﻿1
00:00:05,920 --> 00:00:16,920
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:00:18,968 --> 00:00:24,968
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

4
00:00:24,992 --> 00:00:32,992
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

5
00:00:50,916 --> 00:00:51,916
بابا

6
00:00:54,333 --> 00:00:56,791
میخوای بدونی چطور میتونی توی هر بازی
یپروز بشی جیمز ؟

7
00:00:57,333 --> 00:00:58,583
به روشی بی عیب و نقص ؟

8
00:00:59,625 --> 00:01:02,541
لازم نیست برای تسلط بر صفحه شطرنج
نابغه باشی

9
00:01:03,458 --> 00:01:06,625
فقط باید به حریفت شانس
اشتباه کردن بدی

10
00:01:06,750 --> 00:01:08,125
و بعد ازش بهره برداری کنی

11
00:01:08,875 --> 00:01:11,541
حریف خودتو احساس کن

12
00:01:12,125 --> 00:01:14,625
انگار فقط یک حرکت احتمال پذیر دارند

13
00:01:18,291 --> 00:01:19,875
توی زندگی هم همینطوره

14
00:01:22,250 --> 00:01:25,916
کسی که مسلط باشه تعیین میکنه
در ادامه چه اتفاقاتی خواهد افتاد

15
00:01:26,750 --> 00:01:28,333
کسی که سلاحشو زمین بگذاره

16
00:01:29,291 --> 00:01:30,291
از بین میره

17
00:02:04,416 --> 00:02:07,291
غرور اولین گناه کبیره است

18
00:02:07,375 --> 00:02:10,125
اما در واقع یکی از بهترین
احساسات مفید رو داره

19
00:02:10,166 --> 00:02:12,000
غرور نشون دهنده وضعیته

20
00:02:12,041 --> 00:02:15,083
و اگر مردم قرار باشه به چیزی
واکنش نشون بدند همونه

21
00:02:16,125 --> 00:02:19,666
مثل مهره های شطرنج هر کسی روی زمین
جایگاه خودشو داره

22
00:02:20,541 --> 00:02:23,333
پیاده ها میتونند تمام زندگیشون بجنگند
تا تبدیل به شاه بشوند

23
00:02:23,416 --> 00:02:25,875
اما فقط کسانی که به عنوان پادشاه
متولد شدند می دونند

24
00:02:25,958 --> 00:02:28,125
معنی واقعی موفقیت چیه

25
00:02:28,208 --> 00:02:29,541
تو قدرت داری

26
00:02:29,625 --> 00:02:31,250
هدف تمام بازی تو هستی

27
00:02:31,375 --> 00:02:32,875
اما در عین حال از همه آسیب پذیرتر هستی

28
00:02:32,958 --> 00:02:33,958
لیدیا
فردا ساعت 20.30

29
00:02:34,041 --> 00:02:35,375
برای حفظ موقعیت خودت

30
00:02:35,458 --> 00:02:37,875
باید قطعات را جابجا کنی
و رو به جلو تهاجمی بازی کنی

31
00:02:37,958 --> 00:02:40,000
یک زیردست یک رییس نخواهد بود

32
00:02:40,083 --> 00:02:43,750
نه زیردست یک مدیر مدرسه و نه
زیردست روبی بل

33
00:02:46,416 --> 00:02:47,666
موزیک جدیدی داری پرسی ؟

34
00:02:48,250 --> 00:02:49,875
موسیقی کلاسیک چطوره ؟

35
00:03:05,791 --> 00:03:11,208
مکستون هال
دنیای میان ما

36
00:03:12,041 --> 00:03:16,208
بر اساس رمان "من را نجات بده"
نوشته مونا کاستن

37
00:03:30,333 --> 00:03:34,208
همه ما می دونیم مهمونی خوشامدگویی اونطور
که می خواستیم پیش نرفت

38
00:03:35,958 --> 00:03:37,791
که اصلا تقصیر ما نبود

39
00:03:38,291 --> 00:03:40,083
مهم نیست . چیزی که الان مهمه

40
00:03:40,166 --> 00:03:42,250
اینه که یک جشن هدایای عالی
ترتیب بدیم

41
00:03:42,333 --> 00:03:43,333
بدون هیچ حادثه ای

42
00:03:43,416 --> 00:03:45,958
صحبت از جشن شد
جیمز نباید الان اینجا باشه ؟

43
00:03:49,458 --> 00:03:52,625
جیمز بوفورت هر چی از این جلسه
دورتر باشه بهتره

44
00:03:53,416 --> 00:03:54,833
شروع کنیم ؟

45
00:03:55,333 --> 00:03:57,250
خیلی خوب .. همه بیرون

46
00:03:57,333 --> 00:03:59,958
انتخاب کنید و پرت کنید
در صورت تمایل روی زمین بندازید

47
00:04:00,041 --> 00:04:01,583
توپهای زمینی . خیلی خوبه
بریم

48
00:04:01,666 --> 00:04:05,666
تابش بدید . خوبه
از سمت راست به طرف داخل عوض کنید

49
00:04:05,750 --> 00:04:06,791
بوفورت

50
00:04:07,583 --> 00:04:09,041
اینجا چیکار میکنی ؟

51
00:04:09,125 --> 00:04:11,666
خوب . اگر نمیتونی بگی پس من دارم
کار اشتباهی انجام میدم

52
00:04:11,750 --> 00:04:16,125
شوخی کوچولوی مهمونی خوشامدگویی نیمکت نشینت
کرده .. یادت رفته ؟

53
00:04:16,208 --> 00:04:18,500
لکسینگتون میخواد چکار کنه ؟ بیرونم بندازه ؟

54
00:04:19,208 --> 00:04:21,000
تو رو نه .. شاید منو

55
00:04:21,958 --> 00:04:24,250
اگر توی کمیته برگزاری حاضر نشی

56
00:04:24,333 --> 00:04:25,833
کله منه که پیچ میخوره

57
00:04:28,375 --> 00:04:30,041
گند زدی بوفورت

58
00:04:31,791 --> 00:04:33,750
در طول این مدت بیرون از زمین میمونی

59
00:04:38,416 --> 00:04:39,666
جدی که نمیگی ؟

60
00:04:40,916 --> 00:04:41,916
متاسفم جیمز

61
00:04:42,791 --> 00:04:44,166
هیچ کاری از دست من برنمیاد

62
00:04:47,583 --> 00:04:49,583
خانواده من توی اینجا سرمایه گذاری کردند

63
00:04:49,666 --> 00:04:54,375
از لباس فرم گرفته تا اجاره اینجا
لکسینگتون نمیتونه به من دست بزنه

64
00:04:55,583 --> 00:04:56,583
جیمز

65
00:04:57,083 --> 00:04:58,791
حکم تعلیق

66
00:05:00,333 --> 00:05:01,750
از طرف پدرت اومده

67
00:05:02,916 --> 00:05:04,916
اگر میخوای دنیای اطرافتو کنترل کنی

68
00:05:05,000 --> 00:05:06,416
باید یک چیزیو درک کنی

69
00:05:06,500 --> 00:05:07,833
اگر اجازه بدی

70
00:05:07,916 --> 00:05:11,500
کنترل از دستت خارج میشه
به همون سرعتی که کنترل در دستانت قرار گرفته

71
00:05:11,583 --> 00:05:14,541
خیلی خوب پسرها .. برگردید به موقعیت خودتون
ادامه میدیم

72
00:05:15,541 --> 00:05:17,750
و نحوه واکنش تو به
چنین موقعیتی

73
00:05:19,083 --> 00:05:21,875
تعیین میکنه که به سمت بازنده تعلق
داری یا برنده

74
00:05:21,958 --> 00:05:25,250
خوب یالا .. خوابتون نبره .. بازی
ادامه داره

75
00:05:25,875 --> 00:05:28,291
چه انتظاری داشتی ؟ این یک شوخی
وقیحانه بود .. حتی برای تو

76
00:05:28,375 --> 00:05:32,041
قبل از این برای هیچکس هیچ اهمیتی نداشت
که من بیرون از مدرسه چطور رفتار میکنم

77
00:05:32,125 --> 00:05:34,500
کسی مجبورت نکرده بود با استریپرها مهمونیو
خراب کنی

78
00:05:34,583 --> 00:05:36,416
اون منو مجبور کرد .. فکر کرده کیه

79
00:05:37,000 --> 00:05:39,875
با پدر حرف بزن . اون درستش میکنه
تو پسر طلایی اون هستی

80
00:05:39,958 --> 00:05:44,166
باهاش حرف میزنم .. مطمئن میشم روبی بل
آرزو کنه کاش هیچوقت پاشو اینجا نمیذاشت

81
00:05:44,250 --> 00:05:47,750
تحریکش نکن .. واقعا شانس آوردی
که تا به حال دهنشو بسته

82
00:05:47,833 --> 00:05:49,250
اون فکر میکنه برنده شده

83
00:05:49,333 --> 00:05:52,458
اما مشخصه که اصلا نمیدونه همه
چیزو به هم ریخته

84
00:05:52,958 --> 00:05:54,083
اون توی این بازی برنده نمیشه

85
00:05:55,500 --> 00:05:56,875
بابا بهت افتخار میکنه

86
00:05:57,375 --> 00:06:00,916
کاری کن که حریف فکر کنه فقط یک مسیر
برای حرکت داره .. درسته ؟

87
00:06:02,250 --> 00:06:03,500
مواظب باش

88
00:06:03,583 --> 00:06:08,208
تو اون دخترو نمی شناسی
اون برای ورود به آکسفورد هر کاری میکنه

89
00:06:08,291 --> 00:06:10,666
اون کمیته راه ورود اون
به اونجاست

90
00:06:11,500 --> 00:06:14,875
دفعه قبل خیلی درباره ظرافت و سادگی
صحبت کردیم

91
00:06:14,958 --> 00:06:18,500
اما قول میدم تم سیاه و سفید
بیشتر جواب میده

92
00:06:18,583 --> 00:06:19,875
نور و سایه

93
00:06:19,958 --> 00:06:22,541
حقیقت و بی صداقتی .. خوب و بد

94
00:06:22,625 --> 00:06:24,833
دیشب تا ساعت 3 صبح داشتم
با لپتابم کار می کردم

95
00:06:24,916 --> 00:06:28,458
و این طرح من برای پوستره

96
00:06:32,750 --> 00:06:33,875
وای

97
00:06:35,833 --> 00:06:38,291
از تمام زحماتت متشکرم

98
00:06:39,375 --> 00:06:40,375
واقعا ؟

99
00:06:41,916 --> 00:06:44,291
تم تو برای جشن هدایا سیاه و سفیده ؟

100
00:06:44,375 --> 00:06:46,875
تو با این مشکلی داری بوفورت ؟

101
00:06:46,958 --> 00:06:48,916
تشییع جناره تویه . نه من

102
00:06:49,000 --> 00:06:52,458
فکر می کردم میخوای لکسینگتونو برای
توصیه نامه تحت تاثیر قرار بدی

103
00:06:52,541 --> 00:06:55,750
اگر دیر اومدی
حداقل دهنتو ببند

104
00:06:55,833 --> 00:06:58,750
لکسینگتون واقعا ازم خواسته
با کار شما درگیر بشم

105
00:06:58,833 --> 00:07:01,166
حتما فکر کرده استریپرها خیلی باحال بودند

106
00:07:01,250 --> 00:07:04,458
ما برای این کار فاحشه لازم نداریم
حداقل هنوز همه درباره اش حرف می زنند

107
00:07:05,041 --> 00:07:08,083
چیزی برای گفتن داری یا میتونیم
بی خیالت بشیم ؟

108
00:07:08,166 --> 00:07:10,500
شاید .. فقط باید ازم بخوان

109
00:07:10,583 --> 00:07:11,958
فکر کنم قبلا این کارو کردم

110
00:07:12,041 --> 00:07:13,625
فکر کنم از لحنت خوشم نیومد

111
00:07:13,708 --> 00:07:18,583
لحن من عادیه . اما تو فقط شاکی هستی
خوشحال باش که یکی داره اینجا راستشو میگه

112
00:07:20,625 --> 00:07:23,625
و ما خیلی ازت ممنونیم

113
00:07:26,125 --> 00:07:28,000
درباره پوستر کایران نظری دارید ؟

114
00:07:33,208 --> 00:07:36,416
سالن اصلی محیط خیلی خوبی برای یک
مهمونی ویکتوریایی میشه

115
00:07:38,208 --> 00:07:40,458
لباس های باکلاس و منحط

116
00:07:40,541 --> 00:07:43,541
تنظیمات جدولی رو از دستمالهای
با توری می گیریم

117
00:07:44,166 --> 00:07:47,458
فقط نور شمع . یک دوست میتونه ارکستری برای
موسیقی ویکتوریایی سازماندهی کنه

118
00:07:47,541 --> 00:07:51,000
ما درباره این موضوعات حرف نمی زنیم .. یکی داریم
چی ؟ اون چیه ؟

119
00:07:51,083 --> 00:07:54,875
لباسهای ویکتوریایی رو تصور کنید

120
00:07:55,375 --> 00:07:57,500
نور شمع
نمیتونیم تمام مهمونیو از اول طراحی کنیم

121
00:07:57,583 --> 00:07:59,833
ما نمونه های دکورو درخواست کردیم
یک منو داریم

122
00:07:59,916 --> 00:08:01,708
پوستر سه روز دیگه چاپ میشه

123
00:08:01,791 --> 00:08:05,833
اشتباه من بود . فکر می کردم هدف برنامه ریزی
برای بهترین جشنه

124
00:08:05,916 --> 00:08:07,791
طرح پوسترو هم آوردی ؟

125
00:08:15,083 --> 00:08:16,125
میشه ببینم ؟

126
00:08:56,000 --> 00:08:57,416
این قراره چی باشه ؟

127
00:08:58,000 --> 00:09:00,791
خانومی با لباس ویکتوریایی برای درست
کردن کد لباس

128
00:09:00,875 --> 00:09:04,708
میتونیم برای کاهش انرژی هیچکاکی یک
کلاژ جالب اطرافش قرار بدیم

129
00:09:12,000 --> 00:09:14,041
به طرز مشکوکی ساکتی روبی بل

130
00:09:24,250 --> 00:09:25,250
خیلی خوب

131
00:09:26,916 --> 00:09:29,125
کی طرفدار ایده ویکتوریاییه ؟

132
00:09:40,541 --> 00:09:42,208
باید اونها را مقابل این حساب کنیم ؟

133
00:09:55,208 --> 00:09:57,458
درباره اجاره لباس هادینگتون چی ؟

134
00:09:57,541 --> 00:10:01,083
توی لباس اونها من شبیه السا توی کارتن
یخ زده بعد از سیل بودم

135
00:10:01,166 --> 00:10:03,916
نمیشه یکم پلی استر بذاریم روی پوستر ؟

136
00:10:09,250 --> 00:10:10,250
چیه ؟

137
00:10:10,333 --> 00:10:13,291
بوفورت یکی از قدیمی ترین برندهای لوکس
در انگلستانه

138
00:10:13,375 --> 00:10:16,250
عقبه کلکسیون اونها به صدها سال پیش برمیگرده

139
00:10:19,416 --> 00:10:20,250
من اول بودم

140
00:10:20,333 --> 00:10:22,666
من نیم ثانیه سریعتر بودم
لین .. خواهش میکنم

141
00:10:28,500 --> 00:10:29,750
هر کس که درست حدس زد

142
00:10:31,083 --> 00:10:32,541
باید با بوفورت حرف بزنه

143
00:10:53,750 --> 00:10:56,291
کار خوب .. مهارتهای اصلی رهبری

144
00:10:58,166 --> 00:11:00,666
توی کلکسیونتون چیز ویکتوریایی دارید ؟

145
00:11:01,166 --> 00:11:04,083
آره فکر میکنم داشته باشیم
چیزهای خیلی قشنگ ارزشمندی داریم

146
00:11:04,958 --> 00:11:07,583
ما میخوام برای پوستر چند تا
عکس بگیریم

147
00:11:07,666 --> 00:11:09,583
به نظر فکر خوبی میاد

148
00:11:09,666 --> 00:11:13,125
میشه از پدر و مادرت برای دسترسی
به کلکسیونتون درخواست کنی ؟

149
00:11:15,625 --> 00:11:17,166
متاسفم . نمیتونم این کارو انجام بدم

150
00:11:18,875 --> 00:11:19,875
چون نمیخوای

151
00:11:19,916 --> 00:11:23,041
چه بخوام چه نخوام روبی بل
جواب من همینه

152
00:11:23,125 --> 00:11:26,541
اما مطمئنم یک رهبر شایسته مثل تو
راه حلی پیدا میکنه

153
00:11:39,000 --> 00:11:40,958
دومی خوبه .. با لبخند

154
00:11:41,041 --> 00:11:42,833
توی همشون می خندیدی

155
00:11:42,916 --> 00:11:46,458
آره . اما لبخند هست و بعد باز هم
لبخند هست

156
00:11:46,958 --> 00:11:49,416
اگه تا حالا حال و حولی کرده بودی
اینو می دونستی

157
00:11:51,291 --> 00:11:53,166
خوب ظاهر شدند .. متشکرم

158
00:11:53,250 --> 00:11:56,375
خوب .. داستان این لباس ویکتوریایی چیه ؟

159
00:11:56,458 --> 00:11:57,958
مدرسه شما واقعا شیکه

160
00:11:58,041 --> 00:12:01,750
ما برای پوسترمون به یک لباس واقعی ویکتوریایی احتیاج داریم

161
00:12:01,833 --> 00:12:05,166
کمتر از 2 روز وقت داریم
فکر کردم مغازه ای رو می شناسی که ..

162
00:12:05,250 --> 00:12:07,416
لباسهای ویکتوریایی میفروشه ؟

163
00:12:07,500 --> 00:12:09,958
توی گورمزی ؟
تو یک نابغه مد هستی .. فکر کردم ..

164
00:12:10,041 --> 00:12:13,833
لباس های رویایی ویکتوریایی توی گورمزی ؟

165
00:12:14,916 --> 00:12:15,916
حق با تویه

166
00:12:17,125 --> 00:12:18,958
اینطوری کار نمیکنه

167
00:12:26,041 --> 00:12:29,333
اگر یک خیاط فوق العاده با استعداد می شناختم
چی ؟

168
00:12:31,166 --> 00:12:32,166
آره

169
00:12:32,750 --> 00:12:33,791
من از تو یکی میسازم

170
00:12:34,625 --> 00:12:36,916
دو روز . قدم زدن توی پارک
جدی ؟

171
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
نه . معلومه که نه

172
00:12:41,166 --> 00:12:43,000
شک نکن شدنی نیست

173
00:12:43,083 --> 00:12:44,708
نه تا پس فردا

174
00:12:45,208 --> 00:12:46,208
بیا

175
00:12:49,500 --> 00:12:51,583
از صفر شروع کردن کار سختیه

176
00:12:53,666 --> 00:12:57,750
یعنی اگر اون لباسو داشتیم می تونستیم
برای پایه کار ازش استفاده کنیم

177
00:12:59,791 --> 00:13:03,000
بالاتنه رو بدوزیم .. دامنو بپوشیم

178
00:13:03,083 --> 00:13:06,708
دامن ها میتونند قطار داشته باشند
اگر می تونستم یک رول توری هرجایی پیدا کنم

179
00:13:07,208 --> 00:13:09,833
می تونستم بذارمش دور کمر
و تنه بدوزم

180
00:13:09,916 --> 00:13:14,916
من یک جایی یک نخ نقره ای دارم که خیلی
قشنگش میکنه با ..

181
00:13:18,958 --> 00:13:21,916
میدونی که اگر ازم بخوای نمیتونم نه بگم
من چیزی نگفتم

182
00:13:28,333 --> 00:13:30,541
من چرخ خیاطی میارم
تو قهوه میاری

183
00:13:30,625 --> 00:13:31,916
تمام شب کار میبره

184
00:13:51,791 --> 00:13:55,333
چی شده ؟ پسرم اینقدر زود
از خواب بیدار شده ؟

185
00:13:55,416 --> 00:13:58,041
فکر کردم قبل از مدرسه ورزش کنم
همیشه خودت همینو می گفتی

186
00:13:58,125 --> 00:14:01,041
آره . تا نیمکت مسابقه میدیم

187
00:14:13,791 --> 00:14:14,791
آره

188
00:14:19,208 --> 00:14:21,333
گذاشتم برنده بشی
آره

189
00:14:23,208 --> 00:14:26,250
خودم گذاشتم برنده بشی
آره خوب توی همه چیز بلوف میزنی

190
00:14:26,750 --> 00:14:29,291
اما سعی کن دفعه بعد واقعی باشه

191
00:14:48,791 --> 00:14:50,875
باید دوباره برگردم به زمین لاکراس

192
00:14:55,208 --> 00:15:01,000
با دستهای پر داریم برای پذیرش سرمایه گذار
و خط تولید جدیدمون و بخصوص

193
00:15:01,083 --> 00:15:02,625
تو آماده میشیم

194
00:15:02,708 --> 00:15:06,333
به عنوان چهره جوان بوفورت

195
00:15:08,083 --> 00:15:10,833
ما الان در آستانه بردن سومین جام قهرمانی خودمون هستیم

196
00:15:10,916 --> 00:15:13,291
که قبلا در تاریخ مکستون هال
هیچوقت اتفاق نیفتاده

197
00:15:13,375 --> 00:15:15,625
تعجب نکردم
با توجه به اینکه این یک ورزش دخترانه است

198
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
میشه با لکسینگتون صحبت کنی
یا خودم باید این کارو انجام بدم ؟

199
00:15:29,958 --> 00:15:30,958
خواهش میکنم بابا

200
00:15:32,083 --> 00:15:33,083
امسال سال آخر منه

201
00:15:37,375 --> 00:15:39,875
هر چیزی که زندگی سر راه من قرار داده و هر
تمرینی که کردم

202
00:15:40,708 --> 00:15:44,583
در این لحظات مهم دیده میشند

203
00:15:44,666 --> 00:15:47,416
لحظاتی که آینده ما رو رقم خواهند زد

204
00:15:47,500 --> 00:15:49,958
و قبل از هر چیز این لحظاتیه
که پذیرش میشند

205
00:15:50,541 --> 00:15:54,458
تو باید کاملا تمرکز کنی و از خودت
یک عملکرد عالی نشون بدی

206
00:15:55,041 --> 00:15:57,000
تصویر شرکت به این بستگی داره

207
00:15:57,083 --> 00:15:59,083
همونطور که تصویر تمام خانواده
ما به این بستگی داره

208
00:16:02,333 --> 00:16:03,708
به علاوه فکر میکنم

209
00:16:04,416 --> 00:16:08,375
ما همین تازگی یک فعالیت ورزشی جدید
برای تمرین پیدا کردیم

210
00:16:11,166 --> 00:16:13,041
دفعه بعد ، من انتظار دارم تو
برنده بشی

214
00:16:44,583 --> 00:16:45,583
نه

215
00:17:24,375 --> 00:17:25,916
بله . ما فقط نگاه می کنیم

216
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
متشکرم

217
00:17:27,125 --> 00:17:28,125
ما فقط نگاه می کنیم

218
00:17:28,166 --> 00:17:30,166
نه این امکان نداره .. ما بالاتر از
همه هستیم

219
00:17:31,333 --> 00:17:32,416
جامد دیده میشه

220
00:17:34,166 --> 00:17:36,708
نمیتونم برای مجموعه جدید صبر کنم
بله حتما

221
00:17:50,041 --> 00:17:52,875
میهمانان محترم . دوستان عزیز

222
00:17:55,333 --> 00:17:59,458
این ساعت متعلق به پدربزرگ
پدربزرگ پدربزرگ منه

223
00:17:59,541 --> 00:18:02,500
کسی که 125 سال پیش بوفورت را تاسیس کرد

224
00:18:03,625 --> 00:18:07,083
فکر میکنم اگر بود و می دید که ما چقدر پیشرفت
کردیم خیلی افتخار می کرد

225
00:18:08,000 --> 00:18:09,958
از اون خیاطی محقر

226
00:18:10,041 --> 00:18:13,541
یک شرکت بین المللی با سنتی دیرینه
رشد کرده

227
00:18:14,125 --> 00:18:18,500
شرکتی که چشم انداز مد لوکس را برای
چندین دهه تعریف کرده

228
00:18:19,083 --> 00:18:22,083
نه تنها از طریق لباس نمادینی که
تولید می کنیم

229
00:18:22,166 --> 00:18:25,708
بلکه از طریق بازار پیشرو و پروژه های پایدار

230
00:18:25,791 --> 00:18:27,500
که به طور خاص بهش
افتخار می کنیم

231
00:18:29,291 --> 00:18:33,708
اما بوفورت
یک خانواده هم داشته

232
00:18:34,458 --> 00:18:35,458
که تا امروز باقی مونده

233
00:18:35,958 --> 00:18:38,375
پس این باعث غرور و افتخار منه که

234
00:18:38,458 --> 00:18:41,833
پسر فوق العاده ام را به زمین
برمیگردونم . جیمز

235
00:18:41,916 --> 00:18:45,166
که به تمام شما خواهد گفت که ما
به چه دلیل امروز عصر اینجا هستیم

236
00:18:46,000 --> 00:18:47,291
جیمز

237
00:18:56,083 --> 00:18:58,541
تمامی ما امروز شاهد یک لحظه
بسیار عالی هستیم

238
00:18:58,625 --> 00:19:01,500
بوفورت در حال توسعه امپراطوری خودش هست

239
00:19:02,041 --> 00:19:04,375
ما لباس پادشاهان و روسای جمهور

240
00:19:04,458 --> 00:19:07,291
و موفقترین تاجران جهان را میپوشانیم

241
00:19:07,875 --> 00:19:09,916
و حالا زمان آن رسیده تا

242
00:19:10,000 --> 00:19:13,041
نسل بعدی هم در این دایره داخلی
قرار بگیره

243
00:19:13,125 --> 00:19:16,750
بخصوص در زمانی که دنیا به
سرعت در حال تغییره

244
00:19:16,833 --> 00:19:19,041
دنیایی که در آن جوانان

245
00:19:19,125 --> 00:19:23,375
مسئولیت بیشتری برای سرنوشت خودشان میپذیرند

246
00:19:24,541 --> 00:19:28,541
در اینجا آینده بوفورت را می بینید

247
00:19:29,291 --> 00:19:31,416
خب چی فکر می کنید ؟

248
00:19:35,000 --> 00:19:36,625
به سلامتی

249
00:19:37,750 --> 00:19:40,958
نسل جدید بوفورت

250
00:19:41,833 --> 00:19:45,583
مدرن نجیب پویا

251
00:20:27,916 --> 00:20:29,333
اوه خدای من .. چقدر قشنگه

252
00:20:30,958 --> 00:20:32,375
می دونستم که از پسش برمیای

253
00:20:32,458 --> 00:20:35,500
وقتی کارتون با اون پوستر تموم شد میذارمش
توی وبلاگ

254
00:20:35,583 --> 00:20:37,041
میترکونه

255
00:20:38,541 --> 00:20:40,416
میشه اطو شکنی ؟

256
00:20:40,500 --> 00:20:43,041
دوست دارم از حال برم الان 8 تا 10 ساعت شده

257
00:20:43,125 --> 00:20:44,583
باشه .. یکم استراحت کن

258
00:20:45,291 --> 00:20:46,333
شب بخیر

259
00:20:47,291 --> 00:20:48,375
ممنون ام

260
00:21:15,416 --> 00:21:19,041
لباس برای پوستر اینجا درست میشه

261
00:21:19,125 --> 00:21:23,083
تشکر ویژه از جیمز

262
00:21:24,916 --> 00:21:27,125
وای روبی
شگفت انگیزه

263
00:21:55,125 --> 00:21:56,833
بعد از ارائه این ایده

264
00:21:56,916 --> 00:22:00,791
خوشحالم که کمیته چنین
کمکی کرد

265
00:22:01,458 --> 00:22:04,916
پی نوشت : اسم خیاط شما چیه ؟

266
00:22:05,583 --> 00:22:07,708
اون خیلی خوب کار کرده

267
00:22:07,791 --> 00:22:11,291
با وجود چرخ خیاطی انگار سطل آشغاله

268
00:22:11,875 --> 00:22:13,625
ای نفرت انگیز .. مغرور

269
00:22:20,500 --> 00:22:21,833
نه نه نه

270
00:22:49,333 --> 00:22:50,333
امبر ... من .. این

271
00:22:52,291 --> 00:22:54,041
این یک تصادف بود .. متاسفم

272
00:23:05,833 --> 00:23:07,625
فکر میکنی هنوز میتونی ازش
استفاده کنی ؟

273
00:24:05,166 --> 00:24:08,041
سلام به همگی
اسم من فیلیپا وینفیلده

274
00:24:08,541 --> 00:24:11,541
میتونید منو پیپا صدا کنید
هر چی بخوای صدات میکنم عزیزم

275
00:24:11,625 --> 00:24:15,583
وقتی داشتم برای درخواست آکسفورد آماده می شدم

276
00:24:15,666 --> 00:24:18,666
برای بحث و سوال از بقیه این
مفید بود

277
00:24:19,208 --> 00:24:22,125
و این دقیقا همان کاریه که ما
قراره در این دوره انجام بدیم

278
00:24:25,625 --> 00:24:29,041
حالا میشه این برگه ها را دست به دست کنید ؟
متشکرم

279
00:24:30,666 --> 00:24:33,083
هر طور تو بخوای رفیق

280
00:24:36,000 --> 00:24:39,875
خوب لطفا ادامه بدید و اولین سوالو با صدای
بلند برای ما بخونید .. باشه ؟

281
00:24:40,458 --> 00:24:41,458
آره

282
00:24:43,541 --> 00:24:46,375
اگر بتونی برای کارهات دلیلی بیاری

283
00:24:46,458 --> 00:24:49,125
آیا این معنی رو میده که کارت درست باشه ؟

284
00:24:52,083 --> 00:24:54,291
احساسات همینطور میتونند انگیزه کارها را
ایجاد کنند

285
00:24:54,375 --> 00:24:58,250
هر روز چند تا تصمیم احساسی می گیریم ؟

286
00:24:59,583 --> 00:25:04,125
ایجاد تمایز بین احساس و عقلانیت عجیبه

287
00:25:04,208 --> 00:25:06,916
گویا مغز و عقل متقابلا منحصر به فرد باشند

288
00:25:07,000 --> 00:25:10,166
اگر بر اساس اصولی عمل کنم که از
نظر من منطقی هستند

289
00:25:10,250 --> 00:25:12,791
و براشون عذاب بکشم
اعمال من منطقی هستند ؟

290
00:25:15,750 --> 00:25:19,541
ما میتونیم در اینجا به وضوح ببینیم
که اصول افراد چقدر میتونند متفاوت باشند

291
00:25:19,625 --> 00:25:23,791
من هیچوقت از کارهایی که خودم یا کس دیگری انجام
داده و منطقی بوده رنج نمیبرم ؟

292
00:25:25,041 --> 00:25:27,625
اصولی هست که در دنیا اعمال میشه

293
00:25:27,708 --> 00:25:29,333
به اونها میگیم بدیهیات

294
00:25:30,833 --> 00:25:32,875
به عنوان مثال اگر دو پیشنهاد شغلی داشته باشید

295
00:25:32,958 --> 00:25:36,291
که یکی حقوق بیشتری داشته باشه . اما فکر میکنید
در دیگری خوشحالتر خواهید بود

296
00:25:36,375 --> 00:25:39,208
تصمیم منطقی گرفتن شغل با درآمد بهتر خواهد بود

297
00:25:39,291 --> 00:25:42,125
این جای تعجب نداره اگر انگیزه
شما پول باشه

298
00:25:42,208 --> 00:25:43,958
اولا .. شما منو نمی شناسید

299
00:25:44,541 --> 00:25:47,375
مردم اگر شما پول نداشته باشید
علاقه ای به شما نخواهند داشت

300
00:25:47,458 --> 00:25:50,583
اگر این از بدو تولد به شما گفته شده باشه

301
00:25:50,666 --> 00:25:53,500
البته که شما خواهید گفت چیز
دیگه ای برای شما مهم نیست

302
00:25:53,583 --> 00:25:54,916
در واقع این خیلی رقت انگیزه

303
00:25:55,000 --> 00:25:59,083
بحث پرشور خیلی خوبه
اما لطفا حمله شخصی در کار نباشه

304
00:25:59,166 --> 00:26:01,625
دیدگاه جالب از برج برتری اخلاقی شما اینه که

305
00:26:01,708 --> 00:26:04,208
من از زندگی که فکر میکنم
در آن برترم نمیگذرم

306
00:26:04,291 --> 00:26:06,208
زندگی که میتونه با آدمهای دیگه
مثل آشغال رفتار کنه

307
00:26:06,291 --> 00:26:09,833
تو سعی میکنی بقیه را بدون پول کنترل کنی
این برای تو چطوریه ؟

308
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
برات احساس تاسف میکنم

309
00:26:10,958 --> 00:26:13,375
بچه ها .. خواهش میکنم
میخوای تمام زندگیتو صرف نشون دادن ثروتی

310
00:26:13,458 --> 00:26:17,375
کنی که هیچ تلاشی برای به دست آوردنش نداشتی ؟

311
00:26:17,458 --> 00:26:19,916
با این همه پول نیازی نداری
خودت ایده ای داشته باشی

312
00:26:20,000 --> 00:26:23,583
ارث تو .. شوخی های کوچک تو
فقط نشون میده چقدر توخالی هستی

313
00:26:23,666 --> 00:26:26,416
و به همین دلیله که هیچوقت کسی
به تو علاقمند نمیشه

314
00:26:26,875 --> 00:26:28,250
همه به پولت علاقه دارند

315
00:27:26,750 --> 00:27:29,041
درباره حرفهایی که روبی میزنه باید
صحبت کنیم

316
00:27:32,291 --> 00:27:37,291
فکر نکنم اون حرف بزنه


317
00:27:40,625 --> 00:27:45,041
درباره اینکه باید چکار کنیم
هردومون مدتهاست که می دونیم

318
00:27:46,750 --> 00:27:47,958
چیو ؟

319
00:27:49,708 --> 00:27:52,708
اگر چیز خوبی از این بیرون بیاد به این دلیله

320
00:27:52,791 --> 00:27:54,791
که به ما نشون بده نمیتونیم اینطوری بیرون بیام

321
00:27:54,875 --> 00:27:57,291
چرا ؟
خیلی پرت شدیم لید

322
00:28:00,250 --> 00:28:03,416
دیر یا زود یک چیزی از این طرف اون طرف
بیرون میاد

323
00:28:05,166 --> 00:28:07,750
ما پروفایل کم عمق خودمونو نگه می داریم
تا فراموش بشه

324
00:28:08,333 --> 00:28:09,875
خیلی زود مدرسه تموم میشه

325
00:28:10,500 --> 00:28:12,000
و بعد..
و بعد ؟

326
00:28:14,208 --> 00:28:18,500
فکر میکنی پدر و مادرت از من استقبال می کنند ؟
داخل خانواده ؟ از معلم دخترشون ؟

327
00:28:23,666 --> 00:28:25,208
نمیخوام تو رو بندازند بیرون

328
00:28:25,291 --> 00:28:27,208
فرصتهای آینده تو در بوفورت از بین میره

329
00:28:29,083 --> 00:28:31,791
خیلی وقته که دیگه با بابام شانسی ندارم

330
00:28:33,166 --> 00:28:36,166
من گول یک روزنامه نگارو خوردم که برای گرفتن
اطلاعات منو تحت فشار قرار داد

331
00:28:37,583 --> 00:28:39,875
بوفورت جوان ایده تو بود

332
00:28:40,458 --> 00:28:42,791
تو مفهوم راه اندازی کامل را
توسعه دادی

333
00:28:44,083 --> 00:28:48,166
موتیمر شاید یک پدر بیمزه باشه
اما تاجر باهوشیه

334
00:28:49,125 --> 00:28:51,375
نمیذاره استعداد تو از بین بره

335
00:28:52,791 --> 00:28:54,625
فرصتی که میخوای گیرت میاد
میدونم

336
00:29:03,708 --> 00:29:04,791
اما از این فرصتها گیر ما نمیاد

337
00:29:17,833 --> 00:29:18,916
شاید حرفت درست باشه

338
00:29:50,250 --> 00:29:51,833
بریم

339
00:29:52,708 --> 00:29:53,708
بریم

340
00:30:07,541 --> 00:30:09,750
منو توی سه کلمه چطور توصیف میکنی ؟

341
00:30:10,625 --> 00:30:11,625
الان ؟

342
00:30:15,000 --> 00:30:18,625
نریان فوق العاده سکسی چطوره ؟

343
00:30:20,333 --> 00:30:21,333
خیلی دقیقه

344
00:30:25,541 --> 00:30:28,708
اما شرم کاذب بیشتر توی زندگی
به تو میاد

345
00:30:32,750 --> 00:30:33,875
همه چیز روبراهه ؟

346
00:30:35,166 --> 00:30:38,750
پسر عروسکی من مشکل داره
برای همین دنبال جانشین براش میگردم

347
00:30:41,875 --> 00:30:44,833
اما مطمئنم این با درام شخصی تو
قابل مقایسه نیست

348
00:30:48,583 --> 00:30:53,458
یا هنوز باید وانمود کنیم که اتفاقی که با روبی
در دوره آکسفورد افتاده عادیه ؟

349
00:30:53,541 --> 00:30:54,541
هیچ اتفاقی نیفتاده

350
00:30:54,625 --> 00:30:57,583
دوره اتلاف وقت بود و من
کارهای بهتری برای انجام دادنش داشتم

351
00:30:57,666 --> 00:30:58,666
میفهمم

352
00:31:00,541 --> 00:31:01,666
چیو ؟

353
00:31:04,375 --> 00:31:06,666
اون به یک نقطه ناراحتی برخورد
کرده . درسته ؟

354
00:31:07,791 --> 00:31:10,125
باشه تنهات میذارم

355
00:31:13,916 --> 00:31:17,333
هیچوقت ندیده بودم اینطور کنترلشو
از دست بده .. هر چند

356
00:31:19,625 --> 00:31:20,666
اتفاقی بود ؟

357
00:31:49,250 --> 00:31:50,791
روبی

358
00:31:53,041 --> 00:31:56,000
چرا اینقدر تو فکری ؟
همه چیز خوبه عزیزم ؟

359
00:32:00,625 --> 00:32:02,833
چیز مهمی نیست

360
00:32:05,583 --> 00:32:06,708
نگران نباش

361
00:32:07,625 --> 00:32:09,125
اما تو نگرانی

362
00:32:09,625 --> 00:32:13,291
و قرارداد مادام العمر من که پدرت باشم بیان
میکنه که منم باید نگران باشم

363
00:32:17,166 --> 00:32:20,250
تا حالا طوری به کسی صدمه زدی
که اتاقو ترک کنه ؟

364
00:32:21,583 --> 00:32:22,750
حتما

365
00:32:24,666 --> 00:32:26,041
میدونی روبی

366
00:32:26,541 --> 00:32:28,333
الان تقریبا 50 سالمه

367
00:32:29,375 --> 00:32:32,416
من اشتباهات زیادی داشتم که
به مردم صدمه وارد کرده

368
00:32:33,083 --> 00:32:35,000
این اجتناب ناپذیره

369
00:32:35,083 --> 00:32:37,666
اما خدارو شکر که از تو
آدم بدی نمیسازه

370
00:32:38,500 --> 00:32:39,500
نه ؟

371
00:32:40,041 --> 00:32:41,041
نه

372
00:32:41,625 --> 00:32:44,500
مهم اینه که از اشتباهاتت درس بگیری

373
00:32:46,500 --> 00:32:48,166
و مسئولیت اونهارو
به عهده بگیری

374
00:32:51,875 --> 00:32:54,541
چرا بعضی وقتها انجام کار درست
اینقدر سخته ؟

375
00:32:56,083 --> 00:32:57,083
خوب..

376
00:32:58,500 --> 00:33:00,000
 میگن چیز درست

377
00:33:00,583 --> 00:33:02,083
چیز آسونی نیست

378
00:33:48,166 --> 00:33:51,166
میخوای به لکسینگتون درباره اوقات فراغتم
هم گزارش بدی ؟

379
00:33:51,250 --> 00:33:53,125
می خواستم بهت بگم حق با تو بود

380
00:33:55,208 --> 00:33:56,291
من تو رو نمی شناسم

381
00:33:58,333 --> 00:34:01,166
رفتار من در دوره آکسفورد
از کنترل خارج شد

382
00:34:02,583 --> 00:34:05,125
نمیدونم چه بلایی سرم اومده اما ...

383
00:34:09,666 --> 00:34:10,875
 متاسفم

384
00:34:16,916 --> 00:34:19,458
مهمونی ویکتوریایی واقعا ایده بهتری بود

385
00:34:23,375 --> 00:34:24,583
معلومه که همینطور بود

386
00:34:32,333 --> 00:34:33,958
 لباس مجلسی چطوره ؟

387
00:34:38,208 --> 00:34:39,708
 کاملا بر طبق برنامه ریزی
پیش نمیره

388
00:34:41,833 --> 00:34:42,833
چی شد ؟

389
00:34:45,833 --> 00:34:46,958
سوخت ..

390
00:34:48,041 --> 00:34:50,125
سوخت ؟
سوخت

391
00:34:54,250 --> 00:34:57,625
احتمالا بهترین پوسترمون نمیشه ... اما .. خوب

392
00:34:58,541 --> 00:35:00,250
همیشه نمیتونی برنده باشی

393
00:35:10,916 --> 00:35:11,916
خیلی خوب .. پس

394
00:35:13,291 --> 00:35:14,291
دوشنبه می بینمت

395
00:35:16,916 --> 00:35:19,625
و به لکسینگتون بگو
من سلام میرسونم

396
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
سلام

397
00:36:11,083 --> 00:36:13,750
خوردن چند تا توپ به سرت
باعث شده عقلت پاک بشه ؟

398
00:36:18,541 --> 00:36:23,166
من به یک شریک احتیاج دارم و فکر کردم
بعدش بتونیم بریم سر یک ناهار خوب بریم

399
00:36:24,250 --> 00:36:25,750
باشه
باشه

400
00:36:26,750 --> 00:36:28,041
یک بازیکن دیگه لازم ندارید ؟

401
00:36:29,333 --> 00:36:30,583
داریم بازی می کنیم

402
00:36:31,333 --> 00:36:32,833
شاید یک وقت دیگه

403
00:36:39,083 --> 00:36:40,291
میای ؟

404
00:36:41,583 --> 00:36:42,583
فقط برو

405
00:37:17,125 --> 00:37:18,791
اونها اونجان

406
00:37:19,375 --> 00:37:21,583
کیا ؟
بقیه بازیکنامون

407
00:37:22,250 --> 00:37:26,791
هارولد الینگتون در حال بررسی سرمایه گذاری مبلغ
قابل توجهی در یانگ فورته

408
00:37:29,583 --> 00:37:32,166
اون همون سرمایه گذار نهاییه که
بهش احتیاج داریم

409
00:37:34,166 --> 00:37:35,375
الین چرا اینجاست ؟

410
00:37:35,458 --> 00:37:38,083
اگر نصف اونقدری که تو بهش علاقه داری
اونم بهت علاقه داشت

411
00:37:38,166 --> 00:37:40,041
امروز می تونستیم دو تا پرنده رو
با یک شلیک بکشیم

412
00:37:40,625 --> 00:37:44,583
مدیرعامل بوفورت جونیور به یک همکار
مناسب کنار خودش احتیاج داره

413
00:37:45,166 --> 00:37:47,875
و خواهر بهترین دوستت عالی میشه

414
00:37:47,958 --> 00:37:50,333
منظره ای عالی .. مثل همیشه

415
00:37:50,916 --> 00:37:53,791
ای جادوگر پیر
از دیدنت خوشحالم هارولد

416
00:37:53,875 --> 00:37:54,875
از دیدنت خوشحالم

417
00:37:56,666 --> 00:37:59,208
روز ایده آلی برای یک دور بازیه .. درسته ؟

418
00:38:03,208 --> 00:38:04,625
سلام
سلام

419
00:38:05,541 --> 00:38:07,000
دو تا ؟
همیشه دو تا

420
00:38:11,375 --> 00:38:15,041
پیدا کردن عنوان اشرافی نابی مثل الینگتون ها
خیلی سخته

421
00:38:15,916 --> 00:38:18,916
الین واقعا عاشقته
اصلا نمیخواد هیچ کاری انجام بدی

422
00:38:19,916 --> 00:38:23,333
من حواسم به هارولد هست و تو
از نمایش لذت میبری

423
00:38:27,541 --> 00:38:31,416
همیشه فکر می کردم دو راه برای تموم
کردن یک بازی در زندگی وجود داره

424
00:38:31,500 --> 00:38:33,333
پیروزی یا شکست

425
00:38:33,416 --> 00:38:36,041
پادشاه شما یا می ایسته یا میفته

426
00:38:36,125 --> 00:38:39,166
و یک بوفورت اونقدر میجنگه تا در آخر
ایستاده باشه

427
00:38:41,875 --> 00:38:44,666
اما هیچوقت به گزینه سوم
فکر نکرده بودم

428
00:38:45,291 --> 00:38:47,041
یک مساوی . بلاتکلیفی

429
00:38:48,458 --> 00:38:53,583
این شاید همون لحظه ای باشه که دو پادشاه
به همدیگه تعظیم می کنند

430
00:38:54,208 --> 00:38:56,000
اینجاست که عظمت واقعی دیده میشه

431
00:38:58,666 --> 00:39:02,166
کوچکترین عضو خانواده السون
حالا جرات کرده پا به برکه بذاره

432
00:39:02,250 --> 00:39:06,166
خیلی با احتیاط ، راه خودشو با استفاده از
تنه خودش به جلو باز میکنه

433
00:39:06,250 --> 00:39:09,250
و مادرش بدون توجه اونو تماشا میکنه

434
00:39:09,333 --> 00:39:14,125
فیلهای صحرا میتونند 200 لیتر آب
در روز بنوشند

435
00:39:14,208 --> 00:39:19,041
همراه با 8 لیتر در خرطوم یک
فیل بالغ

436
00:39:19,541 --> 00:39:20,833
با این حال ، خشکسالی..

437
00:39:20,916 --> 00:39:21,916
چیه ؟

438
00:39:23,458 --> 00:39:24,541
باید برم دستشویی

439
00:39:24,625 --> 00:39:28,916
این غولهای خاکستری باید بیش از 70 کیلومتر
را بپوشانند

440
00:39:29,000 --> 00:39:30,583
در شرایط سخت

441
00:39:34,875 --> 00:39:39,625
من برای دسترسی به آرشیو هماهنگ کردم
میتونیم بریم لباسهای مجلسیو توی لندن ببینیم جی

442
00:39:46,666 --> 00:39:50,625
جدی میگی یا برام توی لندن استریپر کمین کردی آر ؟

443
00:39:58,333 --> 00:40:00,541
فقط صبر کن و ببین جی بی

444
00:40:05,833 --> 00:40:09,500
چطور بریم لندن آر بی ؟

445
00:40:11,166 --> 00:40:13,666
راننده من شمارو میبره جی ام بی

446
00:40:15,958 --> 00:40:19,583
مگه 18 سالت نشده ؟ هنوز گواهینامه تو
نگرفتی ؟

447
00:40:19,666 --> 00:40:25,416
پی نوشت : چند تا حرف اول داریم ؟
آر جی بی

448
00:40:25,500 --> 00:40:28,333
ظاهرا به تعداد خودتون
جی ام بی

449
00:40:32,375 --> 00:40:34,625
کی میریم ؟

450
00:40:34,708 --> 00:40:39,458
همین الان چطوره ؟

451
00:40:39,482 --> 00:40:57,482
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

