمیرن

666
00:57:41,792 --> 00:57:45,337
کشور ما باید زن ها رو هم خدمت بفرسته

667
00:57:45,421 --> 00:57:46,881
درسته آقای پارک؟

668
00:57:47,256 --> 00:57:48,799
بله، من بهش رسیدگی می‌کنم

669
00:57:49,216 --> 00:57:50,384
آره؟

670
00:57:50,467 --> 00:57:52,303
این رو درست کن و دوباره بیار

671
00:58:17,036 --> 00:58:20,581
،اون دست راست کیم گیونگ اوکه
واسه همین به ندرت حرف زدیم

672
00:58:20,664 --> 00:58:22,958
اما کارمند خوبیه

673
00:58:23,042 --> 00:58:26,795
آقای کیم نذاشت ترفیع
بگیره تا وقتی دیگه استعفا داد

674
00:58:26,879 --> 00:58:30,090
ولی حقشه که مدیر شه

675
00:58:32,301 --> 00:58:33,886
ببخشید-
خانم یانگ-

676
00:58:35,095 --> 00:58:36,680
آقای کیم دنبالتون می گرده

677
00:59:20,891 --> 00:59:22,017
این خوبه

678
00:59:27,356 --> 00:59:28,857
بیا حرف بزنیم-
نه-

679
00:59:28,941 --> 00:59:29,942
...اما من

680
00:59:31,443 --> 00:59:32,444
لعنتی

681
00:59:42,454 --> 00:59:43,831
!خوبی

682
00:59:44,623 --> 00:59:46,250
مراقب باش

683
00:59:46,333 --> 00:59:48,836
!حالت خوبه؟ یهویی پریدی

684
00:59:48,919 --> 00:59:51,130
...اون چی بود؟ الان یه چیزی

685
00:59:51,213 --> 00:59:52,965
نه من خوبم خیلی ببخشید

686
00:59:53,048 --> 00:59:54,550
متاسفم

687
01:00:08,188 --> 01:00:10,357
همین حس رو داشت. مطمئنم

688
01:00:12,901 --> 01:00:14,403
همون جا بود

689
01:00:16,447 --> 01:00:18,032
نه

690
01:00:18,115 --> 01:00:20,492
امکان نداره. دارم به چی فکر میکنم؟

691
01:00:23,871 --> 01:00:24,872
هوی

692
01:00:26,081 --> 01:00:27,082
!هی

693
01:00:27,875 --> 01:00:29,752
!هی، جی وون! هی

694
01:00:30,836 --> 01:00:31,879
!کانگ جی وون

695
01:00:35,507 --> 01:00:36,550
حالت خوبه؟

696
01:00:46,810 --> 01:00:48,312
بالاخره صدمه دیدم

697
01:00:49,146 --> 01:00:50,606
دقیقا توی همون نقطه

698
01:00:52,983 --> 01:00:55,235
ازش دوری کردم، اما نشد

699
01:00:59,448 --> 01:01:02,117
...صبر کن یعنی این

700
01:01:08,916 --> 01:01:09,917
نه

701
01:01:11,335 --> 01:01:14,129
اما زخمم از بین رفته

702
01:01:16,131 --> 01:01:18,592
یه بار خودم رو سوزوندم چون خیلی مضطرب بودم

703
01:01:18,675 --> 01:01:21,637
که شاید باردار باشم و یکم آب داغ ریخت رو دستم

704
01:01:22,429 --> 01:01:25,140
این یعنی چی؟ یه چیزی این وسط از دستم در رفته

705
01:01:43,409 --> 01:01:45,494
<font color="#c23fff">(دستیار پارک مین هوان عکس ارسال کرده)</font>

706
01:01:57,464 --> 01:01:58,298
<font color="#c23fff">(فروش)</font>

707
01:01:58,382 --> 01:02:00,467
<font color="#c23fff">(پارک مین هوآن رویجینتال)</font>

708
01:02:05,305 --> 01:02:07,307
<font color="#c23fff">(فروش قبلی رویجینتال:81,415)</font>

709
01:02:07,391 --> 01:02:09,017
رویجینتال رو فروختی؟

710
01:02:09,685 --> 01:02:10,519
بیا حرف بزنیم

711
01:02:11,228 --> 01:02:12,563
بهم بی محلی می کنی؟

712
01:02:12,646 --> 01:02:14,440
!دیگه بی ادبیه

713
01:02:15,983 --> 01:02:19,319
هی، سهامم رو فروختم

714
01:02:19,903 --> 01:02:20,988
برای پس دادن بهت

715
01:02:21,071 --> 01:02:22,614
واریز کردم بررسیش کن

716
01:02:22,698 --> 01:02:24,741
 اگه فناوری تی کی یو خوب عمل کنه

717
01:02:24,825 --> 01:02:27,244
بزرگ میشه پس من پشیمون نمی‌شم

718
01:02:27,327 --> 01:02:30,080
فقط  یادت باشه که سهام باورنکردنی‌ای رو برات فروختم

719
01:02:30,873 --> 01:02:33,000
همچین کسی واسه منی

720
01:02:33,584 --> 01:02:35,419
فناوری تی کی یو؟

721
01:02:35,502 --> 01:02:39,214
...حکم و دادگاه نمایندههای درگیر در لیست تی کی یو

722
01:02:39,298 --> 01:02:42,593
چیزی در مورد سهام نمی دونم، اما
 در مورد تی کی یو میدونم

723
01:02:42,676 --> 01:02:44,470
پمپ و دامپ معروف بود
<font color="#ff56f1">(اصطلاح در بازار مالی یعنی قیمت رو بالا ببر و بفروش)</font>

724
01:02:44,636 --> 01:02:47,014
مدیرعامل در نهایت به خارج از کشور فرار می کنه

725
01:02:47,097 --> 01:02:48,765
و سهام از فهرست خارج میشه

726
01:02:48,849 --> 01:02:50,642
اون رویجینتال رو فروخت

727
01:02:50,726 --> 01:02:52,436
و تی کی یو خریده؟

728
01:02:53,228 --> 01:02:55,063
من رویجنتال خریدم

729
01:02:55,147 --> 01:02:56,857
و پارک مین هوان اون رو فروخت

730
01:02:57,357 --> 01:02:59,568
بیایید جلسه رو برای تیم یک شروع کنیم

731
01:03:00,110 --> 01:03:03,030
داده های نظرسنجی رو برای محصول جدید بیارین

732
01:03:03,113 --> 01:03:04,615
بله قربان

733
01:03:22,466 --> 01:03:24,301
وای دوباره بالا رفت

734
01:03:24,384 --> 01:03:26,470
<font color="#c23fff">(هی، سهامم رو فروختم)</font>

735
01:03:36,146 --> 01:03:38,440
چیزی که قراره اتفاق بیوفته، میوفته

736
01:03:47,115 --> 01:03:48,408
زخمت چطوره؟

737
01:03:50,869 --> 01:03:54,831
فقط باید برای کسی اتفاق بیفته

738
01:03:54,915 --> 01:03:56,583
تو همیشه زخمی میشی

739
01:03:56,667 --> 01:03:58,919
فکر کردم دارم سکته میکنم

740
01:04:00,420 --> 01:04:01,838
گوشت با منه؟

741
01:04:10,055 --> 01:04:11,056
سو مین

742
01:04:14,560 --> 01:04:16,520
یکم آشغال  دارم که دور بریزم

743
01:04:17,396 --> 01:04:18,730
تو واسم می‌ندازی دور؟

744
01:04:19,940 --> 01:04:21,567
چیو میگی؟

745
01:04:23,485 --> 01:04:24,486
لطفا

746
01:04:25,279 --> 01:04:27,030
تو نیمه دیگه ی منی

747
01:04:30,242 --> 01:04:31,535
باشه

748
01:04:31,618 --> 01:04:33,996
در عوض، بیا این آخر هفته با هم بریم بیرون

749
01:04:36,290 --> 01:04:39,751
یه رستوران باربیکیو خوشمزه پیدا کردم. اسمش گوسل جونگه

750
01:04:48,885 --> 01:04:50,178
آره بیا بریم

751
01:04:55,100 --> 01:04:57,102
به شرطی که آشغال های من رو دور بریزی

752
01:04:59,563 --> 01:05:00,564
باشه

753
01:05:03,900 --> 01:05:06,653
دستیار مدیر کانگ و خانم جونگ. بیاین زودی

754
01:05:07,154 --> 01:05:08,155
بله

755
01:05:25,005 --> 01:05:26,798
تو به آشغالای من چشم داشتی

756
01:05:34,890 --> 01:05:35,932
خودت بگیرش

757
01:05:42,356 --> 01:05:44,316
با شوهرم ازدواج کن

758
01:05:47,367 --> 01:05:49,367
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

759
01:05:49,391 --> 01:05:59,391
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

760
01:06:00,916 --> 01:06:03,168
کسی رو لازم دارم که سرنوشتم رو بدزده
<font color="#c23fff"></font>

761
01:06:03,251 --> 01:06:06,463
اگه کسی هست، باید تو باشی
<font color="#c23fff"></font>

762
01:06:06,546 --> 01:06:08,298
جی وون، این جالب نیست
<font color="#c23fff"></font>

763
01:06:08,382 --> 01:06:09,341
ازش متنفرم
<font color="#c23fff"></font>

764
01:06:09,424 --> 01:06:11,134
اگه اوضاع بر وفق مرادت نبود
<font color="#c23fff"></font>

765
01:06:11,218 --> 01:06:13,470
غیر عادی رفتار می کنی، میدونستم
<font color="#c23fff"></font>

766
01:06:13,553 --> 01:06:15,263
آقای پارک، شما کار درستی هستی
<font color="#c23fff"></font>

767
01:06:16,306 --> 01:06:17,974
از چه عطری استفاده می کنی؟
<font color="#c23fff"></font>

768
01:06:18,058 --> 01:06:18,934
میکشمت امروز
<font color="#c23fff"></font>

769
01:06:19,017 --> 01:06:20,936
...اون عشق پرشور تون
<font color="#c23fff"></font>

770
01:06:21,019 --> 01:06:22,479
به تحققش کمک می کنم
<font color="#c23fff"></font>

771
01:06:22,562 --> 01:06:24,272
برای این آخر هفته برنامه ای داری؟
<font color="#c23fff"></font>

772
01:06:24,356 --> 01:06:25,607
شما اول بیاین خانم کانگ
<font color="#c23fff"></font>

773
01:06:25,691 --> 01:06:27,442
فقط یادت باشه که به من مدیونی
<font color="#c23fff"></font>

774
01:06:27,526 --> 01:06:31,071
منو بخاطر یو جی هیوک پیچوندی؟ اون چس پیر دیوونه
<font color="#c23fff"></font>

775
01:06:31,738 --> 01:06:33,448
دیگه تحملش نمی کنم
<font color="#c23fff"></font>

