﻿1
00:00:06,800 --> 00:00:09,160
...آنچه در «شهردار کینگزتاون» گذشت

2
00:00:09,610 --> 00:00:13,380
خب، چطوری پرده‌برداری از جرم دهه
به تورت خورد؟

3
00:00:13,390 --> 00:00:14,580
.چون خودش می‌خواست

4
00:00:14,580 --> 00:00:17,300
می‌خواست که چی مایک؟ -
.نمی‌دونم -

5
00:00:17,300 --> 00:00:20,070
خب، تا کس دیگه ای نفهمیده
.بهتره بفهمی

6
00:00:21,010 --> 00:00:23,910
سردسته‌ها رو زیر نظر دارم
.که نیم ساعته جلسه گذاشتن

7
00:00:23,920 --> 00:00:26,260
می‌دونی وقتی گنگ‌های رقیب
با هم یه جا جمع میشن یعنی چی؟

8
00:00:26,780 --> 00:00:30,110
.یعنی لعنتیا از ما حرف می‌زنن

9
00:00:33,560 --> 00:00:35,570
...کشتن نگهبان -
.نشون میده اوضاع چی به چیه -

10
00:00:35,570 --> 00:00:36,840
.زرنگ باش پیت

11
00:00:36,840 --> 00:00:38,750
.دستت رو بده

12
00:00:39,900 --> 00:00:41,270
.بفروشش

13
00:00:41,380 --> 00:00:43,430
.یه چیزی دارم که مال توئه

14
00:00:43,620 --> 00:00:45,410
از کجا می‌دونی مال منه؟

15
00:00:45,410 --> 00:00:47,050
.خودش میگه

16
00:00:47,340 --> 00:00:49,250
.وقتی اومد بیرون، بگو کار خودش بود یا نه

17
00:00:49,350 --> 00:00:50,920
!کار خودش بود -
خودشه؟ -

18
00:00:50,920 --> 00:00:52,320
.آره -
.خیلی‌خب -

19
00:00:56,480 --> 00:00:59,080
می‌خوای ببینی محبوب‌ترین جام
توی کل دنیا کجاست؟

20
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
[آنتن نیست]

21
00:01:03,290 --> 00:01:05,160
.انگار جادوئیه

22
00:01:06,000 --> 00:01:13,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

23
00:01:19,980 --> 00:01:21,980
.اجازه نداریم
.منتظر بمونین

24
00:01:21,980 --> 00:01:23,180
.منتظر حکمم

25
00:01:23,180 --> 00:01:24,450
حکم رو بذارم درم؟

26
00:01:24,450 --> 00:01:26,880
برای تیراندازی این همه
.با اورژانس تماس گرفتن

27
00:01:26,880 --> 00:01:28,080
...جای راه ورودی یه لکه‌ی خونه

28
00:01:28,080 --> 00:01:29,520
.که لامصب اندازه‌ی میز غذاخوری منه

29
00:01:29,520 --> 00:01:32,320
.ببین، فقط بذار اجازه رو بگیرم رابرت

30
00:01:32,320 --> 00:01:33,560
.خب، اینجا در معرض خطریم

31
00:01:33,560 --> 00:01:35,560
یا بفرستمون تو
.یا تیمم رو می‌کشم عقب

32
00:01:35,560 --> 00:01:36,790
...فقط

33
00:01:42,070 --> 00:01:43,960
.توی خونه حرکت دیدم

34
00:01:44,760 --> 00:01:47,060
چه حرکتی؟ -
...ریچارد -

35
00:01:48,800 --> 00:01:50,310
.حرکت دیدیم
.می‌ریم تو

36
00:01:50,310 --> 00:01:51,610
.رابرت، صبر کن

37
00:02:22,500 --> 00:02:24,620
...این آشغال تمومی نداره

38
00:02:39,370 --> 00:02:41,850
.خب، باید توضیح بدی اوضاع چی به چیه

39
00:02:45,380 --> 00:02:47,350
.گورت رو گم کن بیرون جناب

40
00:05:37,370 --> 00:05:39,170
بازم می‌خوری؟

41
00:05:39,170 --> 00:05:42,610
.می‌خوام، ولی ترش کردم

42
00:05:43,000 --> 00:05:45,910
ترش کردی، هان؟
.می‌دونی که یعنی چی

43
00:05:45,910 --> 00:05:47,880
یعنی چی؟ -
.مو -

44
00:05:47,990 --> 00:05:51,650
.بچه‌ت قراره با سر پُر مو به دنیا بیاد

45
00:05:52,350 --> 00:05:53,430
!حالا ببین

46
00:05:53,430 --> 00:05:55,220
.صبح به خیر مامان -
.سلام عزیزم -

47
00:05:55,220 --> 00:05:58,920
چیز، گشنه نیستی؟ -
.نه عزیزم. وقت ندارم -

48
00:05:58,920 --> 00:06:00,830
.شیفتت تا یه ساعت دیگه شروع نمیشه

49
00:06:00,830 --> 00:06:04,100
...آره، خب، قراره روز درازی باشه، پس

50
00:06:04,100 --> 00:06:06,930
خب دیگه بیشتر هم
.یه وعده‌ی غذایی معرکه لازم داری

51
00:06:06,930 --> 00:06:10,220
...میگم مامان
منم چیزی که می‌خوای می‌خوام، خب؟

52
00:06:10,230 --> 00:06:11,770
...می‌خوام خانواده‌ی شادی باشیم

53
00:06:11,770 --> 00:06:13,670
که قبل از راهی شدن برای
...روز شادمون

54
00:06:13,670 --> 00:06:16,210
،می‌شینیم و گپ می‌زنیم

55
00:06:16,210 --> 00:06:19,550
ولی خب حرفی برای گپ زدن ندارم
،و قرار نیست روزم شاد باشه

56
00:06:19,550 --> 00:06:22,050
پس فقط می‌خوام روز کوفتی
.رو تمومش کنم بره

57
00:06:22,050 --> 00:06:24,550
تریسی، میشه یه لحظه بری؟

58
00:06:24,780 --> 00:06:27,070
!حتماً -
.ممنون -

59
00:06:28,450 --> 00:06:30,690
...دیگه سرزنش شدن رو به جون خریدی

60
00:06:30,830 --> 00:06:32,350
.بشین

61
00:06:33,190 --> 00:06:34,230
...مامان، وقت ندارم

62
00:06:34,230 --> 00:06:36,490
!گمشو بشین

63
00:06:44,130 --> 00:06:45,660
.صبحانه بخور

64
00:06:45,670 --> 00:06:48,440
،از روز من نپرسیدی
.پس خودم بهت میگم

65
00:06:48,440 --> 00:06:51,240
...امروز قراره ازم در مورد دانشجویی بازجویی بشه

66
00:06:51,240 --> 00:06:54,710
که با مداد سی بار
.زد به گردن یه نگهبان زندان

67
00:06:54,710 --> 00:06:57,250
...برادرزاده‌ی یکی از رفقای برادرته

68
00:06:57,250 --> 00:06:58,880
،یکی از رفقای خودت

69
00:06:58,880 --> 00:07:01,250
که خودش رو هم دیشب
.چاقوچاقو کردن

70
00:07:01,250 --> 00:07:03,020
...الان هم با عجله از خونه میری بیرون

71
00:07:03,020 --> 00:07:05,090
.با عجله از اینجا نمیرم

72
00:07:05,090 --> 00:07:09,160
،هشت صبح باید یه زندانی رو منتقل کنم
،نیم ساعت ترافیکه

73
00:07:09,160 --> 00:07:12,730
و نیم ساعت هم سلسله مراتب اداری
.زندان طول می‌کشه

74
00:07:12,910 --> 00:07:16,190
.فقط... دیرم شده. باید برم

75
00:07:17,370 --> 00:07:19,660
.و خب، می‌دونم چی کار می‌کنی

76
00:07:19,810 --> 00:07:21,580
.و حق هم داری

77
00:07:21,590 --> 00:07:24,640
،گندکاری بزرگیه
.ولی در تلاشیم جمع و جورش کنیم

78
00:07:24,640 --> 00:07:26,040
.گندکاری برادرته

79
00:07:26,050 --> 00:07:28,100
!گندکاری همه‌ست

80
00:07:28,110 --> 00:07:30,680
هر تصمیمی توی این خراب‌شده بگیریم
.بین بد و بدتره

81
00:07:30,680 --> 00:07:32,180
.هر تصمیم وامونده‌ای

82
00:07:32,180 --> 00:07:34,650
و انتخاب بین کار درست و اشتباه
...با من نیست

83
00:07:34,650 --> 00:07:36,720
.چون همچین انتخابی در کار نیست

84
00:07:36,730 --> 00:07:38,720
می‌دونی پسرت کی به دنیا میاد؟

85
00:07:41,240 --> 00:07:43,010
چرا میگی «پسر»؟

86
00:07:43,010 --> 00:07:45,810
.چون توی اسکن فراصوت دیدمش

87
00:07:45,820 --> 00:07:48,450
.در قرار ملاقات دکتری که نتونستی بیای

88
00:07:48,460 --> 00:07:52,300
.29ام فوریه
.سال کبیسه به دنیا میاد

89
00:07:52,300 --> 00:07:53,550
.بهم نگفت

90
00:07:53,550 --> 00:07:57,490
،دنبال فرصت مناسب بود
.مثلاً سر صبحونه

91
00:07:57,940 --> 00:07:59,950
.ولی بهش فرصتی نمیدی

92
00:08:01,540 --> 00:08:03,540
،می‌دونی، رویایی که شب‌ها در خواب می‌بینه

93
00:08:03,550 --> 00:08:05,720
.انتظار داره روزها به واقعیت بپیونده

94
00:08:05,720 --> 00:08:08,430
.و رویای خیلی ساده‌ایه کایل

95
00:08:08,430 --> 00:08:12,530
رویای شوهریه که ترجیح میده
،با خودش باشه تا جای دیگه‌ای

96
00:08:12,920 --> 00:08:15,150
،شوهری که دل تو دلش نیست پدر بشه

97
00:08:15,160 --> 00:08:19,610
شوهری که دل تو دلش نیست
.بره خرید عروسک فیل و تخت بچه

98
00:08:20,640 --> 00:08:23,340
.درست میگی
.باید وقت بیشتری براش بذارم کنار

99
00:08:23,340 --> 00:08:25,780
.اینطوری هیچ مشکلی حل نمیشه

100
00:08:26,700 --> 00:08:28,440
.میگی انتخاب خوبی نداری

101
00:08:28,440 --> 00:08:31,410
تنها اتفاق خوب زندگیت
.همین الان از اتاق رفت بیرون

102
00:08:31,410 --> 00:08:36,850
از این همه کثافتی که تو رو در برگرفته
.نتونستی جدا بشی

103
00:08:36,850 --> 00:08:38,000
.انتخابش کن

104
00:08:38,000 --> 00:08:41,350
،اگه دل و جرئت نداری انتخابش کنی
،پس طلاقش بده

105
00:08:41,350 --> 00:08:43,870
و بذار کسی رو پیدا کنه
.که واقعاً دوستش داره

106
00:08:43,880 --> 00:08:46,940
،ولی زود باش، قبل از این که کشته بشی

107
00:08:46,940 --> 00:08:48,820
قبل از این که توی ذهنش
...فکر کنه خودت رو فدا کردی

108
00:08:48,830 --> 00:08:51,330
و یه نسل احمق دیگه
...توی این خانواده

109
00:08:51,330 --> 00:08:52,540
.بزرگ کنه

110
00:08:52,540 --> 00:08:54,440
.خانومم رو طلاق نمیدم

111
00:08:54,450 --> 00:08:56,700
!خب پس مثل شوهرش باش

112
00:09:15,440 --> 00:09:17,040
.سلام

113
00:09:19,150 --> 00:09:20,710
.خیلی ببخشید

114
00:09:21,710 --> 00:09:25,130
.اشکالی نداره -
.نه، نه، اشکال داره -

115
00:09:25,130 --> 00:09:26,820
.نگام کن

116
00:09:28,350 --> 00:09:30,660
.ببخشید که کنارت نبودم

117
00:09:31,740 --> 00:09:33,820
.خیلی ببخشید

118
00:09:35,730 --> 00:09:39,780
.لازمت دارم -
.می‌دونم. می‌دونم داری -

119
00:09:40,860 --> 00:09:42,710
.دوستت دارم

120
00:09:44,020 --> 00:09:45,460
.پسره

121
00:09:45,460 --> 00:09:48,160
.پسره. آره -
.پسره -

122
00:09:48,380 --> 00:09:51,150
.قراره پسر کوچولو داشته باشیم

123
00:09:51,160 --> 00:09:53,250
.آره -
.آره -

124
00:09:53,820 --> 00:09:56,040
.باید براش اسم انتخاب کنیم

125
00:09:57,210 --> 00:09:58,850
میشه اسمش رو بذاریم میچ؟

126
00:09:58,850 --> 00:10:01,590
آره عزیزم، هر چی خواستی
.اسمش رو می‌ذاریم

127
00:10:23,010 --> 00:10:24,660
آهای؟

128
00:10:26,350 --> 00:10:28,190
می‌خوام خاطرجمع شم
.غرق نشده باشی

129
00:10:29,700 --> 00:10:31,430
.غرق نشدم

130
00:10:33,540 --> 00:10:35,010
.صبحونه درست کردم

131
00:10:36,530 --> 00:10:38,330
.اگه خواستی بیا نزدیک‌تر خب

132
00:10:41,680 --> 00:10:43,410
حالت چطوره؟

133
00:10:43,470 --> 00:10:48,070
...خب... هر چه‌قدر هم می‌شورم و می‌سابم

134
00:10:51,050 --> 00:10:53,010
.انگار پاک نمیشن

135
00:10:54,010 --> 00:10:56,580
...خب، کار هر کسی که بوده

136
00:10:57,690 --> 00:10:59,610
.دیگه رفته به درک

137
00:11:00,990 --> 00:11:02,640
.استعاره‌ست

138
00:11:19,610 --> 00:11:21,080
صبحونه؟

139
00:11:21,310 --> 00:11:23,380
.آره، آره، اگه گشنه‌ای

140
00:11:23,380 --> 00:11:26,450
.بهتره غذا بخورم -
.آره، بهتره بخوری -

141
00:11:26,450 --> 00:11:28,850
بیا... بیا تا گرمه بخور، باشه؟

142
00:11:40,740 --> 00:11:42,300
.اوه

143
00:11:47,530 --> 00:11:49,160
.شربت

144
00:11:53,400 --> 00:11:55,260
.بفرما

145
00:11:56,510 --> 00:11:58,850
.آره. دیگه آماده‌ست

146
00:12:06,550 --> 00:12:09,160
تو نمی‌خوری؟ -
.مـ... من خوردم -

147
00:12:17,170 --> 00:12:19,170
.نمی‌تونم جلوت بخورم

148
00:12:20,220 --> 00:12:22,710
نمی‌تونی؟ چرا نمی‌تونی؟

149
00:12:23,230 --> 00:12:24,830
.نمی‌دونم

150
00:12:27,760 --> 00:12:32,030
.خب باشه، بیرون منتظر می‌مونم

151
00:13:00,820 --> 00:13:03,150
برگردم تو؟

152
00:13:04,960 --> 00:13:08,930
.نه. با ترسم روبه‌رو میشم

153
00:13:16,300 --> 00:13:17,840
می‌دونی اسمشون چیه؟

154
00:13:18,000 --> 00:13:20,520
.به زرده میگن سهره
[سهره یا فنچ]

155
00:13:20,580 --> 00:13:23,060
.دقیق‌ترش میشه سهره‌ی طلایی

156
00:13:23,200 --> 00:13:24,770
چرا نمیگن سهره‌ی زرد؟

157
00:13:24,780 --> 00:13:26,000
.خب، سهره‌ی زرد هم داریم

158
00:13:26,000 --> 00:13:27,770
.ولی این سهره‌ی زرد نیست
.سهره‌ی طلاییه

159
00:13:27,770 --> 00:13:29,040
.به چشم من که زرده

160
00:13:29,040 --> 00:13:30,580
.می‌دونم، به چشم منم زرده

161
00:13:30,580 --> 00:13:33,090
ولی موقع اسم‌گذاریش
.از من نپرسیدن

162
00:13:33,090 --> 00:13:34,850
.باید می‌پرسیدن

163
00:13:36,350 --> 00:13:39,270
همم، این چیه؟

164
00:13:39,970 --> 00:13:41,670
.پنکیک آلمانیه

165
00:13:41,670 --> 00:13:44,320
آلمانی‌ای؟ -
.نه، ایرلندی‌ام -

166
00:13:45,180 --> 00:13:47,330
.فقط همین پنکیکه که آلمانیه

167
00:13:48,290 --> 00:13:50,060
.خوشمزه‌ست

168
00:13:52,810 --> 00:13:54,800
.باید سرآشپز بشی

169
00:13:56,770 --> 00:13:59,060
.آره. به فکر خودمم رسیده

170
00:14:08,390 --> 00:14:10,550
یعنی میشه یه لطفی بهم بکنی؟

171
00:14:10,880 --> 00:14:12,920
.معلومه که میشه

172
00:14:52,510 --> 00:14:55,180
همینجا نگهش دار. می‌بینی؟

173
00:14:55,190 --> 00:14:57,050
چی می‌بینم؟ -
.دستش رو ببین -

174
00:14:57,060 --> 00:14:58,130
.ببین از جای شونه‌ش بلند میشه

175
00:14:58,130 --> 00:14:59,670
.پیت، ببرش عقب

176
00:15:02,810 --> 00:15:04,410
می‌بینی؟

177
00:15:04,570 --> 00:15:06,270
.زندانی دیگه سفیدپوسته

178
00:15:06,270 --> 00:15:09,510
بعید می‌دونم یکی از سفیدپوست‌ها
.عمداً سیاه‌پوستی رو مسلح کنه

179
00:15:09,750 --> 00:15:11,480
.خیلی‌خب پیت، دستت درست

180
00:15:18,480 --> 00:15:20,290
.اد، سفیدپوست‌ها علاقه‌ای به این مبارزه ندارن

181
00:15:20,290 --> 00:15:21,440
.عمراً نداشته باشن

182
00:15:21,450 --> 00:15:23,740
چرا باید براشون مهم باشه
...که یه زندانی سیاه‌پوست توی محوطه

183
00:15:23,740 --> 00:15:24,950
تا سرحد مرگ کتک بخوره یا بهش تیر بزنن؟
...اتفاقاً

184
00:15:24,950 --> 00:15:27,950
.هر دو مورد جایگاه خودشون رو بهتر می‌کنه

185
00:15:27,960 --> 00:15:30,290
ببین، اگه زندانی‌ها
...تفاوت‌های نژادی رو بذارن کنار

186
00:15:30,300 --> 00:15:32,860
،که به خدمت یه نگبان برسن
...گاومون بدجور زاییده

187
00:15:32,860 --> 00:15:34,040
.چون می‌دونی بعدش چی میشه

188
00:15:34,040 --> 00:15:35,770
.نگران همینم -
چرا نگرانشی؟ -

189
00:15:35,780 --> 00:15:39,290
امروز چه فرقی با روزهای کوفتی دیگه می‌کنه؟

190
00:15:40,090 --> 00:15:42,010
،ببین رئیس زندان

191
00:15:46,160 --> 00:15:49,360
ساموئل ویور رو گول زدن
...که نامه‌ای بفرسته

192
00:15:49,370 --> 00:15:50,980
.به زندانی‌ای که بهش حمله کرد

193
00:15:50,980 --> 00:15:54,110
...به نظر ما حس می‌کنن مردن داریل تلافی‌ای بوده

194
00:15:54,120 --> 00:15:55,710
.برای اون کار

195
00:15:55,710 --> 00:15:57,320
بوده؟

196
00:15:58,820 --> 00:16:00,430
بوده؟

197
00:16:00,430 --> 00:16:03,230
اقدامات گروه واکنش سریع
،موجه بوده قربان

198
00:16:03,360 --> 00:16:05,030
،باتوجه به وضعیتی که باهاش مواجه میشن
...که

199
00:16:05,030 --> 00:16:07,970
خب، مشخصه که به نظر زندانی ها
.موجه نبوده

200
00:16:07,970 --> 00:16:09,720
چه توضیحی برای این داری؟

201
00:16:10,340 --> 00:16:12,810
:توضیحش اینه قربان

202
00:16:13,110 --> 00:16:16,600
اینا قاتل‌های دزد و دروغگویی هستن
...که کل عمر وامونده‌شون

203
00:16:16,610 --> 00:16:19,710
.مسئولیت هیچی رو قبول نکردن

204
00:16:19,710 --> 00:16:22,710
و موجه کردن گلایه‌هاشون بدترین
...کار ممکن بود

205
00:16:22,710 --> 00:16:25,150
.که میشد بکنی
...باید تا حکم لعنتیشون تموم میشه

206
00:16:25,150 --> 00:16:27,090
.قرنطینه باشن

207
00:16:27,090 --> 00:16:28,290
...اد -
،ببخشید قربان -

208
00:16:28,290 --> 00:16:30,650
ولی تیم دوستم بود
.و برادرزاده‌ش هم بچه‌ی خوبی بود

209
00:16:30,770 --> 00:16:32,370
.و حقشون نبود آخر و عاقبتشون اون بشه

210
00:16:32,380 --> 00:16:34,230
،و اگه با زور حالیِ این آشغال‌ها نکنیم

211
00:16:34,240 --> 00:16:36,680
.دوباره و دوباره هم همین کار رو می‌کنن

212
00:16:36,690 --> 00:16:38,380
!دست نگه نمی‌دارن

213
00:16:42,080 --> 00:16:43,750
فرمانده مور، تو نظری نداری؟

214
00:16:43,750 --> 00:16:45,660
.چرا قربان، دارم

215
00:16:45,740 --> 00:16:49,070
،باید زندان رو قرنطینه کنیم
،مظنونین رو بفرستیم بخش

216
00:16:49,070 --> 00:16:50,240
...که کارآگاه‌های قتل

217
00:16:50,240 --> 00:16:52,760
ازشون بازجویی کنن
.و اتهامات رو آماده کنن

218
00:16:52,760 --> 00:16:54,450
.باید نشونشون بدیم اوضاع چی به چیه قربان

219
00:16:54,450 --> 00:16:57,230
باید سفت و سخت و تند و تیز
.نشونشون بدیم

220
00:16:59,180 --> 00:17:01,910
.مظنونین رو بفرستین بخش

221
00:17:02,090 --> 00:17:03,620
.ولی زندان رو قرنطینه نمی‌کنیم

222
00:17:03,630 --> 00:17:04,730
.اشتباهه قربان

223
00:17:04,730 --> 00:17:06,020
.قول دادم

224
00:17:06,020 --> 00:17:08,160
برای مجازات گناه‌کارها
.بی‌گناه‌ها رو مواخذه نمی‌کنم

225
00:17:08,160 --> 00:17:10,460
منظورت از بی‌گناه‌ها کیاست قربان؟

226
00:17:10,460 --> 00:17:12,360
به نظر خودت منظورم کیاست؟

227
00:17:12,360 --> 00:17:13,600
.زندانی‌های دیگه

228
00:17:13,600 --> 00:17:15,480
.زندانی بی‌گناهی نداریم قربان

229
00:17:15,710 --> 00:17:17,660
.برای همینه که اومدن زندان

230
00:17:18,030 --> 00:17:20,070
.قرنطینه بی‌قرنطینه

231
00:17:23,740 --> 00:17:26,140
معلوم هست چه غلطی می‌کنی؟ -
.باید یه چیزی در اختیارش می‌ذاشتم -

232
00:17:26,150 --> 00:17:29,290
نه، نه، .لازم نیست چیزی در اختیار
.مردک سیاست‌مدار بذاری

233
00:17:33,260 --> 00:17:37,400
عادت کن رازهامون
...رو نگه داری کریم

234
00:17:38,630 --> 00:17:41,190
چون اگه اطلاعات بیشتری بهشون بدی
...می‌فرستنمون همینجا

235
00:17:41,190 --> 00:17:43,280
.کنار همین مادر به خطاها

236
00:17:43,840 --> 00:17:44,860
...داری بهم

237
00:17:44,870 --> 00:17:47,260
داری بهم دستور میدی گروهبان؟

238
00:17:47,270 --> 00:17:49,330
.نه رفیق، دستور نیست

239
00:17:49,330 --> 00:17:50,850
...نصیحتیه

240
00:17:51,510 --> 00:17:56,040
نصیحت رفقاتیه، خب؟

241
00:17:56,040 --> 00:17:58,510
...پس از رفیق بشنو ای رفیق

242
00:17:58,510 --> 00:18:00,410
.دهنت رو بسته نگه دار

243
00:19:03,580 --> 00:19:05,880
!۴۶۴۲۵۷

244
00:19:09,620 --> 00:19:12,980
.بچرخ و عقب‌عقب بیا سمتمون

245
00:19:19,300 --> 00:19:21,370
.دست‌هات رو از محفظه بیار تو

246
00:19:31,500 --> 00:19:34,100
شش قدم برو جلوتر
.و زانو بزن

247
00:19:43,900 --> 00:19:45,880
!سلول د۳۱۵ رو باز کن

248
00:21:02,720 --> 00:21:04,350
.سلام رفقا

249
00:21:07,090 --> 00:21:08,590
این دفه چی کار کرده؟

250
00:21:08,590 --> 00:21:10,730
بی‌خیال، بهت بگیم هم
.باور نمی‌کنی

251
00:21:10,730 --> 00:21:13,080
در جریان این هستی؟ -
.کو ببینم -

252
00:21:16,040 --> 00:21:18,960
.آره، آره، آوردیمش بالا

253
00:21:19,920 --> 00:21:21,250
.بیارشون داخل

254
00:21:21,260 --> 00:21:22,630
خب آقایون، با روند کار که آشنایین؟

255
00:21:22,630 --> 00:21:24,010
.آره

256
00:21:33,720 --> 00:21:36,000
.ای بابا، آماده‌این طرف رو بکشین ها

257
00:21:36,000 --> 00:21:38,610
،اون بیرون مثل جنگله
چی بگم دیگه؟

258
00:21:40,940 --> 00:21:42,030
.خیلی‌خب

259
00:21:42,030 --> 00:21:43,930
.خب آقایون، از این طرف

260
00:21:54,450 --> 00:21:56,990
تخطی از حق «صحبت فقط در حضور وکیل» اش نیست؟

261
00:21:57,000 --> 00:21:58,030
.توی زندانه

262
00:21:58,040 --> 00:21:59,780
.اینجا حق صحبت در حضور وکیل نداره

263
00:21:59,790 --> 00:22:01,320
.تو مشاورشی

264
00:22:01,320 --> 00:22:03,320
...بین شما دو تا اعتمادی هست

265
00:22:03,320 --> 00:22:05,060
.که ما نداریم

266
00:22:05,060 --> 00:22:07,990
هنوز باید خیلی چیزها
.در مورد زندانی‌ها یاد بگیرین

267
00:22:07,990 --> 00:22:10,130
...یه افسر اصلاحات کشته شده

268
00:22:10,140 --> 00:22:12,370
.و بعد از مردن متهم به تجاوز شده

269
00:22:12,380 --> 00:22:14,160
...که برای نزدیک‌ترین قومش

270
00:22:14,170 --> 00:22:16,800
از لحاظ بیمه‌ی عمر و مزایای حقوق بازنشستگی
.تبعاتی داره

271
00:22:16,800 --> 00:22:18,790
باهاش صحبت می‌کنی؟ -
.کلاس دارم -

272
00:22:18,800 --> 00:22:20,310
.خب امروز کلاس رو می‌پیچونن دیگه

273
00:22:20,310 --> 00:22:23,950
پیچوندن کلاس برای کسانیه
.که انتخاب‌های بهتری هم دارن

274
00:22:24,310 --> 00:22:26,180
.این دخترها چاره‌ای ندارن

275
00:22:26,180 --> 00:22:27,810
.باید برم به کلاسم درس بدم

276
00:22:27,810 --> 00:22:29,480
.از دستش نمیدم

277
00:22:29,480 --> 00:22:30,750
.پس بهتره شروع کنیم

278
00:22:30,750 --> 00:22:32,910
می‌خواین من چی بفهمم؟

279
00:22:33,350 --> 00:22:35,560
.دیواره‌ی واژن دختره پاره نشده بود

280
00:22:35,580 --> 00:22:37,820
.روی صورت یا دست‌های مرده خراشی نبوده

281
00:22:37,820 --> 00:22:39,950
روی بدن دختره هیچ ردی
.از دست و پا زدن نیست

282
00:22:39,960 --> 00:22:42,990
...سی بار ضربه با مداد به گردن که به نظر

283
00:22:43,000 --> 00:22:44,270
.نشونه‌ی دست و پا زدنه

284
00:22:44,270 --> 00:22:46,010
.زخم‌ها موقع حمله ایجاد شدن

285
00:22:46,060 --> 00:22:47,560
.دختره زخمی موقع دفاع از خود نداشته

286
00:22:47,570 --> 00:22:49,010
.هیچی

287
00:22:49,100 --> 00:22:51,100
این قضیه در کنار این حقیقت
...که عموش کم و بیش

288
00:22:51,100 --> 00:22:55,170
...همون زمان کشته شد
.بهش مشکوکیم

289
00:22:55,170 --> 00:22:57,510
به چی مشکوکین؟ -
.ادعای دفاع از خود -

290
00:22:57,510 --> 00:22:59,540
.پس یعنی تجاوز رو می‌برین زیر سوال

291
00:22:59,540 --> 00:23:01,450
.آره، بهش مشکوکیم

292
00:23:01,460 --> 00:23:05,280
پس به نظرتون یه دختر بیست ساله
...نگهبانه رو کشونده توی راهرو

293
00:23:05,280 --> 00:23:09,720
و به خواست خودش باهاش سکس کرده
که بتونه بکشه‌ش؟

294
00:23:09,830 --> 00:23:11,320
.نظرمون دقیقاً همینه

295
00:23:11,330 --> 00:23:12,910
.به نظرمون قتل بوده

296
00:23:13,380 --> 00:23:15,200
.قتلی بوده به دستور گنگ

297
00:23:17,900 --> 00:23:20,620
.بهش دروغ نمیگم
.تهدیدش نمی‌کنم

298
00:23:20,630 --> 00:23:21,900
...دوشیزه مک‌لاسکی

299
00:23:21,900 --> 00:23:25,840
.خانوم مک‌لاسکی. بیوه‌م. خانومم

300
00:23:25,840 --> 00:23:29,460
خانوم مک‌لاسکی، اگه بنا بود
،تهدیدش کنیم و دروغ بگیم

301
00:23:29,470 --> 00:23:31,080
.خودمون این کار رو می‌کردیم

302
00:23:31,680 --> 00:23:33,040
...ولی دروغ‌ها و تهدیدهای ما

303
00:23:33,040 --> 00:23:34,710
.تاثیری روی زندانی‌ها نداره

304
00:23:34,710 --> 00:23:36,090
.فقط ازش بپرس چه اتفاقی افتاد

305
00:23:36,090 --> 00:23:37,280
...چیزهایی که منطقی نیست ببر زیر سوال

306
00:23:37,280 --> 00:23:39,660
و همدردی‌ای که بهش معروفی
.نشونش بده

307
00:23:40,090 --> 00:23:41,540
همدردی؟

308
00:23:41,540 --> 00:23:43,610
.شگردیه که امتحانش نکردیم

309
00:23:43,620 --> 00:23:46,700
.ما همدردی نداریم
.برای همین اینجایی

310
00:24:03,830 --> 00:24:05,570
.خب، قراره پسر باشه

311
00:24:05,630 --> 00:24:07,670
.نه بابا -
.آره -

312
00:24:07,670 --> 00:24:09,140
اسکن فراصوت و کارهای دیگه رو کردن؟

313
00:24:09,140 --> 00:24:10,190
.اوهوم

314
00:24:10,190 --> 00:24:12,190
.مبارکه -
.مرسی -

315
00:24:12,200 --> 00:24:13,930
اسمش رو چی می‌ذاری؟

316
00:24:14,460 --> 00:24:16,080
.میچ

317
00:24:16,860 --> 00:24:18,250
.خوبه کایل. میچ بود خوشش میومد

318
00:24:18,250 --> 00:24:20,620
...و خب، میگم

319
00:24:21,000 --> 00:24:23,240
.کار پلیس ایالتی میشیگان رو قبول می‌کنم

320
00:24:23,240 --> 00:24:25,900
.فقط می‌خواستم از خودم بشنوی

321
00:24:28,340 --> 00:24:30,170
.خوشحالم برات

322
00:24:31,330 --> 00:24:33,470
اصلاً نمی‌دونم چطوری می‌خوای
،توی آزمون دروغ‌سنجی قبول بشی

323
00:24:33,470 --> 00:24:35,120
.ولی برات خوشحالم

324
00:24:35,120 --> 00:24:36,700
آروم‌آروم نفس می‌کشم
.و آهسته و پیوسته حرف می‌زنم داداش

325
00:24:36,710 --> 00:24:38,160
.آها

326
00:24:38,980 --> 00:24:41,290
چطوری کل این کلیدها رو حفظ می‌کنی؟

327
00:24:41,660 --> 00:24:43,030
.رنگ‌نشونی شدن

328
00:24:43,030 --> 00:24:44,910
خب رنگ‌ها رو چطوری حفظ می‌کنی؟

329
00:24:44,910 --> 00:24:46,450
.هنوز دارم یاد می‌گیرم

330
00:24:56,880 --> 00:24:58,190
چه خبرا؟

331
00:25:01,910 --> 00:25:04,710
۴۱۱۲۵۲؟ -
.۴۱۱۲۵۲ -

332
00:25:04,710 --> 00:25:07,480
به زندان بخش کینگزتاون منتقل میشه
.تا بازخواست بشه

333
00:25:07,490 --> 00:25:10,290
بازگرداندن بازداشت مجدد
.به اداره‌ی پلیس کینگزتاون

334
00:25:10,300 --> 00:25:12,130
.تایید میشه -
کی امضا می‌کنه؟ -

335
00:25:12,140 --> 00:25:13,740
کی امضا می‌کنه؟

336
00:25:13,740 --> 00:25:15,490
.من امضا می‌کنم. باشه

337
00:25:25,770 --> 00:25:28,600
یعنی چی؟
تو اعصاب کی رو خورد کردی؟

338
00:25:39,200 --> 00:25:40,660
.اینم طرف

339
00:25:41,160 --> 00:25:44,230
حالا این شد
.یه حروم‌زاده‌ی روانیِ پشیمون

340
00:26:16,640 --> 00:26:19,510
!وای خدا! نه

341
00:26:20,510 --> 00:26:22,470
!اَه! اَه

342
00:26:36,320 --> 00:26:37,720
!یعنی چی؟

343
00:26:48,100 --> 00:26:49,500
!کلیدها! کلیدها! کلیدها

344
00:26:49,510 --> 00:26:51,430
!بریم، بریم، بریم، بریم، بریم

345
00:26:58,470 --> 00:27:01,490
.اَه! لعنتی

346
00:27:01,500 --> 00:27:03,160
.آبیه‌ست

347
00:27:03,170 --> 00:27:05,730
تو از کدوم گوری می‌دونی؟ -
.حواسم هست -

348
00:27:12,890 --> 00:27:14,630
.باتون نبرین تیراندازی

349
00:27:14,630 --> 00:27:15,990
.اونجا یه کمد سلاح هست

350
00:27:16,000 --> 00:27:17,930
،دست‌هام رو باز کنین
.می‌برمتون تو

351
00:27:19,260 --> 00:27:21,400
.کلیدش رو می‌شناسم

352
00:27:22,300 --> 00:27:23,970
.دست‌هام رو باز کنین

353
00:27:32,110 --> 00:27:33,910
.کلید سیاه

354
00:27:39,600 --> 00:27:41,600
[ایست]
[بدون دستور افسر وارد نشوید]

355
00:27:59,740 --> 00:28:01,300
.وقت زیادی ندارین

356
00:28:10,370 --> 00:28:12,130
!بریم، بریم! راه بیفتین، راه بیفتین

357
00:28:14,470 --> 00:28:15,840
میای؟

358
00:28:23,280 --> 00:28:25,040
.بریم! همه توی سلول‌هاتون

359
00:28:25,040 --> 00:28:27,010
.برگردین بالا. برین تو

360
00:28:31,580 --> 00:28:33,710
به چی زل زدی روگر؟

361
00:28:40,100 --> 00:28:41,470
.کلید قرمز

362
00:28:56,220 --> 00:28:58,870
.مسلحن و نزدیکمون
.گروه واکنش سریع رو می‌خوایم. همین الان

363
00:28:58,870 --> 00:28:59,880
!خاموشش کن

364
00:28:59,880 --> 00:29:01,330
!کل خراب‌شده رو خاموش کن

365
00:29:01,340 --> 00:29:03,140
.بازم کلید قرمز
.شاه‌کلیده

366
00:29:03,140 --> 00:29:04,540
.کل درها رو باز می‌کنه

367
00:29:04,540 --> 00:29:05,800
!همین الان کمک می‌خوایم

368
00:29:07,130 --> 00:29:09,330
!وایستین، وایستین، خواهشاً

369
00:30:05,810 --> 00:30:07,710
!تا خرخره مسلح بشین

370
00:30:19,750 --> 00:30:22,520
!راه بیفتیم! آماده باشین

371
00:30:23,010 --> 00:30:25,150
!دنبال ما

372
00:30:32,040 --> 00:30:34,120
!کلید میون‌برها رو دارن
!شکی نیست

373
00:30:42,900 --> 00:30:44,440
!چسبیدن بهمون

374
00:30:44,440 --> 00:30:46,330
،قفلش کن، قفلش کن
!قفلش کن، قفلش کن

375
00:31:16,880 --> 00:31:19,480
.باز کن -
چی رو؟ -

376
00:31:19,520 --> 00:31:21,190
.همه چی رو

377
00:31:44,200 --> 00:31:46,320
!عقب، عقب، عقب، عقب، عقب

378
00:32:33,630 --> 00:32:35,830
.بهت که گفتم مادرقحبه

379
00:32:50,410 --> 00:32:51,890
.وای

380
00:32:53,120 --> 00:32:55,360
...پاشو کایل

381
00:32:55,370 --> 00:32:57,060
.خیلی‌خب

382
00:32:58,290 --> 00:33:01,250
.نمی‌بینم
.هیچی نمی‌بینم

383
00:33:01,400 --> 00:33:02,630
...هیچی

384
00:33:02,640 --> 00:33:05,410
.کایل، زود باش. پاشو. زود باش

385
00:33:05,420 --> 00:33:06,680
.از پسش بر میای

386
00:33:11,800 --> 00:33:14,620
.کایل، باید زنده بمونی
!زود باش پاشو

387
00:33:14,630 --> 00:33:17,050
!هیچی نمی‌بینم

388
00:33:19,060 --> 00:33:20,940
.اَه

389
00:33:21,490 --> 00:33:24,600
.وای... اَه

390
00:33:26,490 --> 00:33:28,300
.نمی‌بینم

391
00:33:31,090 --> 00:33:32,620
!کایل، پاشو

392
00:33:32,630 --> 00:33:34,160
...چشم‌هام

393
00:33:34,410 --> 00:33:36,120
...یه چیزی می‌خوام

394
00:33:36,530 --> 00:33:39,350
.دارمت. خیلی‌خب

395
00:33:42,100 --> 00:33:43,340
.نمی‌بینم

396
00:33:43,340 --> 00:33:46,250
.لیوان درست کن
.با دست‌هات لیوان درست کن

397
00:33:46,790 --> 00:33:49,790
.باشه -
.چشم‌هات رو بمال. زود باش -

398
00:33:49,800 --> 00:33:52,230
.باریکلا. چشم‌هات رو بمال

399
00:33:54,010 --> 00:33:55,550
!اَه

400
00:33:55,550 --> 00:33:57,350
حالا... می‌بینی؟

401
00:33:59,540 --> 00:34:01,480
.بگی‌نگی

402
00:34:02,340 --> 00:34:03,590
.خیلی‌خب

403
00:34:04,910 --> 00:34:06,400
.خب، درهای بیرونی همه قفلن

404
00:34:06,410 --> 00:34:08,500
.وای -
.یالا -

405
00:34:08,940 --> 00:34:10,510
.پاشو -
...صبر کن، صبر کن -

406
00:34:10,520 --> 00:34:11,820
.یالا -
.صبر کن -

407
00:34:11,820 --> 00:34:14,530
!کایل، پاشو -
!طرف مرده رفیق -

408
00:34:14,590 --> 00:34:17,090
.گوش کن. گوش کن

409
00:34:17,090 --> 00:34:20,330
.رفیق، درهای بیرونی قفلن

410
00:34:20,340 --> 00:34:22,240
.باید بیشتر بریم تو

411
00:34:22,240 --> 00:34:23,310
.باشه -
باشه؟ -

412
00:34:23,320 --> 00:34:24,520
خب بعد چی کار کنیم؟

413
00:34:24,520 --> 00:34:28,010
.مخفی می‌شیم
.بیا، زود باش

414
00:36:10,410 --> 00:36:13,330
.بیرون منتظر بمون. ممنونم

415
00:36:14,410 --> 00:36:16,210
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

416
00:36:16,390 --> 00:36:18,090
...می‌خوان

417
00:36:18,100 --> 00:36:19,930
.می‌خوان بپرسم چی شده

418
00:36:19,940 --> 00:36:21,890
.بهشون که گفتم چی شده

419
00:36:22,550 --> 00:36:23,780
.خب، دنبال جواب‌های دیگه‌ای هستن

420
00:36:23,780 --> 00:36:25,630
.فقط همون جواب‌هایی که بهشون دادم می‌دونم

421
00:36:25,730 --> 00:36:27,990
.خب بازم جواب‌های دیگه‌ای می‌خوان

422
00:36:28,140 --> 00:36:32,100
می‌خوان ازت بازجویی کنم
،و حواسم به حرف‌هایی باشه که جور در نمیاد

423
00:36:32,100 --> 00:36:34,810
و بعد برای حرف‌هایی که جور در نمیان هم
.ازت بازجویی کنم

424
00:36:34,830 --> 00:36:37,400
،و چون من رو می‌شناسی
...خیال می‌کنن بهم اعتماد می‌کنی

425
00:36:37,400 --> 00:36:39,030
...و راستش رو بهم میگی

426
00:36:39,030 --> 00:36:42,370
...چون به نظرشون حقیقت مثل یه بیماریه

427
00:36:42,370 --> 00:36:44,800
که توی وجودت گندیده شده
...و تنها راه درمانش

428
00:36:44,800 --> 00:36:46,580
.گفتنشه

429
00:36:47,820 --> 00:36:49,650
خودت هم همین فکر رو می‌کنی؟

430
00:36:50,090 --> 00:36:51,830
...خب

431
00:36:56,120 --> 00:36:58,710
.گمونم بستگی به حقیقت داره

432
00:36:59,290 --> 00:37:00,660
.حقیقت

433
00:37:00,830 --> 00:37:04,910
من که اصلاً نمی‌دونم
.حقیقت یعنی چی

434
00:37:05,640 --> 00:37:07,280
می‌دونی چرا؟

435
00:37:07,780 --> 00:37:11,010
چون همه‌تون تعریف لعنتیش
.رو عوض می‌کنین

436
00:37:12,680 --> 00:37:15,100
وقتی گفتم پدرخونده‌م هر موقع
...برام انجیل می‌خوند

437
00:37:15,110 --> 00:37:17,400
،دوست داشت انگشت‌هاش رو بکنه توم
حقیقت بود؟

438
00:37:18,600 --> 00:37:20,310
.آره

439
00:37:21,070 --> 00:37:24,660
،از این حقیقت خوششون نیومد
.پس تصمیم گرفتن حقیقت نباشه

440
00:37:25,740 --> 00:37:28,070
پدرخونده و مادرخونده تصمیم گرفتن
...وقتی بچه‌ی پدرخونده

441
00:37:28,080 --> 00:37:31,400
توی شکممه، انجیل مشکلی
.با انداختن بچه نداره

442
00:37:32,650 --> 00:37:34,930
.اون موقع که با بریدن بچه مشکلی نداشت

443
00:37:36,470 --> 00:37:38,200
پس حقیقت چیه؟

444
00:37:40,260 --> 00:37:42,250
.می‌دونم حقیقت چیه

445
00:37:43,690 --> 00:37:46,470
روایتی از ماجراست
...که توش من سرافکنده می‌مونم

446
00:37:47,320 --> 00:37:49,310
.من و هر کسی که مثل منه

447
00:37:50,970 --> 00:37:53,320
.حقیقت کوفتی همینه و بس

448
00:37:57,240 --> 00:37:59,570
خب، امروز دنبال چه حقیقتی هستین؟

449
00:38:00,020 --> 00:38:02,770
حقیقتی رو می‌خوان
...که نگهبانه بی‌گناه باشه

450
00:38:02,770 --> 00:38:06,180
تا بیمه‌ی عمر و هر خدمتی
...که در راستای صندوق بازنشستگیش کرده

451
00:38:06,180 --> 00:38:08,730
.به خانواده‌ش تعلق بگیره

452
00:38:09,260 --> 00:38:11,390
خانواده‌ش چون مُرده پول می‌گیرن؟

453
00:38:11,390 --> 00:38:13,630
.اگه مرتکب جرمی شده باشه نه

454
00:38:15,930 --> 00:38:19,670
مرتکب شد؟
مرتکب جرم شد؟

455
00:38:21,970 --> 00:38:26,520
.بلند جوابم رو نده
.صدامون رو ضبط می‌کنن

456
00:38:28,240 --> 00:38:31,110
.با چشم‌هات بهم بگو

457
00:38:32,700 --> 00:38:35,230
.معلومه که مرتکب جرمی شد

458
00:38:37,050 --> 00:38:38,950
.باشه

459
00:38:47,480 --> 00:38:49,220
خانوم مک‌لاسکی؟

460
00:38:52,290 --> 00:38:56,800
.ببین. از همین الان حالم بهتر شد

461
00:39:15,710 --> 00:39:17,080
.از این طرف
.از این طرف

462
00:39:17,470 --> 00:39:18,900
.حواست به خودت باشه
.حواست به خودت باشه

463
00:39:18,910 --> 00:39:20,750
.خیلی‌خب -
.خوبه، مشکلی نیست -

464
00:39:21,820 --> 00:39:23,540
.چیزیت نیست. مشکلی نیست

465
00:39:24,180 --> 00:39:25,510
.چیزیت نیست

466
00:39:34,100 --> 00:39:35,310
.اَه

467
00:39:36,500 --> 00:39:39,140
.وای. اَه

468
00:39:39,140 --> 00:39:41,090
.وای، راهی به بیرون نیست

469
00:39:43,950 --> 00:39:47,850
.وای. آهای، آهای، آهای

470
00:39:50,550 --> 00:39:53,550
نظرت چیه؟ -
.از اینجا بهتره -

471
00:40:05,200 --> 00:40:06,990
.زود باش، زود باش، زود باش کایل

472
00:40:08,160 --> 00:40:10,170
.مشکلی نیست، از پسش بر میای

473
00:40:13,580 --> 00:40:16,120
.خیلی‌خب، اینجا لوله‌ی فاضلابه
.بریم دنبالش

474
00:40:16,120 --> 00:40:18,210
.بیا، بیا -
.باشه -

475
00:40:38,130 --> 00:40:40,130
.نه رفیق، اینطوری نمیشه

476
00:40:40,130 --> 00:40:42,170
.دست‌هاتون رو ببینم

477
00:40:43,960 --> 00:40:46,030
.همه به یک دلیل این پایینیم

478
00:40:46,040 --> 00:40:47,470
.ما هم مخفی شدیم

479
00:40:47,480 --> 00:40:48,750
راهی به بیرون هست؟

480
00:40:48,760 --> 00:40:50,260
.آخر خطه

481
00:40:50,260 --> 00:40:51,770
چرا ازشون مخفی شدین؟

482
00:40:51,770 --> 00:40:54,100
اون بالا دارن یه سری خُرده‌حساب
.قدیمی رو صاف می‌کنن

483
00:40:56,040 --> 00:40:57,500
.خیلی‌خب، یه راهی به بیرون پیدا می‌کنیم

484
00:40:57,500 --> 00:41:00,170
.راهی نیست -
.سعیمون رو می‌کنیم -

485
00:41:00,670 --> 00:41:02,160
.کشورمون آزاده

486
00:41:02,640 --> 00:41:04,810
.حداقل تا یه مدتی

487
00:41:10,780 --> 00:41:13,000
همین‌طور ولشون می‌کنیم؟ -
.چاره‌ی دیگه‌ای نداریم -

488
00:41:13,000 --> 00:41:14,430
،اگه پای یکیشون برسه به بالا

489
00:41:14,440 --> 00:41:16,440
.ما می‌شیم خُرده‌حسابی که صافش می‌کنن

490
00:41:16,440 --> 00:41:18,540
.اینا بچه‌ها رو آزار و اذیت می‌کنن کایل

491
00:41:18,550 --> 00:41:21,350
.اون خُرده‌حساب‌ها صاف‌شدنی نیستن
.حالا بجنب

492
00:41:24,250 --> 00:41:25,850
.یالا

493
00:41:49,090 --> 00:41:50,480
!زود باش، زود باش

494
00:41:51,290 --> 00:41:52,430
چی شده؟

495
00:41:52,430 --> 00:41:54,000
.فرصت نیست. زود باش، بریم

496
00:42:03,820 --> 00:42:05,650
.زود باشین رفقا. بیاین دنبالمون -
چی شده؟ -

497
00:42:05,660 --> 00:42:07,890
.بریم. حرکت کنین

498
00:42:07,890 --> 00:42:10,330
!بریم! بریم

499
00:42:14,550 --> 00:42:16,560
.واینستین. برین

500
00:42:16,570 --> 00:42:18,200
!بریم

501
00:42:18,500 --> 00:42:20,400
.برین -
!از این طرف، زود باشین -

502
00:42:44,330 --> 00:42:46,030
.عجب چرتی بود

503
00:42:47,700 --> 00:42:49,080
ساعت چنده؟

504
00:42:49,250 --> 00:42:51,450
.احتمالاً دور و برای هفت

505
00:42:51,690 --> 00:42:53,580
.اینجا بودنت رو دوست دارم

506
00:42:55,930 --> 00:43:00,100
،میگم، فکرش رو که بکنی

507
00:43:00,450 --> 00:43:03,480
حموم کردن مردم
.بیشتر از آتیش درست کردنشون طول کشیده

508
00:43:03,830 --> 00:43:07,410
،آدم وقتی حموم کردن کسی رو می‌بینه
.انگار بدن دیگه نامرموز میشه

509
00:43:07,420 --> 00:43:09,730
.گمونم جنسیت بدن کنار گذاشته میشه

510
00:43:10,200 --> 00:43:12,060
.و انسانیت بهش برمی‌گرده

511
00:43:26,510 --> 00:43:28,580
.جوری بهم زل نزن که انگار داغونم

512
00:43:31,040 --> 00:43:32,600
.داغون نیستم

513
00:43:43,800 --> 00:43:45,540
...ببین آیریس

514
00:43:46,950 --> 00:43:51,000
هیچی بهم مدیون نیستی، باشه؟

515
00:43:53,420 --> 00:43:55,510
.می‌خوام بدونی

516
00:43:56,470 --> 00:43:58,240
.هیچی

517
00:43:58,240 --> 00:44:00,140
.من نبودم نجاتت دادم

518
00:44:10,500 --> 00:44:15,950
خب... صد نفری بودن
.که قسم می‌خوردن حاضرن برام بمیرن

519
00:44:19,140 --> 00:44:21,160
.ولی هیچ کدوم قسم نخوردن آدم می‌کشن

520
00:44:22,040 --> 00:44:24,760
.به فکر خودخواهانه‌شون هم نرسید

521
00:44:26,160 --> 00:44:28,120
ولی تو؟

522
00:44:29,310 --> 00:44:31,860
.قسم هم نخوردی
.فقط کُشتی

523
00:44:34,310 --> 00:44:37,080
.به خاطر من کشتیشون

524
00:44:39,790 --> 00:44:41,930
.کشتمشون چون حقشون بود

525
00:44:42,540 --> 00:44:44,430
.منظورم همینه

526
00:44:58,080 --> 00:45:00,110
چی کار می‌کنیم آیریس؟

527
00:45:04,850 --> 00:45:07,120
.کاری نمی‌کنیم

528
00:45:08,970 --> 00:45:10,440
اشکالی نداره؟

529
00:45:12,580 --> 00:45:14,190
.نه

530
00:45:19,670 --> 00:45:21,600
.اشکالی نداره

531
00:45:23,500 --> 00:45:30,500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

532
00:45:53,570 --> 00:45:56,570
...در قسمت پایانی «شهردار کینگزتاون» خواهید دید

533
00:45:56,690 --> 00:45:59,040
.زندان مال خودمونه
.ازش دفاع می‌کنیم

534
00:45:59,040 --> 00:46:00,540
!وای خدا

535
00:46:00,550 --> 00:46:02,370
می‌دونی چی می‌خوان؟

536
00:46:02,940 --> 00:46:04,180
.تلافی

537
00:46:09,440 --> 00:46:11,040
.می‌دونی آخر و عاقبتش چیه دیگه

538
00:46:14,460 --> 00:46:16,760
.بهمون قول دادن مایک

539
00:46:16,770 --> 00:46:18,300
.دیگه وقتشه دنیا خبردار بشه

540
00:46:18,310 --> 00:46:20,770
وقتشه یه نفر نشون بده
.اوضاع چی به چیه

541
00:46:21,480 --> 00:46:23,080
.و منم که قراره نشون بدم

