1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:46,442 --> 00:00:48,442
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

3
00:00:48,466 --> 00:00:51,510
مشتری ۳۴، لته شما آمادست

4
00:00:51,594 --> 00:00:55,055
مشتری ۳۵، آیس آمریکانوتون آمادست

5
00:01:02,062 --> 00:01:04,106
آیس آمریکانویی نیست

6
00:01:04,190 --> 00:01:05,524
یکم پیش رفت

7
00:01:06,317 --> 00:01:08,068
فکر کنم یه نفر دیگه برش داشته

8
00:01:09,653 --> 00:01:11,280
مشتری ۳۴

9
00:01:11,363 --> 00:01:12,990
مشتری ۳۴

10
00:01:14,116 --> 00:01:15,326
منم

11
00:01:16,660 --> 00:01:18,621
قهوم کو؟

12
00:01:18,704 --> 00:01:21,373
ببخشید. دوباره درستش میکنم

13
00:01:30,216 --> 00:01:31,884
اگه کسی  ندزدیده باشتش

14
00:01:40,309 --> 00:01:41,727
قهوه همونجا میمونه

15
00:01:43,562 --> 00:01:45,940
...اما اگه یکی برش داره

16
00:01:46,023 --> 00:01:48,984
مسخره کردی منو؟
فکر کردی داری چیکار میکنی؟

17
00:01:50,069 --> 00:01:51,445
قهوه ناپدید میشه

18
00:02:01,872 --> 00:02:05,668
من به کسی نیاز دارم که سرنوشتم رو بدزده

19
00:02:19,473 --> 00:02:20,307
اپیزود-۲

20
00:02:20,391 --> 00:02:22,893
ضربه استرایک. میدونی اون چیه، درسته؟

21
00:02:22,977 --> 00:02:25,187
،وقتی به توپ ضربه میزنم

22
00:02:25,271 --> 00:02:26,772
!بازی تمومه

23
00:02:27,565 --> 00:02:30,901
وقتی اونو زدم،
مثل توپ بولینگ بیرون میره!

24
00:02:30,985 --> 00:02:32,111
همشون میپرن

25
00:02:33,237 --> 00:02:35,781
...وقتی بهش فکر میکنم

26
00:02:35,865 --> 00:02:37,408
!جی وون

27
00:02:40,619 --> 00:02:42,830
...اگه کسی باید بدزدتش

28
00:02:43,372 --> 00:02:44,623
باید تو باشی

29
00:02:46,125 --> 00:02:49,587
چون فقط باید همه چیزایی که مال منه رو داشته باشی

30
00:02:58,637 --> 00:03:00,055
زودی بیا

31
00:03:14,904 --> 00:03:16,322
رئیس

32
00:03:20,868 --> 00:03:22,369
سلام

33
00:03:53,651 --> 00:03:56,195
شما بیرون شرکت قرار ملاقات دارین با کسی؟

34
00:03:56,278 --> 00:03:59,323
خانوم یانگ گفت شما امروز نمیاین سرکار

35
00:03:59,406 --> 00:04:00,658
آره درسته

36
00:04:00,741 --> 00:04:02,576
امروز صبح یه چیزی پیش اومد

37
00:04:02,660 --> 00:04:03,744
متوجه شدم

38
00:04:05,537 --> 00:04:08,374
جی وون، داری روی پیشنهادت کار می کنی؟

39
00:04:08,457 --> 00:04:10,918
ازت نمی‌گذرم اگه دوباره هم بد از آب دربیاد

40
00:04:11,585 --> 00:04:13,003
خیلی دارم براش تلاش میکنم

41
00:04:13,087 --> 00:04:14,630
وقتی اینجوری میگی

42
00:04:14,713 --> 00:04:16,632
انگار اون تلاشی نمیکنه

43
00:04:16,715 --> 00:04:19,134
جی وون خیلی تلاش میکنه

44
00:04:20,761 --> 00:04:22,388
 قهوه خوشمزه‌اس نه؟

45
00:04:22,471 --> 00:04:25,182
از کافه نزدیک ایستگاه اتوبوس

46
00:04:25,808 --> 00:04:27,643
نگاش کن
توی تنبل

47
00:04:27,726 --> 00:04:30,854
وسط کارت رفتی که قهوه بگیری؟

48
00:04:30,938 --> 00:04:32,231
متاسفم

49
00:04:32,314 --> 00:04:35,693
تو راه برگشتم گرفتمش-
خانوما هیچوقت کار نمی کنن-

50
00:04:35,776 --> 00:04:37,152
...اونا فقط میخوان بخورن

51
00:04:53,961 --> 00:04:55,879
خانم کانگ؟-
بله؟-

52
00:04:57,047 --> 00:04:58,048
یه لحظه

53
00:05:10,853 --> 00:05:12,104
قهوه‌ات رو بخور

54
00:05:16,734 --> 00:05:18,152
می‌خواین شما؟

55
00:05:18,235 --> 00:05:20,571
هنوز نخوردمش

56
00:05:22,990 --> 00:05:24,992
راستش، من صبحونه نخوردم

57
00:05:25,075 --> 00:05:26,160
...واسه همین تو مسیرم

58
00:05:26,243 --> 00:05:28,287
تو باید صبحونه بخوری

59
00:05:32,583 --> 00:05:33,584
بخورش

60
00:05:34,209 --> 00:05:37,254
معذب کنندست اگه اونجا
تنهایی قهوه بخوری

61
00:05:37,504 --> 00:05:39,673
برای همین صدات کردم بیای بیرون

62
00:05:42,176 --> 00:05:43,302
ممنون

63
00:05:47,890 --> 00:05:48,891
راستی

64
00:05:50,309 --> 00:05:52,019
از شرکت استعفا نمی‌دم

65
00:05:56,565 --> 00:05:58,025
میخواین اینو ببینی؟

66
00:06:01,862 --> 00:06:03,989
بابام بهم دادتش

67
00:06:04,073 --> 00:06:06,408
...هر وقت پدرم به من کمک هزینه می داد

68
00:06:06,492 --> 00:06:08,494
یه قلب روش می‌کشید

69
00:06:09,620 --> 00:06:12,664
من بهش میگفتم روی پول نقاشی نکن

70
00:06:12,748 --> 00:06:15,709
اما حدس میزنم اون هیچ وقت
 نتونست روح هنریش رو سرکوب کنه

71
00:06:17,503 --> 00:06:21,632
من دختریم که همچین عشق
 پدرانه‌ای رو تجربه کردم

72
00:06:25,969 --> 00:06:27,387
قراره خیلی سخت تلاش کنم

73
00:06:35,521 --> 00:06:36,522
...و اینکه

74
00:06:37,689 --> 00:06:41,401
تو گفتی من بااستعدادم

75
00:06:41,485 --> 00:06:44,363
این خیلی بهم کمک کرد افکارم رو سر و سامون بدم
ممنون

76
00:06:49,076 --> 00:06:51,537
راستش خیلی وقت بود

77
00:06:52,246 --> 00:06:53,789
که یادم رفته بود چی میخوام

78
00:06:54,873 --> 00:06:57,126
 فقط مشغول تلاش واسه زنده موندن بودم

79
00:07:00,045 --> 00:07:02,172
اما دیگه نمیخوام اونجوری زندگی کنم

80
00:07:05,843 --> 00:07:07,010
فکر خوبیه

81
00:07:08,637 --> 00:07:11,265
الان لبخند زدین؟

82
00:07:13,100 --> 00:07:15,102
اولین باریه که میبینم لبخند میزنین

83
00:07:24,486 --> 00:07:25,529
احیانن

84
00:07:26,530 --> 00:07:28,407
برای این آخرهفته برنامه‌ای داری؟

85
00:07:28,740 --> 00:07:29,825
این آخر هفته؟

86
00:07:36,206 --> 00:07:37,749
نه

87
00:07:37,833 --> 00:07:39,543
...پس-
...من همین الانم برناممو با-

88
00:07:39,626 --> 00:07:41,170
جی وون برای آخر هفته ریختم

89
00:07:42,921 --> 00:07:44,882
یادت رفته؟ ناراحتم

90
00:07:45,757 --> 00:07:49,469
یه میز تو گوسول‌جونگ رزرو کردم
  یه رستوران باربیکیو عالیه

91
00:07:51,638 --> 00:07:53,015
گوسول جونگ؟

92
00:07:53,098 --> 00:07:54,391
آره. میشناسینش؟

93
00:07:58,854 --> 00:08:00,355
شنیدم اسمشو

94
00:08:02,900 --> 00:08:04,026
باشه

95
00:08:10,365 --> 00:08:12,284
منم از اون قهوه خوشمزه‌ها می‌خوام

96
00:08:12,367 --> 00:08:13,452
بیا باهم بریم

97
00:08:14,870 --> 00:08:17,289
ببخشید یکم سرم شلوغه

98
00:08:17,372 --> 00:08:19,291
!چرا؟منم میخوام بخورم

99
00:08:19,374 --> 00:08:21,210
ساندویچاش هم خیلی خوبن

100
00:08:28,926 --> 00:08:31,303
جی وون این واقعا جالب نیست

101
00:08:32,095 --> 00:08:34,932
من نجاتت دادم از دست آقای یو
تا آخر هفته کار نکنی

102
00:08:35,015 --> 00:08:37,309
و تو حتی نمیتونی باهام یه قهوه بخوری؟

103
00:08:37,392 --> 00:08:39,228
همش داره کار میکنه

104
00:08:39,978 --> 00:08:41,271
متنفرم ازاین

105
00:09:00,332 --> 00:09:02,376
<font color="#c23fff">(جستجوی کارمند)</font>

106
00:09:02,459 --> 00:09:03,502
<font color="#c23fff">(کانگ جی وون)</font>

107
00:09:05,003 --> 00:09:07,047
<font color="#c23fff">(اسم: کانگ جی وون)</font>

108
00:09:07,130 --> 00:09:09,967
<font color="#c23fff">(دبیرستان ته ها)</font>

109
00:09:13,887 --> 00:09:15,472
سلام، گوسول جونگ؟

110
00:09:15,555 --> 00:09:18,558
میخوام یه رزروی برای آخر هفته رو تائید کنم

111
00:09:18,642 --> 00:09:21,144
دورهمی تجدید دیدار دبیرستان ته‌ها ساعت6

112
00:09:21,728 --> 00:09:24,314
اوه ساعت پنج و نیمه

113
00:09:26,441 --> 00:09:27,484
<font color="#c23fff">(جو دونگ سوک)</font>

114
00:09:31,947 --> 00:09:33,198
هی، دونگ سوک

115
00:09:33,282 --> 00:09:35,033
میتونی یکیو برام پیدا کنی؟

116
00:09:36,326 --> 00:09:37,577
آره، الان

117
00:09:41,707 --> 00:09:43,208
بعدا بهت زنگ میزنم

118
00:09:49,506 --> 00:09:50,799
رئیس بفرمایین

119
00:09:50,882 --> 00:09:51,882
<font color="#c23fff">(مسکن درد)</font>

120
00:09:55,137 --> 00:09:56,388
این مسکنه

121
00:09:56,888 --> 00:09:59,683
شنیدم وقتی درد داری
 باید اینو بخوری

122
00:10:00,684 --> 00:10:02,686
تو خوردی ازش؟

123
00:10:02,769 --> 00:10:04,479
زخمت باید درد داشته باشه

124
00:10:05,605 --> 00:10:08,567
چیزی نیست. من خوبم

125
00:10:11,945 --> 00:10:15,324
خوشحالم آماده‌ای.
اما اول مراقب خودت باش

126
00:10:15,407 --> 00:10:17,784
فکر کنم تو بیشتر بهش احتیاج داری تا من

127
00:10:29,880 --> 00:10:31,256
ممنون

128
00:10:54,529 --> 00:10:55,530
<font color="#c23fff">(بیا بیرون)</font>

129
00:11:02,621 --> 00:11:05,624
 به جونگ سومین نیاز دارم
 تا سرنوشتم رو بدزده

130
00:11:26,561 --> 00:11:27,562
...نگو که

131
00:11:28,146 --> 00:11:30,107
تو بخاطر یو جی هیوک منو پیچوندی؟

132
00:11:30,482 --> 00:11:31,775
چی؟

133
00:11:32,567 --> 00:11:34,986
یو جی هیوک جوونه
و مدیر کله

134
00:11:35,070 --> 00:11:37,030
پس فکر میکنی قدرتمنده؟

135
00:11:38,740 --> 00:11:41,743
تو فقط نصف داستان رو می‌دونی،
ای زن ابله

136
00:11:42,452 --> 00:11:46,289
بهت گفته بودم. باید طرز فکر
و درایت یه مرد رو ببینی

137
00:11:46,373 --> 00:11:47,374
باشه؟

138
00:11:49,835 --> 00:11:51,169
این چه نگاهیه؟

139
00:11:52,337 --> 00:11:55,632
رابطه‌ای باهاش نداری درسته؟

140
00:11:56,466 --> 00:11:58,218
ببخشید آقای یو

141
00:11:58,301 --> 00:12:02,639
چون ازم خواست براش چسب زخم ببرم
اینجوری رفتار میکنی؟

142
00:12:03,223 --> 00:12:05,142
بهت گفت چسب زخم ببری براش؟

143
00:12:05,225 --> 00:12:07,352
مرتیکه پیرسگ

144
00:12:07,436 --> 00:12:09,479
چجوری میتونه با کسی که
 آسیب دیده  این کار رو بکنه؟

145
00:12:09,563 --> 00:12:10,981
من نمیتونم اینو تحمل کنم

146
00:12:14,276 --> 00:12:15,610
من خواستم بهم بزنم

147
00:12:17,237 --> 00:12:21,158
چون رابطمون دیگه مثل قبل نیست

148
00:12:22,993 --> 00:12:25,245
نمی‌دونم

149
00:12:25,328 --> 00:12:26,830
نمیخوام بهت بگم

150
00:12:29,166 --> 00:12:31,251
این چیه؟

151
00:12:31,334 --> 00:12:35,046
از اینکه فکر می‌کردی احساس من
 نسبت به تو تغییر کرده ناراحت شدی؟

152
00:12:37,299 --> 00:12:38,341
آره

153
00:12:39,759 --> 00:12:43,638
من یه رابطه‌ای میخوام که همه بهش حسادت کنن

154
00:12:43,722 --> 00:12:45,432
کاش کسی بودی که

155
00:12:46,391 --> 00:12:48,351
بتونم بهش افتخار کنم

156
00:12:48,435 --> 00:12:51,062
و هرزنی بخواد ازم بدزدتت

157
00:12:51,730 --> 00:12:52,731
چی؟

158
00:12:52,814 --> 00:12:56,234
کی به اینکه بقیه چه فکری میکنن اهمیت میده؟
مهم حسیه که ما داریم

159
00:12:58,195 --> 00:13:00,155
...جی وون. تو

160
00:13:00,238 --> 00:13:02,824
من فکر میکردم احمقی
نیستی ولی

161
00:13:04,284 --> 00:13:05,535
باشه

162
00:13:05,619 --> 00:13:08,038
من ازین به بعد بیشتر توجه میکنم

163
00:13:08,121 --> 00:13:10,040
بیا باهم باشیم

164
00:13:11,458 --> 00:13:12,709
باشه-
یسسس-

165
00:13:14,252 --> 00:13:15,629
 چیه؟ چی؟

166
00:13:15,712 --> 00:13:16,713
بیا درستش کنیم

167
00:13:16,796 --> 00:13:18,340
ولی چرا سرکار؟

168
00:13:18,423 --> 00:13:19,466
هیچ کس نمیاد

169
00:13:19,549 --> 00:13:20,967
میان-
نه-

170
00:13:23,178 --> 00:13:25,347
وایسا دارن زنگ میزنن بهم

171
00:13:25,430 --> 00:13:27,849
مامانمه زنگ میزنه که داروهام رو بخورم

172
00:13:31,311 --> 00:13:32,687
اینجوری نمیشه

173
00:13:43,865 --> 00:13:45,742
اوه سلام

174
00:13:47,577 --> 00:13:48,578
حل شده

175
00:14:00,006 --> 00:14:01,007
...من

176
00:14:03,385 --> 00:14:05,512
می‌دونم به من ربطی نداره

177
00:14:06,179 --> 00:14:07,806
،اما حتی کسایی که تو رابطه هستن هم

178
00:14:07,889 --> 00:14:12,310
تماس فیزیکی زوری بده

179
00:14:14,354 --> 00:14:15,689
...آخه

180
00:14:15,772 --> 00:14:17,899
یاد گذشت خودم افتادم

181
00:14:18,483 --> 00:14:20,068
پشیمونی‌های زیادی دارم

182
00:14:21,403 --> 00:14:24,281
جی وون تو آدم باهوشی هستی

183
00:14:25,407 --> 00:14:27,242
اشتباه منو نکن

184
00:14:35,500 --> 00:14:38,336
اون به خاطر این اومد که نگرانم بود؟

185
00:14:44,342 --> 00:14:46,052
خب، دیگه وقت ناهاره

186
00:14:46,136 --> 00:14:47,596
بعد از غذا برگردیم سرکار

187
00:14:48,930 --> 00:14:50,140
!خانم یانگ

188
00:14:50,223 --> 00:14:51,933
رزرو کردین؟

189
00:15:00,775 --> 00:15:02,277
عزیزم، چی بخوریم؟

190
00:15:02,652 --> 00:15:03,862
من امروز دلم کاری میخواد

191
00:15:05,196 --> 00:15:06,281
بریم رستوران هندی

192
00:15:07,699 --> 00:15:09,409
ببخشید، من اخیرا بی‌پول شدم

193
00:15:09,492 --> 00:15:12,203
علاوه براون، گوشت خوک سرخ شده هم
 تو کافه تریا داریم

194
00:15:12,746 --> 00:15:15,498
مین هوان، با سومین برین و کاری بگیرین

195
00:15:17,834 --> 00:15:20,587
نه، اگه می‌خوای گوشت خوک سرخ شده بخوری

196
00:15:20,670 --> 00:15:22,047
پس منم می‌خورم

197
00:15:23,131 --> 00:15:24,132
باشه پس

198
00:15:24,215 --> 00:15:26,176
پس بریم کافه تریا

199
00:15:41,274 --> 00:15:43,151
نیمه‌ی دیگه‌م، ازت ممنونم

200
00:15:50,992 --> 00:15:52,327
بیا

201
00:16:02,379 --> 00:16:04,089
اگه چیزی طبق میل تو پیش نمی‌رفت

202
00:16:04,172 --> 00:16:07,509
اذیت می‌کردی، این رو می‌دونستم

203
00:16:13,682 --> 00:16:15,308
بیا اونجا بشینیم

204
00:16:19,979 --> 00:16:22,148
بی‌خیال، تو باید بیشتر مراقب باشی

205
00:16:23,024 --> 00:16:24,317
جی‌وون، حالت خوبه؟

206
00:16:24,901 --> 00:16:26,528
جی‌وون، حالت خوبه؟

207
00:16:26,611 --> 00:16:28,029
چی‌کار کنیم؟

208
00:16:28,613 --> 00:16:30,532
من اون رو تحمل کردم به خاطر اینکه

209
00:16:30,615 --> 00:16:32,951
فکر می‌کردم تو تنها کسی هستی که دارم

210
00:16:33,034 --> 00:16:36,037
ببخشید-
احمق، باید می‌رفتی کنار-

211
00:16:37,580 --> 00:16:38,873
چی کار کنیم؟

212
00:16:44,129 --> 00:16:45,380
بیا بریم اونجا بشینیم

213
00:16:58,810 --> 00:17:00,353
!وای

214
00:17:01,688 --> 00:17:02,897
لعنت بهش

215
00:17:03,898 --> 00:17:04,941
لعنت بهش

216
00:17:05,650 --> 00:17:07,777
!وای، نه! خیلی متاسفم

217
00:17:07,861 --> 00:17:09,195
حالت خوبه؟

218
00:17:09,946 --> 00:17:11,823
!خیلی متاسفم

219
00:17:13,575 --> 00:17:14,617
سومین، متاسفم

220
00:17:14,701 --> 00:17:16,661
از روی پام افتادی؟

221
00:17:18,538 --> 00:17:19,539
عزیزم

222
00:17:20,457 --> 00:17:22,500
چیزیت نشد؟-
لعنت بهش-

223
00:17:23,334 --> 00:17:26,379
این پیرهن مورد علاقت نیست؟

224
00:17:29,299 --> 00:17:30,508
برنده؟

225
00:17:31,468 --> 00:17:32,969
دیگه همش خراب شد

226
00:17:33,344 --> 00:17:34,345
چی‌کار کنیم؟

227
00:17:34,429 --> 00:17:35,930
برام دستمال بیار

228
00:17:36,765 --> 00:17:38,099
دستمال، درسته

229
00:17:41,269 --> 00:17:43,021
دیگه ساکت نمی‌شینم

230
00:17:44,564 --> 00:17:45,774
!ببخشید

231
00:17:46,357 --> 00:17:47,567
کسی اونجاست؟

232
00:17:48,818 --> 00:17:49,861
من؟

233
00:17:49,944 --> 00:17:51,488
!آره

234
00:17:52,405 --> 00:17:53,656
می‌تونم

235
00:17:53,740 --> 00:17:55,617
ازتون یه خواهشی کنم؟

236
00:17:57,452 --> 00:17:59,579
به نواربهداشتی نیاز دارین؟

237
00:17:59,662 --> 00:18:01,664
!آره

238
00:18:01,748 --> 00:18:02,749
!آره

239
00:18:03,708 --> 00:18:05,794
فقط یه لحظه، براتون میارم

240
00:18:08,588 --> 00:18:10,590
!ممنونم! خیلی ممنونم

241
00:18:10,673 --> 00:18:11,841
!خیلی ممنونم

242
00:18:13,635 --> 00:18:15,845
می‌خواستم بدونم

243
00:18:15,929 --> 00:18:19,390
کی زندگیم رو نجات داد
!و خب کسی بود که از قبل می‌شناختم

244
00:18:20,183 --> 00:18:22,560
!قول میدم یه روز درست جبران می‌کنم

245
00:18:22,644 --> 00:18:25,730
نیازی نیست
چیزی نبود

246
00:18:28,566 --> 00:18:30,235
هی‌یون، یه لحظه

247
00:18:30,318 --> 00:18:31,778
ببخشید

248
00:18:34,489 --> 00:18:35,490
می‌دونستم

249
00:18:54,259 --> 00:18:55,760
خوبه

250
00:18:55,844 --> 00:18:57,637
چطوری انقدر خوبی؟

251
00:18:58,763 --> 00:19:02,392
تو فرد خیلی نیکوکاری هستی
فکر می‌کردم اونا دیگه وجود ندارن

252
00:19:02,475 --> 00:19:04,477
نوع خاصی از مهربونی که فقط تو فیلما می‌بینی

253
00:19:04,561 --> 00:19:08,189
!تو نور زندگیمی
!نجات دهنده‌ی واقعیم

254
00:19:11,818 --> 00:19:14,070
همیشه اینطوری بودی؟

255
00:19:14,153 --> 00:19:15,363
ببخشید

256
00:19:15,947 --> 00:19:17,866
وقتی لبخند می‌زنی زیبایی

257
00:19:18,366 --> 00:19:19,993
چرا نمی‌دونستم؟

258
00:19:20,952 --> 00:19:22,912
تو زیبا و خوبی

259
00:19:22,996 --> 00:19:25,248
تو زندگی چشمگیری داری

260
00:19:26,708 --> 00:19:29,794
داری زیاده‌روی می کنی

261
00:19:29,878 --> 00:19:32,046
بقیه هم همین کار رو می‌کردن

262
00:19:32,130 --> 00:19:34,257
نه، نمی‌کردن

263
00:19:34,966 --> 00:19:37,510
یه نفر قبل از تو اومد

264
00:19:37,594 --> 00:19:39,470
و من صادقانه درخواست کمک کردم

265
00:19:40,847 --> 00:19:42,307
اما اون فقط غر زد

266
00:19:42,390 --> 00:19:44,767
کارش رو تموم کرد و رفت

267
00:19:46,895 --> 00:19:48,521
ممنونم، نیمه‌ی دیگه‌م

268
00:19:54,444 --> 00:19:57,071
غذا خوردی؟

269
00:19:57,155 --> 00:19:58,656
هنوز نخوردم

270
00:19:58,740 --> 00:20:01,284
اومده بودم غذا بخورم

271
00:20:01,951 --> 00:20:04,162
اون موقع بود که دچار مشکل شدم

272
00:20:04,871 --> 00:20:06,497
درسته

273
00:20:06,581 --> 00:20:10,418
یادم افتاد که
چرا تاحالا باهم غذا نخوردیم؟

274
00:20:12,045 --> 00:20:14,672
اگه اشکالی نداره
باهم بخوریم؟

275
00:20:24,682 --> 00:20:26,684
رفتی دستمال بیاری

276
00:20:26,768 --> 00:20:28,895
واسم سوال شد که چرا انقدر طول کشید

277
00:20:33,316 --> 00:20:35,151
اونم یه چیز اضطراری واسش پیش اومده بود

278
00:20:35,735 --> 00:20:37,153
چه نوع شرایط اضطراری؟

279
00:20:38,154 --> 00:20:39,155
...خب

280
00:20:39,238 --> 00:20:41,658
ما هم حلش کردیم

281
00:20:42,700 --> 00:20:43,952
خوب از پسش براومدی

282
00:20:45,787 --> 00:20:47,038
اینطور فکر می‌کنی؟

283
00:20:49,123 --> 00:20:51,042
شرط می‌بندم مین‌هوان عصبانیه

284
00:20:51,125 --> 00:20:53,670
اون یه سال به من التماس کرد
 که اون لباس رو براش بخرم

285
00:20:53,753 --> 00:20:55,797
آقای پارک، من واقعا متاسفم

286
00:20:55,880 --> 00:20:58,508
یکی دیگه برات می‌خرم

287
00:21:00,176 --> 00:21:01,177
ایرادی نداره

288
00:21:01,260 --> 00:21:02,845
فقط یه لباسه

289
00:21:02,929 --> 00:21:04,222
 نگرانش نباش

290
00:21:06,015 --> 00:21:08,059
این یه برند لوکس نیست؟

291
00:21:08,142 --> 00:21:10,645
این ۱.۵ میلیون وون نیست؟ نه، ۱.۸ میلیون شاید؟

292
00:21:12,480 --> 00:21:15,775
انقدرها هم زیاد نیست
یکمی بیشتر از ۱.۲ میلیونه

293
00:21:17,193 --> 00:21:19,445
...خب-
چی‌کار کنم؟-

294
00:21:19,529 --> 00:21:22,824
من یه کارمند قراردادیم
پس انقدرها هم در نمیارم

295
00:21:30,540 --> 00:21:33,543
اشکال نداره،نگرانش نباش
لطفا فقط بخور

296
00:21:34,127 --> 00:21:35,253
واقعا اشکال نداره؟

297
00:21:35,753 --> 00:21:38,172
...خب حقا که آدم خوبی هستی، پس

298
00:21:38,256 --> 00:21:40,258
تو بهترینی-
تو هم همینطور، سومین-

299
00:21:41,217 --> 00:21:43,052
باید برم یه لباس بخرم

300
00:21:43,136 --> 00:21:45,555
 بخورین، من تو خونه یه عالمه لباس دارم

301
00:21:45,638 --> 00:21:47,181
تو خیلی بخشنده‌ای

302
00:21:47,265 --> 00:21:49,767
می‌خواستم اینجوری بشه اصلا
خیلی بوی خوبی داره

303
00:21:52,020 --> 00:21:53,563
آقای پارک، تو بهترینی

304
00:22:15,293 --> 00:22:16,711
مراقب آتیش باش

305
00:22:17,754 --> 00:22:19,213
یه مقدار دیگه پیاز خرد کن

306
00:22:21,174 --> 00:22:22,508
خوبه، ادامه بده

307
00:22:22,592 --> 00:22:23,843
هی، داره می‌سوزه

308
00:22:24,761 --> 00:22:27,138
اگه حواست نباشه دوباره می‌سوزه
دوباره انجامش بده

309
00:22:46,491 --> 00:22:47,867
ممنون که اومدین

310
00:22:47,950 --> 00:22:48,951
خیلی خوبه

311
00:22:49,035 --> 00:22:50,036
ممنونم

312
00:23:06,427 --> 00:23:07,595
سرآشپز بک اون‌هو

313
00:23:09,263 --> 00:23:10,681
بله؟

314
00:23:13,184 --> 00:23:15,978
از دبیرستان ته‌های بوسان فارغ التحصیل شدین؟

315
00:23:16,938 --> 00:23:19,023
آره، درسته

316
00:23:25,863 --> 00:23:28,199
هی‌یون اشتهات خوبه ها

317
00:23:29,408 --> 00:23:30,535
دقیقا

318
00:23:30,618 --> 00:23:33,246
چطور یه زن می‌تونه انقدر زیاد بخوره؟

319
00:23:34,455 --> 00:23:35,540
مرد یا زن

320
00:23:35,623 --> 00:23:38,084
برای انجام کارهای مهم باید زیاد بخوریم

321
00:23:38,251 --> 00:23:40,044
این رو پدربزرگم بهم یاد داده

322
00:23:41,921 --> 00:23:44,507
خب پس؟ پدربزرگت کار مهمی انجام میده؟

323
00:23:46,092 --> 00:23:47,426
جوونه لوبیا می‌فروشه

324
00:23:47,510 --> 00:23:48,928
توفو و چاشنی‌ها هم همینطور

325
00:23:50,012 --> 00:23:53,641
پس اون مخلفات غذا می‌فروشه

326
00:23:54,600 --> 00:23:57,353
با تشکر از اون، باید پرانرژی باشی، هی‌یون

327
00:23:57,436 --> 00:23:59,522
کره‌ای ها انرژیشون رو از برنج می‌گیرن

328
00:23:59,772 --> 00:24:01,482
!درسته

329
00:24:03,109 --> 00:24:05,069
به عنوان یه بدغذا، محکوم به فنام

330
00:24:05,945 --> 00:24:08,406
بعد از خوردن انقدر، چطوری کار می‌کنی؟

331
00:24:08,489 --> 00:24:09,740
تو خیلی کم می‌خوری

332
00:24:10,324 --> 00:24:11,534
می‌دونم

333
00:24:11,617 --> 00:24:13,619
من باید مثل جی‌وون خوب بخورم

334
00:24:13,703 --> 00:24:15,079
حالا یادم اومد

335
00:24:15,163 --> 00:24:17,582
جی‌وون همیشه می‌تونست همه‌چیز بخوره

336
00:24:17,999 --> 00:24:20,084
اون می‌تونه آهن رو هم هضم کنه

337
00:24:21,252 --> 00:24:23,421
مگه نه، جی‌وون؟-
آره-

338
00:24:24,005 --> 00:24:25,089
درسته؟

339
00:24:26,340 --> 00:24:28,885
یادمه که اون گوکپاب خوک هم می‌خورد

340
00:24:28,968 --> 00:24:30,428
 مثل یه آجوشی می‌خوره

341
00:24:30,511 --> 00:24:32,471
 همه رو یه لقمه چپ می‌کنه

342
00:24:33,014 --> 00:24:34,015
!هی، آجوشی

343
00:24:35,141 --> 00:24:37,476
مین‌هوان، نباید اینجوری بگی

344
00:24:37,560 --> 00:24:39,270
تو باید اون رو بدون توجه به چیزی
 دوست داشته باشی

345
00:24:39,353 --> 00:24:40,563
عشق

346
00:24:41,230 --> 00:24:42,648
درسته، عشق مهمه

347
00:24:44,859 --> 00:24:47,403
تو خیلی خوش‌شانسی که
 یه دوست اینطوری داری

348
00:24:51,365 --> 00:24:53,659
آره، سومین بهترینه

349
00:24:53,743 --> 00:24:54,994
...چرا اون

350
00:24:55,077 --> 00:24:57,580
من برات یکم آب میارم

351
00:24:58,164 --> 00:25:00,291
برای منم همینطور-
چی؟ چرا باید این کار رو بکنم؟-

352
00:25:00,458 --> 00:25:02,501
چون به هرحال داری میری

353
00:25:02,585 --> 00:25:05,296
...برای منم همینطور-
چون به هرحال سرکار اومدی-

354
00:25:05,379 --> 00:25:06,797
می‌تونی کار من رو هم انجام بدی؟

355
00:25:10,927 --> 00:25:12,053
...چی

356
00:25:12,637 --> 00:25:13,888
...دختره‌ یه

357
00:25:14,889 --> 00:25:17,558
اون جوجه کوچولو چطور جرعت
 میکنه اینطوری حرف بزنه؟

358
00:25:18,601 --> 00:25:20,144
اونجوری صداش نکن

359
00:25:21,103 --> 00:25:22,438
ما سرکاریم

360
00:25:22,521 --> 00:25:25,107
اون جوونه ولی هم سطح توعه

361
00:25:26,067 --> 00:25:27,360
چی؟

362
00:25:32,907 --> 00:25:33,908
...خب

363
00:25:35,159 --> 00:25:37,119
با این وجود من باهاش حرف میزنم

364
00:25:37,203 --> 00:25:39,163
آره باهاش حرف بزن خب؟

365
00:25:39,247 --> 00:25:41,749
اون خیلی پروو عه باور نکردنیه

366
00:25:41,832 --> 00:25:45,044
با سومین غذاتون رو بخورین
من اول می‌رم بالا

367
00:25:45,127 --> 00:25:46,921
میدونی که اون بد غذاست

368
00:25:47,004 --> 00:25:49,090
اون چیزی نمیخوره مگه اینکه یکی کمک کنه

369
00:25:49,173 --> 00:25:50,299
اون مثل من نیست

370
00:25:51,634 --> 00:25:52,802
باشه حتما

371
00:25:53,511 --> 00:25:54,804
بعدا میبینمتون

372
00:26:05,398 --> 00:26:06,983
هویون من متاسفم

373
00:26:07,066 --> 00:26:09,318
من سینی تورو پاک‌ کردم حالت خوبه؟

374
00:26:09,402 --> 00:26:11,946
متاسفم باید جلو خودمو می‌گرفتم

375
00:26:16,200 --> 00:26:17,660
من همون موقع فهمیدم

376
00:26:17,743 --> 00:26:20,121
زنی که تو دستشویی ممحلم نذاشت

377
00:26:20,288 --> 00:26:21,372
جونگ سومین بود

378
00:26:25,876 --> 00:26:27,962
سلام غریبه ای که الان اومد تو

379
00:26:28,045 --> 00:26:31,090
احیانن میتونی کمکم کنی؟

380
00:26:31,173 --> 00:26:34,427
چرا اون باید کمک بخواد؟
باید آماده می‌بود

381
00:26:35,803 --> 00:26:37,471
!چقدر مزاحمت آمیز

382
00:26:43,853 --> 00:26:46,105
میشه بعد جلسه قهوه بگیریم؟

383
00:26:46,188 --> 00:26:48,566
!من میخرم-
گفتم من میخرمش-

384
00:26:57,491 --> 00:26:59,160
فکر کنم جی وون عصبانیه

385
00:27:00,494 --> 00:27:03,247
فکر کنم بخاطر اینه که من
لباست رو خراب کردم

386
00:27:04,915 --> 00:27:06,167
بیخیال

387
00:27:06,250 --> 00:27:08,210
میدونی که اون اینجوری نیست

388
00:27:08,836 --> 00:27:11,380
راجب دیر غذا خوردن تو نگران بود

389
00:27:11,964 --> 00:27:13,883
اون خیلی بهت اهمیت میده

390
00:27:14,842 --> 00:27:16,052
اینطور فکر میکنی؟

391
00:27:18,095 --> 00:27:20,389
جی وون گاهی اوقات خیلی بی تفاوته

392
00:27:21,724 --> 00:27:24,435
اون نمیدونه من چقدر دوستش دارم

393
00:27:28,981 --> 00:27:30,483
بیخیال

394
00:27:30,566 --> 00:27:32,109
واقعا مشکلی نیست

395
00:27:34,487 --> 00:27:36,447
بیا بریم-
برو تو-

396
00:27:38,574 --> 00:27:39,700
!خدایا

397
00:27:43,662 --> 00:27:45,539
...دستام

398
00:27:45,623 --> 00:27:47,416
درسته

399
00:27:58,177 --> 00:27:59,261
...این

400
00:28:01,263 --> 00:28:02,681
چیکارش کنیم؟

401
00:28:03,474 --> 00:28:04,642
...درسته خب

402
00:28:08,771 --> 00:28:10,815
نه، نه، وایسا

403
00:28:10,898 --> 00:28:12,525
متاسفم منو ببخش

404
00:28:13,150 --> 00:28:14,151
 متاسفم

405
00:28:19,240 --> 00:28:20,241
چه عطری

406
00:28:22,118 --> 00:28:23,452
زدی؟

407
00:28:24,703 --> 00:28:26,080
...این

408
00:28:29,208 --> 00:28:30,209
بوی خیلی خوبی میدی

409
00:28:30,292 --> 00:28:31,544
...آره خب

410
00:28:44,598 --> 00:28:46,475
بفرمایید-
ممنون-

411
00:28:47,476 --> 00:28:48,477
باشه

412
00:28:49,603 --> 00:28:51,439
 داری چیکار میکنی؟

413
00:28:53,274 --> 00:28:54,733
ببخشید؟

414
00:28:55,609 --> 00:28:57,987
اینها مواد لازم برای جلسه ان

415
00:28:59,530 --> 00:29:01,323
بهت گفتم اینکارو نکن

416
00:29:01,699 --> 00:29:02,950
خب؟

417
00:29:03,534 --> 00:29:05,911
بیا روراست باشیم

418
00:29:06,412 --> 00:29:08,622
همه پیشنهاداتی که نوشتین داغون بودن

419
00:29:09,331 --> 00:29:11,041
یکم صداقت به خرج بدین

420
00:29:11,125 --> 00:29:13,544
!تا بتونیم در آرامش جلسه برگزار کنیم

421
00:29:14,044 --> 00:29:16,755
این براتون قابل درکه؟

422
00:29:16,839 --> 00:29:19,175
آره؟-
اونایی که بی کفایتن روی چیزهای-

423
00:29:19,258 --> 00:29:22,845
کوچیک تمرکز می‌کنن
و ازش کوه می‌سازن

424
00:29:22,928 --> 00:29:25,556
آره ریاکارانه به نظرمیاد

425
00:29:26,640 --> 00:29:29,018
هویون باید منگنه اش کنی

426
00:29:29,101 --> 00:29:30,519
اینطوری

427
00:29:31,103 --> 00:29:32,229
تو یه زاویه

428
00:29:32,730 --> 00:29:34,273
منگنه؟

429
00:29:34,857 --> 00:29:36,233
آره دقیقا منظورم همینه

430
00:29:36,317 --> 00:29:38,319
سومین تو کارت رو خوب می‌دونی

431
00:29:39,862 --> 00:29:41,697
دوباره پرینت بگیر و منگنه اشون کن

432
00:29:43,908 --> 00:29:45,534
همشون رو؟

433
00:29:45,618 --> 00:29:49,371
کاغذ هدر دادنه

434
00:29:49,455 --> 00:29:52,625
چندتا درخت بخاطر تو هدر میشن

435
00:29:52,708 --> 00:29:54,793
!میخوام که اینو بفهمی

436
00:29:54,877 --> 00:29:56,045
قربان

437
00:29:56,128 --> 00:29:58,756
مطمئنم خانوم یانگ متوجه شده

438
00:30:01,091 --> 00:30:03,219
جی وون برای مدیر قهوه بیار

439
00:30:06,138 --> 00:30:07,139
قربان

440
00:30:07,223 --> 00:30:10,142
میشه به پیشنهاد من یه نگاهی بندازین؟

441
00:30:10,726 --> 00:30:13,020
من باید یه کارمند تمام وقت بشم

442
00:30:13,729 --> 00:30:15,523
بریم هوا بخوریم؟

443
00:30:16,106 --> 00:30:17,358
بریم؟

444
00:30:25,783 --> 00:30:27,576
خیلی متاسفم خانوم یانگ

445
00:30:27,660 --> 00:30:29,161
نمیدونستم

446
00:30:29,245 --> 00:30:30,996
راجبش نگران نباش

447
00:30:31,080 --> 00:30:32,498
مشکلی نیست

448
00:30:39,046 --> 00:30:40,673
نمیتونم اینطوری ولش کنم

449
00:30:44,510 --> 00:30:45,761
خانوم یانگ

450
00:30:45,844 --> 00:30:47,680
میخوای یکم قهوه بخوری؟

451
00:30:49,431 --> 00:30:51,684
آقای کیم ازم خواست یه کاری بکنم

452
00:30:52,268 --> 00:30:53,727
فقط یه لحظه

453
00:30:55,771 --> 00:30:59,149
داری یه جورایی عجیب میشی

454
00:30:59,233 --> 00:31:00,859
دفعه بعدی

455
00:31:00,943 --> 00:31:04,238
پس حداقل بخاطر من یه نگاهی به این بنداز

456
00:31:06,865 --> 00:31:07,908
خانوار مجردی؟

457
00:31:08,826 --> 00:31:12,079
این درخواستی نیست که
آقای کیم ردش کرده بود؟

458
00:31:12,162 --> 00:31:14,832
چه فایده ای داره که من اینو ببینم؟

459
00:31:15,833 --> 00:31:17,585
بخونش

460
00:31:17,668 --> 00:31:20,546
اگه هنوزم وقت نداری کاریش نمیشه کرد

461
00:31:21,463 --> 00:31:22,548
خداحافظ

462
00:31:28,470 --> 00:31:29,555
! ترسوندیم

463
00:31:31,140 --> 00:31:32,766
داری کجا میدویی؟

464
00:31:34,018 --> 00:31:35,019
...خب

465
00:31:35,853 --> 00:31:39,481
جلسه تمومه بیا بعد از اینکه
رفتم دستشویی استرحت کنیم

466
00:31:40,482 --> 00:31:41,775
صبرکن

467
00:31:43,027 --> 00:31:46,155
مین هوان گفت میخواد باهام حرف بزنه

468
00:31:46,238 --> 00:31:47,489
بیا بعدا حرف بزنیم

469
00:31:51,285 --> 00:31:54,872
<font color="#c23fff">(پیشنهاد کیت غذا برای خانواده های مجرد)</font>

470
00:32:17,102 --> 00:32:19,855
<font color="#c23fff">(مسکن)</font>

471
00:32:45,047 --> 00:32:46,674
هویون یه کاری پیش اومده

472
00:32:46,757 --> 00:32:48,801
باید برگردم دفتر

473
00:32:50,803 --> 00:32:53,305
 خودم همشو تنهایی بخورم؟

474
00:33:00,646 --> 00:33:03,148
!نمیشه همش اینطوری بهم لطف کنی

475
00:33:04,650 --> 00:33:08,028
میشه این یکشنبه باهام وقت
بگذرونی تا بتونم جبران کنم؟

476
00:33:08,112 --> 00:33:09,112
!من میخرمش

477
00:33:10,197 --> 00:33:11,365
یکشنبه؟

478
00:33:11,448 --> 00:33:13,867
عوضش بیا این آخر هفته باهم بریم بیرون

479
00:33:13,951 --> 00:33:17,329
من یه رستوران باربیکیو خوشمزه
پیدا کردم اسمش گوسول جونگه

480
00:33:18,622 --> 00:33:20,416
فکر‌نکنم بتونم یکشنبه بیام

481
00:33:21,250 --> 00:33:22,418
برنامه داری؟

482
00:33:24,086 --> 00:33:25,754
من برنامه دارم

483
00:33:25,838 --> 00:33:27,881
اما فکر نمی‌کنم قرار باشه برم

484
00:33:27,965 --> 00:33:29,466
مجبور نیستی بری؟

485
00:33:30,050 --> 00:33:31,510
این چه جور برنامه ایه؟

486
00:33:34,263 --> 00:33:35,305
یه گردهمایی مدرسه ای

487
00:33:35,889 --> 00:33:37,349
پس تو باید بری

488
00:33:37,433 --> 00:33:40,018
باید برای دیدن عشق اولت بری

489
00:33:40,102 --> 00:33:41,270
و ناامید بشی

490
00:33:41,353 --> 00:33:43,480
بعدش میتونی زندگیت رو ادامه بدی

491
00:33:44,440 --> 00:33:47,025
هیچکس نمیدونه عشق اول من کجا زندگی میکنه

492
00:33:47,109 --> 00:33:48,694
یا اون کجاست

493
00:33:49,570 --> 00:33:52,114
 خیلی تو مدرسه محبوب نبودم

494
00:33:53,824 --> 00:33:57,536
دلیلی داره که بخوام برم و گذشته
 خجالت آورم رو شخم بزنم؟

495
00:33:57,619 --> 00:33:59,580
این خودش دلیلی نیس برای رفتن؟

496
00:34:02,708 --> 00:34:06,336
اگه نری اونوقت گذشته ات
همینطوری شرم آور میمونه

497
00:34:06,420 --> 00:34:09,965
اما اگه بری و حلش کنی
!اونوقت تاریخ خودت رو میسازی

498
00:34:32,112 --> 00:34:33,572
!جناب یو

499
00:34:35,324 --> 00:34:36,325
بله؟

500
00:34:39,453 --> 00:34:42,539
ازم پرسیدید یکشنبه وقت خالی دارم یا نه

501
00:34:42,873 --> 00:34:44,917
اگه فوری باشه میام سرکار

502
00:34:45,501 --> 00:34:46,835
برنامه نداشتین؟

503
00:34:48,170 --> 00:34:49,505
دارم

504
00:34:50,714 --> 00:34:53,175
واسم مهم نیس کار اولویته

505
00:34:53,258 --> 00:34:54,551
فکر کنم درسته

506
00:34:55,928 --> 00:34:57,346
شما مهم ترین خانوم کانگ

507
00:35:01,809 --> 00:35:03,018
...خب

508
00:35:03,101 --> 00:35:08,232
راستش دو دل بودم که برم یا نرم

509
00:35:09,024 --> 00:35:10,275
برو

510
00:35:11,109 --> 00:35:14,071
جوابت بسته به موقعیت فرق میکنه

511
00:35:14,154 --> 00:35:15,697
ولی اینبار فقط امتحانش کنین

512
00:35:16,323 --> 00:35:17,449
میتونی بری

513
00:35:21,328 --> 00:35:23,163
فقط یادت باشه بهم مدیونی

514
00:35:24,790 --> 00:35:25,791
چی؟

515
00:35:44,226 --> 00:35:45,435
<font color="#c23fff">(اطلاعات غذایی پایه برای کیت وعده غذایی)</font>

516
00:35:49,439 --> 00:35:50,941
یه نگاهی بهش بندازین

517
00:35:51,024 --> 00:35:53,861
اگه واقعا وقت ندارین مشکلی نیست

518
00:35:54,486 --> 00:35:55,612
خوبه

519
00:35:57,155 --> 00:35:58,156
خانوم یانگ؟

520
00:36:02,035 --> 00:36:03,328
خوندینش؟

521
00:36:04,329 --> 00:36:05,789
بله

522
00:36:05,873 --> 00:36:07,708
از روش خوندم

523
00:36:07,791 --> 00:36:08,917
خوبه

524
00:36:13,088 --> 00:36:15,090
میخواین اینو باهم انجام بدیم؟

525
00:36:19,845 --> 00:36:23,181
روال شرکت اینطوری نیست

526
00:36:23,974 --> 00:36:26,727
...دیدگاه آقای کیم باما فرق داره

527
00:36:26,810 --> 00:36:28,604
اون حتی اینو نخوندش

528
00:36:29,813 --> 00:36:31,523
چی؟-
من دیدمش-

529
00:36:35,444 --> 00:36:37,362
وانمود کرد داره ورق میزنه

530
00:36:40,616 --> 00:36:42,034
وانمود کرد داره می‌خونه

531
00:36:42,659 --> 00:36:43,952
این اولین بار نیست

532
00:36:44,036 --> 00:36:46,288
،وقتی به بحث کار میشه

533
00:36:46,371 --> 00:36:48,332
اون همه چیز رو  رد میکنه

534
00:36:53,337 --> 00:36:54,588
این رو میدونستیم

535
00:37:03,472 --> 00:37:05,515
مدیر رو نگاه کن خارق العادست

536
00:37:06,016 --> 00:37:07,893
فکر میکنه این قدرته

537
00:37:09,645 --> 00:37:10,896
فکر نکنم

538
00:37:12,439 --> 00:37:16,109
اگه واسه مدت طولانی گسلایت بشی واقع بینیت رو از دست میدی
<font color="#c23fff">یه نوع رفتار که باعث میشه)
(آدم به کارش و رفتارش شک کنه و فکر کنه اشتباه</font>

539
00:37:17,069 --> 00:37:18,820
،جدا از هر چیز دیگه‌ای

540
00:37:18,904 --> 00:37:20,781
،جدا از این دیدگاه اون

541
00:37:22,157 --> 00:37:23,575
تو چی فکر میکنی؟

542
00:37:24,159 --> 00:37:27,871
فکر میکنی پیشنهاد من مسخرست؟ واقعا؟

543
00:37:31,249 --> 00:37:34,586
پس با اقای کیم صحبت میکنم

544
00:37:37,965 --> 00:37:39,466
...مدیر کیم گیونگ‌اوک

545
00:37:58,777 --> 00:38:01,697
این اواخر روی اعصابم داره میره

546
00:38:05,951 --> 00:38:06,952
!ترسوندم

547
00:38:07,035 --> 00:38:08,495
!آقای کیم

548
00:38:08,996 --> 00:38:10,539
از ناهارتون لذت بردین؟

549
00:38:10,622 --> 00:38:12,749
اگر سومین زیبامون نبود

550
00:38:12,833 --> 00:38:15,002
باید یه چیز تقویتی می‌خوردم

551
00:38:16,753 --> 00:38:17,796
تو چی؟

552
00:38:17,879 --> 00:38:21,049
من توی کافه تریا گوشت خوک سرخ شده خوردم

553
00:38:21,133 --> 00:38:22,759
بنظر خوب میاد

554
00:38:25,721 --> 00:38:27,431
،من

555
00:38:27,514 --> 00:38:32,102
من یه راز دارم که باید بهتون بگم آقای کیم

556
00:38:32,686 --> 00:38:34,229
راز؟

557
00:38:35,439 --> 00:38:38,066
باید یه موقعیت کاری تمام وقت بگیرم میدونین

558
00:38:38,150 --> 00:38:42,320
من یه ایده‌ای دارم و فکر‌ نمیکنم
بتونم افکارم رو مرتب کنم

559
00:38:44,239 --> 00:38:45,866
میتونم بهت کمک کنم

560
00:38:46,700 --> 00:38:48,118
واقعا؟

561
00:38:48,201 --> 00:38:49,536
خیلی ممنون

562
00:38:49,619 --> 00:38:51,246
چیزی نیست

563
00:38:51,329 --> 00:38:54,458
تو این شرکت خیلی زنای زشت و پیری هستن

564
00:38:54,541 --> 00:38:57,085
این واسه تیم ما دلسرد کنندست

565
00:38:57,169 --> 00:39:00,005
ما واقعا به یه کارمند تمام وقت مثل تو نیاز داریم

566
00:39:01,506 --> 00:39:03,091
رئیس واقعا که

567
00:39:03,675 --> 00:39:04,968
خیلی بامزه‌این

568
00:39:07,971 --> 00:39:10,807
میدونی که سر کار فقط
 هر کاری دوست داشته باشه انجام میده

569
00:39:11,308 --> 00:39:13,769
برای همین با هر حرفی که میزنین مخالفه

570
00:39:18,231 --> 00:39:22,069
از موقعه‌ای
که اون می‌خواست مختون رو بزنه و شما ردش کردین

571
00:39:24,321 --> 00:39:27,324
چی میگی؟ این خیلی رفتار نابالغانه‌ایه

572
00:39:27,908 --> 00:39:31,411
کیم گیونگ‌اوک برای هفت سال گذشته همین طور بوده

573
00:39:32,954 --> 00:39:35,415
میدونم که به مدیریت ارتقا پیدا کرده

574
00:39:35,499 --> 00:39:38,502
بعد از اینکه اون پیشنهاد شما رو

575
00:39:38,585 --> 00:39:39,836
با اسمش که روش بود رد کرد

576
00:39:39,920 --> 00:39:41,296
درست مثل جونگ سومین

577
00:39:41,379 --> 00:39:44,508
با پیشنهاد مقاله من یه کارمند تمام وقت شد

578
00:39:44,591 --> 00:39:46,301
اون مافوق من بود

579
00:39:47,010 --> 00:39:51,723
...خیلی طبیعیه ‌که رئیس برای کل کار تیم کردیت و اعتبارش رو بگیره

580
00:39:51,807 --> 00:39:53,683
ولی هیچ وقت انجامش ندادی

581
00:39:56,144 --> 00:39:59,564
من به این ایده باور دارم

582
00:40:00,232 --> 00:40:03,151
خودتم میدونی که این ایده خوبیه

583
00:40:06,029 --> 00:40:07,781
...ولی آقای کیم

584
00:40:09,407 --> 00:40:11,785
مقاله‌ی من دوشنبه رد شد

585
00:40:11,868 --> 00:40:13,829
دوباره همونطور که هست تحویلش میدم

586
00:40:14,121 --> 00:40:15,122
چی؟

587
00:40:15,205 --> 00:40:18,208
وقتی مطمئن بشین بدون
 اینکه خونده باشتش ردش کرده

588
00:40:18,834 --> 00:40:19,835
...اونوقت

589
00:40:21,002 --> 00:40:22,254
به من ملحق میشی؟

590
00:40:43,900 --> 00:40:45,986
صد درصد مطمئنم که نخوندتش

591
00:40:50,282 --> 00:40:53,243
نه، شاید نود و نه و نود و نه صدم درصد؟

592
00:40:54,703 --> 00:40:57,080
مطمئنم کیم گیونگ‌اوک نخوندتش

593
00:40:57,164 --> 00:41:01,334
...در هر صورت اگر یکی از چارت‌ها یا عکس‌ها رو یادش بود

594
00:41:01,418 --> 00:41:02,711
<font color="#c23fff">(کتاب مقدس دوستیابی)</font>

595
00:41:04,004 --> 00:41:05,630
نترس، حق با منه

596
00:41:06,673 --> 00:41:10,468
میدونم که تنبله و کار نمیکنه

597
00:41:23,315 --> 00:41:25,817
آقای کیم میشه این رو چک کنین؟

598
00:41:25,901 --> 00:41:27,152
یه پیشنهاد جدیده

599
00:41:53,887 --> 00:41:56,014
<font color="#c23fff">(پیشنهاد کیت غذا برای افراد مجرد)</font>

600
00:41:58,266 --> 00:41:59,266
<font color="#c23fff">(فهرست)</font>

601
00:41:59,309 --> 00:42:00,435
<font color="#c23fff">(افزایش و ارتقای سلامتی)</font>

602
00:42:00,560 --> 00:42:01,436
<font color="#c23fff">(محصولات)</font>

603
00:42:01,519 --> 00:42:02,687
<font color="#c23fff">(کیت وعده غذایی تغذیه)</font>

604
00:42:06,107 --> 00:42:07,525
مسخرم کردی؟

605
00:42:10,111 --> 00:42:12,072
...مقاله‌ای که دفعه پیش به من دادی

606
00:42:13,865 --> 00:42:15,617
باورم نمیشه

607
00:42:17,118 --> 00:42:19,037
...مقاله‌ای که دفعه پیش من به دادی

608
00:42:19,454 --> 00:42:21,206
!از این خیلی بهتر بود

609
00:42:28,630 --> 00:42:30,090
بیخیال

610
00:42:30,173 --> 00:42:33,134
من کارمند بد دیدم ولی تو افتضاحی

611
00:42:33,218 --> 00:42:35,095
چطوری میتونی اینقدر بد باشی؟

612
00:42:35,679 --> 00:42:38,807
!مشخصه که کپی کردی

613
00:42:39,391 --> 00:42:43,311
اگر‌نمیخوای کار بکنی استعفا بده
! به جای اینکه این شکلی عذابم بدی

614
00:42:49,567 --> 00:42:51,695
آقای کیم خیلی متاسفم

615
00:42:52,195 --> 00:42:53,613
این همون مقاله‌ست

616
00:42:53,697 --> 00:42:55,657
من دوباره پرینتش کردم یه لحظه صبر کنید

617
00:43:03,290 --> 00:43:05,000
اینه این سبز رنگه

618
00:43:05,083 --> 00:43:07,502
من خیلی متاسفم آقای کیم

619
00:43:10,505 --> 00:43:13,341
متوجه نشد که همونه؟

620
00:43:13,425 --> 00:43:15,302
اون واقعا کار نمیکنه،‌ میکنه؟

621
00:43:15,385 --> 00:43:17,387
اون هیچ وقت ناامیدمون نمیکه

622
00:43:42,203 --> 00:43:46,291
باورم نمیشه که واقعا نمیدونست

623
00:43:46,374 --> 00:43:48,710
حتی تیتر موضوع هم یکی بود

624
00:43:48,793 --> 00:43:50,420
بهت گفتم که کاری نمیکنه

625
00:43:51,421 --> 00:43:53,089
ما الان توی یه تیمیم

626
00:43:53,298 --> 00:43:55,383
کیت‌های غذا قراره سر و صدا بکنن

627
00:43:55,842 --> 00:43:58,636
سریع، ساده و یه غذای خوشمزه برای مصرف کننده‌ها

628
00:44:01,222 --> 00:44:02,432
باشه

629
00:44:02,515 --> 00:44:06,186
الان متوجه شدم چرا هیچ چیز جوری که میخوام پیش نمیره

630
00:44:06,269 --> 00:44:07,771
نمیتونم باورش کنم

631
00:44:07,854 --> 00:44:10,565
چطوری به چنین کسی اعتماد کردم و باهاش کار کردم؟

632
00:44:12,359 --> 00:44:13,902
چرا من رو دعوت نکردین؟

633
00:44:17,364 --> 00:44:18,615
به سلامتی

634
00:44:22,327 --> 00:44:24,954
باورم نمیشه آقای کیم، چطوری میشه ندونه؟

635
00:44:36,883 --> 00:44:39,010
"کیت‌های غذا برای افراد مجرد"

636
00:44:44,140 --> 00:44:46,059
<font color="#c23fff">(هدف و پیشینه‌ی مقاله)</font>

637
00:44:47,685 --> 00:44:49,687
<font color="#c23fff">(تغذیه‌های مناسب برای کیت غذا)</font>

638
00:44:55,485 --> 00:44:56,486
به سلامتی

639
00:44:57,987 --> 00:45:00,573
چرا من رو به یه قرار بعد از کار دعوت کردی؟

640
00:45:03,118 --> 00:45:07,372
بخاطر رازیه ‌که امروز سر کار بهتون گفتم

641
00:45:08,456 --> 00:45:10,458
این کلمه راز

642
00:45:10,542 --> 00:45:11,960
من رو خیلی هیجان زده میکنه

643
00:45:16,881 --> 00:45:18,550
شکم خوک خوبه؟

644
00:45:20,677 --> 00:45:21,678
اوه اره

645
00:45:21,761 --> 00:45:23,763
برای ناهارهم خوک نخوردی؟

646
00:45:23,847 --> 00:45:26,015
پس دوتا وعده غذایی خوکی خوردی

647
00:45:26,099 --> 00:45:27,600
برات خوب نیست؟

648
00:45:28,518 --> 00:45:29,519
نه

649
00:45:29,602 --> 00:45:31,896
خوک کره‌ای بهتر از گوشت کره‌ایه

650
00:45:32,063 --> 00:45:33,398
ذائقه‌ی خوبی داری

651
00:45:33,481 --> 00:45:34,482
<font color="#c23fff">(گوشت خوک وارداتی)</font>

652
00:45:34,566 --> 00:45:36,734
سومین، تو خیلی زن عالیی هستی

653
00:45:38,069 --> 00:45:39,154
نه بابا

654
00:45:39,237 --> 00:45:41,739
جی‌وون هم خیلی زن خوبیه

655
00:45:45,452 --> 00:45:46,911
همیشه پای اونو میکشی وسط

656
00:45:46,995 --> 00:45:49,998
اینقدر دوستش داری؟ نمیتونم زن‌ها رو درک کنم

657
00:45:50,165 --> 00:45:51,291
کسی مثل جی‌وون

658
00:45:52,083 --> 00:45:55,086
با ما متفاوته. اون توی
 دانشگاه هانگوک درس خونده

659
00:45:55,170 --> 00:45:56,671
باهوشه

660
00:45:56,754 --> 00:45:58,006
همچنین

661
00:45:58,089 --> 00:45:59,257
جاه طلبه

662
00:46:00,550 --> 00:46:02,135
دانشگاه هانگوک؟ که چی؟

663
00:46:02,218 --> 00:46:05,638
بچه‌هایی که اونجان
 فقط میدونن چطوری باید درس بخونن، بی ارزشه

664
00:46:05,722 --> 00:46:08,683
پیشنهاد‌اش مسخره بود. اصلا واقعی هم نبود

665
00:46:09,142 --> 00:46:11,644
ولی شرط میبندم اون این شکلی فکر نمیکنه

666
00:46:11,728 --> 00:46:14,814
اون قطعا میگه که قدرش رو نمیدونی و سلیقه خوبی نداری

667
00:46:14,898 --> 00:46:16,441
این چیزیه که فکر میکنه

668
00:46:17,650 --> 00:46:18,776
من سلیقه بدی دارم؟

669
00:46:22,906 --> 00:46:26,284
فکر میکنم نسبت
 به سوابق تحصیلیت یکم حس بدی داری

670
00:46:26,743 --> 00:46:28,119
این شکلی نباش

671
00:46:28,203 --> 00:46:29,245
دانشگاه؟

672
00:46:29,329 --> 00:46:30,872
همش بیهوده‌ست

673
00:46:31,414 --> 00:46:32,415
،منظورم اینه که

674
00:46:33,666 --> 00:46:36,044
میتونه ایده‌اش خیلی خوب باشه

675
00:46:37,337 --> 00:46:39,047
اجراش متفاوته

676
00:46:40,632 --> 00:46:41,841
اون کانگ جی‌وون

677
00:46:41,925 --> 00:46:43,885
همیشه خیلی سفت و سخت بود

678
00:46:43,968 --> 00:46:46,387
از اون دسته ادم‌هاست
 که این شکلی فکر میکنه مگه نه؟

679
00:46:47,514 --> 00:46:52,185
...هنوز هم میگم، مقاله‌ی کیت غذا که به اشتباه پرینتش کرده بود

680
00:46:53,186 --> 00:46:55,730
به هم ریخته‌ست، اما ایده‌ی خوبی داره

681
00:46:55,813 --> 00:46:57,524
باید این رو قبول کنین

682
00:46:57,607 --> 00:46:59,692
میتونیم باهمدیگه توسعه‌اش بدیم

683
00:47:02,237 --> 00:47:03,655
!فکر میکنم بترکونه

684
00:47:05,573 --> 00:47:06,573
با تو؟

685
00:47:07,909 --> 00:47:09,536
باهم؟-
اره-

686
00:47:10,745 --> 00:47:13,498
جی‌وون احتمالا منحرف میشه و خرابش میکنه

687
00:47:13,581 --> 00:47:16,918
،اگر با توانایی‌های شما و تجربه‌ای که دارین انجامش بدیم

688
00:47:18,711 --> 00:47:22,382
فکر میکنم این میتونه
 به من برای کارمند تمام وقت شدن کمک بکنه

689
00:47:26,886 --> 00:47:30,098
احتمالا کنار شما احساس راحتی میکنم

690
00:47:30,181 --> 00:47:33,434
باهاتون طوری
صحبت میکنم انگار چیزی بیشتر از دوتا همکاریم مثل اوپام

691
00:47:36,104 --> 00:47:37,522
...اون گفت اوپا

692
00:47:38,731 --> 00:47:40,024
به من؟

693
00:47:47,991 --> 00:47:50,410
البته حتما اره

694
00:47:50,493 --> 00:47:53,162
منظورم اینه که خارج از محل کاریم

695
00:47:54,372 --> 00:47:55,498
بیا

696
00:47:55,582 --> 00:47:57,208
برو جلو سومین

697
00:47:57,292 --> 00:47:59,794
راجع به مقاله باهام بیشتر صحبت کن

698
00:48:00,378 --> 00:48:01,588
حتما

699
00:48:03,131 --> 00:48:04,340
بیا اول بنوشیم

700
00:48:05,383 --> 00:48:06,509
به سلامتی

701
00:48:10,805 --> 00:48:13,600
!اینم گوشت برای بهترین اوپا

702
00:48:15,518 --> 00:48:17,687
!ضربه خوبی بود

703
00:48:20,940 --> 00:48:22,609
چرا اون دوست جی‌وونه؟

704
00:48:22,692 --> 00:48:24,819
من حتی نمیتونم هیچی امتحان کنم

705
00:48:24,902 --> 00:48:26,863
مهمه؟

706
00:48:26,946 --> 00:48:29,866
به نظر میاد به توهم علاقه داره، فقط
برو دنبالش امتحان کن

707
00:48:30,575 --> 00:48:33,286
چی؟ امتحانش کنم؟
مگه دست دوم فروشیه؟

708
00:48:33,828 --> 00:48:35,413
احمق نباش

709
00:48:35,955 --> 00:48:37,081
ضربه استرایک بود؟

710
00:48:37,165 --> 00:48:38,291
عالی بود

711
00:48:39,417 --> 00:48:40,668
!شوت عالییی

712
00:48:40,752 --> 00:48:42,253
!شوت عالیی

713
00:48:49,802 --> 00:48:51,054
سانگ جونگ

714
00:48:51,137 --> 00:48:52,555
دختری میشناسی؟

715
00:48:52,639 --> 00:48:53,848
دارم دیوونه میشم

716
00:48:53,931 --> 00:48:55,516
هه

717
00:48:55,600 --> 00:48:57,935
واسه جمعه خیلی پرانرژی هستی

718
00:48:58,019 --> 00:48:59,395
دوس دختر خودت کو؟

719
00:48:59,479 --> 00:49:01,856
چرا باید گند بزنی تو حالم؟

720
00:49:01,939 --> 00:49:03,983
!اون فقط مورد ازدواجیه

721
00:49:05,193 --> 00:49:06,569
اون چیه؟

722
00:49:07,570 --> 00:49:08,821
گوش کن

723
00:49:08,905 --> 00:49:13,159
اون خوبه، صرفه جوعه، از
 پدر مادرمم مواظبت می‌کنه

724
00:49:13,493 --> 00:49:16,496
واسه پول
خیلی تلاش می‌کنه ولی خرجش نمی‌کنه

725
00:49:16,579 --> 00:49:17,664
چطوره؟-
واو-

726
00:49:17,747 --> 00:49:20,124
یه زن عالییی عالییی

727
00:49:20,208 --> 00:49:22,669
!خیلی عالی هم حوصله سر بره

728
00:49:23,252 --> 00:49:26,089
اون گزارش آینده شرکت رو می‌خونه

729
00:49:26,172 --> 00:49:27,924
کی اینو می‌خونه

730
00:49:29,175 --> 00:49:32,887
شرط می‌بندم الان سرکاره و پرونده‌های
شرکت رو بررسی می‌کنه

731
00:49:34,138 --> 00:49:35,348
این شکلی

732
00:49:44,065 --> 00:49:47,318
به دست آوردن یه شانس دوباره تو زندگی یعنی
می‌تونم هرکاری بکنم

733
00:49:47,610 --> 00:49:50,321
تونستم سر سومین تلافی کنم

734
00:49:50,405 --> 00:49:51,656
و همینطور کیم گیونگ اوک

735
00:49:52,573 --> 00:49:54,534
هر کاری می‌تونم بکنم

736
00:50:25,648 --> 00:50:28,735
یه چیز کاپلیه
یکشنبه بپوشش

737
00:50:28,818 --> 00:50:30,653
!عشق ابدیت، سومین

738
00:50:31,988 --> 00:50:33,531
گوشواره‌اش رو دیدی؟

739
00:50:45,710 --> 00:50:48,254
اخیرا خیلی سرد بودی
ناراحتم

740
00:50:48,337 --> 00:50:50,506
اصلا هم به خاطر مستی نمی‌گم

741
00:50:50,590 --> 00:50:52,133
امشب خونه تو می‌خوابم

742
00:50:52,216 --> 00:50:55,803
آخر هفته رو باهم بگذرونیم قبل اینکه بریم
گوسول‌جونگ

743
00:50:57,221 --> 00:51:00,308
<font color="#c23fff">(گوسول جونگ)</font>

744
00:51:00,391 --> 00:51:01,768
گوسول جونگ

745
00:51:02,351 --> 00:51:03,644
مطمئنم

746
00:51:07,273 --> 00:51:10,735
<font color="#c23fff">(گوسول جونگ)</font>

747
00:51:19,744 --> 00:51:21,746
<font color="#c23fff">(دورهمی دبیرستان بوسان کلاس سی وهفتم)</font>

748
00:51:29,462 --> 00:51:30,963
واقعا اومد

749
00:51:31,047 --> 00:51:32,048
!جی وون

750
00:51:32,965 --> 00:51:34,884
!جی وون، اومدی، اومدی

751
00:51:34,967 --> 00:51:36,093
بریم تو

752
00:51:36,177 --> 00:51:37,178
چه خبره؟

753
00:51:38,304 --> 00:51:40,181
فقط خودمون دوتا غذا نمی‌خوریم؟

754
00:51:40,264 --> 00:51:43,142
اگه بهت می‌گفتم نمیومدی

755
00:51:43,935 --> 00:51:46,771
دیگه بالای سی سالمونه
گذشته رو فراموش کن

756
00:51:46,854 --> 00:51:48,397
دوستامون همه خوبن

757
00:51:48,481 --> 00:51:50,107
بریم-
...سومین، من-

758
00:51:50,191 --> 00:51:51,234
نه

759
00:51:59,450 --> 00:52:02,161
می‌خوام برم
کیفمو میاری؟

760
00:52:02,245 --> 00:52:04,539
کانگ جی وون عالیه

761
00:52:04,622 --> 00:52:06,999
چرا اومده اصلا؟
هیچ دوستی اینجا نداره که

762
00:52:07,083 --> 00:52:08,459
حتما امده که فقط گوشت بخوره

763
00:52:08,543 --> 00:52:11,087
دیدیش؟
خیلی فقیر به نظر می‌رسه

764
00:52:11,170 --> 00:52:14,632
چرا یه جوری حرف می‌زنی که انگار مال سئولی؟
عجیبه

765
00:52:15,591 --> 00:52:18,469
بازم، چرا هنوز با سومین می‌گرده؟

766
00:52:18,553 --> 00:52:20,096
معلوم نیست؟

767
00:52:20,179 --> 00:52:23,432
سومینِ دل رحم فقط زیادی باهاش خوبه

768
00:52:24,141 --> 00:52:27,103
تو همچین جایی نمی‌تونست بدون سومین
غذا بخوره

769
00:52:27,645 --> 00:52:28,813
!یکم شیر بخور

770
00:52:38,447 --> 00:52:39,532
!نکنین

771
00:52:47,248 --> 00:52:50,585
سومین فقط زیادی باهاش خوبه

772
00:52:50,710 --> 00:52:52,378
باید حواسمون بهش باشه

773
00:52:52,461 --> 00:52:54,005
گوشواره‌اش رو دیدی؟

774
00:52:54,088 --> 00:52:55,631
اون تیپ سومین رو کپی کرده

775
00:52:55,715 --> 00:52:58,342
از هزار متری معلوم بود که فیکه

776
00:53:00,219 --> 00:53:03,097
...از دوره دبیرستان، جی وون

777
00:53:03,180 --> 00:53:04,432
یه جی، صبر کن

778
00:53:05,349 --> 00:53:06,684
چی؟

779
00:53:06,767 --> 00:53:09,061
یه کم پیش جی وون رو صندلیش نبود

780
00:53:39,634 --> 00:53:41,928
این همه مدت اینجا بودی؟

781
00:53:43,429 --> 00:53:45,723
چرا تظاهر کردی که نیستی؟

782
00:53:47,767 --> 00:53:49,977
زنیکه حیله گر

783
00:53:56,233 --> 00:53:58,319
امکان نداره باز برم اونجا

784
00:54:00,321 --> 00:54:02,239
نه، نیا
...امروز

785
00:54:04,200 --> 00:54:05,910
امشب میام خونت

786
00:54:05,993 --> 00:54:08,621
مشروب خوردم، و دلم واسه عشقم تنگ شده

787
00:54:08,704 --> 00:54:10,206
یه ساعت دیگه اونجام

788
00:54:13,209 --> 00:54:16,587
فکر کردن خونه‌ام متلی چیزیه؟

789
00:54:17,672 --> 00:54:18,756
...اون دوتا

790
00:54:20,299 --> 00:54:21,342
وایسا

791
00:54:27,098 --> 00:54:28,140
‌...آره

792
00:54:28,224 --> 00:54:30,643
به هر حال قراره اتفاق بیوفته
پس چرا صبر کنیم؟

793
00:54:32,269 --> 00:54:34,563
...اون شور عشقتون

794
00:54:36,315 --> 00:54:38,442
کاری می‌کنم که تحقق پیدا کنه

795
00:55:03,551 --> 00:55:05,136
می‌تونین از این ورودی استفاده کنین

796
00:55:06,929 --> 00:55:08,472
ممنون

797
00:55:10,266 --> 00:55:11,517
الان دارین میرین؟

798
00:55:12,018 --> 00:55:14,687
بله
دارین برمی‌گردین سر کار؟

799
00:55:16,313 --> 00:55:17,857
یه سری کار داشتم

800
00:55:20,234 --> 00:55:22,319
خسته نباشین
باید برم

801
00:55:23,362 --> 00:55:24,447
وایسا

802
00:55:35,750 --> 00:55:36,751
این؟

803
00:55:39,378 --> 00:55:40,546
کادو گرفتم

804
00:55:44,008 --> 00:55:45,301
...این

805
00:55:48,220 --> 00:55:49,722
یه برند فیکه

806
00:55:51,766 --> 00:55:53,559
کسایی که می‌دونن می‌فهمن

807
00:56:02,735 --> 00:56:03,736
...اون

808
00:56:05,404 --> 00:56:06,530
برند فیکه

809
00:56:10,785 --> 00:56:12,286
کسایی که میدونن می‌فهمن

810
00:56:13,079 --> 00:56:14,538
من؟

811
00:56:14,622 --> 00:56:16,082
منظورتون چیه؟

812
00:56:19,460 --> 00:56:21,003
نباید اینا رو بپوشی

813
00:56:21,504 --> 00:56:23,005
نباید اینا رو بپوشی

814
00:56:23,798 --> 00:56:25,257
یادمه

815
00:56:26,467 --> 00:56:29,595
قبلا هم بهم گفته بود فکر کردم بی ادبه

816
00:56:30,429 --> 00:56:34,391
واسه اینه که نمی‌دونستم
تو دورهمی چی میشه

817
00:56:34,600 --> 00:56:38,771
اون یه هدیه از طرف یه دوست بود
 بخاطر همین فکر کردم نظرش بی ادبانس

818
00:56:40,272 --> 00:56:41,482
معذرت میخوام

819
00:56:41,982 --> 00:56:42,983
نه

820
00:56:43,943 --> 00:56:44,944
مرسی

821
00:56:49,532 --> 00:56:50,866
میخوای برسونمت خونه؟

822
00:56:51,367 --> 00:56:52,660
چی؟

823
00:56:52,743 --> 00:56:54,495
فقط یکم دیر وقته

824
00:56:55,704 --> 00:56:57,498
نه، مشکلی نیست

825
00:56:57,581 --> 00:56:59,542
اتوبوس هنوز هست

826
00:57:00,251 --> 00:57:01,669
میخوام برسونمت خونه

827
00:57:08,425 --> 00:57:09,635
نمیتونم قبول کنم

828
00:57:11,595 --> 00:57:14,140
با دوست پسرم برنامه دارم

829
00:57:17,101 --> 00:57:18,185
خداحافظ

830
00:57:34,535 --> 00:57:36,537
ممنون بقیه‌اش رو نگه دار

831
00:57:39,915 --> 00:57:40,916
این چیه؟

832
00:57:42,501 --> 00:57:45,713
تا دیروقت داشتم کار میکردم دارم میام خونه

833
00:57:45,796 --> 00:57:48,549
اون از کارش زده و داره بخاطر من میاد خونه؟

834
00:57:49,508 --> 00:57:52,511
خوب اونم آدمه دیگه اونم بلاخره میتونه حریص باشه

835
00:57:52,595 --> 00:57:55,556
یکم آبجو تو یخچال دارم تا وقتی میام یکم بخور

836
00:57:56,140 --> 00:57:57,892
!چقدر هیجان زده‌اس

837
00:57:59,602 --> 00:58:01,478
کانگ جی‌وون امروز کارت ساخته‌اس

838
00:58:07,484 --> 00:58:09,195
اینو بخوره کسی خیلی مست میشه، درسته؟

839
00:58:14,617 --> 00:58:16,368
دوست دارم، نیمه‌ی دیگه‌ی من

840
00:58:16,452 --> 00:58:17,912
باهام مهربون تر باش

841
00:58:17,995 --> 00:58:19,914
!دوست دارم !گفتم دوست دارم

842
00:58:32,134 --> 00:58:33,135
بدو بیا"؟"

843
00:58:34,470 --> 00:58:36,805
اصلا از ایموجی استفاده نکرده چقدر سرد

844
00:58:37,306 --> 00:58:38,933
واقعا بدجنس شده

845
00:58:40,226 --> 00:58:41,769
نمیرم

846
00:58:41,852 --> 00:58:42,853
!نمیرم

847
00:58:56,242 --> 00:59:01,789
تو قلبم رو به لرزش درمیاری

848
00:59:07,628 --> 00:59:09,088
جی‌وون، کارت ساخته‌اس

849
00:59:09,713 --> 00:59:11,382
چرا اینقدر زود رسیده؟

850
00:59:21,600 --> 00:59:24,853
 نمیام، عصبانیم، میرم خونه

851
00:59:24,937 --> 00:59:26,272
یکم ناراحتم

852
00:59:26,355 --> 00:59:28,023
چی؟ چرا نمیاد؟

853
00:59:35,406 --> 00:59:36,407
هی، عزیزم

854
00:59:42,538 --> 00:59:43,956
!زود رسیدی

855
00:59:44,039 --> 00:59:46,083
فکر کردم بیشتر طول میکشه

856
00:59:46,583 --> 00:59:48,919
نمیتونستم صبر کنم تا شب رو با تو بگذرونم

857
00:59:50,546 --> 00:59:51,630
بخاطر همین تاکسی گرفتم

858
00:59:53,424 --> 00:59:54,550
لازم نبود اینکارو بکنی

859
00:59:56,969 --> 00:59:58,512
...واسمون

860
01:00:00,889 --> 01:00:02,141
خیلی وقت

861
01:00:03,309 --> 01:00:04,310
پیش بوده

862
01:00:04,852 --> 01:00:05,853
مگه نه؟

863
01:00:07,313 --> 01:00:08,939
آره، واقعا

864
01:00:09,523 --> 01:00:11,942
...پس فکر کردم که بهتره اول باهم حرف بزنم

865
01:00:14,028 --> 01:00:15,237
آره حرف بزنیم

866
01:00:15,321 --> 01:00:16,321
با بدنامون

867
01:00:19,825 --> 01:00:22,286
...بزار لباس بپوشم

868
01:00:25,372 --> 01:00:26,915
ما به

869
01:00:26,999 --> 01:00:28,792
لباس

870
01:00:28,876 --> 01:00:30,127
نیاز نداریم

871
01:00:32,379 --> 01:00:33,714
!همین الان

872
01:00:42,973 --> 01:00:43,974
خیلی خب

873
01:00:45,100 --> 01:00:46,310
تکون نخور

874
01:00:46,334 --> 01:01:01,334
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

875
01:01:10,084 --> 01:01:11,627
!خیلی بهت میاد
<font color="#8080ff"></font>

876
01:01:11,710 --> 01:01:14,630
تبدیل این گذشته‌ی شرم آور به سرگذشت
<font color="#8080ff"></font>

877
01:01:14,713 --> 01:01:17,841
برای یکی مثل من یک شبه انجام نمیشه
<font color="#8080ff"></font>

878
01:01:18,384 --> 01:01:20,511
راستش من برام قلدری شده
<font color="#8080ff"></font>

879
01:01:20,594 --> 01:01:23,847
اون فراموش کرده که چه بازنده‌ای بوده
<font color="#8080ff"></font>

880
01:01:24,640 --> 01:01:27,518
خیلی خوشحالم که با شما آشنا شدم آقای پارک
<font color="#8080ff"></font>

881
01:01:28,310 --> 01:01:29,853
من اینجام پشتت
<font color="#8080ff"></font>

882
01:01:30,771 --> 01:01:32,981
!من روت کراش دارم
<font color="#8080ff"></font>

883
01:01:33,065 --> 01:01:34,233
یکی هست که دوسش دارم
<font color="#8080ff"></font>

884
01:01:34,316 --> 01:01:37,528
اونی که عاشقش شده کیه؟
<font color="#8080ff"></font>

885
01:01:38,070 --> 01:01:39,113
بهش نگاه کن
<font color="#8080ff"></font>

886
01:01:43,325 --> 01:01:45,327
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

