﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:32,000 --> 00:00:36,500
<b><font color="#ff56f1">::::::::: (بـا شـوهـرم ازدواج کـن) ::::::::
</font></b>

3
00:00:38,038 --> 00:00:39,038
خیلی خب

4
00:00:42,168 --> 00:00:43,168
تکون نخور

5
00:00:45,212 --> 00:00:46,212
...اینم از

6
00:00:47,631 --> 00:00:48,631
!این

7
00:00:49,925 --> 00:00:51,302
!پیک‌ـه

8
00:00:54,930 --> 00:00:55,765
...کی

9
00:00:55,848 --> 00:00:56,848
<font color="#ff56f1">(سرخم کن)

10
00:00:56,974 --> 00:00:59,101
،سلام، شما مرغ سوخاری آتیشی

11
00:00:59,185 --> 00:01:00,269
،مرغ تند

12
00:01:00,352 --> 00:01:02,104
و مرغ با سس سویا شور سفارش داده بودین؟

13
00:01:02,980 --> 00:01:04,315
نه

14
00:01:04,398 --> 00:01:05,733
مرغ سفارش داده بودی؟

15
00:01:06,484 --> 00:01:07,485
چطور ممکنه؟

16
00:01:07,568 --> 00:01:08,694
یالا، بیا شروع کنیم

17
00:01:08,778 --> 00:01:09,987
اشتباه گرفتم

18
00:01:11,071 --> 00:01:13,491
شما مرغ سوخاری، تند، و
با سویا سس سفارش دادین

19
00:01:13,574 --> 00:01:16,285
و یه سیب‌زمینی بزرگ و نوشابه درب منزل

20
00:01:17,745 --> 00:01:19,747
...متأسفم، ولی-
جناب-

21
00:01:19,830 --> 00:01:21,916
ما سفارش ندادیم، باشه؟ حالا برو پی کارت

22
00:01:22,750 --> 00:01:24,335
یه لحظه لطفاً

23
00:01:25,169 --> 00:01:27,004
مشروب بود، نوشابه نبود؟

24
00:01:27,671 --> 00:01:29,840
جناب، ما هیچ کوفتی سفارش ندادیم

25
00:01:29,924 --> 00:01:31,509
پس فقط برو

26
00:01:32,051 --> 00:01:33,552
مرغ سفارش نداده بودین یعنی؟

27
00:01:33,636 --> 00:01:35,888
ولی آدرس همینه که، آپارتمان 401

28
00:01:35,971 --> 00:01:37,515
برام مهم نیست، برو پی کارت

29
00:01:37,598 --> 00:01:39,725
باید اول چک کنم

30
00:01:39,809 --> 00:01:40,851
تو چته؟

31
00:01:41,685 --> 00:01:43,395
دیگه داری اون روی منو بالا میاری

32
00:01:43,854 --> 00:01:45,981
مثلاً می‌خوای چه غلطی کنی؟ هان؟

33
00:01:48,984 --> 00:01:50,569
مطمئنم همین بود

34
00:01:50,653 --> 00:01:52,655
من چک می‌کنم، پس همین‌جا منتظر بمونین

35
00:01:55,157 --> 00:01:57,159
!چک نکن، بر هم نگرد

36
00:01:57,243 --> 00:01:59,829
زودی برمی‌گردم-
!لازم نکرده برنگردی-

37
00:01:59,912 --> 00:02:01,205
!برو! هی

38
00:02:01,288 --> 00:02:02,498
...وایسا

39
00:02:04,875 --> 00:02:06,502
!هی، جی‌وون، هی

40
00:02:09,630 --> 00:02:10,631
!یعنی چی؟

41
00:02:13,092 --> 00:02:15,761
جی‌‌وون، در رو باز کن

42
00:02:17,137 --> 00:02:19,557
فکر نمی‌کنم لازم باشه اینکارو بکنیم

43
00:02:20,975 --> 00:02:24,144
!چی؟ چی داری میگی واسه خودت؟ هی

44
00:02:25,187 --> 00:02:28,023
من که پیک نیستم
منم، در رو باز کن

45
00:02:30,901 --> 00:02:32,528
!یالا، هی

46
00:02:36,240 --> 00:02:38,701
الان نسبت به رفتارت یکم گیج شدم

47
00:02:38,784 --> 00:02:41,120
درمورد رابطه‌مون چی فکر می‌کنی؟

48
00:02:42,746 --> 00:02:44,290
چی داره میگه؟

49
00:02:44,957 --> 00:02:46,542
مریضی‌ چیزی شدی؟

50
00:02:46,917 --> 00:02:48,878
!اصلاً مثل همیشه نیستی، هی

51
00:02:48,961 --> 00:02:50,963
در رو باز کن، چته آخه؟

52
00:02:52,131 --> 00:02:55,384
گمونم یکم زمان لازم دارم
اگر برات سخته بهم بگو

53
00:02:55,467 --> 00:02:57,553
هرچی بگی قبول می‌کنم

54
00:03:01,265 --> 00:03:02,433
شوخی می‌کنه؟

55
00:03:17,865 --> 00:03:20,034
!من دارم میرم، خیلی بدجنسی

56
00:03:44,183 --> 00:03:45,434
جی‌وون؟

57
00:03:46,435 --> 00:03:47,519
صدام رو می‌شنوی، درسته؟

58
00:03:50,147 --> 00:03:51,774
فکر نمی‌کنم تو آسون باشی

59
00:03:53,275 --> 00:03:55,110
روح وجودی‌ات رو بیشتر دوست دارم

60
00:03:56,904 --> 00:04:00,199
حقیقتاً، تو فقط پوست و استخونی
چیز زیادی برای دیدن وجود نداره

61
00:04:02,326 --> 00:04:03,994
اشتباه برداشت نکن

62
00:04:04,828 --> 00:04:05,829
...به هرحال

63
00:04:07,623 --> 00:04:08,832
ببخشید بابت امشب

64
00:04:10,459 --> 00:04:11,460
شب بخیر

65
00:04:28,978 --> 00:04:30,354
می‌تونست بد بشه

66
00:04:34,024 --> 00:04:35,025
...این عوضیِ

67
00:04:42,908 --> 00:04:43,909
لعنتی

68
00:04:53,752 --> 00:04:54,837
آیگو

69
00:04:54,920 --> 00:04:57,715
اگر برنمی‌گشت مجبور بودم برگردم بالا

70
00:04:59,425 --> 00:05:00,634
کارم خوب بود؟

71
00:05:01,343 --> 00:05:02,344
آره آفرین

72
00:05:02,428 --> 00:05:04,221
حس می‌کردم جاسوسم، خیلی باحال بود

73
00:05:04,930 --> 00:05:06,265
ولی چه خبره؟

74
00:05:11,645 --> 00:05:13,147
...پس

75
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
می‌تونم برم؟

76
00:05:20,612 --> 00:05:22,197
<b><font color="#ff56f1">::::::::: (قـسـمـت سـوم) ::::::::
</font></b>

77
00:05:25,617 --> 00:05:26,618
!هی

78
00:05:27,119 --> 00:05:28,328
...ای بزمجه

79
00:05:28,412 --> 00:05:30,539
با اون همه مرغ کجا رفتی؟

80
00:05:30,622 --> 00:05:33,375
!این همه کار رو باید تنهایی انجام بدم

81
00:05:33,459 --> 00:05:35,335
جی‌هیوک ازم کمک اضطراری میخواست

82
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
...ای خرمگس

83
00:05:38,547 --> 00:05:39,631
...ای

84
00:05:39,715 --> 00:05:40,715
یالا، امتحانم کن

85
00:05:40,758 --> 00:05:42,634
باید سریع‌تر باشی-
!یالا-

86
00:05:42,718 --> 00:05:44,970
امتحانش کن-
فکر کردم فرار کردی-

87
00:05:45,054 --> 00:05:46,055
...چرا تو

88
00:05:47,848 --> 00:05:49,099
ولی چرا، انقدر یهویی؟

89
00:05:50,100 --> 00:05:51,101
نمی‌دونم

90
00:05:51,185 --> 00:05:53,562
ازم خواست یه سفارش الکی ببرم

91
00:05:55,647 --> 00:05:57,399
فکر کنم یه خبرایی هست

92
00:05:57,483 --> 00:05:58,484
منظورت چیه؟

93
00:05:58,567 --> 00:06:01,361
،امروز صبح، یهویی ازم خواست یکی رو پیدا کنم

94
00:06:01,445 --> 00:06:02,946
به خاطر همین 100 تا تماس گرفتم

95
00:06:03,614 --> 00:06:05,032
برای اینکه یکی رو پیدا کنی؟-
آره-

96
00:06:05,115 --> 00:06:07,242
چرا؟-
نمی‌دونم والا-

97
00:06:07,326 --> 00:06:09,870
قیافه‌اش همچین شده بود

98
00:06:11,955 --> 00:06:13,791
برای همین نتونستم بپرسم

99
00:06:29,598 --> 00:06:32,684
باید به جاش یه سلبریتی می‌شدی

100
00:06:33,185 --> 00:06:35,104
جلوی مردم خوب نیستم

101
00:06:35,187 --> 00:06:37,397
مشکل خودته

102
00:06:37,481 --> 00:06:38,649
...تو خیلی بزدل

103
00:06:39,942 --> 00:06:41,026
منظورم محجوب به حیایی

104
00:06:41,610 --> 00:06:44,696
اگر یکم کمتر خجالتی بودی خیلی بهتر میشد

105
00:06:44,780 --> 00:06:46,740
...اگر بری توی تلویزیون

106
00:06:46,824 --> 00:06:48,242
و یکم اینطوری کنی

107
00:06:48,325 --> 00:06:49,576
و یکم هم اونطوری

108
00:06:49,660 --> 00:06:52,704
!فروش مون به عرش می‌رسه

109
00:06:54,289 --> 00:06:55,290
داشت یادم می‌رفت

110
00:06:55,374 --> 00:06:59,169
این یکشنبه نمی‌تونم بیام
از قبل به کمک سرآشپز گفتم

111
00:06:59,253 --> 00:07:01,088
چی شده؟ قرار از پیش تعیین شده داری؟

112
00:07:01,713 --> 00:07:04,800
حالا آماده‌ای قرار بذاری؟

113
00:07:04,883 --> 00:07:06,802
نه، اینطور نیست

114
00:07:07,886 --> 00:07:09,638
یه دورهمی مدرسه‌ای دارم

115
00:07:09,930 --> 00:07:10,973
چی؟

116
00:07:11,682 --> 00:07:12,933
می‌خوای بری؟

117
00:07:13,058 --> 00:07:17,396
چون عشق اولت قلبت رو شکسته بود
از همچین مراسم‌هایی فراری نبودی؟

118
00:07:17,479 --> 00:07:19,565
یادمه خیلی بد ردت کرده بود، درسته؟

119
00:07:21,483 --> 00:07:24,695
از اون آدمایی نیستی که انقدر راحت رد بشی

120
00:07:24,778 --> 00:07:26,196
بیخیال

121
00:07:26,780 --> 00:07:29,575
راستی، از کجا درباره‌ی این دورهمی خبردار شدی؟

122
00:07:30,492 --> 00:07:32,035
باهاشون در تماس نبودی که

123
00:07:33,328 --> 00:07:34,413
...خب

124
00:07:39,960 --> 00:07:43,005
<font color="#ff56f1">(بازاریابی غذا یو‌ اند کی)
(مدیر کل یو‌ جی‌هیوک)

125
00:07:43,505 --> 00:07:45,174
...احیاناً

126
00:07:47,092 --> 00:07:48,594
این یکشنبه وقتت خالیه؟

127
00:07:56,977 --> 00:07:59,438
،مثل یه آدم باشخصیت به نظر می‌رسی

128
00:07:59,521 --> 00:08:01,356
ولی من دوست دختر دارم

129
00:08:01,940 --> 00:08:03,275
ببخشید-
جان؟-

130
00:08:04,026 --> 00:08:06,904
منظورم این نبود، به چی‌ داری فکر می‌کنی؟

131
00:08:07,613 --> 00:08:09,323
من از اونا نیستم، هرگز

132
00:08:12,993 --> 00:08:14,786
یه دورهمی مدرسه‌ایه

133
00:08:15,412 --> 00:08:17,915
یه مردی یهویی پیداش شد و درموردش بهم گفت

134
00:08:18,957 --> 00:08:20,834
ولی نمی‌دونم اون کیه

135
00:08:22,169 --> 00:08:23,420
از مدرسه‌ی من نبود

136
00:08:23,503 --> 00:08:26,173
به نظر عجیب میومد

137
00:08:26,256 --> 00:08:28,717
بهتره درگیر نشی

138
00:08:28,800 --> 00:08:31,720
جز اینکه بخوای عشق اولت رو ببینی، نرو

139
00:08:35,724 --> 00:08:36,725
مگه من چیکار کردم؟

140
00:08:38,227 --> 00:08:39,937
نباید اینطوری باشی

141
00:08:41,813 --> 00:08:44,691
نمی‌خوام دیگه باهات حرف بزنم

142
00:08:45,943 --> 00:08:47,486
دلت براش تنگ شده؟

143
00:08:48,278 --> 00:08:51,490
،بعد از اون اتفاقاتی که بهت آسیب زد
نمی‌خواستی با هیچکس قرار بذاری

144
00:08:51,573 --> 00:08:53,533
حتی حلقه فیک مینداختی

145
00:08:55,285 --> 00:08:58,247
درسته؟ نباید برم، مگه نه؟

146
00:08:58,330 --> 00:09:03,126
،اگر قراره بری

147
00:09:03,210 --> 00:09:04,544
خیلی خفن تیپ بزن

148
00:09:33,740 --> 00:09:35,075
نه

149
00:10:03,770 --> 00:10:05,856
راستش رو بخوای، امروز خیلی ناراحتم

150
00:10:05,939 --> 00:10:09,109
یکشنبه توی گوسل‌جونگ تو حساب کن

151
00:10:09,192 --> 00:10:10,235
دیر نکنیا

152
00:10:11,320 --> 00:10:13,739
یه شبه نمی‌تونم خودم رو خوشگل کنم

153
00:10:22,873 --> 00:10:25,751
<font color="#ff56f1">(یـکـشـنـبـه)

154
00:10:33,383 --> 00:10:36,720
نیمه‌ی دیگه‌ام، داری میای دیگه؟
!قرارمون امروزه

155
00:10:37,220 --> 00:10:40,223
!دیر نکنیا، حسابی خوشگل کن

156
00:10:42,184 --> 00:10:44,853
،نمی‌دونم یه شبه چقدر می‌تونی خوشگل کنی

157
00:10:46,146 --> 00:10:48,023
ولی برام من که خوشگلی

158
00:10:49,149 --> 00:10:55,280
<font color="#ff56f1">(گوسل جونگ)

159
00:10:55,364 --> 00:10:59,743
<font color="#ff56f1">(سی‌و‌هفتمین دورهمی دبیرستان ته‌ها بوسان)

160
00:11:01,787 --> 00:11:03,747
جونگ سومین، خودتی؟

161
00:11:08,377 --> 00:11:09,711
!خیلی خوشگل شدی

162
00:11:09,795 --> 00:11:11,380
اون همیشه خوشگل بود

163
00:11:11,963 --> 00:11:14,466
خیلی کیوتی
اصلاً عوض نشدی

164
00:11:14,549 --> 00:11:16,927
!همگی، سومین اومده، بیاین بنوشیم

165
00:11:17,010 --> 00:11:18,011
!بیاین بنوشیم

166
00:11:18,095 --> 00:11:19,096
بشین بشین

167
00:11:19,971 --> 00:11:23,016
!به سلامتی دبیرستان ته‌ها بوسان

168
00:11:29,147 --> 00:11:33,443
از اونجایی که توی یه شرکت بزرگ
کار پیدا کردی، وایبت‌ یکم عوض شده

169
00:11:33,527 --> 00:11:35,737
الان مثل یه خانم متشخص شهری شدی

170
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
شانس آوردم

171
00:11:38,615 --> 00:11:40,575
جی‌وون خیلی ازم حمایت کرد

172
00:11:41,660 --> 00:11:42,953
هنوز میبینیش؟

173
00:11:44,746 --> 00:11:46,081
اون نیمه‌ی دیگه‌ی منه

174
00:11:46,164 --> 00:11:49,459
خیلی مهربونی تو
خیلی ساده‌لوحی

175
00:11:49,876 --> 00:11:50,961
چیکارا می‌کنه؟

176
00:11:51,044 --> 00:11:53,338
هنوزم تیغت میزنه؟

177
00:11:53,422 --> 00:11:54,840
اون خیلی فروتنه

178
00:11:54,923 --> 00:11:57,008
و خیلی هم خوشگل‌تر شده

179
00:11:57,092 --> 00:11:59,511
یکم دیگه میاد، بهش زنگ زدم

180
00:12:00,387 --> 00:12:02,305
وایسا، داره میاد اینجا؟

181
00:12:02,389 --> 00:12:05,475
وقتی اومد باهاش خوب باشین

182
00:12:06,518 --> 00:12:08,437
زمان سختی رو داره می‌گذرونه

183
00:12:08,812 --> 00:12:09,813
چرا؟

184
00:12:12,941 --> 00:12:17,946
یادتونه که ارجاعش دادم به شرکت یو اند کی
و براش یه قرارداد کاری جور کردم؟

185
00:12:18,029 --> 00:12:20,615
حالا روی آقای پارک مین هوان کراش زده

186
00:12:20,699 --> 00:12:23,076
پارک مین هوان؟
همونی نبود که تو دوستش داشتی؟

187
00:12:23,160 --> 00:12:24,619
همون آدمه؟

188
00:12:27,205 --> 00:12:28,206
چی؟

189
00:12:29,749 --> 00:12:31,334
...خب

190
00:12:32,627 --> 00:12:35,088
نه، اونطوری که فکر می‌کنین نیست

191
00:12:36,590 --> 00:12:38,258
بحثش رو جلوش پیش نکشید

192
00:12:38,341 --> 00:12:40,218
لطفاً نکنین-
چرا نکنیم؟-

193
00:12:42,387 --> 00:12:44,097
!دوباره شروع کرد

194
00:12:45,682 --> 00:12:46,975
<font color="#ff56f1">(نیمه‌ی دیگه‌ام)

195
00:12:49,978 --> 00:12:51,021
هی، جی‌وون

196
00:12:51,104 --> 00:12:52,606
هی، کجایی؟

197
00:12:59,112 --> 00:13:01,615
میام دنبالت اگر نتونستی پیدا کنی مسیر رو

198
00:13:11,124 --> 00:13:12,626
من اینجام، پشت سرتم

199
00:13:24,221 --> 00:13:25,430
جی‌وون

200
00:13:25,514 --> 00:13:26,765
چی شده؟

201
00:13:26,848 --> 00:13:28,558
مگه فقط خودمون برای شام نبودیم؟

202
00:13:32,646 --> 00:13:33,980
مشتاق دیدار

203
00:13:40,980 --> 00:13:46,980
<font color="#ff56f1">::::::::: (با شوهرم ازدواج کن) ::::::::
</font>

204
00:13:49,496 --> 00:13:51,998
یه شبه نمی‌تونم خودم رو خوشگل کنم

205
00:14:01,716 --> 00:14:02,968
!خانم کانگ

206
00:14:03,051 --> 00:14:05,345
،گفتین یکشنبه برنامه تون پره

207
00:14:05,428 --> 00:14:07,305
پس چطوره فردا وقت بگذرونیم؟

208
00:14:16,147 --> 00:14:18,233
<font color="#ff56f1">(شـنـبـه)

209
00:14:21,736 --> 00:14:26,700
<font color="#ff56f1">(باقی‌مونده‌ی سهام: 1,403,000 وون)

210
00:14:26,783 --> 00:14:28,952
تا 1.4 چون بالا رفته

211
00:14:29,452 --> 00:14:32,706
سه میلیون سرمایه‌گذاری کردم
الان پس یعنی شده شش میلیون

212
00:14:34,124 --> 00:14:35,959
،وقتی حقوق بعدی‌ام بیاد

213
00:14:36,042 --> 00:14:37,419
همه‌اش رو سرمایه‌گذاری می‌کنم

214
00:15:08,450 --> 00:15:09,451
یعنی چی؟

215
00:15:10,702 --> 00:15:12,954
خیلی بیشتر از چیزی که فکر می‌کردم فرق داره

216
00:15:20,295 --> 00:15:23,715
برای همین بود مدیر کل بهم گفت نندازمش

217
00:15:25,342 --> 00:15:26,843
چه احمقی ام

218
00:15:39,856 --> 00:15:40,899
خیلی خوشگله

219
00:15:48,448 --> 00:15:49,574
!جی‌وون

220
00:15:53,286 --> 00:15:54,871
ببخشید دیر کردم

221
00:15:54,954 --> 00:15:56,122
نه، مشکلی نیست

222
00:15:56,706 --> 00:16:01,169
امروز خیلی خوشگل شدی
لباس‌هایی که من برات خریدم رو پوشیدی

223
00:16:02,504 --> 00:16:04,339
!برای امروز، تــادا

224
00:16:05,465 --> 00:16:06,549
کلاه‌های ست

225
00:16:10,887 --> 00:16:12,555
این مال توئه

226
00:16:13,973 --> 00:16:16,017
!خیلی بهت میاد

227
00:16:16,559 --> 00:16:17,560
ممنون

228
00:16:18,353 --> 00:16:20,814
امیدوارم عینک به منم بیاد

229
00:16:21,981 --> 00:16:24,401
بدون اونا خوشگل‌تری

230
00:16:24,484 --> 00:16:29,030
دوباره تو و این بی‌اعتماد به نفس بودنت
!خیلی خوشگلی، خیلی خیلی خوشگلی

231
00:16:30,532 --> 00:16:31,616
مین هوان کجاست؟

232
00:16:32,242 --> 00:16:33,868
به زودی میاد

233
00:16:36,246 --> 00:16:39,541
هوا امروز خیلی خوبه، گرمه

234
00:16:40,083 --> 00:16:42,043
بهم آب‌نبات بده

235
00:16:47,090 --> 00:16:50,468
ببخشید، از وقتی تموم شدن
یادم رفته دوباره بگیرم

236
00:16:52,387 --> 00:16:56,224
چی؟ مگه نمیدونی من چقدر آب‌نبات دوست دارم

237
00:16:59,102 --> 00:17:00,103
ببخشید

238
00:17:02,564 --> 00:17:05,358
چه خبره؟ جی‌وون بازم سومین رو ناراحت کردی؟

239
00:17:05,442 --> 00:17:10,280
سلام، مین هوان
امروز آب‌نبات موردعلاقه‌ام رو نیاورده

240
00:17:10,363 --> 00:17:13,366
اگر بهم اهمیت می‌داد، حداقل یکم واسم میخرید

241
00:17:13,450 --> 00:17:14,617
خیلی ناراحتم

242
00:17:16,619 --> 00:17:17,829
چرا اینکارو کردی؟

243
00:17:19,330 --> 00:17:21,332
برای همین من یکم خریدم

244
00:17:22,250 --> 00:17:23,460
طعم موردعلاقمه

245
00:17:23,543 --> 00:17:26,171
!تو بهتری-
آفرین-

246
00:17:27,172 --> 00:17:30,759
می‌خواین بریم گل‌ها رو ببینیم؟-
!عالیه، وسایل‌مون رو بیار-

247
00:17:34,345 --> 00:17:35,346
یالا-
باشه-

248
00:17:38,683 --> 00:17:39,684
!وایسین

249
00:17:44,773 --> 00:17:46,483
واو، خیلی خوشگله

250
00:17:48,067 --> 00:17:49,402
آوردی‌شون؟-
آره-

251
00:17:50,320 --> 00:17:52,781
اونجا رو ببین، خوشگل نیست؟-
آره-

252
00:17:56,493 --> 00:17:58,745
!خیلی منتظر بودم باهات بیام بیرون

253
00:17:59,162 --> 00:18:00,580
!اوه، نه! شرمنده

254
00:18:01,831 --> 00:18:03,333
نه، اشکالی نداره

255
00:18:04,918 --> 00:18:07,003
Authentique مارک...

256
00:18:11,341 --> 00:18:13,343
سومین بهم هدیه دادتش

257
00:18:13,426 --> 00:18:14,969
ولی این یکی فیکه

258
00:18:15,053 --> 00:18:16,679
تازه فهمیدم

259
00:18:22,185 --> 00:18:24,562
اینا اصل‌ان، درسته؟

260
00:18:24,646 --> 00:18:26,272
آره، اصل‌ان

261
00:18:28,525 --> 00:18:30,276
درخشش شون فرق داره، درسته؟

262
00:18:30,360 --> 00:18:32,111
خیلی خوشگلن

263
00:18:32,195 --> 00:18:34,197
ممنون. خوشگلن، مگه نه؟

264
00:18:39,202 --> 00:18:41,204
چرا نمی‌نوشی؟

265
00:18:41,287 --> 00:18:43,164
با هم نوشیدن خیلی حال میده

266
00:18:43,790 --> 00:18:46,292
منظورت چیه؟ خیلی نوشیدم که

267
00:18:46,376 --> 00:18:48,169
گفتی الکل نمی‌خوری

268
00:18:48,253 --> 00:18:50,630
و الکل خوردن رو ترک کردی

269
00:18:50,713 --> 00:18:53,424
چون یه اشتباه بزرگ موقع مستی کردی

270
00:18:53,508 --> 00:18:55,635
من؟ یه اشتباه حین مستی؟

271
00:18:56,261 --> 00:18:57,261
حالت خوبه؟

272
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
یه مدتی نوشیدن رو ترک کردم

273
00:19:09,691 --> 00:19:12,527
...ولی به خاطر مین هوان دوباره شروع کردم

274
00:19:13,778 --> 00:19:15,238
چی؟

275
00:19:15,321 --> 00:19:18,575
به خاطر آقای پارک دوباره شروع کردی؟

276
00:19:19,617 --> 00:19:22,453
الان نه، بلکه پنج سال از الان به بعد

277
00:19:24,998 --> 00:19:28,084
میانه‌روی توی نوشیدن مشکلی نداره

278
00:19:28,167 --> 00:19:32,255
اگر به خاطر اینکه می‌ترسی یه اشتباه دیگه بکنی
نوشیدن رو ترک کنی، خیلی احمقانه‌ست

279
00:19:33,298 --> 00:19:36,092
دامپلینگ سوخاری می‌خوای؟-
آره-

280
00:19:37,594 --> 00:19:40,263
ببخشید میشه شش تا دامپلینگ سوخاری بیارین؟-
بله-

281
00:19:40,346 --> 00:19:43,933
اون موقع، یه اشتباه موقع مستی
برای خیلی چیز بزرگی بود

282
00:19:44,017 --> 00:19:45,768
کاملاً فراموش کرده بودم

283
00:19:46,853 --> 00:19:49,898
چرا انقدر سخت گرفتمش و نوشیدن رو ترک کردم؟

284
00:19:49,981 --> 00:19:51,399
اینم از دامپلینگ‌هاتون

285
00:19:51,482 --> 00:19:52,859
ممنون

286
00:19:53,651 --> 00:19:54,986
خیلی ازت خوشم میاد

287
00:19:55,653 --> 00:19:57,614
تو درخشان و سلامتی

288
00:19:57,697 --> 00:20:00,199
پس اسمت از این میاد؟

289
00:20:00,283 --> 00:20:01,576
درسته

290
00:20:01,659 --> 00:20:04,037
"اسمم یعنی "ارتباط شادی‌بخش

291
00:20:04,120 --> 00:20:06,372
"با هرکسی یه ارتباط شادی‌بخش داشته باش"

292
00:20:06,456 --> 00:20:07,832
این عقیده منه

293
00:20:08,833 --> 00:20:09,959
می‌دونستم

294
00:20:10,043 --> 00:20:11,628
!بیا به افتخارش بنوشیم

295
00:20:13,046 --> 00:20:14,547
...به سلامتی ارتباط-
!شادی‌بخش-

296
00:20:22,221 --> 00:20:23,598
!امتحانش کن، خیلی خوبه

297
00:20:23,681 --> 00:20:25,558
مثل همین الان؟-
درسته-

298
00:20:25,642 --> 00:20:26,809
الان بخورمش؟

299
00:20:28,478 --> 00:20:30,647
خیلی خوب نیست؟ عالیه

300
00:20:31,230 --> 00:20:32,607
به نظرت عالی نیست؟

301
00:20:32,690 --> 00:20:34,359
،اگر بخوام باهات صادق باشم

302
00:20:34,442 --> 00:20:36,235
خوشحالم که به جاش امروز همدیگه رو دیدیم

303
00:20:36,653 --> 00:20:39,906
یکشنبه‌ها، نمی‌تونیم زیاد بنوشیم
چون فرداش باید بریم سرکار

304
00:20:39,989 --> 00:20:41,074
درست میگی

305
00:20:42,492 --> 00:20:44,410
دورهمی‌ات فردا نیست؟

306
00:20:44,494 --> 00:20:46,955
باید توی نوشیدن رعایت کنیم؟-
آها اون-

307
00:20:47,664 --> 00:20:50,291
هنوز تصمیم نگرفتم برم یا نه

308
00:20:54,087 --> 00:20:56,965
راستش رو بخوای، فقط یه دختر نامحبوب نبودم

309
00:20:57,048 --> 00:20:58,174
از طرف‌شون بولی میشدم

310
00:20:59,133 --> 00:21:01,094
چی؟ بولی میشدی؟

311
00:21:02,011 --> 00:21:03,304
ولی چرا؟

312
00:21:04,555 --> 00:21:05,807
نمی‌دونم

313
00:21:05,890 --> 00:21:07,976
همه یهو ازم متنفر شدن

314
00:21:09,102 --> 00:21:12,188
و این باعث شد احساس کوچیک بودن بکنم

315
00:21:12,271 --> 00:21:14,148
و اشتباهات بیشتری انجام بدم

316
00:21:14,232 --> 00:21:17,443
و از اون موقع همه بیشتر ازم متنفر شدن

317
00:21:18,653 --> 00:21:20,363
باید ازشون می‌پرسیدی چرا

318
00:21:21,114 --> 00:21:22,573
چطور می‌تونستم؟

319
00:21:22,657 --> 00:21:25,827
اگر نپرسی پس از کجا باید بفهمی؟

320
00:21:25,910 --> 00:21:30,206
راستش، من از اونایی‌ام که وقتی
اوضاع بهم می‌ریزه فرار می‌کنم ازش

321
00:21:30,289 --> 00:21:32,917
ولی تو باید قبلش تمام تلاشت رو می‌کردی

322
00:21:34,252 --> 00:21:37,463
...دلم می‌خواد بدونم این آدما واقعاً دیوونه‌ان

323
00:21:37,547 --> 00:21:40,133
...یا دلیلی خوبی دارن

324
00:21:40,216 --> 00:21:42,135
که بعداً هیچ‌ حسرتی برام نمونه

325
00:21:43,052 --> 00:21:44,721
حسرتی نمونه؟

326
00:21:45,346 --> 00:21:46,389
آره

327
00:21:46,889 --> 00:21:50,018
این خیلی با عقل جور در میاد
چرا به ذهن خودم نرسید؟

328
00:21:51,728 --> 00:21:54,939
سومین خیلی خوبه

329
00:21:55,023 --> 00:21:58,026
...از دبیرستان تا حالا، جی‌وون

330
00:21:58,109 --> 00:21:59,527
یه‌جی، صبر کن

331
00:22:00,611 --> 00:22:02,613
یکم پیش جی‌وون سر جاش نبود

332
00:22:06,117 --> 00:22:07,869
باید بقیه‌اش هم بشنوم

333
00:22:07,952 --> 00:22:08,953
حق با توئه

334
00:22:10,455 --> 00:22:12,999
اگر می‌خوام بعداً حسرت نخورم باید برم

335
00:22:19,505 --> 00:22:20,590
چیه؟

336
00:22:20,673 --> 00:22:23,676
...برگردوندن گذشته‌ی شرم آورم

337
00:22:23,760 --> 00:22:24,969
به نظر ساده‌ست

338
00:22:25,553 --> 00:22:28,598
ولی برای آدمی مثل من
یه شبه ممکن نیست

339
00:22:28,681 --> 00:22:30,433
ممکنه همینطور باشه

340
00:22:30,933 --> 00:22:32,810
ولی می‌تونی امتحان کنی

341
00:22:34,228 --> 00:22:36,939
می‌تونم؟-
پیشگیری بهتر از درمانه-

342
00:22:37,523 --> 00:22:40,526
اونایی که از قبل آماده میشن، شکست نمی‌خورن

343
00:22:52,205 --> 00:22:53,664
چیکار داری می‌کنی؟

344
00:22:53,748 --> 00:22:55,124
من عاشق دامپلینگ‌ام

345
00:22:56,209 --> 00:22:58,169
می‌خوام بعداً توی خونه بخورم‌شون

346
00:23:02,673 --> 00:23:05,885
!بالاخره وقتشه محبتت رو جبران کنم

347
00:23:26,572 --> 00:23:28,199
!سلام

348
00:23:28,282 --> 00:23:30,034
مشتاق دیدار، هی‌یون

349
00:23:30,118 --> 00:23:33,538
ایشون ارشد محبوبم سر کاره

350
00:23:33,621 --> 00:23:34,664
سلام

351
00:23:34,747 --> 00:23:36,707
سلام، من دیزاینر سونگ جه‌مین ام

352
00:23:37,250 --> 00:23:38,459
می‌تونیم شروع کنیم؟

353
00:23:38,543 --> 00:23:40,336
بله، بریم

354
00:23:45,174 --> 00:23:48,803
می‌خوام با عضویتم اینجا پرداخت کنم

355
00:23:48,886 --> 00:23:51,222
نه، هی‌یون-
!هیس-

356
00:23:51,305 --> 00:23:52,306
نجات‌دهنده من

357
00:23:53,182 --> 00:23:54,433
تمرکز کن

358
00:23:54,517 --> 00:23:56,727
عضویتی که امروز تاریخی‌اش می‌گذره؟

359
00:23:57,270 --> 00:23:58,729
خبر خوبیه

360
00:23:58,813 --> 00:24:01,524
بدون اون می‌خواستی چیکار کنی، هی‌یون؟

361
00:24:01,607 --> 00:24:04,569
موهات خیلی سالم‌ان
و مدلش خیلی خوب میشه

362
00:24:04,652 --> 00:24:06,404
کوتاه حالت‌دار بزنیم؟

363
00:24:06,487 --> 00:24:07,905
یا فر کوتاه بزنیم؟

364
00:24:09,532 --> 00:24:11,701
...یه تغییر اساسی ممکنه اینطوری باشه که

365
00:24:11,784 --> 00:24:14,579
حس کنن تو یه آدم کاملاً متفاوتی

366
00:24:14,871 --> 00:24:18,541
بیاین یه فر ملایم بزنین براش
باید مژه‌ هم بذاره

367
00:24:18,624 --> 00:24:21,002
...بعدش ابروهاش رو لیفت کنین-
صبر کن-

368
00:24:24,797 --> 00:24:26,883
می‌خوام یه آدم متفاوت بشم

369
00:24:31,888 --> 00:24:33,139
اوکی، فهمیدم

370
00:24:33,222 --> 00:24:36,976
پس امروز دوباره متولد میشی

371
00:24:38,853 --> 00:24:41,063
همینطور، یه پارت مو جدید براش بیارین

372
00:24:41,147 --> 00:24:42,190
...و

373
00:24:42,273 --> 00:24:43,357
!آرایشش هم همینطور

374
00:24:43,441 --> 00:24:44,275
خانم نام اینجاست؟

375
00:24:44,358 --> 00:24:45,568
آره، صداش می‌کنم

376
00:24:46,819 --> 00:24:50,364
می‌خوام به خودت جدیدت معرفی‌ات کنم

377
00:24:50,448 --> 00:24:52,700
جلوی آیینه ملاقاتش می‌کنی

378
00:24:52,724 --> 00:24:59,724
« آوا‌-مــووی »

379
00:25:12,887 --> 00:25:15,306
...آدمایی که مثل تو به بلوغ فکری نرسیدن

380
00:25:15,389 --> 00:25:17,850
آدما رو از روی ظاهرشون قضاوت می‌کنن

381
00:25:18,726 --> 00:25:21,520
اگر چیزی می‌خوای، خوب لباس بپوش

382
00:25:21,604 --> 00:25:22,897
این شروعشه

383
00:26:03,938 --> 00:26:05,731
!محشر شدی

384
00:26:05,815 --> 00:26:07,066
!خیلی بهت میاد

385
00:26:07,900 --> 00:26:09,902
خیلی خوشگل شدی، دوسش داری؟

386
00:27:15,885 --> 00:27:17,053
چطوره؟

387
00:27:19,889 --> 00:27:22,266
!خیلی خوبه

388
00:27:32,610 --> 00:27:34,695
نه، شاید دفعه بعدی

389
00:27:35,279 --> 00:27:37,323
!چرا؟ عالیه که

390
00:27:38,824 --> 00:27:41,494
این باید برای یکی دیگه بشه

391
00:27:48,584 --> 00:27:51,170
رفیق، داری تف‌ات رو میریزی روی گوشت‌ها

392
00:27:51,253 --> 00:27:52,463
سرده؟

393
00:27:52,546 --> 00:27:55,049
!به خاطر دوده، مریض نیستم من

394
00:27:57,718 --> 00:28:00,513
چی؟ دوست دخترت جواب نمی‌ده
یا بهت زنگ نزده؟

395
00:28:00,596 --> 00:28:02,390
من به جی‌وون زنگ نمی‌زنم

396
00:28:03,015 --> 00:28:06,185
بازیکن‌های واقعی می‌ذارن خودش پیش بیاد

397
00:28:06,727 --> 00:28:09,021
<font color="#ff56f1">(تماس‌های اخیر)
(کانگ جی‌‌وون)

398
00:28:09,105 --> 00:28:11,732
<font color="#ff56f1">(تماس بی‌پاسخ)

399
00:28:11,816 --> 00:28:14,276
می‌ذاری به حال خودش
و اونا شروع می‌کنن به فکر کردن

400
00:28:14,360 --> 00:28:17,071
وقتی شروع به فکر کردن بکنن، تسلیم میشن

401
00:28:17,780 --> 00:28:20,408
تو هیچی نمی‌دونی-
بیا کمکم کن-

402
00:28:21,450 --> 00:28:22,451
ببین

403
00:28:22,993 --> 00:28:24,370
کمک می‌خوای؟

404
00:28:25,037 --> 00:28:27,581
!صندلی مسافرتی

405
00:28:28,165 --> 00:28:29,375
کارم توی این خوبه

406
00:28:29,458 --> 00:28:31,502
بتکونیمش؟
یک، دو، سه

407
00:28:37,216 --> 00:28:39,135
بیاین بعدا یکم باربیکیو بخورین

408
00:28:52,148 --> 00:28:55,151
این عوضی بیشتر از چیزی که
فکر میکردم دوم اورده

409
00:28:56,277 --> 00:28:57,903
تو که به‌ هرحال قراره بمیری

410
00:28:58,696 --> 00:28:59,697
!گمشو

411
00:29:41,947 --> 00:29:44,116
دامپلینگ‌ها سرد شدا

412
00:29:45,576 --> 00:29:47,119
...ببخشید، دامپلینگ‌های بیشتر لطفا

413
00:29:56,462 --> 00:29:57,755
ممنونم، هی‌یون

414
00:30:07,681 --> 00:30:08,849
درمورد کیت غذا

415
00:30:08,933 --> 00:30:10,768
یه نگاهی به ایده‌ات میندازم

416
00:30:10,851 --> 00:30:12,728
جو ران و سومین هم قراره بیان توی تیم

417
00:30:12,811 --> 00:30:15,064
اونا کمبودهاتت رو جبران می‌کنن

418
00:30:16,482 --> 00:30:18,067
ایده‌ام رو دید؟

419
00:30:19,818 --> 00:30:21,820
جونگ سومین میاد تو تیم؟

420
00:30:24,573 --> 00:30:25,574
وایسا

421
00:30:28,160 --> 00:30:32,081
فردا رو که یادت نرفته، مگه نه؟
گوسل جونگ، پنج و نیم

422
00:30:33,332 --> 00:30:35,543
<font color="#ff56f1">(باشه)

423
00:30:40,756 --> 00:30:41,757
الو؟

424
00:30:41,840 --> 00:30:43,634
جی‌وون، منم

425
00:30:44,927 --> 00:30:46,595
امروز چی کارا کردی؟

426
00:30:48,347 --> 00:30:50,891
امروز با هی‌یون دوکبوکی خوردیم

427
00:30:51,684 --> 00:30:53,227
همین الان خوابش برد

428
00:30:54,228 --> 00:30:56,814
یو هی‌یون الان خونه‌اته؟ چرا؟

429
00:30:56,897 --> 00:30:59,108
داشتیم حرف میزدیم، که گرفت خوابید

430
00:30:59,608 --> 00:31:01,110
یکمم زهر‌ماری خوردیم

431
00:31:06,240 --> 00:31:07,491
الو؟

432
00:31:07,575 --> 00:31:08,993
احیانا نباید به منم میگفتی بیام؟

433
00:31:11,370 --> 00:31:14,623
کاری کردم ناراحت شدی؟

434
00:31:14,707 --> 00:31:18,210
نه، کاری کردی که باعث ناراحتیم بشه؟

435
00:31:18,294 --> 00:31:19,545
نه، هیچی

436
00:31:23,007 --> 00:31:25,801
زنگ زدم یه لطفی برام انجام بدی

437
00:31:28,637 --> 00:31:30,014
چی؟

438
00:31:33,392 --> 00:31:34,727
...درمورد ایده‌ات

439
00:31:35,352 --> 00:31:36,395
...این

440
00:31:36,478 --> 00:31:37,980
مونده بودم

441
00:31:38,063 --> 00:31:39,690
!عالیه

442
00:31:39,773 --> 00:31:41,066
واقعا عالیه

443
00:31:41,150 --> 00:31:42,943
میتونم یکم اصلاحش کنم و
دوباره اونو پیشنهاد بدم؟

444
00:31:43,027 --> 00:31:45,613
میتونم یکم اصلاحش کنم و
دوباره اونو پیشنهاد بدم؟

445
00:31:45,696 --> 00:31:46,989
نظرت چیه؟

446
00:31:52,286 --> 00:31:54,955
نه، نمیتونی
اون ایده‌ی منه

447
00:31:55,914 --> 00:31:59,043
چرا نه؟ مال تو که رد شده
حس خوبی بهش دارم

448
00:31:59,126 --> 00:32:01,170
میخوام یه کارمند تمام وقت باشم

449
00:32:01,253 --> 00:32:02,963
!رفیق، بیا باهم موفق شیم

450
00:32:04,798 --> 00:32:06,133
باید بهم میگفتی

451
00:32:06,842 --> 00:32:08,302
،اگه میدونستم

452
00:32:08,385 --> 00:32:10,179
اصلاحش نمی‌کردم

453
00:32:11,972 --> 00:32:14,725
ببخشید، دفعه بعد یه ایده بهتر بهت میدم

454
00:32:16,101 --> 00:32:17,478
...دیگه

455
00:32:20,356 --> 00:32:23,275
توی سرکار منو با اسم صدا نزن

456
00:32:23,859 --> 00:32:26,570
درسته دوستیم ولی
موقعیت های مختلفی داریم

457
00:32:26,654 --> 00:32:30,949
و من با تجربه ترم، وقتی میای بهم کارهای
شخصی مثل "قهوه اوردن" میگی و بهم دستور میدی

458
00:32:31,033 --> 00:32:32,284
خط رو رد میکنی

459
00:32:33,494 --> 00:32:36,580
بیا کار و تفریح رو باهم یکی نکنیم، چطوره؟

460
00:32:38,957 --> 00:32:41,335
چی؟-
من باید برم، فردا میبینمت-

461
00:32:49,635 --> 00:32:50,636
اون چی بود؟

462
00:32:53,263 --> 00:32:56,100
جی‌وون، چطور جرات کردی اینکارو باهام کنی؟

463
00:33:00,562 --> 00:33:04,066
برنامه‌هام رو عوض کردم تا بری دورهمی

464
00:33:04,149 --> 00:33:06,151
فردا میبینمت دختر

465
00:33:07,653 --> 00:33:09,363
دوستت دارم
فردا میبینمت

466
00:33:09,446 --> 00:33:11,865
!یجی، اومدم گوشواره های جدیدم رو نشونت بدم

467
00:33:15,536 --> 00:33:16,870
قسم میخورم

468
00:33:16,954 --> 00:33:20,666
،درست وقتی یکم بهش آسون میگیرم
یادش میره که چه بازنده‌ایه

469
00:33:22,042 --> 00:33:23,252
مشکلی نیست

470
00:33:23,335 --> 00:33:25,504
فقط باید دوباره بهش یاد بدم

471
00:33:26,255 --> 00:33:28,924
یادت نره اون گوشواره هایی که گرفتم رو بپوشی

472
00:33:33,053 --> 00:33:35,347
<font color="#ff56f1">
(ایده کیت غذا برای خانوارها مجرد)</font>

473
00:33:38,542 --> 00:33:41,003
اینجا! بیا مرغ، بجنب

474
00:33:42,563 --> 00:33:43,897
مامانت چی گفت؟

475
00:33:44,898 --> 00:33:46,942
گفتم که با توعم، مشکلی نداشت

476
00:33:47,818 --> 00:33:50,612
مامانم خیلی احمقه

477
00:33:50,696 --> 00:33:53,031
من 31 سالمه
چرا هنوز منع رفت و آمد دارم؟

478
00:33:53,115 --> 00:33:55,909
بخاطر اینکه تو خیلی خوشگلی

479
00:33:55,993 --> 00:33:57,119
فقط نگرانته

480
00:33:57,995 --> 00:33:59,663
بذار درمورد زن‌ها بهت بگم

481
00:34:03,250 --> 00:34:05,127
اونا باید در پناه خودشون بزرگ بشن

482
00:34:06,587 --> 00:34:07,588
بفرما

483
00:34:09,047 --> 00:34:11,508
خب اگه مامانم منو اینجوری بزرگ کرد چی؟

484
00:34:12,092 --> 00:34:15,596
من باید با مردهای قابل اعتمادی مثل
تو آشنا بشم تا بتونم به این زندگی ادامه بدم

485
00:34:24,438 --> 00:34:25,564
درسته، آره

486
00:34:26,482 --> 00:34:28,400
،صحبتمون درمورد کار تموم شده

487
00:34:28,484 --> 00:34:31,236
پس میتونم گیونگ اوک اوپا صدات کنم، مگه نه؟-
وایسا-

488
00:34:33,280 --> 00:34:34,907
معلومه

489
00:34:34,990 --> 00:34:36,700
،از الان

490
00:34:37,493 --> 00:34:39,244
ما بیشتر از یه همکاریم

491
00:34:41,330 --> 00:34:43,248
<font color="#ff56f1">(تهیه کننده: دستیار مدیر کانگ جی‌وون)</font>

492
00:34:46,335 --> 00:34:47,503
بفرما

493
00:35:13,987 --> 00:35:16,949
<font color="#ff56f1">(گوسل جونگ)</font>

494
00:35:29,586 --> 00:35:30,587
هی، جی‌وون

495
00:35:31,129 --> 00:35:32,631
هی، کجایی؟

496
00:35:39,221 --> 00:35:41,598
اگه نتونستی  پیدا کنی، میام دنبالت

497
00:35:44,351 --> 00:35:45,853
اینجام، پشت سرت

498
00:35:55,445 --> 00:35:57,114
...جی‌وون

499
00:35:59,324 --> 00:36:02,202
چه خبره؟
فقط برنامه شام دونفره نبود؟

500
00:36:11,795 --> 00:36:13,130
مشتاق دیدار همگی

501
00:36:18,969 --> 00:36:20,637
واو، چی شده؟

502
00:36:20,721 --> 00:36:23,348
چجوری کانگ جی‌وون بازنده انقدر خوشگل شده؟

503
00:36:24,850 --> 00:36:28,353
،تو رو یادم نمیاد
پس تو تقریبا یه غریبه‌ای

504
00:36:28,437 --> 00:36:29,438
خیلی بی‌ادبی

505
00:36:30,939 --> 00:36:32,190
من؟ ببخشید

506
00:36:32,274 --> 00:36:34,318
گیج شدم

507
00:36:35,152 --> 00:36:36,653
اصلا عوض نشده

508
00:36:36,737 --> 00:36:38,071
اون موقع گیج بود

509
00:36:38,155 --> 00:36:40,073
هنوزم گیجه-
واو-

510
00:36:41,074 --> 00:36:43,493
...گوشواره های سومین رو کپی کردی

511
00:36:44,119 --> 00:36:45,954
درمورد ادب هم حرف می‌زنی؟

512
00:36:49,541 --> 00:36:50,584
کپی؟

513
00:36:51,835 --> 00:36:53,462
نه، اونا یکی نیستن

514
00:36:54,046 --> 00:36:56,590
این خوشگل‌تره

515
00:36:59,426 --> 00:37:02,512
اون یکم ارزون بنظر میرسه

516
00:37:03,138 --> 00:37:04,765
اینا بُنجله؟

517
00:37:04,848 --> 00:37:06,808
واو، ازش کپی کردی؟

518
00:37:06,892 --> 00:37:09,645
،سومین
باید جنس اصلی بخری

519
00:37:09,728 --> 00:37:11,772
از این جنس های بُنجل ریخته

520
00:37:11,855 --> 00:37:14,691
فراموشش کن، اگه شکست
خورده باشی ممکنه اتفاق بیافته

521
00:37:16,568 --> 00:37:19,154
<font color="#ff56f1">(5ساعت پیش)</font>

522
00:37:27,621 --> 00:37:30,415
آرایش یه مهارته
با تمرین بهتر میشی

523
00:37:44,638 --> 00:37:46,598
...وقتی بنجل

524
00:37:47,349 --> 00:37:48,350
نه

525
00:37:48,433 --> 00:37:49,935
،برای جنس کپی

526
00:37:50,018 --> 00:37:53,313
درجه‌ها مختلفی داره
درجه اس، درجه بی، درجه ای

527
00:37:53,397 --> 00:37:55,899
هرکسی میتونه بگه اونا
چه فریبکارهای فوق‌العاده ای هستن

528
00:37:56,775 --> 00:37:58,068
فوق‌العاده؟

529
00:37:58,151 --> 00:38:02,406
اونا کسایی هستن که نجابتی ندارن
که وانمود کنن که واقعی بنظر میرسه

530
00:38:05,742 --> 00:38:08,370
فقط یه دلیل برای همچین هدیه‌ای وجود داره

531
00:38:08,870 --> 00:38:12,541
حقارت

532
00:38:17,129 --> 00:38:18,880
..من-
بیاین یه نوشیدنی بزنیم-

533
00:38:18,964 --> 00:38:20,590
مطمئنم یکی دیگه هم داشتی

534
00:38:21,133 --> 00:38:22,342
تا نشون بدی من از تو کپی کردم

535
00:38:22,426 --> 00:38:26,054
برای همین مال من در
مقایسه با تو واقعی بنظر میرسه

536
00:38:27,180 --> 00:38:28,557
...من-
...ولی-

537
00:38:28,640 --> 00:38:30,142
خیلی بده

538
00:38:30,225 --> 00:38:31,935
!برای شام مال من رو بپوش

539
00:38:33,020 --> 00:38:36,023
فکر کنم یه دوست واقعی پیدا کردم

540
00:38:36,648 --> 00:38:37,649
یه لحظه ببخشید

541
00:39:12,642 --> 00:39:14,895
کانگ جی‌وون باورنکردنیه

542
00:39:14,978 --> 00:39:17,272
چرا اومده اصلا؟ اینجا هیچ دوستی نداره

543
00:39:17,355 --> 00:39:19,024
احتمالا اومده فقط غذا بخوره

544
00:39:19,107 --> 00:39:21,318
دیدش؟ خیلی فقیر بنظر میرسه

545
00:39:26,865 --> 00:39:28,825
کانگ جی‌وون باورنکردنیه

546
00:39:28,909 --> 00:39:30,994
چرا اومده اصلا؟ اینجا هیچ دوستی نداره

547
00:39:31,078 --> 00:39:32,579
برای پز دادن اومده

548
00:39:32,662 --> 00:39:34,915
دیدیش؟ خیلی جدید بنظر میرسه

549
00:39:34,998 --> 00:39:38,335
چرا یه جوری حرف میزنه انگار
اهل سئوله؟ عجیبه

550
00:39:38,543 --> 00:39:41,338
بازم، چجوری هنوز با سومین میگرده؟

551
00:39:41,421 --> 00:39:42,547
معلوم نیست؟

552
00:39:42,631 --> 00:39:46,134
سومین خیلی نرم و خوب باهاش برخورد میکنه

553
00:39:46,218 --> 00:39:48,553
!کنارش میمونه و همه چیزش رو میدزده

554
00:39:48,637 --> 00:39:50,514
ازش متنفرم

555
00:39:50,597 --> 00:39:52,224
اون واقعا باورنکردنیه

556
00:39:53,683 --> 00:39:56,728
سومین خیلی خوبه

557
00:39:57,187 --> 00:39:58,814
باید مراقبش باشیم

558
00:39:58,897 --> 00:40:01,983
...از دوران دبیرستان، جی‌وون

559
00:40:02,067 --> 00:40:03,443
یجی، وایسا

560
00:40:04,486 --> 00:40:05,570
چیه؟

561
00:40:05,654 --> 00:40:07,697
جی‌وون سرجاش نبود

562
00:40:49,781 --> 00:40:51,449
تمام مدت اینجا بودی؟

563
00:40:52,200 --> 00:40:54,911
...چرا یه جوری رفتار کردی انگار نیستی؟ من-
خب-

564
00:40:55,412 --> 00:40:56,997
من اول اومدم اینجا

565
00:40:57,080 --> 00:40:59,332
برای احوال پرسی باید بیام بیرون؟

566
00:41:10,719 --> 00:41:12,721
به من اهمیت ندین
به حرفاتون ادامه بدین

567
00:41:12,804 --> 00:41:14,055
منم کنجکاوم

568
00:41:14,139 --> 00:41:17,017
توی دبیرستان با سومین چیکار کردم؟

569
00:41:18,518 --> 00:41:19,519
نمیدونی؟

570
00:41:19,603 --> 00:41:22,105
طمع داشتی و از همه چیزش کپی کردی

571
00:41:22,355 --> 00:41:24,941
مگه با این گوشواره ها
از سومین کپی نکردی؟

572
00:41:28,862 --> 00:41:29,863
اینا؟

573
00:41:30,530 --> 00:41:32,699
سومین اینارو بهم هدیه داد

574
00:41:40,415 --> 00:41:41,541
ولی فیک بودن

575
00:41:42,125 --> 00:41:43,251
خیلی واضح بود

576
00:41:44,211 --> 00:41:46,463
برای همین رفتم یه دونه اصلیش رو خریدم

577
00:41:46,546 --> 00:41:49,132
ولی بازم خیلی شبیه به همن، مگه نه؟

578
00:41:50,926 --> 00:41:52,135
هنوزم کنجکاوم

579
00:41:53,553 --> 00:41:56,056
دیگه از چیش طمع کردم؟

580
00:41:56,806 --> 00:41:58,350
!یه مرد

581
00:41:58,433 --> 00:42:02,562
!اسمش چی بود؟ پارک مین هوان
شنیدم به مَرد اون علاقه داری

582
00:42:02,979 --> 00:42:04,564
مردم عوض نمی‌شن

583
00:42:04,648 --> 00:42:08,443
،توی دبیرستان سومین با اون هو قرار میذارشتن
و تو باعث شدی از هم جدا شن

584
00:42:10,487 --> 00:42:13,114
من به سومین گفتم از اون هو جدا شه؟

585
00:42:14,032 --> 00:42:15,408
اونا قرار میذاشتن؟

586
00:42:16,534 --> 00:42:18,870
ولی سومین با مین هوان رفته بودن روهم؟

587
00:42:19,412 --> 00:42:21,122
اون تو رو معرفی کرد به شرکتی مثل یو اند کی

588
00:42:21,206 --> 00:42:24,167
و تو مَرد اونو دزدیدی

589
00:42:24,251 --> 00:42:25,752
داری خط رو رد میکنی

590
00:42:27,045 --> 00:42:29,422
اصلا نمیتونم با این موضوع کنار بیام

591
00:42:31,049 --> 00:42:32,634
چی گفتی؟-
هی-

592
00:42:33,760 --> 00:42:37,514
اگه قراره بعد از شنیدن
یه طرفه داستان اینجوری رفتار کنین

593
00:42:37,597 --> 00:42:40,308
حداقل سعی کنین اول موقعیت رو بررسی کنین

594
00:42:43,937 --> 00:42:44,938
گوش کنین

595
00:42:47,065 --> 00:42:48,834
<font color="#ff56f1">کانگ جی‌وون دستیار مدیر بازاریابی)
(شرکت یو اند کی مواد غذایی</font>

596
00:42:48,858 --> 00:42:50,735
من دستیار مدیر توی یو اند کیم

597
00:42:51,861 --> 00:42:53,947
شنیدم کارمندهای قراردادی هم کارت میگیرن

598
00:42:54,030 --> 00:42:55,991
این چیه؟ چطوری میتونیم بهت اعتماد کنیم؟

599
00:42:56,074 --> 00:42:59,494
،من هفت سال پیش اومدم به این شرکت
اونوقت سومین کی اومده؟

600
00:43:00,787 --> 00:43:04,749
یادمه اونو دومین سالِ دستیار
مدیر بودنم معرفیش کردم

601
00:43:05,125 --> 00:43:07,669
سال پیش میشه؟-
درسته-

602
00:43:07,752 --> 00:43:11,214
،وقتی درمورد معرفی نامه‌اش ازش پرسیدم
اوایل سال پیش بود
<font color="#fffc1a">[برای رزومه کاری]

603
00:43:13,008 --> 00:43:14,384
...عجیب‌ترین چیز

604
00:43:14,884 --> 00:43:16,261
درباره‌ی پارک مین هوانه

605
00:43:16,720 --> 00:43:18,555
اون دوست‌پسر منه

606
00:43:23,601 --> 00:43:24,978
<font color="#ff56f1">(پارک مین هوان)</font>

607
00:43:25,061 --> 00:43:26,061
<font color="#ff56f1">(بلندگو)</font>

608
00:43:32,569 --> 00:43:33,945
هی، عزیزم

609
00:43:34,029 --> 00:43:36,323
من توی دورهمیم
زنگ زده بودی؟

610
00:43:37,240 --> 00:43:38,533
چی؟

611
00:43:38,616 --> 00:43:41,369
میخواستم بهت خوش‌بگذره
برای همین زنگ نزدم

612
00:43:41,453 --> 00:43:42,787
احتمالا دستم خورده

613
00:43:44,247 --> 00:43:47,125
آها که اینطور، عالیه

614
00:43:47,208 --> 00:43:49,586
به دوستام سلام کن

615
00:43:51,421 --> 00:43:52,422
دوستات؟

616
00:43:55,842 --> 00:43:57,177
سلام

617
00:43:57,260 --> 00:44:01,264
سلام، ما دوستای جی‌وونیم

618
00:44:01,348 --> 00:44:04,100
تو واقعا دوست‌پسر جی‌وونی؟

619
00:44:04,184 --> 00:44:07,437
سلام، من دوست‌پسر جی‌وونم
پارک مین هوان هستم

620
00:44:07,520 --> 00:44:10,482
نمیدونستم جی‌وون بجز سومین دوستای دیگه هم داره

621
00:44:10,899 --> 00:44:12,901
بخاطر من مراقب جی‌وون باشین

622
00:44:12,984 --> 00:44:14,069
...باید میگفتم

623
00:44:14,152 --> 00:44:15,570
الو؟ هی؟

624
00:44:18,406 --> 00:44:19,407
چی شد؟

625
00:44:23,161 --> 00:44:24,371
خوبه؟

626
00:44:42,180 --> 00:44:44,391
!جی‌وون

627
00:44:46,684 --> 00:44:48,645
کجا میری؟-
...تو-

628
00:44:48,728 --> 00:44:49,979
!هی، کانگ جی‌وون

629
00:44:53,233 --> 00:44:55,110
آره، خوبه

630
00:44:55,193 --> 00:44:56,653
،ولی توی دبیرستان

631
00:44:56,736 --> 00:44:59,239
چرا بهش گفتی از دوست‌پسرش جدا بشه؟

632
00:45:11,418 --> 00:45:13,128
!بچه‌ها، بس کنین

633
00:45:13,211 --> 00:45:16,798
!نباید دوستاتون رو عذاب بدین، نکنین

634
00:45:16,881 --> 00:45:17,882
!خیلی کثیفی

635
00:45:20,135 --> 00:45:22,303
یادم رفته بودا

636
00:45:23,638 --> 00:45:25,098
خیلی عجیبه

637
00:45:26,015 --> 00:45:28,601
یه حس‌هایی به اون هو داشتم

638
00:45:28,685 --> 00:45:30,770
سومین هیچوقت با اون قرار نذاشته

639
00:45:34,482 --> 00:45:35,692
با اون هو قرار میذاشتی؟

640
00:45:45,118 --> 00:45:46,119
....خب

641
00:45:51,624 --> 00:45:54,919
ببخشید، جی‌وون
اون موقع نتونستم بهت بگم

642
00:45:55,503 --> 00:45:57,213
میدونستم اون هو رو دوست داری

643
00:45:57,797 --> 00:45:59,924
چجوری میتونستم بگم باهاش قرار میذارم؟

644
00:46:04,471 --> 00:46:08,016
چی داری زر میزنی؟
گفتی من گفتم ولش کنی

645
00:46:08,099 --> 00:46:09,767
چجوری نمیدونستم؟

646
00:46:13,646 --> 00:46:15,732
من اشتباه کردم

647
00:46:15,815 --> 00:46:18,776
،این یه رابطه پنهانی بود
برای همین بهت نگفتم

648
00:46:18,902 --> 00:46:21,196
میدونستم یا نه؟

649
00:46:24,657 --> 00:46:27,160
!چقدر وحشتناک، جی‌وون، تو ترسناکی

650
00:46:27,243 --> 00:46:29,746
بخاطر همین اخلاقته هیچ دوستی نداری

651
00:46:29,829 --> 00:46:33,249
چرا گوزو به شقیقه ربط میدی؟-
تو اینکارو کردی برای همین منم اینکارو کردم-

652
00:46:34,751 --> 00:46:36,711
اون موقع ازت سوالی نپرسیدم

653
00:46:36,794 --> 00:46:39,797
یادت رفته سه سال چطور عذابم دادی؟

654
00:46:41,049 --> 00:46:44,302
الان، هم کارتم رو نشون دادم
هم همه چیز رو توضیح دادم

655
00:46:44,385 --> 00:46:46,346
و حالا از اخلاقم خوشت نمیاد

656
00:46:46,888 --> 00:46:48,640
اگه کارتت فیک باشه چی؟

657
00:46:49,224 --> 00:46:51,476
مثل کیف فیکیه که امشب اوردی؟

658
00:46:53,102 --> 00:46:55,021
لعنتی چی میگی؟

659
00:46:55,104 --> 00:46:57,232
رفتم یه فروشگاه بزرگ

660
00:46:57,315 --> 00:47:00,818
!و اینو با 12 ماه اقساط با اولین دستمزدم خریدمش

661
00:47:01,236 --> 00:47:02,278
یا نه

662
00:47:03,279 --> 00:47:05,406
با مزه‌ای

663
00:47:05,990 --> 00:47:08,368
همنیجوری الکی بهش گفتی فیک

664
00:47:08,451 --> 00:47:10,537
و حالا چی؟ "یا نه"؟

665
00:47:11,120 --> 00:47:12,914
حالا چی باید بگم؟

666
00:47:13,456 --> 00:47:15,959
!باید معذرت خواهی کنی و بگی متاسفی

667
00:47:16,042 --> 00:47:17,794
!باید ازم معذرت خواهی کنی

668
00:47:21,256 --> 00:47:22,465
سومین رو باور کرده بودی

669
00:47:22,549 --> 00:47:24,634
و سه سال اذیتم می‌کردی

670
00:47:25,677 --> 00:47:28,638
حالا میخوای این کارو توی
یه دورهمی انجام بدی؟

671
00:47:32,392 --> 00:47:33,643
میفهمم

672
00:47:33,726 --> 00:47:37,855
نمیخوای عذرت خواهی کنی چون
فقط میخواستی اذیتم کنی، مگه نه؟

673
00:47:37,981 --> 00:47:39,482
چی داری میگی؟

674
00:47:40,191 --> 00:47:43,444
من آدم خیلی صادقیم

675
00:47:43,987 --> 00:47:47,615
پس داری میگی سومین و اون هو
قرار نمیذاشتن، نه؟

676
00:47:47,949 --> 00:47:51,452
پارتنرا دارن میگن گذاشتن
تو کی‌ای که اینو میگی؟

677
00:47:54,330 --> 00:47:56,416
...نمیدونم بحث سر چیه

678
00:48:12,932 --> 00:48:14,642
ولی یه چیزی رو میتونم بگم

679
00:48:19,772 --> 00:48:21,274
...سومین و من

680
00:48:24,569 --> 00:48:25,612
هیچوقت قرار نذاشتیم

681
00:48:41,919 --> 00:48:44,464
مشتاق‌ دیدار، جی‌وون

682
00:48:50,011 --> 00:48:51,638
چی زر میزنی؟

683
00:48:54,766 --> 00:48:55,767
لازم نیست

684
00:48:59,646 --> 00:49:01,856
ببخشید-
کارتو توجیه کن-

685
00:49:02,482 --> 00:49:03,733
این قوله

686
00:49:03,816 --> 00:49:05,026
،وقتی میشکونیش

687
00:49:05,109 --> 00:49:08,571
باید یه دلیل مناسبی بیاری
که بتونم قبولش کنم

688
00:49:09,781 --> 00:49:11,866
پس چجوری میتونم درک کنم؟

689
00:49:12,283 --> 00:49:14,077
نمیتونم نوجیه کنم

690
00:49:14,952 --> 00:49:16,079
،درست نیست

691
00:49:17,455 --> 00:49:18,831
برای همین نمیتونم انجامش بدم

692
00:49:21,167 --> 00:49:22,627
جی هیوک

693
00:49:22,710 --> 00:49:26,047
تو گروه یو اند کی رو قراره به ارث میبری

694
00:49:26,130 --> 00:49:29,092
،به عنوان مدیر عامل
...وقتی تصمیمات مهم میگیری

695
00:49:29,676 --> 00:49:31,886
این چیزیه که به مردم میگی؟

696
00:49:31,969 --> 00:49:34,055
اینجوری میخوای شرکت رو اداره کنی؟

697
00:49:34,472 --> 00:49:37,809
،اگه مسئولیت گردن من بیافته
مطمئن میشم کسی از من توضیح نخواد

698
00:49:42,397 --> 00:49:45,608
،مهم نیست چقدر کارت خوب باشه

699
00:49:46,484 --> 00:49:50,029
نمیتونی وقتی دست در دست
بقیه‌ای نمیتونی شکستش بدی

700
00:49:50,113 --> 00:49:51,989
معمولا، یه مرد بزرگ

701
00:49:52,615 --> 00:49:54,701
باید شریک داشته باشه

702
00:49:54,784 --> 00:49:56,744
یه شریک عالی

703
00:49:58,454 --> 00:49:59,497
توهم همین نظرو داری؟

704
00:49:59,580 --> 00:50:01,124
...آره، حتی پدر خودت هم

705
00:50:07,046 --> 00:50:09,132
...جوونا این روزا

706
00:50:09,215 --> 00:50:12,468
درمورد اینکه ازدواج نکردن بهتره
حرف بیهوده میزنن

707
00:50:12,552 --> 00:50:13,803
توهم همچین فکری داری؟

708
00:50:14,554 --> 00:50:15,555
...ازدواج

709
00:50:17,140 --> 00:50:18,182
چیزیه که میخوام

710
00:50:20,184 --> 00:50:21,853
یکی هست که ازش خوشم میاد

711
00:50:23,896 --> 00:50:25,148
هرچی

712
00:50:26,899 --> 00:50:27,900
همینه

713
00:50:34,365 --> 00:50:35,908
من میشناسمش؟

714
00:50:37,869 --> 00:50:40,455
از کدوم خانواده‌ست؟
اسمش چیه؟

715
00:50:43,750 --> 00:50:45,042
یه طرفه‌ست

716
00:50:49,255 --> 00:50:50,590
چی؟

717
00:50:51,883 --> 00:50:54,260
همونطور که خواستی تجارت خوندم

718
00:50:54,343 --> 00:50:56,262
همونطور که خواستی رفتم یه شعبه آمریکا

719
00:50:56,345 --> 00:50:59,682
همونطور که خواستی، بعد از
اینکه برگشتم، به تیم بازاریایی پیوستم

720
00:50:59,766 --> 00:51:02,143
پدربزرگ، هرکاری خواستی انجام دادم

721
00:51:02,643 --> 00:51:03,853
،این دفعه

722
00:51:05,438 --> 00:51:06,606
فقط بهم اعتماد کن

723
00:51:06,689 --> 00:51:08,608
چطور جرعت میکنی؟

724
00:51:08,691 --> 00:51:10,568
فکز کردی نمی‌دونستم؟

725
00:51:10,651 --> 00:51:11,652
تا حالا شده

726
00:51:11,736 --> 00:51:15,072
کاری انجام بدی که نخواستی؟

727
00:51:15,156 --> 00:51:18,534
تو بهم گوش دادی
چون رویایی نداشتی

728
00:51:18,618 --> 00:51:20,036
همیشه اینجوری بوده

729
00:51:21,120 --> 00:51:23,998
پس باید بدونی که
این سری راه خودم رو پیش میرم

730
00:51:24,081 --> 00:51:25,333
...چی؟ توی

731
00:51:37,595 --> 00:51:39,889
دارم بهت میگم

732
00:51:42,725 --> 00:51:44,060
من یکی رو دوست دارم

733
00:51:47,480 --> 00:51:49,899
هیچ مسئله ای با هیچ زنی ندارم

734
00:52:15,132 --> 00:52:18,261
این زنی که دیوونه‌اش شده کیه؟

735
00:52:18,970 --> 00:52:20,179
ته و توهش رو دربیار

736
00:52:20,763 --> 00:52:24,392
هیچوقت اشتباه نکرده

737
00:52:24,475 --> 00:52:26,519
همین میترسونه منو

738
00:52:26,602 --> 00:52:30,356
مردم برای یه برگ جدید
اینطوری زیر و رو نمیشن

739
00:52:30,940 --> 00:52:34,777
درسته، از اون دسته های

740
00:52:35,528 --> 00:52:36,654
پیگیر زن ها نیست

741
00:52:38,114 --> 00:52:39,115
...پس

742
00:52:40,283 --> 00:52:41,701
رئیس اوه چش شده؟

743
00:52:42,201 --> 00:52:43,870
من پسر خودمو نتونستم کنترل کنم

744
00:52:43,953 --> 00:52:46,163
چجوری نوه‌ام رو کنترل کنم؟

745
00:52:47,456 --> 00:52:49,792
جدا از این، اگه نتونه، نمیتونه

746
00:52:51,586 --> 00:52:53,629
،بعد از اینکه مادرش مُرد

747
00:52:54,714 --> 00:52:56,382
برای مدت طولانی حرف نزد

748
00:52:58,342 --> 00:53:00,386
چرا یهویی اینجوری شده؟

749
00:53:02,096 --> 00:53:04,056
...پس-
ته توهش رو دربیار-

750
00:53:05,099 --> 00:53:07,643
هرچی زودتر اونو توی جوونه بچکونیم، بهتره

751
00:53:20,281 --> 00:53:21,449
این سخته

752
00:53:22,283 --> 00:53:24,076
یه دورهمی دبیرستانیه

753
00:53:24,160 --> 00:53:25,494
دورهمی دبیرستانی؟

754
00:53:27,580 --> 00:53:29,582
راستی، من می‌شناستمتون؟

755
00:53:29,665 --> 00:53:32,585
نه، فقط فکر کردم
شاید درموردش بدونی

756
00:53:33,961 --> 00:53:35,212
چرا باید به من بگی؟

757
00:53:35,296 --> 00:53:36,797
کانگ جی‌وون رو یادته؟

758
00:53:39,342 --> 00:53:42,053
میدونستم اون موقع یه
سوء تقاهمی هست

759
00:53:42,136 --> 00:53:45,389
،اگه مشکلی نداری
خوبه که سنگ هاتون رو وا بکنین

760
00:53:45,473 --> 00:53:46,891
سوء تفاهم؟

761
00:53:46,974 --> 00:53:50,353
نه، وایسا، به نفع کی میشه؟

762
00:53:52,229 --> 00:53:54,065
به نفع کانگ جی‌وون میشه

763
00:53:55,399 --> 00:53:56,567
لطفا

764
00:54:08,871 --> 00:54:10,915
<font color="#ff56f1">(گوسل جونگ)</font>

765
00:54:18,631 --> 00:54:20,633
بله-
قربان، کجایین؟-

766
00:54:20,716 --> 00:54:22,885
تو راهین؟-
تو راهم-

767
00:54:29,850 --> 00:54:32,353
این بک اون هو نیست؟

768
00:54:32,436 --> 00:54:35,189
خودشه-
خیلی خوبه ها-

769
00:54:35,773 --> 00:54:37,733
چرا به زنگ هام جواب ندادی؟

770
00:54:37,817 --> 00:54:39,944
وایسا، اینجا چیکار میکنی؟

771
00:54:40,027 --> 00:54:41,404
راستش، مهم نیست

772
00:54:41,988 --> 00:54:42,989
فقط اومدی بگی

773
00:54:44,115 --> 00:54:46,409
تو و سومین هیچوقت قرار نذاشتین؟

774
00:54:50,621 --> 00:54:51,664
،راستی

775
00:54:53,457 --> 00:54:55,376
از من خوشت میاد؟

776
00:54:57,336 --> 00:54:59,880
پس چرا اون موقع اونکارو کردی؟

777
00:55:13,436 --> 00:55:16,480
<font color="#ff56f1">(گوسل جونگ)</font>

778
00:55:52,349 --> 00:55:53,768
...برای یه دورهمی

779
00:55:54,560 --> 00:55:56,187
اون شکلی تیپ زده؟

780
00:56:18,793 --> 00:56:19,877
وایسا

781
00:56:22,713 --> 00:56:23,964
...یعنی

782
00:56:24,048 --> 00:56:25,883
...منظورم اینکه

783
00:56:31,680 --> 00:56:34,016
ببخشید

784
00:56:35,935 --> 00:56:37,269
بذار دستت رو پاک کنم

785
00:56:46,320 --> 00:56:47,488
دارم چیکار میکنم؟

786
00:56:53,911 --> 00:56:55,162
همین الان باید برم

787
00:56:57,790 --> 00:57:00,042
باشه

788
00:57:01,252 --> 00:57:03,712
نه

789
00:57:03,796 --> 00:57:06,966
میخوام یه چیزی بگم

790
00:57:07,049 --> 00:57:08,467
هیچوقت دوستت نداشتم

791
00:57:10,219 --> 00:57:11,220
...فقط

792
00:57:12,596 --> 00:57:14,014
اشتباه لپی بود

793
00:57:21,021 --> 00:57:22,022
...من

794
00:57:23,941 --> 00:57:25,276
!دوستت داشتم

795
00:57:25,300 --> 00:57:40,300
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

796
00:58:03,000 --> 00:58:18,900
<b><font color="#ff56f1">::::::::: (بـا شـوهـرم ازدواج کـن) ::::::::
</font></b>

797
00:58:19,205 --> 00:58:24,168
از این به بعد، فقط ابلهانه
به تشریفات نمی پردازم
<font color="#c23fff"></font>

798
00:58:24,251 --> 00:58:25,794
خیلی خوشگلی
<font color="#c23fff"></font>

799
00:58:25,878 --> 00:58:27,671
ببخشید-
دیوونه‌اش میکنه-
<font color="#c23fff"></font>

800
00:58:27,796 --> 00:58:29,215
خیلی خوشگلی
<font color="#c23fff"></font>

801
00:58:29,298 --> 00:58:32,092
،خودتون بهش قلدری کردین
!به من گیر ندین
<font color="#c23fff"></font>

802
00:58:32,176 --> 00:58:35,804
نیمه‌ی دیگه‌ام اصلا نگران نباش
این دفعه، به نیمه‌ی دیگه‌ام هیچ اجازه‌ای نمیدم
<font color="#c23fff"></font>

803
00:58:36,513 --> 00:58:39,934
خانم یو، خوبه که لبخندتون رو میبینم
<font color="#c23fff"></font>

804
00:58:40,017 --> 00:58:42,478
فکر کنم یو جی هیوک ازت خوشش اومده
<font color="#c23fff"></font>

805
00:58:43,312 --> 00:58:45,564
درسته، یه رسوایی درموردشون هست
<font color="#c23fff"></font>

806
00:58:45,648 --> 00:58:46,982
باید به جی‌وون بگم؟
<font color="#c23fff"></font>

807
00:58:47,066 --> 00:58:50,194
مین هوان قراره با سومین بهش خیانت کنه و باعث آسیبش بشه
<font color="#c23fff"></font>

808
00:58:54,073 --> 00:58:56,075
<b><font color="#ff56f1">::::::::: (بـا شـوهـرم ازدواج کـن) ::::::::
</font></b>

