﻿1
00:00:06,801 --> 00:00:09,276
آنچه گذشت

2
00:00:14,090 --> 00:00:15,260
بقا پیدا کردی

3
00:00:15,460 --> 00:00:17,030
.زنده موندم
با بقا فرق داره

4
00:00:17,230 --> 00:00:20,270
باید با جوزف صحبت کنم -
اشهدت رو بخون -

5
00:00:20,470 --> 00:00:22,430
تازه این رو پیدا کردی؟

6
00:00:22,640 --> 00:00:24,516
به این زنه بگو
ما ترتیب اوراق رو می‌دیم

7
00:00:24,540 --> 00:00:26,116
خودش هم منتظر شوهرش بمونه

8
00:00:26,140 --> 00:00:27,140
اگه برنگشت

9
00:00:27,340 --> 00:00:29,510
بهتره دنبال یه محل زندگی جدید بگرده

10
00:00:30,910 --> 00:00:32,790
چون مایلو میاد دنبال داراییش

11
00:00:34,200 --> 00:00:35,210
دارن زندانی‌ها رو منتقل می‌کنن، مایک

12
00:00:35,410 --> 00:00:37,650
رفیقت، دورمون زد

13
00:00:37,850 --> 00:00:40,220
لاشی‌های زیادی رو

14
00:00:40,420 --> 00:00:41,820
عصبانی کردی

15
00:00:42,020 --> 00:00:43,420
فشار وزارت دادگستری هم هست

16
00:00:43,620 --> 00:00:45,466
می‌خوان کل این تشکیلات رو
بکشونن پایین

17
00:00:45,490 --> 00:00:46,660
اعم از خودم رو

18
00:00:46,860 --> 00:00:48,260
پس ببخشید اگه اذیت شدن چندتا خلافکار

19
00:00:48,290 --> 00:00:50,290
به پشمم هم نیست

20
00:00:50,330 --> 00:00:51,606
فکرکردی با کی داری حرف می‌زنی؟

21
00:00:51,630 --> 00:00:52,910
تو واسه من شهردار نیستی، مایک

22
00:00:53,100 --> 00:00:54,200
من که برات کار نمی‌کنم

23
00:00:54,400 --> 00:00:56,640
بانی رو از دست بدی
زندان رو از دست می‌دی

24
00:00:56,840 --> 00:00:58,240
بعدش ما کینگزتاون رو
از دست می‌دیم

25
00:00:58,440 --> 00:00:59,600
وقتت داره تموم می‌شه، مایک

26
00:00:59,740 --> 00:01:01,890
هر ثانیه و هر دقیقه
ممکنه فاجعه بشه

27
00:01:03,760 --> 00:01:05,860
یه سری تلافی‌ها باید بشه

28
00:01:22,950 --> 00:01:25,030
نصف شبی از اون زندان چادری

29
00:01:25,230 --> 00:01:26,970
بردنش و رفتن

30
00:01:27,170 --> 00:01:28,670
و الان نمی‌دونم کجاست

31
00:01:28,870 --> 00:01:30,370
!این کسشعره
ببخشید فحش می‌دم

32
00:01:30,370 --> 00:01:32,410
وکیلش نمی‌تونه پیداش کنه

33
00:01:32,610 --> 00:01:33,610
لطفا

34
00:01:33,670 --> 00:01:35,140
همگی بشینید

35
00:01:35,340 --> 00:01:37,310
قول می‌دم همه‌تون
حرف‌هاتون رو بهش بزنید

36
00:01:37,510 --> 00:01:38,510
باشه؟

37
00:01:38,710 --> 00:01:39,926
بذارید خانم جانسون بشینه لطفا

38
00:01:39,950 --> 00:01:41,386
باید با مایک مک‌لاسکی
صحبت کنم

39
00:01:41,410 --> 00:01:43,130
حتما، فقط پیش بقیه
...منتظر باشید

40
00:01:43,180 --> 00:01:44,630
با بقیه منتظر نمی‌شم

41
00:01:45,570 --> 00:01:47,940
باید به شهردار بگی
که دخترعموی بانی این‌جاست

42
00:01:52,040 --> 00:01:54,280
.گمس نکردم
باشه؟

43
00:01:54,710 --> 00:01:57,050
خب، کجاست پس؟

44
00:01:57,450 --> 00:01:58,580
توی سیستم

45
00:01:58,950 --> 00:02:00,350
...و دارم پید -
گمش کردی -

46
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
پسرعموم رو گم کردی

47
00:02:02,200 --> 00:02:03,000
و همین‌طور راقائل رو

48
00:02:03,200 --> 00:02:04,740
برام تعریف کردن
که کی هستی

49
00:02:04,940 --> 00:02:07,820
.ناجی سفیدپوست و از این کسشعرها
تو کارت نجات دادن نیست

50
00:02:08,420 --> 00:02:10,840
.گردن بگیر، آقای شهردار
بگو خانواده‌م رو گم کردی

51
00:02:11,040 --> 00:02:13,710
باید بدونی که همه زندانی‌های
توی شهر چادر رو

52
00:02:13,910 --> 00:02:15,050
خارج کردن

53
00:02:15,250 --> 00:02:16,670
و به 4 مکان مختلف
منتقل کردن

54
00:02:17,330 --> 00:02:20,070
اگه بانی توی زندان بمونه
بدون شک، به مغازه‌مون حمله می‌کنن

55
00:02:21,040 --> 00:02:22,400
اون مغازه مهمه

56
00:02:23,010 --> 00:02:24,140
واسه همه‌مون مهمه

57
00:02:24,370 --> 00:02:25,390
هیچ‌کس حواسش
به هیچ‌چیز نیست

58
00:02:25,590 --> 00:02:27,006
فکرکردی نمیان دم خونه من

59
00:02:27,030 --> 00:02:28,280
و برای من تهدیدی باشن؟

60
00:02:28,740 --> 00:02:30,280
هیچ‌کس محله به تخمش هم نیست

61
00:02:30,550 --> 00:02:31,680
بهتره آزادش کنی

62
00:02:32,380 --> 00:02:34,180
وگرنه این تهدیدات
سراغ تو هم میان

63
00:02:34,880 --> 00:02:37,990
.بانی، هوای یه دنیا رو داشت
این رو بدون

64
00:02:39,490 --> 00:02:41,170
بهتره بدونی که پیداش می‌کنم

65
00:02:41,370 --> 00:02:43,160
باشه؟ بهت قول می‌دم

66
00:02:44,030 --> 00:02:45,860
و آزادش می‌کنم

67
00:02:46,630 --> 00:02:47,800
فهمیدی؟

68
00:02:49,460 --> 00:02:50,460
انجام می‌شه

69
00:02:52,570 --> 00:02:54,070
خیلی‌خب

70
00:03:05,563 --> 00:03:09,580
[ کیرم توی این دنیا ]

71
00:03:10,640 --> 00:03:11,700
کیر توش

72
00:03:15,440 --> 00:03:16,580
اون‌جا چه‌خبره؟

73
00:04:11,533 --> 00:04:16,533
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

74
00:05:27,290 --> 00:05:28,320
یالا دیگه

75
00:05:31,410 --> 00:05:33,380
سلام مایک -
سلام. می‌دونی بانی کجاست؟ -

76
00:05:33,580 --> 00:05:35,410
حاجی، من الان نمی‌دونم
کون خودم هم کجاست

77
00:05:35,610 --> 00:05:37,280
اینجا نزدیک
 به سه‌تا حیاط دارن، مایک

78
00:05:37,480 --> 00:05:40,690
می‌خوان تقریبا کل زندان رو
تفکیک کنن

79
00:05:40,890 --> 00:05:42,450
خبرش رو پخش کن، باشه؟

80
00:05:42,650 --> 00:05:44,460
باید بدونم رهبرها رو
کجا بردن

81
00:05:44,660 --> 00:05:46,040
حله، پیگیریش می‌کنم

82
00:05:49,580 --> 00:05:50,580
یکی‌شون رو پیدا کردم

83
00:05:50,630 --> 00:05:52,730
همون کسکشِ عضو بلاد
که یه چشمش به‌گا رفته

84
00:05:52,930 --> 00:05:53,700
خیلی‌خب

85
00:05:53,900 --> 00:05:55,150
...و

86
00:05:55,680 --> 00:05:57,650
این لاشیِ "ای‌بی" هم این‌جاست

87
00:05:58,950 --> 00:06:00,170
خیلی‌خب

88
00:06:00,370 --> 00:06:01,646
خیلی‌خب، همه‌شون رو
بنداز توی انکور

89
00:06:01,670 --> 00:06:03,540
باشه؟ بگرد و بانی رو
پیدا کن

90
00:06:03,740 --> 00:06:04,740
باشه؟ شنیدی؟

91
00:06:04,940 --> 00:06:05,940
اگه ندونم رهبرها کجان

92
00:06:05,965 --> 00:06:07,066
هیچ گهی نمی‌تونم بخورم

93
00:06:07,150 --> 00:06:08,150
بانی رو پیدا کن

94
00:06:15,420 --> 00:06:16,440
یا خدا

95
00:06:17,740 --> 00:06:19,240
خیلی‌خب

96
00:06:20,580 --> 00:06:21,840
پیشم نیست

97
00:06:31,320 --> 00:06:34,420
مایک، رفیقم توی امانت سرا
بهش گفته بره گم شه

98
00:06:34,920 --> 00:06:37,030
خب، تنها آدمی که حاضره
برای این اوراق، آدم بکشه

99
00:06:37,890 --> 00:06:39,480
کسیه که بلده نقدشون کنه

100
00:06:39,680 --> 00:06:40,980
منظورت کارمند بانکی، چیزیه؟

101
00:06:41,180 --> 00:06:43,196
منظورم آدمیه که همون اول دزدیدتش

102
00:06:43,220 --> 00:06:44,930
یعنی می‌گی مایلو
هنوز زنده‌ست؟

103
00:06:44,970 --> 00:06:46,220
اگه من زندانی بودم
و از زندان فرار می‌کردم

104
00:06:46,220 --> 00:06:47,966
اول از همه، فلنگ رو می‌بستم

105
00:06:47,990 --> 00:06:49,870
مگر چیزی وجود داشته باشه
که به‌خاطرش بیارزه بمونی

106
00:06:50,510 --> 00:06:51,510
ثبت‌شون کردی؟

107
00:06:51,690 --> 00:06:52,690
اوراق رو؟

108
00:06:52,790 --> 00:06:53,790
آره

109
00:06:54,180 --> 00:06:55,940
وقتی دختره اومد
اتاق‌ها پر بودن

110
00:06:56,310 --> 00:06:57,706
نمی‌تونستم بندازم‌شون توی ماشینم

111
00:06:57,730 --> 00:06:59,600
تا جایی که ممکنه
نذار ثبت سیستم بشن

112
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
باشه؟

113
00:07:00,830 --> 00:07:02,130
...چهارده میلیون

114
00:07:02,330 --> 00:07:04,390
واسه موندن مایلو
دلیل خیلی محکمیه

115
00:07:05,790 --> 00:07:07,160
خیلی‌خب، همه‌چیز رواله؟

116
00:07:07,460 --> 00:07:08,870
...نه راستش -
رواله بابا -

117
00:07:09,070 --> 00:07:10,616
ناهار به حساب من -
ممنون -

118
00:07:10,640 --> 00:07:11,640
باید جواب بدم

119
00:07:11,740 --> 00:07:13,056
دمت گرم -
می‌بینم‌تون -

120
00:07:13,080 --> 00:07:14,350
مایک؟ -
بله؟ -

121
00:07:14,550 --> 00:07:15,660
یه لحظه صبر کن

122
00:07:16,500 --> 00:07:17,680
مایک -
چیه؟ -

123
00:07:17,880 --> 00:07:19,020
یه لحظه صبر کن

124
00:07:19,220 --> 00:07:21,740
هی، چرا اصلا این یارو مایلو
برات مهمه؟

125
00:07:22,570 --> 00:07:25,210
اصلا کون لقش، مایک

126
00:07:25,510 --> 00:07:26,510
می‌دونی؟

127
00:07:26,690 --> 00:07:28,410
بذار پولش رو برداره و بره

128
00:07:28,460 --> 00:07:31,050
خودت می‌دونی وقتی به پولش برسه
دیگه برنمی‌گرده

129
00:07:31,410 --> 00:07:34,320
پس بذار پولش رو برداره ببره

130
00:07:34,780 --> 00:07:36,620
بیا خودم و خودت
باهم انجامش بدیم

131
00:07:36,850 --> 00:07:38,940
بیا بانی رو پیدا کنیم، باشه؟

132
00:07:39,140 --> 00:07:42,780
.بیا آزادش کنیم
بیا باهم کار کنیم، مایک

133
00:07:42,980 --> 00:07:45,060
بیا اوضاع رو مثل قبل کنیم

134
00:07:45,830 --> 00:07:47,160
اوضاع باید درست بشه

135
00:07:47,760 --> 00:07:48,760
کایل

136
00:07:49,300 --> 00:07:51,570
اوضاع رو درست می‌کنیم

137
00:07:52,700 --> 00:07:54,340
باهمدیگه، باشه؟

138
00:07:55,940 --> 00:07:57,210
...مایلو

139
00:07:57,810 --> 00:07:59,140
یه چیزی رو شکست

140
00:07:59,410 --> 00:08:01,610
برش داشت و شکستش

141
00:08:03,180 --> 00:08:05,550
و واسه همین نمی‌ذاریم که بره

142
00:08:06,950 --> 00:08:09,180
ولی باید بذاری اوضاع
خودش پیش بره

143
00:08:09,820 --> 00:08:11,190
...دخالت نکن

144
00:08:11,650 --> 00:08:12,650
و کیر نزن توش

145
00:08:15,560 --> 00:08:16,560
باشه؟

146
00:08:16,730 --> 00:08:18,390
.دوستت دارم، پسر
دوستت دارم

147
00:09:12,880 --> 00:09:14,370
چطوری مشتی؟

148
00:09:14,570 --> 00:09:16,150
چه‌خبرها رفیق؟

149
00:09:17,790 --> 00:09:18,800
داری همرنگ جماعت می‌شی؟

150
00:09:19,000 --> 00:09:20,360
چاره‌ای ندارم، داداش

151
00:09:20,920 --> 00:09:22,020
درست می‌گی

152
00:09:22,320 --> 00:09:23,630
گروهم رو ندیدی؟

153
00:09:23,960 --> 00:09:24,990
...پشم‌هام

154
00:09:25,390 --> 00:09:27,360
مشتی، الان همه
جزء گروهتیم

155
00:09:28,030 --> 00:09:29,200
این رو باور کن

156
00:09:30,230 --> 00:09:32,430
همه سیاه‌پوستیم و برادر، داداش

157
00:09:34,040 --> 00:09:35,440
راف کجاست؟

158
00:09:35,840 --> 00:09:37,410
توی قفسه، وزنه می‌زنه

159
00:09:38,540 --> 00:09:40,180
.خیلی‌خب، داداش
دمت گرم

160
00:09:40,260 --> 00:09:41,510
نوکرم

161
00:09:47,420 --> 00:09:48,900
فکرکنم دارم خواب می‌بینم

162
00:09:49,100 --> 00:09:50,750
.نه اتفاقا
خودمم

163
00:09:54,520 --> 00:09:57,660
لعنتی، فکر نمی‌کردم
بیارنت اینجا

164
00:09:58,560 --> 00:10:00,380
فکر می‌کردم تا الان
آزادت کردن

165
00:10:00,580 --> 00:10:01,710
خودم هم همین فکر رو می‌کردم

166
00:10:01,910 --> 00:10:02,910
کی رسیدی؟

167
00:10:03,050 --> 00:10:04,080
دو شبی هست

168
00:10:04,280 --> 00:10:05,770
با صدای جامپره بلند شدم

169
00:10:06,530 --> 00:10:08,140
اوضاع کیریه داداش

170
00:10:08,470 --> 00:10:09,750
گفتم بهتره یه خودی
نشون بدم

171
00:10:09,850 --> 00:10:10,850
و نشون بدم رئیس کیه

172
00:10:11,440 --> 00:10:12,740
اینجا خانواده داری

173
00:10:13,580 --> 00:10:15,740
نگران بودم که نکنه
بفرستنت یه ایالت دیگه

174
00:10:16,910 --> 00:10:19,310
گویا همه ژنرال‌ها رو
می‌ندازن توی این زندان

175
00:10:20,480 --> 00:10:23,150
آره، اینجا باید یه طرح خاصی
داشته باشه

176
00:10:23,650 --> 00:10:25,090
یا شاید صرفا کسخل‌هایی هستن

177
00:10:25,390 --> 00:10:26,870
که نمی‌دونن اوضاع چی به چیه

178
00:10:27,070 --> 00:10:30,160
چون مایک نمی‌تونه
آشوب رو کنترل کنه

179
00:10:31,490 --> 00:10:33,580
لابد پیش هم گذاشته‌مون
تا یه برنامه‌ای

180
00:10:33,780 --> 00:10:34,780
چیزی پیاده کنیم

181
00:10:34,980 --> 00:10:36,800
به‌نظر من که امید واهی داری

182
00:10:39,270 --> 00:10:40,970
خب، همینه که هست

183
00:10:41,870 --> 00:10:43,760
قضیه شرایط نیست، پسر

184
00:10:43,960 --> 00:10:45,200
مسئله کاریه که با شرایط می‌کنی

185
00:10:45,540 --> 00:10:47,880
ببین پسر، کل حرفم اینه
که تعدادمون اینجا زیاده

186
00:10:48,510 --> 00:10:51,450
این سفیدپوست‌ها
خایه‌مالی مامورهای بازپروری رو می‌کنن

187
00:10:53,080 --> 00:10:54,650
اینجا صفش نا واضح نیست

188
00:10:54,980 --> 00:10:56,480
صفی وجود نداره

189
00:10:58,750 --> 00:11:01,570
این لاشی‌های ای‌بی
بدترین گنگ اینجان

190
00:11:01,770 --> 00:11:03,960
کابوی‌های لاشی پشت‌شونن

191
00:11:05,060 --> 00:11:06,260
البته فعلا

192
00:11:08,400 --> 00:11:09,600
این پسره چشه؟

193
00:11:10,730 --> 00:11:11,970
لعنتی

194
00:11:14,390 --> 00:11:16,500
یکی از زندانی‌ها
توی حیاط، حالش بد شده

195
00:11:21,310 --> 00:11:22,430
درگیری‌ای پیش نیومده
صرفا حالش بد شده

196
00:11:22,630 --> 00:11:26,030
تیم پزشکی رو فورا بفرستید

197
00:11:51,520 --> 00:11:53,780
خیلی‌خب، ممنونم

198
00:11:55,410 --> 00:11:57,000
باشه، ممنون

199
00:12:33,820 --> 00:12:35,050
لعنتی

200
00:12:35,550 --> 00:12:36,820
چی شده؟

201
00:12:39,150 --> 00:12:40,150
سلام

202
00:12:41,620 --> 00:12:43,090
...هیچی، فقط

203
00:12:44,260 --> 00:12:45,330
گفتن می‌تونی برگردی سرکار

204
00:12:45,790 --> 00:12:46,810
چی؟

205
00:12:47,010 --> 00:12:49,960
گفتن می‌تونی برگردی سرکار

206
00:12:50,500 --> 00:12:53,340
تازه بهم زنگ زدن

207
00:12:53,970 --> 00:12:56,870
فیلم دوربین ماشین
نتیجه رو قطعی کرده

208
00:12:57,870 --> 00:12:59,160
یه پلیس خانواده‌دار مُرده

209
00:12:59,360 --> 00:13:01,280
می‌خوان بی هیچ شیله‌پیله‌ای
دفنش کنن

210
00:13:02,940 --> 00:13:06,010
فردا برم می‌گردونن به اداره پلیس کینگزتاون

211
00:13:07,050 --> 00:13:08,880
همین رو می‌خوای؟

212
00:13:13,490 --> 00:13:14,560
نمی‌دونم

213
00:13:17,830 --> 00:13:19,390
می‌خوای با مایک کار کنی؟

214
00:13:21,360 --> 00:13:22,460
...این هم

215
00:13:23,630 --> 00:13:26,400
این هم نمی‌دونم

216
00:13:28,070 --> 00:13:31,820
هیچی نمی‌دونم، تریس

217
00:13:32,020 --> 00:13:33,560
ای کیر توش

218
00:13:33,760 --> 00:13:35,180
کیر توش بره

219
00:13:38,650 --> 00:13:40,620
پدر خیلی تخمی‌ای می‌شم

220
00:13:44,090 --> 00:13:45,370
نه، این‌طور نیست

221
00:13:45,570 --> 00:13:46,950
چرا، پدر تخمی‌ای هستم

222
00:13:47,660 --> 00:13:49,020
زیادی فحش می‌دم

223
00:13:54,760 --> 00:13:56,160
...یه متنی خوندم

224
00:13:57,630 --> 00:13:59,300
...متنه نوشته بود

225
00:14:00,800 --> 00:14:02,950
مهم‌ترین وظیفه یه پدر

226
00:14:03,160 --> 00:14:04,210
ثابت‌قدم بودن‌شه

227
00:14:04,710 --> 00:14:08,430
و باید در حدی باشه که بتونه
تا قبل از هشت سالگی بچه‌ش

228
00:14:08,630 --> 00:14:10,010
بهش یاد بده
درست رو از غلط، تشخیص بده

229
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
...ولی خب

230
00:14:16,280 --> 00:14:18,600
من خودم هم دیگه نمی‌دونم
که چی درسته، چی غلط

231
00:14:31,930 --> 00:14:33,940
این تصمیم باید دوطرفه باشه

232
00:14:35,770 --> 00:14:37,170
داری ازم می‌خوای سقطش کنم؟

233
00:14:38,440 --> 00:14:39,440
آره

234
00:14:42,210 --> 00:14:44,480
به‌نظرم هنوز خیلی راه داری
تا آماده بشی

235
00:14:48,180 --> 00:14:50,190
یه ماه هم نشده

236
00:14:52,750 --> 00:14:54,960
به زمان نیاز داری
تا خوب شی

237
00:14:57,020 --> 00:14:59,030
این تموم چیزیه که بلدم، تریس

238
00:15:03,500 --> 00:15:07,100
دانشت فقط به پلیس بودنت
محدود نمی‌شه

239
00:15:09,170 --> 00:15:10,640
...خیلی خوب بلدی

240
00:15:12,070 --> 00:15:13,440
که یه شوهر خوب باشی

241
00:15:15,530 --> 00:15:18,450
و همین‌طور یه پسر خوب

242
00:15:20,680 --> 00:15:23,250
و یه پدر فوق العاده می‌شی

243
00:15:28,220 --> 00:15:29,590
مشکلی برامون پیش نمیاد

244
00:15:30,160 --> 00:15:31,490
باهم حلش می‌کنیم

245
00:15:44,510 --> 00:15:45,540
...پس

246
00:15:46,670 --> 00:15:48,890
کتاب‌های مربوط
به ترتبیت فرزند می‌خونی؟

247
00:15:49,090 --> 00:15:50,510
خفه شو

248
00:15:51,380 --> 00:15:53,010
هرچی دستم بیاد می‌خونم دیگه

249
00:16:01,390 --> 00:16:03,090
.خیلی‌خب اومدم
چی شده؟

250
00:16:05,930 --> 00:16:08,160
همه‌جا گشت هست

251
00:16:12,870 --> 00:16:15,200
وای، باید اوراق رو
جابه‌جا کنیم

252
00:16:15,740 --> 00:16:17,220
باشه؟ چون اگه
اعتراف کرده باشه

253
00:16:17,420 --> 00:16:19,296
که مطمئنم کرده

254
00:16:19,320 --> 00:16:20,530
میان سراغ‌مون

255
00:16:20,730 --> 00:16:22,206
دیگه پا نمی‌شن
برن توی سلول‌های اداره پلیس

256
00:16:22,230 --> 00:16:23,576
ناموسا؟ -
...آخه، مایک -

257
00:16:23,600 --> 00:16:25,176
.لامصب، بی‌راه هم نمی‌گه
اون‌جا امن‌ترین جاست

258
00:16:25,200 --> 00:16:26,436
یه زن رو توی روز روشن

259
00:16:26,460 --> 00:16:27,740
با زنجیر اعدام کردن

260
00:16:28,350 --> 00:16:30,270
به‌طرز معجزه‌آسایی
شاهدی هم درکار نبوده دیگه؟

261
00:16:30,470 --> 00:16:32,620
فکرکردی نمی‌تونن
به دژ نظامی کوچولوت، نفوذ کنن؟

262
00:16:33,220 --> 00:16:34,440
بی‌خیال بابا

263
00:16:34,640 --> 00:16:37,010
باید اوراق‌ها رو جابه‌جا کنیم

264
00:16:37,210 --> 00:16:38,610
تا زمانی که بتونیم
ازشون استفاده کنیم

265
00:16:38,810 --> 00:16:39,830
پس خارشون کنید

266
00:16:40,300 --> 00:16:41,580
یه کاری کنید فکرکنن گم شده

267
00:16:41,780 --> 00:16:43,326
.هر گهی می‌خواید بخورید، بخورید
...فقط

268
00:16:43,350 --> 00:16:44,384
از اون‌جا درش بیارین

269
00:16:44,409 --> 00:16:45,480
فهمیدین؟ -
آره -

270
00:16:45,680 --> 00:16:46,680
خیلی‌خب

271
00:16:46,780 --> 00:16:48,380
راستی، ممنون
که به خونه‌ی تسخیرشده لعنتی‌تون

272
00:16:48,420 --> 00:16:49,550
دعوتم کردی

273
00:16:49,750 --> 00:16:51,590
لاشی، امشب دیگه خوابم نمی‌بره

274
00:17:05,390 --> 00:17:07,810
.از دیدن‌تون خوش‌حالم
ممنون که اومدین

275
00:17:08,010 --> 00:17:09,040
این کارها چیه دیگه؟

276
00:17:09,240 --> 00:17:11,610
یه جلسه ریاستی کوچیکه

277
00:17:11,810 --> 00:17:13,360
اینجا زندان تو نیست

278
00:17:14,160 --> 00:17:15,700
در قبال شما
...زندانیان سابق شهر چادر

279
00:17:16,360 --> 00:17:20,890
و زندانیان آینده
ندامتگاه کینگزتاون مسئولم

280
00:17:21,090 --> 00:17:22,120
ما که موندنی نیستیم

281
00:17:22,320 --> 00:17:24,270
چی می‌گی حاجی؟

282
00:17:25,270 --> 00:17:26,870
نمی‌دونیم قضیه‌تون چی به چیه

283
00:17:27,210 --> 00:17:29,780
.یا چی به چی می‌شه
واسه همین اینجام

284
00:17:32,480 --> 00:17:34,630
فکر می‌کردین تا الان
آزاد شده باشین

285
00:17:34,830 --> 00:17:35,830
ولی نشدین

286
00:17:35,970 --> 00:17:37,250
چشم بسته غیب گفتی

287
00:17:37,990 --> 00:17:39,550
نمی‌دونم کی آزاد می‌شین

288
00:17:40,520 --> 00:17:42,620
من باهاتون قول و قراری نذاشتم
ولی باز هم اینجام

289
00:17:43,090 --> 00:17:45,160
اون مک‌لاسکی لاشی رو
بیار اینجا

290
00:17:45,690 --> 00:17:48,050
به‌نظرت اگه مایک مک‌لاسکی
می‌تونست اوضاع رو درست کنه

291
00:17:48,250 --> 00:17:49,660
تا الان نکرده بود؟

292
00:17:51,300 --> 00:17:52,870
:اوضاع از این قراره

293
00:17:53,740 --> 00:17:55,190
اهمیتی برام ندارید

294
00:17:55,390 --> 00:17:58,220
نه رابطه‌ای داریم، نه گذشته‌ای
نه آینده‌ای

295
00:17:58,420 --> 00:17:59,590
نه الان بین‌مون خبریه

296
00:17:59,790 --> 00:18:02,430
نمی‌دونم تا چندوقت اینجا می‌مونید

297
00:18:02,630 --> 00:18:04,660
یا تا چندوقت باید پرستاری‌تون رو بکنم

298
00:18:04,860 --> 00:18:06,330
...ولی بیاید

299
00:18:06,530 --> 00:18:08,100
...همت کنیم

300
00:18:08,300 --> 00:18:11,590
و برای همدیگه عذا‌ب‌آورش نکنیم

301
00:18:13,690 --> 00:18:14,890
...اگه دورم بزنید

302
00:18:16,090 --> 00:18:17,390
...قول می‌دم

303
00:18:19,190 --> 00:18:22,400
ده‌برابرش به‌گاتون می‌دم

304
00:18:24,930 --> 00:18:26,700
به زندان خوش اومدید

305
00:18:42,350 --> 00:18:45,150
مک‌لاسکیِ لاشی

306
00:18:46,750 --> 00:18:48,290
دیگه کاری با اون لاشی ندارم

307
00:18:49,460 --> 00:18:51,680
باید به سبک خودمون
اوضاع رو اداره کنیم

308
00:19:34,720 --> 00:19:35,790
تق تق

309
00:19:35,990 --> 00:19:37,920
بفرماید؟ -
ببین کی اومده -

310
00:19:38,120 --> 00:19:39,940
عزیزم، این خود شهرداره

311
00:19:40,710 --> 00:19:41,730
برام خبر آوردی؟

312
00:19:41,930 --> 00:19:43,410
بهتره خبر خوب
برام آورده باشی

313
00:19:43,460 --> 00:19:44,460
اومدم یه سری بزنم

314
00:19:44,660 --> 00:19:45,900
مگه مامور قانون نیستی؟

315
00:19:46,100 --> 00:19:47,550
پلیس نیست که

316
00:19:47,820 --> 00:19:48,980
نه

317
00:19:49,550 --> 00:19:50,650
اوضاع خوبه؟

318
00:19:51,290 --> 00:19:53,490
وقتی پسرعموم آزاد بشه
خیلی بهتر هم می‌شه

319
00:19:53,610 --> 00:19:54,640
فهمیدی کجاست؟

320
00:19:54,840 --> 00:19:56,360
آره، نه، تحت نظرمه

321
00:19:57,530 --> 00:19:59,330
ببین، بهت یه قولی دادم

322
00:19:59,760 --> 00:20:01,360
چه خوشت بیاد چه نیاد؛
سر قولم می‌مونم

323
00:20:02,100 --> 00:20:04,300
.گفتم هوای مغازه‌ت رو دارم
می‌بینی که دارم

324
00:20:04,970 --> 00:20:08,300
.گفتم بانی رو آزاد می‌کنم
سر اون حرفم هم می‌مونم

325
00:20:08,670 --> 00:20:10,470
الان هوامون رو داری مثلا؟

326
00:20:11,440 --> 00:20:12,590
بذار یه چیزی بهت بگم

327
00:20:12,790 --> 00:20:14,130
شاید اون‌قدر بچه خوشگل بودی

328
00:20:14,330 --> 00:20:16,050
که هیچ‌وقت لازم نبوده
نگران دردسرهای واقعی باشی

329
00:20:16,440 --> 00:20:18,850
ولی هوا داشتن، با سر زدن

330
00:20:19,250 --> 00:20:20,780
خیلی فرق می‌کنه

331
00:20:21,320 --> 00:20:23,106
این آش‌ولاش‌ها
 بخوان وارد دنیای بانی بشن

332
00:20:23,130 --> 00:20:24,746
تنها کاری که می‌کنی
اضافه کردن یه جسد

333
00:20:24,770 --> 00:20:25,770
به بقیه جسدهاست

334
00:20:26,020 --> 00:20:28,220
.بابا بی‌خیال
جدی‌ای الان؟

335
00:20:28,760 --> 00:20:30,410
واقعا فکر کردی داری یه کاری می‌کنی‌ها

336
00:20:30,610 --> 00:20:31,680
...ببین

337
00:20:31,880 --> 00:20:34,080
راندا، من رو درست نمی‌شناسی

338
00:20:34,280 --> 00:20:35,010
باشه؟

339
00:20:35,210 --> 00:20:37,400
پس، بذار فقط همین رو بهت بگم

340
00:20:38,070 --> 00:20:40,650
...وقتی می‌گم یه کاری می‌کنم

341
00:20:40,850 --> 00:20:42,270
اون کار انجام شده‌ست

342
00:20:43,510 --> 00:20:45,870
.پس آره
هوات رو دارم

343
00:20:48,010 --> 00:20:50,510
.این شماره تلفنمه
...هر مشکلی پیش اومد

344
00:20:52,310 --> 00:20:53,310
بهم زنگ بزن

345
00:20:55,480 --> 00:20:56,550
خیلی‌خب

346
00:20:57,720 --> 00:20:59,220
روز خوبی داشته باشین

347
00:21:03,220 --> 00:21:04,610
چرا بهت اعتماد کرد؟

348
00:21:04,810 --> 00:21:05,810
چی شد؟

349
00:21:05,840 --> 00:21:06,840
بانی به هیچ‌کس
اعتماد نداره

350
00:21:06,980 --> 00:21:08,450
ولی به توئه سفیدپوست
اعتماد کرد

351
00:21:08,650 --> 00:21:09,650
چرا؟

352
00:21:10,800 --> 00:21:11,920
نمی‌دونم راندا

353
00:21:12,120 --> 00:21:13,900
خب تو چرا بهش اعتماد داری؟

354
00:21:16,340 --> 00:21:17,510
روز خوبی داشته باشید

355
00:21:19,010 --> 00:21:20,580
برمی‌گردم

356
00:21:40,140 --> 00:21:41,430
هی کریم

357
00:21:44,200 --> 00:21:47,870
.تازه رفتم دم دفترت
گفتن داری می‌ری

358
00:21:48,440 --> 00:21:49,620
دارم می‌رم دیگه

359
00:21:49,820 --> 00:21:51,010
خیلی‌خب

360
00:21:51,910 --> 00:21:53,270
یه لحظه وقت داری؟

361
00:21:54,240 --> 00:21:56,110
الان ایستادم، دارم باهات حرف می‌زنم

362
00:21:56,440 --> 00:21:57,610
یه زندانی داشتیم

363
00:21:58,280 --> 00:22:01,670
امروز توی حیاط تشنج کرد
بردیمش بهداری

364
00:22:01,870 --> 00:22:03,130
همون زندانی شهر چادر؟

365
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
آره

366
00:22:04,470 --> 00:22:07,760
واسه جراحی کاوشگرانه
بردنش آی‌سی‌یو

367
00:22:08,060 --> 00:22:09,460
اوردوز نکرده بود؟

368
00:22:10,490 --> 00:22:12,440
اگه می‌خوای می‌تونیم
بنویسیم اوردوز کرده

369
00:22:12,640 --> 00:22:13,780
خب، چرا ننویسیم؟

370
00:22:13,980 --> 00:22:17,210
شاید موقع تشنج
یه جاییش مشکل دیده باشه

371
00:22:17,410 --> 00:22:19,720
شاید مشکل گوارشی داره

372
00:22:19,920 --> 00:22:21,490
ولی تو می‌گی که این‌جور نیست

373
00:22:21,690 --> 00:22:24,460
...می‌گم اگه بمیره

374
00:22:24,660 --> 00:22:25,870
کالبدشکافیش می‌کنن

375
00:22:26,240 --> 00:22:28,430
یه‌جورایی دکترها معاینه‌ش می‌کنن

376
00:22:28,630 --> 00:22:31,430
و کلی جراحت پیدا می‌کنن

377
00:22:31,630 --> 00:22:33,920
خب یکی زدتش

378
00:22:34,180 --> 00:22:36,230
مثلا مکزیکی‌ها، سیاه‌پوست‌ها
یا از افراد خودش

379
00:22:36,430 --> 00:22:38,040
آره، این‌جوری هم می‌تونیم بنویسیمش

380
00:22:38,240 --> 00:22:40,300
کارنی، رک حرف بزن

381
00:22:40,500 --> 00:22:43,160
یکی از سه‌نفره -
کدوم سه‌نفر؟ -

382
00:22:50,200 --> 00:22:52,430
و از اون موقع به بعد
همه‌ش خون پس می‌داد

383
00:22:53,600 --> 00:22:54,950
نگران نباش، هوات رو دارم

384
00:22:55,150 --> 00:22:57,670
.فقط خواستم در جریان باشی
...محض اینکه، می‌دونی

385
00:23:00,340 --> 00:23:01,480
هوات رو دارم

386
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
ممنون

387
00:23:34,710 --> 00:23:36,640
دنبالت می‌گرده

388
00:23:38,980 --> 00:23:39,700
چی؟

389
00:23:39,900 --> 00:23:41,720
ازم خواست ببرمت پیشش

390
00:23:43,120 --> 00:23:44,520
خودم می‌رم

391
00:23:45,290 --> 00:23:46,820
می‌خواد من ببرمت

392
00:23:47,290 --> 00:23:50,490
.ماشین مخصوصیه
واسه افراد ویژه‌ست

393
00:24:27,390 --> 00:24:29,160
زدی کشتیش

394
00:24:41,080 --> 00:24:42,140
...من

395
00:24:43,810 --> 00:24:45,680
سعی کردم به حرف بیارمش

396
00:24:47,680 --> 00:24:49,080
حرفی نزد

397
00:24:51,020 --> 00:24:53,650
و بعد از اینکه کشتیش
دیگه واقعا هیچی نگفت

398
00:24:56,560 --> 00:24:58,130
و حالا تو هم هیچی نمی‌گی

399
00:24:59,260 --> 00:25:03,060
.به‌خاطرت، سعی‌م رو کردم
سعی کردم

400
00:25:03,630 --> 00:25:04,830
شکست خوردی

401
00:25:06,470 --> 00:25:09,240
.به‌خاطر من
زنش چی؟

402
00:25:10,870 --> 00:25:14,040
اون هم مطمئناً حرف نزده
پس اون هم کشتی

403
00:25:15,240 --> 00:25:16,240
آره

404
00:25:16,330 --> 00:25:17,330
چی؟

405
00:25:18,310 --> 00:25:19,310
شرمنده

406
00:25:23,020 --> 00:25:25,650
اگه این مرد رو می‌تونستی
...به حرف بیاری

407
00:25:27,450 --> 00:25:29,160
...اگه پولم رو پیدا می‌کردی

408
00:25:31,360 --> 00:25:33,060
برام می‌آوردیش

409
00:25:36,160 --> 00:25:37,970
آره، صد در صد

410
00:25:45,870 --> 00:25:48,210
می‌خوام ببخشمت، جوزف

411
00:25:49,340 --> 00:25:50,380
جدی

412
00:25:52,680 --> 00:25:54,280
...لطفا مایلو

413
00:25:55,220 --> 00:25:56,400
بذار درستش کنم

414
00:25:56,600 --> 00:25:58,450
نه

415
00:25:58,750 --> 00:26:00,300
الان دیگه گردن خودمه

416
00:26:04,740 --> 00:26:06,360
خودم درستش می‌کنم

417
00:26:44,300 --> 00:26:45,620
بانی

418
00:26:45,820 --> 00:26:47,330
بانی

419
00:26:50,640 --> 00:26:52,140
موبایل کیری رو بگیر

420
00:26:55,640 --> 00:26:57,640
سلام -
خبری برام داری؟ -

421
00:26:58,050 --> 00:26:59,300
داشتیم دنبالت می‌گشتیم

422
00:26:59,500 --> 00:27:01,070
خب حالا پیدام کردی، مایک

423
00:27:01,270 --> 00:27:02,780
می‌خوای چه گهی بخوری؟ -
آره -

424
00:27:03,320 --> 00:27:06,150
خب، امروز دخترعموت اومد دفترم

425
00:27:08,020 --> 00:27:09,260
لعنتی

426
00:27:09,860 --> 00:27:10,860
پیش کی هم رفته

427
00:27:11,010 --> 00:27:12,010
گوش کن

428
00:27:12,180 --> 00:27:14,330
آزادت می‌کنم، باشه؟

429
00:27:14,930 --> 00:27:16,710
یه کارهایی دارم می‌کنم

430
00:27:16,910 --> 00:27:18,150
جواب می‌ده

431
00:27:18,350 --> 00:27:19,990
.یه مدتی طول می‌کشه
پس تا اون موقع

432
00:27:20,120 --> 00:27:21,560
کسب‌وکارت رو داخل زندان
راه می‌ندازم

433
00:27:21,590 --> 00:27:23,830
تا بتونی مخارج خانواده‌ت رو بدی

434
00:27:24,020 --> 00:27:26,590
.کم‌ترین کاریه که می‌تونی بکنی
لطف و اینا نیست

435
00:27:26,615 --> 00:27:27,790
می‌دونم -
بانی -

436
00:27:27,960 --> 00:27:29,290
آره -
بانی -

437
00:27:29,490 --> 00:27:30,530
موبایل رو بده

438
00:27:30,590 --> 00:27:31,830
...ببین

439
00:27:32,030 --> 00:27:34,330
.همین الان بدش
یالا

440
00:28:56,200 --> 00:28:58,820
چطور ممکنه نباشن؟

441
00:28:59,020 --> 00:29:00,180
چطور ممکنه؟

442
00:29:00,380 --> 00:29:02,426
امروز صبح رفتم خارج‌شون کنم
دیدم نیستن

443
00:29:02,450 --> 00:29:03,666
چرا امروز رفتی؟

444
00:29:03,690 --> 00:29:04,936
مگه نگفتم دیروز برو؟

445
00:29:04,960 --> 00:29:05,760
چرا دیروز نرفتی؟

446
00:29:05,960 --> 00:29:07,320
هان؟ -
هی -

447
00:29:07,520 --> 00:29:08,936
این یارو که شیفت عصره
لاشیه دیگه

448
00:29:08,960 --> 00:29:10,120
...وای خدا -
باشه؟ -

449
00:29:10,290 --> 00:29:11,536
...گفتم ته‌ش

450
00:29:11,560 --> 00:29:12,700
اون‌جا دوربین داره؟

451
00:29:12,900 --> 00:29:13,900
آره

452
00:29:14,000 --> 00:29:14,600
خیلی‌خب، همین الان برو

453
00:29:14,800 --> 00:29:15,870
فهمیدی؟
همین الان

454
00:29:16,070 --> 00:29:17,100
بعدا نه

455
00:29:17,300 --> 00:29:19,200
!فردا نه
همین الان

456
00:29:19,400 --> 00:29:21,160
.همین الان برو
ببین کی بردت‌شون

457
00:29:21,240 --> 00:29:22,240
باشه لعنتی

458
00:29:22,370 --> 00:29:23,370
فهمیدی؟ -
باشه دیگه -

459
00:29:23,410 --> 00:29:24,580
کس دیگه‌ای خبر داره؟

460
00:29:24,780 --> 00:29:27,180
نه، رفتم گفتم
دنبال یه گواهی‌ام

461
00:29:27,380 --> 00:29:28,450
خوبه

462
00:29:28,650 --> 00:29:30,250
فیلمش رو دربیار
ببین کی بردتش

463
00:29:30,460 --> 00:29:31,920
بعدش فیلم‌ها رو پاک کن

464
00:29:32,120 --> 00:29:33,520
فهمیدی؟ -
مایک -

465
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
فهمیدی؟
از پسش برمیای

466
00:29:34,850 --> 00:29:36,050
...مایک، من چطور -
هی -

467
00:29:36,250 --> 00:29:38,040
.بی‌خیال، استیوی
ناموسا؟

468
00:29:38,240 --> 00:29:39,240
انجامش بده

469
00:29:39,320 --> 00:29:40,320
باشه -
عالیه -

470
00:29:40,460 --> 00:29:41,930
.عالیه
ممنون

471
00:29:42,130 --> 00:29:43,130
کیر توش

472
00:29:47,260 --> 00:29:49,200
چارلی پیکینگز می‌گه
اطلاعاتی داره

473
00:29:49,400 --> 00:29:51,640
که فقط با شما
درمیون می‌ذاره، کارآگاه

474
00:29:51,840 --> 00:29:53,390
باز کن

475
00:29:57,510 --> 00:29:58,740
جریان غذائه چیه؟

476
00:29:58,940 --> 00:30:00,730
می‌خوام همبرگر بدم
در عوضش مکان قبرها رو بگیرم

477
00:30:10,100 --> 00:30:11,140
ممنون

478
00:30:12,370 --> 00:30:13,770
چارلی، چطوری؟

479
00:30:15,040 --> 00:30:18,230
.مطالعه می‌کنم
خاطرات می‌نویسم

480
00:30:18,430 --> 00:30:19,980
خوبه

481
00:30:22,120 --> 00:30:23,420
لبنیات نمی‌خورم

482
00:30:23,720 --> 00:30:25,950
نه، این مال خودمه

483
00:30:28,160 --> 00:30:29,270
وجی‌برگر؟ -
آره -

484
00:30:29,470 --> 00:30:30,486
.صد در صد
می‌دونم چی دوست داری

485
00:30:30,510 --> 00:30:31,530
بدون پیاز دیگه؟

486
00:30:34,760 --> 00:30:36,980
و چارلی، شرمنده سرد شده

487
00:30:37,180 --> 00:30:38,380
تا جایی که تونستم تند اومدم

488
00:30:38,580 --> 00:30:40,350
خیلی خوش‌مزه‌ست

489
00:30:40,550 --> 00:30:41,820
خوبه

490
00:30:48,910 --> 00:30:49,960
...یکیش

491
00:30:50,160 --> 00:30:51,510
توی اوهایوئه

492
00:30:52,380 --> 00:30:53,750
خوبه؟

493
00:30:56,420 --> 00:30:58,820
...چارلی، ببین

494
00:31:00,490 --> 00:31:01,920
توی اوهایو پلیس داریم

495
00:31:02,760 --> 00:31:05,230
.چندتا تماس می‌گیریم
باشه؟

496
00:31:05,590 --> 00:31:07,140
باید برم؟ -
نه -

497
00:31:07,340 --> 00:31:08,340
نه -

498
00:31:08,630 --> 00:31:10,930
برگه اعتراف می‌نویسیم

499
00:31:11,870 --> 00:31:13,226
میان ازت جزئیات بگیرن

500
00:31:13,250 --> 00:31:15,410
ببین چارلی، داری کار خوبی می‌کنی

501
00:31:15,490 --> 00:31:17,170
.کار خیلی خوبیه
خیلی مهمه

502
00:31:18,370 --> 00:31:19,370
...می‌دونی، داری

503
00:31:19,520 --> 00:31:20,940
داری به خودت هم
تسلی خاطر می‌دی

504
00:31:21,680 --> 00:31:23,210
و همین‌طور به خانواده‌ها

505
00:31:25,510 --> 00:31:26,950
...خیلی

506
00:31:27,580 --> 00:31:29,080
بد بود

507
00:31:30,280 --> 00:31:31,550
...اون

508
00:31:32,420 --> 00:31:34,590
توی چندتا جای متفاوته

509
00:31:53,540 --> 00:31:54,880
رئیس؟

510
00:31:57,110 --> 00:31:59,680
.من مسئول کینگزتاونم
این یارو زندانی انکور بی‌ـه

511
00:32:00,150 --> 00:32:02,850
یکی از زندانی‌های توی چادر بود

512
00:32:04,350 --> 00:32:05,350
بچه خوبی بود

513
00:32:06,190 --> 00:32:07,190
درسته

514
00:32:08,360 --> 00:32:09,810
خب، کنترل دست‌مونه

515
00:32:10,010 --> 00:32:12,730
دکتر ریسک توهین و افترا رو
...به جون نمی‌خره، ولی

516
00:32:12,960 --> 00:32:14,260
باید زودتر دست به کار بشیم

517
00:32:14,830 --> 00:32:17,100
...به رئیس انکور اطلاع دادم، ولی

518
00:32:17,630 --> 00:32:19,220
می‌گه مسئولیتش با توئه

519
00:32:40,550 --> 00:32:42,290
بشین

520
00:32:53,931 --> 00:32:55,051
می‌شه تلفن رو برداری؟

521
00:32:55,130 --> 00:32:56,970
نه

522
00:32:57,490 --> 00:32:58,590
تلفن رو بردار

523
00:32:58,790 --> 00:33:00,140
تلفن تخمی رو بردار

524
00:33:02,310 --> 00:33:03,810
از دست تو بانی

525
00:33:08,480 --> 00:33:11,150
بهتره با خبر آزادیم
اومده باشی

526
00:33:11,490 --> 00:33:13,370
دارم سعی‌م رو می‌کنم، بانی

527
00:33:13,570 --> 00:33:14,850
آره، دارم تاثیراتش رو می‌بینم

528
00:33:14,960 --> 00:33:16,690
می‌خوام به نحو خودم
کارها رو انجام بدم

529
00:33:17,290 --> 00:33:18,460
نه، گوش کن

530
00:33:19,090 --> 00:33:21,180
یه پیشنهاد خوب
برای دادستان دارم

531
00:33:21,380 --> 00:33:22,380
باشه؟

532
00:33:22,550 --> 00:33:23,910
و از اینجا درت میارم

533
00:33:24,110 --> 00:33:25,970
می‌شه به بقیه بگی؟

534
00:33:27,770 --> 00:33:29,750
بقیه مثل من
روشنفکر نیستن، مایک

535
00:33:29,950 --> 00:33:31,066
داریم عملیش می‌کنیم

536
00:33:31,090 --> 00:33:32,870
مطمئنم همین‌طوره

537
00:33:35,740 --> 00:33:38,310
ولی نمی‌تونم حبسم رو بکشم، مایک

538
00:33:42,420 --> 00:33:43,650
جریان چیه؟

539
00:33:45,190 --> 00:33:46,350
بانی؟

540
00:33:48,050 --> 00:33:51,140
.کیر نزن
کسخل‌بازی درنیار

541
00:33:51,340 --> 00:33:52,440
اوضاع مرتبه

542
00:33:52,640 --> 00:33:53,640
آره -
آره -

543
00:33:53,740 --> 00:33:55,080
جدی؟

544
00:33:55,280 --> 00:33:57,560
آدم خر که نیست، مایک

545
00:33:58,470 --> 00:34:02,100
.بانی، چیزی نمونده
می‌فهمی؟

546
00:34:02,870 --> 00:34:03,920
فقط توی مسیر بمون

547
00:34:04,120 --> 00:34:06,470
کدوم مسیر، مایک؟

548
00:34:06,740 --> 00:34:09,290
هیچی دستت نیست

549
00:34:09,490 --> 00:34:10,540
هیچی

550
00:34:11,080 --> 00:34:13,760
تنها مسیری که هست
اونیه که دارم می‌سازم

551
00:34:13,960 --> 00:34:15,320
یعنی چی؟

552
00:34:15,750 --> 00:34:17,530
کارهای احمقانه نکن

553
00:34:17,730 --> 00:34:18,800
درسته

554
00:34:19,000 --> 00:34:20,140
کارهای احمقانه نکن

555
00:34:20,340 --> 00:34:21,586
راستش، اصلا کاری نکن

556
00:34:21,610 --> 00:34:22,240
نظرت چیه؟ -
درست می‌گی -

557
00:34:22,440 --> 00:34:23,570
باشه؟

558
00:34:23,770 --> 00:34:25,086
می‌فهمم -
نه بانی، قیافه‌ت این رو نمی‌گه -

559
00:34:25,110 --> 00:34:26,670
.تو کار خودت رو بکن
من هم کار خودم رو می‌کنم

560
00:34:26,810 --> 00:34:28,560
بی‌خیال -
خبری نیست -

561
00:34:28,860 --> 00:34:30,250
.تموم شد
بریم

562
00:34:46,450 --> 00:34:47,600
جریان چیه؟

563
00:34:47,800 --> 00:34:49,220
خودمون برش می‌گردونیم

564
00:34:49,680 --> 00:34:51,390
خودم از پسش برمیام

565
00:34:52,550 --> 00:34:54,590
برام مهم نیست
چند ساله داری کار می‌کنی

566
00:34:54,740 --> 00:34:56,210
اینجا تازه‌واردی

567
00:34:56,410 --> 00:34:57,410
فهمیدی؟

568
00:34:58,330 --> 00:34:59,640
گنده بک

569
00:34:59,840 --> 00:35:01,486
آروم بگیر، وگرنه با برانکارد می‌بریمت

570
00:35:01,510 --> 00:35:02,670
کجا می‌برینم؟

571
00:35:02,780 --> 00:35:04,500
نگران امنیتتی، درسته؟

572
00:35:04,630 --> 00:35:06,150
یعنی چی؟

573
00:35:06,350 --> 00:35:07,956
یه جا نوشتم
که نگران امنیتتی

574
00:35:07,980 --> 00:35:09,020
پس باید بری انفرادی

575
00:35:09,220 --> 00:35:10,490
کسشعره -
من یه گزارش دارم -

576
00:35:10,690 --> 00:35:12,236
این زندانی منه -
بکش عقب -

577
00:35:12,260 --> 00:35:13,740
.کیر توش، کون لقت
کون لق همه‌تون

578
00:35:13,820 --> 00:35:15,740
آخ، بی‌شرف

579
00:35:16,480 --> 00:35:17,860
بانی؟ -
چه مرگته؟ -

580
00:35:18,060 --> 00:35:19,620
.بانی، باهاشون برو
حلش می‌کنم

581
00:35:20,080 --> 00:35:21,570
...آشغال احمق

582
00:35:21,770 --> 00:35:23,970
هی، مقاومت نمی‌کرد

583
00:35:24,170 --> 00:35:26,040
تو عضو اتحادیه‌ی آزادی‌های مدنی هستی؟

584
00:35:26,240 --> 00:35:27,440
...به خدا قسم

585
00:35:27,640 --> 00:35:28,740
از جلو چشم‌هام گم شو

586
00:35:28,940 --> 00:35:30,810
ولم کن، آشغال احمق

587
00:35:31,010 --> 00:35:33,030
برید اونور آشغال‌ها

588
00:35:35,450 --> 00:35:37,800
می‌خوایم یه‌کم
تنهایی برات مهیا کنیم، پسرم

589
00:35:44,040 --> 00:35:45,690
من رو کجا می‌برین؟
نه

590
00:35:45,890 --> 00:35:49,690
نه، کون لق همه‌تون

591
00:35:49,890 --> 00:35:51,776
اینی که دارید من رو توش می‌دازید
جوخه مرگه

592
00:35:51,800 --> 00:35:52,860
نمی‌رم تو

593
00:35:56,930 --> 00:35:58,690
گانر می‌خواد سر این اقدام
حضور نداشته باشی

594
00:35:58,870 --> 00:36:00,970
برام منطقی نیست
ولی حیاط خودشه

595
00:36:01,170 --> 00:36:02,990
به‌گمونم دوست داره
اینجا ترکیب نژادی باشه

596
00:36:04,890 --> 00:36:06,740
اون کتک‌کاری‌ها
واسه من یه جایزه بود

597
00:36:06,940 --> 00:36:09,530
!کون لقت
نه، کیر توش

598
00:36:10,630 --> 00:36:12,400
کیر توش

599
00:36:15,970 --> 00:36:17,970
محکم بشین، قشنگم

600
00:36:32,350 --> 00:36:33,540
تازه باهات حرف زدم

601
00:36:33,740 --> 00:36:36,340
اوضاع کیری شد

602
00:36:36,540 --> 00:36:37,710
چندتا از مامورهای بازپروری

603
00:36:37,910 --> 00:36:40,610
بانی رو ازم گرفتن
و ریختن سرش

604
00:36:40,810 --> 00:36:42,310
مایک، بردنش انفرادی

605
00:36:42,510 --> 00:36:44,650
درش بیار -
دست من نیست، مایک -

606
00:36:44,850 --> 00:36:46,180
.ببین، باشه
بی‌خیال

607
00:36:46,380 --> 00:36:47,380
...مایک

608
00:36:55,010 --> 00:36:56,560
.با کریم تماس گرفتی
پیغامت رو بذار

609
00:36:56,760 --> 00:36:58,030
خودم بهت زنگ می‌زنم

610
00:37:23,540 --> 00:37:25,040
چه کاریه؟

611
00:37:58,359 --> 00:38:04,470
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

612
00:38:09,495 --> 00:38:11,249
[ ادامه دارد ]

613
00:38:26,100 --> 00:38:28,220
می‌خوام یه دقیقه
از وقتت رو بگیرم

614
00:38:28,420 --> 00:38:29,690
تا درباره قرارمون
صحبت کنیم

615
00:38:29,890 --> 00:38:31,466
اینا برای جامعه
تهدید به حساب میان

616
00:38:31,490 --> 00:38:32,690
چرا باید آزادشون کنم؟

617
00:38:32,760 --> 00:38:34,096
چون باهاشون
یه قراری گذاشتی

618
00:38:34,120 --> 00:38:36,290
خیلی شده آدم
زیر قرارش بزنه، آقای مک‌لاسکی

619
00:38:36,490 --> 00:38:38,430
.حکم برام اومده
دادستان کیری

620
00:38:38,630 --> 00:38:40,136
دارن میان سراغم -
صرفا به‌خاطر شهادت یه زندانی -

621
00:38:40,160 --> 00:38:42,200
.نمیان سراغت
یکی خبرچینی کرده

622
00:38:42,400 --> 00:38:44,600
مشکوک بودنش چه اهمیتی داره

623
00:38:44,800 --> 00:38:46,570
وقتی قرار نیست
آتیشش دامن‌گیرمون بشه؟

624
00:38:46,770 --> 00:38:48,616
.کاری برام نمی‌کنی
پس باید قد علم کنم

625
00:38:48,640 --> 00:38:50,000
هرکاری می‌خوای بکنی، نکن

626
00:38:50,040 --> 00:38:52,990
بهم کمک کن که بهت
کمک کنم، برادر مایک

627
00:38:54,015 --> 00:39:10,015
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

