﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:06,802
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,923 --> 00:00:09,097
آنچه گذشت

3
00:00:09,640 --> 00:00:11,720
فقط یه نفر حاضره
برای این اوراق، آدم بکشه

4
00:00:11,920 --> 00:00:13,066
اون هم کسیه
که می‌تونه نقدش کنه

5
00:00:13,090 --> 00:00:14,570
یعنی می‌گی مایلو
هنوز زنده‌ست؟

6
00:00:15,640 --> 00:00:16,700
این چه عنیه؟

7
00:00:16,900 --> 00:00:18,150
.برشون داشتم
اوضاع مرتبه

8
00:00:19,380 --> 00:00:20,470
خبرچین‌مون رو پیدا کردم

9
00:00:20,670 --> 00:00:21,470
کی هست؟

10
00:00:21,670 --> 00:00:22,900
بن موریسیِ مادرجنده

11
00:00:23,100 --> 00:00:24,640
اَی لاشی، اون هم باهامون
داخل بود

12
00:00:24,840 --> 00:00:27,970
.رابرت و افرادش قهرمانن
جون‌مون رو نجات دادن

13
00:00:28,170 --> 00:00:29,280
می‌دونی که روالش چطوریه

14
00:00:29,480 --> 00:00:31,186
گفتم شاید یه‌کم خوب باشه
که واسه گردش

15
00:00:31,210 --> 00:00:32,610
بزنیم بیرون، می‌دونی

16
00:00:32,750 --> 00:00:34,626
یه‌کم ببرمت بیرون
که یه هوایی تازه کنی

17
00:00:34,650 --> 00:00:36,080
خوبه؟

18
00:00:36,280 --> 00:00:37,300
آره خوبه

19
00:00:39,600 --> 00:00:40,990
می‌بینی؟

20
00:00:41,190 --> 00:00:43,840
مثل زنبور همتازی می‌کنن

21
00:00:48,510 --> 00:00:50,960
.اوضاع باید برای همه یه‌جور باشه
این یعنی پهباد بی پهباد

22
00:00:51,160 --> 00:00:53,620
یه قراری گذاشته بودیم

23
00:00:56,550 --> 00:01:00,970
مایک، بهم زنگ بزن داداش

24
00:01:01,170 --> 00:01:02,330
پیداش کردم

25
00:01:05,290 --> 00:01:06,600
آیریس رو پیدا کردم

26
00:01:47,020 --> 00:01:48,290
مایک؟

27
00:02:30,529 --> 00:02:31,689
یکی دیگه برام میاری؟

28
00:02:36,450 --> 00:02:38,920
نه، لطفا به یخش
کار نداشته باش

29
00:02:39,690 --> 00:02:41,170
باشه، حله

30
00:02:41,370 --> 00:02:42,860
ممنون

31
00:02:43,390 --> 00:02:45,490
به‌نظر حرفه‌ای نمیای

32
00:02:46,060 --> 00:02:47,530
جدی؟

33
00:02:48,800 --> 00:02:51,240
فقط می‌گم واسه مست کردن
یه‌کم زوده

34
00:02:56,470 --> 00:02:57,840
خیلی‌خب

35
00:02:58,510 --> 00:03:00,210
یکی دیگه؟ -
لطفا -

36
00:03:05,480 --> 00:03:08,650
بیلی کجاست؟

37
00:03:09,050 --> 00:03:10,290
مُرده

38
00:03:10,990 --> 00:03:12,260
پشم‌هام

39
00:03:15,060 --> 00:03:16,190
بابابزرگم بود

40
00:03:16,490 --> 00:03:17,680
متاسفم

41
00:03:17,880 --> 00:03:20,030
آره. دو سال پیش مُرد

42
00:03:21,060 --> 00:03:23,270
به‌گمونم خیلی وقته
نیومدم اینجا

43
00:03:23,670 --> 00:03:25,620
هی، به من ربطی نداره‌ها

44
00:03:25,820 --> 00:03:29,510
ولی یکی مثل تو
میاد توی این بار

45
00:03:29,940 --> 00:03:32,410
و جوری مشروب می‌خوره
انگار چنگیز خان رفته جنگ؟

46
00:03:32,910 --> 00:03:34,206
می‌تونی هی مشروب بخوری

47
00:03:34,230 --> 00:03:37,810
ولی توی بطری به‌اندازه‌ای نیست
که بخوای توش غرق بشی

48
00:03:38,650 --> 00:03:40,410
پس به من ربطی نداره
که بخوام به یه مرد بالغ بگم

49
00:03:40,570 --> 00:03:42,220
چطور زندگی کنه

50
00:03:42,820 --> 00:03:44,550
آفرین، درسته

51
00:03:47,490 --> 00:03:49,760
به تو هیچ ربطی نداره

52
00:03:53,430 --> 00:03:54,880
صرفا اومدم یه حالی به خودم بدم

53
00:03:55,080 --> 00:03:57,670
هیچ‌چیز از این عمیق‌تر
و دارک‌تر نیست

54
00:04:01,270 --> 00:04:03,270
اینکه توقف کنی و ریست بشی رو می‌گم

55
00:04:11,510 --> 00:04:13,800
اینا رو می‌ذارم پیشت، باشه؟

56
00:04:14,000 --> 00:04:15,600
بعدش برمی‌گردم دنبال‌شون

57
00:04:15,800 --> 00:04:18,250
تو هم باید بگی برو گم شو

58
00:04:19,150 --> 00:04:20,590
هرچی گفتم زیربار نرو

59
00:04:21,490 --> 00:04:23,990
خیلی‌خب، چه‌قدر طول می‌کشه؟

60
00:04:24,630 --> 00:04:25,740
تا جایی که لازم باشه

61
00:04:25,940 --> 00:04:28,280
شیفت من 10 تا 6ـه

62
00:04:28,480 --> 00:04:29,900
حله

63
00:04:31,400 --> 00:04:35,000
پدربزرگت، هنوز اون گاوصندوقش رو داره؟

64
00:04:36,310 --> 00:04:38,340
آره -
خیلی‌خب -

65
00:04:40,580 --> 00:04:41,860
فازت چیه؟

66
00:04:42,060 --> 00:04:43,760
می‌خوای بهم دستبرد بزنی؟

67
00:04:43,960 --> 00:04:45,240
نه، بهت دستبرد نمی‌زنم

68
00:04:45,300 --> 00:04:47,930
می‌شه اینا رو
بذاری توی گاوصندوق؟

69
00:04:48,130 --> 00:04:50,490
بعد برمی‌گردم دنبالش

70
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
ولی این یکی رو
باید حتما بهم بدی

71
00:04:53,520 --> 00:04:54,860
فهمیدی؟

72
00:04:55,890 --> 00:04:58,230
بیا. این هم واسه خودت

73
00:05:03,870 --> 00:05:05,270
روز کیریِ خوبی داشته باشی

74
00:05:05,730 --> 00:05:08,740
توی این شهر
روز خوبی وجود نداره

75
00:05:14,380 --> 00:05:16,710
ولی خدا رو چه دیدی

76
00:06:52,174 --> 00:06:54,276
.صدای جلز ولز نمی‌ده
باید شعله‌ش زیاد شه

77
00:07:00,580 --> 00:07:02,070
چی می‌پزی؟

78
00:07:02,270 --> 00:07:04,820
کالباس شکمبه نداشتن

79
00:07:05,220 --> 00:07:08,070
یه برنج ترکیبیِ کثیفه

80
00:07:08,270 --> 00:07:09,560
خیلی‌خب

81
00:07:10,190 --> 00:07:11,960
دیگه برات کادو هم میارن؟

82
00:07:12,190 --> 00:07:14,200
نه، واسه توئه

83
00:07:16,700 --> 00:07:18,020
چی چی؟

84
00:07:18,220 --> 00:07:19,920
یالا، بازش کن

85
00:07:20,120 --> 00:07:21,900
جدی؟ -
آره -

86
00:07:23,340 --> 00:07:24,870
پشم‌هام

87
00:07:27,610 --> 00:07:29,210
داداش، این که خوراکمه

88
00:07:29,550 --> 00:07:31,306
گفتم وقتی رفتم
تنها نباشی

89
00:07:31,330 --> 00:07:33,290
به نفعته زودتر بری، دیوث

90
00:07:33,400 --> 00:07:36,520
چون صبح تا شب
با این بیت می‌زنم

91
00:07:38,590 --> 00:07:40,120
امروز می‌رم

92
00:07:44,390 --> 00:07:46,460
فکرکنم شهردار
دوباره جادوش فعال شده

93
00:07:57,470 --> 00:07:59,270
کس دیگه‌ای رو
نمی‌ذارم اینجا پیشت

94
00:08:06,410 --> 00:08:08,150
خیلی‌خب

95
00:08:10,850 --> 00:08:12,610
الان دیگه رئیس این تشکیلات تخمی تویی

96
00:08:12,810 --> 00:08:14,190
فهمیدی؟

97
00:08:14,720 --> 00:08:15,990
فهمیدم

98
00:08:17,560 --> 00:08:18,990
خیلی‌خب

99
00:08:54,830 --> 00:08:56,870
.مایک هستم
پیغامت رو بذار

100
00:08:57,300 --> 00:09:00,450
.سلام مایکل
شرمنده مزاحمت می‌شم

101
00:09:00,650 --> 00:09:05,260
ولی فردا جیکوب رو
از زندان نوجوانان منتقل می‌کنن

102
00:09:05,460 --> 00:09:08,030
و به شدت شکننده‌ست

103
00:09:08,230 --> 00:09:10,010
کمکش کنی خوب می‌شه

104
00:09:10,680 --> 00:09:13,930
باشه؟ وقتی پیغامم رو شنیدی
می‌شه بهم زنگ بزنی عزیزم؟

105
00:09:14,130 --> 00:09:15,980
ممنون. خداحافظ

106
00:09:19,890 --> 00:09:22,040
مایکل -
نه مامان، منم -

107
00:09:22,240 --> 00:09:24,510
سلام. مایک رو ندیدی؟

108
00:09:24,710 --> 00:09:27,330
نه، من هم می‌خواستم
سراغش رو از تو بگیرم

109
00:09:29,060 --> 00:09:30,620
نه، نمی‌تونم پیداش کنم

110
00:09:30,820 --> 00:09:32,740
.ایان هم نمی‌تونه
کلا پیداش نیست

111
00:09:32,970 --> 00:09:34,090
حالش خوبه؟

112
00:09:34,290 --> 00:09:36,050
آره، فکرکنم

113
00:09:36,250 --> 00:09:38,370
نگرانش نیستم که

114
00:09:39,010 --> 00:09:41,110
نه، صرفا باید یه چیزی بهش بگم

115
00:09:41,780 --> 00:09:44,460
ببین، اگه دیدیش
یا باهاش حرف زدی

116
00:09:44,660 --> 00:09:47,580
بهش بگو دنبالش می‌گردم
و بهم زنگ بزنه، باشه؟

117
00:09:47,920 --> 00:09:49,570
باشه، تو هم اگه دیدیش
بهش بگو من کارش داشتم

118
00:09:49,770 --> 00:09:52,090
.چشم، حتما
خداحافظ

119
00:12:33,280 --> 00:12:35,130
داداشم

120
00:12:35,330 --> 00:12:36,770
چه‌خبر داداش؟ -
سلامتی -

121
00:12:36,970 --> 00:12:38,820
از داخل زندان بهم رسوندن
که داری آزاد می‌شی

122
00:12:39,250 --> 00:12:41,520
خواستم با یه جلوه خفن
ببرمت خونه

123
00:12:42,220 --> 00:12:43,790
پادشاه برگشته

124
00:12:45,630 --> 00:12:48,330
.خیلی‌خب کینگزتاون
قراره یه روز جدید رو تجربه کنیم

125
00:12:49,400 --> 00:12:51,770
پادشاه برگشته

126
00:12:55,700 --> 00:12:58,710
چه‌خبر عزیزم؟

127
00:13:37,730 --> 00:13:39,430
.مایک هستم
پیغامت رو بذار

128
00:13:39,630 --> 00:13:41,750
کجایی بابا عیسی؟
لعنتی

129
00:13:42,820 --> 00:13:44,800
پسر، توی همچین آب و هوای خفنی
آزادم کردی

130
00:13:45,000 --> 00:13:47,160
بیا یه پیک مشروب
به سلامتی آزادیم بزنیم

131
00:13:47,960 --> 00:13:49,090
آره

132
00:13:49,560 --> 00:13:50,840
برداشتِ اشتباه نکنی‌ها، مایک

133
00:13:50,980 --> 00:13:52,260
هنوز باید یه سری چیزها رو
باهم حل کنیم

134
00:13:52,380 --> 00:13:56,000
ولی امروز فقط جشن می‌گیریم

135
00:13:56,460 --> 00:13:59,330
حالا هم پاشو بیا اینجا

136
00:14:00,040 --> 00:14:02,370
این‌قدر اینجا جشن می‌گیریم
تا سقف زیر پامون بریزه

137
00:14:17,650 --> 00:14:19,390
گم شدی، جیگر؟

138
00:14:19,990 --> 00:14:21,940
.دنبال بانی ام
شنیدم آزاد شده

139
00:14:22,140 --> 00:14:23,830
نمی‌شناسمش، برادر

140
00:14:24,460 --> 00:14:26,140
شاید بهتر باشه
ماشینت رو برداری

141
00:14:26,340 --> 00:14:27,340
و از اینجا بری

142
00:14:27,410 --> 00:14:29,230
من برادر مایک مک‌لاسکی‌ام

143
00:14:32,970 --> 00:14:34,950
بچرخ -
چی؟ -

144
00:14:35,150 --> 00:14:36,466
دست‌هات رو بذار
روی ماشین

145
00:14:36,490 --> 00:14:38,770
و پاهات رو باز کن -
باشه -

146
00:14:40,740 --> 00:14:42,900
بابا بکش بیرون

147
00:14:43,100 --> 00:14:45,600
چه حسی می‌ده
که اینور باشی، مادرجنده؟

148
00:14:45,800 --> 00:14:47,500
شانس آوردی من
تخم‌هات رو نمی‌کنم

149
00:14:47,700 --> 00:14:49,800
و بعد بندازمت توی سیمان

150
00:14:50,000 --> 00:14:51,240
یا مثلا با زانو بزنم توی پشتت

151
00:14:51,440 --> 00:14:53,710
و صورت قشنگت رو سرخ کنم

152
00:14:53,910 --> 00:14:55,510
بریم -
باشه -

153
00:14:55,710 --> 00:14:56,910
همه‌چیز به وقتش، شاهزاده

154
00:14:57,080 --> 00:14:58,740
شما دوتا اینجا بمونید

155
00:14:58,940 --> 00:15:00,410
تو، با من بیا

156
00:15:00,610 --> 00:15:03,030
داداش‌مون هنوز
حسِ پلیس‌ها رو می‌ده

157
00:15:09,740 --> 00:15:12,510
اینجا یه کاخ ساختیم

158
00:15:13,410 --> 00:15:15,040
آره، دست‌خوش

159
00:15:22,620 --> 00:15:24,290
سرت رو بپا

160
00:15:27,390 --> 00:15:29,770
نه

161
00:15:29,970 --> 00:15:31,690
چرا دردسر میاری
طبقه بالای خونه‌م؟

162
00:15:31,810 --> 00:15:32,840
ظرفیت‌مون پر شده

163
00:15:33,050 --> 00:15:35,100
این کسخل می‌گه
برادر مک‌لاسکیه

164
00:15:35,700 --> 00:15:37,070
اوه، داداشش تویی؟

165
00:15:38,130 --> 00:15:39,270
آره

166
00:15:39,830 --> 00:15:41,710
پشم‌هام. همونی
که توی شورش بود؟

167
00:15:41,750 --> 00:15:43,540
آره. باید باهات صحبت کنم

168
00:15:46,170 --> 00:15:47,690
داداش پارتی گرفتم ناموسا

169
00:15:47,890 --> 00:15:49,680
می‌دونم

170
00:15:50,010 --> 00:15:51,550
نوشیدنی می‌خوری؟ -
نه -

171
00:15:51,910 --> 00:15:54,320
فقط می‌خوام دو دقیقه
باهات صحبت کنم

172
00:15:55,650 --> 00:15:57,520
باشه داداش کوچیکه

173
00:15:58,790 --> 00:16:00,560
بیا بریم صحبت کنیم

174
00:16:06,930 --> 00:16:08,680
نمی‌دونم باید چی بهت بگم، ایان

175
00:16:08,880 --> 00:16:10,080
گفته صرفا با تو می‌ره

176
00:16:10,220 --> 00:16:12,220
دندونش رو نصف کرده

177
00:16:12,420 --> 00:16:15,140
این لاشی‌ها برنامه بهداشت دندون‌هاشون
از من بهتره

178
00:16:15,700 --> 00:16:17,640
.سنگ می‌خورد
باورت می‌شه؟

179
00:16:18,040 --> 00:16:19,820
کسخل روانی

180
00:16:20,020 --> 00:16:21,930
.خب، آره
اگه باید بره دندون‌پزشک

181
00:16:22,130 --> 00:16:23,706
باید بره دیگه

182
00:16:23,730 --> 00:16:27,350
الان میام دنبالش

183
00:16:27,850 --> 00:16:29,700
تا ساعت 6 برش می‌گردونم

184
00:16:29,900 --> 00:16:31,490
یه‌کم دیگه می‌بینمت -
باشه -

185
00:16:37,890 --> 00:16:39,186
به‌نظرت عجیب نبود

186
00:16:39,210 --> 00:16:41,710
که امروز مایک
نیومده بود دنبالت؟

187
00:16:41,910 --> 00:16:43,150
آره، خیلی عجیبه

188
00:16:43,350 --> 00:16:45,680
و کل روز، تلفنش رو
جواب نداده

189
00:16:45,880 --> 00:16:47,820
.درکت می‌کنم
جدی می‌گم

190
00:16:48,020 --> 00:16:49,400
چون داداش آزاد شدی

191
00:16:49,640 --> 00:16:50,960
یارو مکزیکیه مُرده

192
00:16:51,160 --> 00:16:53,980
برادران آریایی و بلادز
هنوز توی زندانن

193
00:16:55,280 --> 00:16:57,106
فکر نمی‌کنی
یکی از اون لاشی‌ها

194
00:16:57,130 --> 00:16:58,550
هدف قرارش داده باشه؟

195
00:16:59,280 --> 00:17:02,600
.آره، ممکنه
ولی من چیزی در این باره نشنیدم

196
00:17:02,800 --> 00:17:04,000
می‌شه یه چک بکنی؟

197
00:17:04,200 --> 00:17:06,140
آره می‌شه -
خوبه. کِی؟ -

198
00:17:06,340 --> 00:17:07,940
.آروم بگیر بچه
باشه؟

199
00:17:08,140 --> 00:17:09,546
مطمئنی نشئه نیستی؟

200
00:17:09,570 --> 00:17:11,256
چه مرگته؟ -
صرفا می‌خوام ببینم

201
00:17:11,280 --> 00:17:13,226
.برادرم مُرده یا زنده‌ست
یا نکنه یه بی‌ناموسی

202
00:17:13,250 --> 00:17:14,650
قصد کشتنش رو داشته باشه

203
00:17:14,850 --> 00:17:17,370
توی این جنگل
ترسناکه، نه؟

204
00:17:18,600 --> 00:17:20,000
چی؟

205
00:17:21,970 --> 00:17:23,540
بی‌خبری

206
00:17:24,310 --> 00:17:26,490
اینکه ندونی عزیزت

207
00:17:26,690 --> 00:17:28,080
قراره برسه خونه یا نه

208
00:17:29,780 --> 00:17:32,000
یا ندونی یه آشغال احمق

209
00:17:32,200 --> 00:17:33,900
با یه رفتار بد و یه تفنگ کالیبر 22ـ

210
00:17:34,100 --> 00:17:36,480
قراره همون‌جا به زندگیش
پایان بده یا نه

211
00:17:38,550 --> 00:17:40,420
یه چندتا تماس می‌گیرم

212
00:17:42,320 --> 00:17:45,490
به رفیقم توی زندان زنگ می‌زنم
ببینم چیزی شنیده یا نه

213
00:17:52,330 --> 00:17:53,520
آدم خوبی بود

214
00:17:53,720 --> 00:17:57,310
.آره، به‌نظر آدم خوبی می‌اومد
بهت آسیبی نزد؟

215
00:17:57,640 --> 00:17:59,610
نه، خوبم ایان

216
00:18:00,680 --> 00:18:02,540
خوبه

217
00:18:28,500 --> 00:18:29,650
چارلی

218
00:18:29,850 --> 00:18:31,370
این خونه‌ته؟

219
00:18:32,140 --> 00:18:36,210
نه، یه لحظه اینجا کار دارم

220
00:18:36,980 --> 00:18:38,410
می‌خوای بیای تو؟

221
00:18:40,010 --> 00:18:41,130
واقعا؟

222
00:18:41,330 --> 00:18:43,220
آره. می‌تونی ساکت باشی؟

223
00:18:43,950 --> 00:18:46,420
باشه. ممنون، ایان

224
00:18:47,160 --> 00:18:48,590
خیلی‌خب

225
00:18:50,190 --> 00:18:53,600
خیلی‌خب

226
00:18:53,930 --> 00:18:55,490
این چکمه‌ها رو بپوش

227
00:18:55,650 --> 00:18:58,130
خیلی‌خب -
این دستکش‌ها رو هم بپوش -

228
00:19:06,110 --> 00:19:07,610
این رو بکن سرت

229
00:19:08,640 --> 00:19:10,450
مثل مال مامانمه

230
00:19:22,990 --> 00:19:24,310
انگار می‌خوایم بریم قاشق‌زنی

231
00:19:24,440 --> 00:19:26,190
مثل قاشق‌زنیه

232
00:19:38,170 --> 00:19:39,170
ایان -
سلام بن -

233
00:19:39,360 --> 00:19:40,930
گوش کن، یه دو ثانیه
وقت لازم دارم

234
00:19:41,130 --> 00:19:43,210
...اگه می‌شه، خیلی سریع

235
00:19:44,380 --> 00:19:46,000
چارلی، بیا تو

236
00:19:46,200 --> 00:19:47,430
در رو پشت سرت ببند

237
00:19:47,630 --> 00:19:48,750
باشه -
خیلی‌خب -

238
00:19:50,320 --> 00:19:51,880
.این چارلیه
چارلی، به بن سلام کن

239
00:19:52,040 --> 00:19:53,210
سلام بن

240
00:19:53,410 --> 00:19:54,810
ایان، جریان چیه؟
فازت چیه؟

241
00:19:54,840 --> 00:19:56,446
همین نزدیکی‌ها
نوبتِ دندون‌پزشکی دارم

242
00:19:56,470 --> 00:19:58,010
خواستم سریع بیام
یه سر بهت بزن

243
00:19:58,210 --> 00:19:59,370
باید تا ساعت 6 برش گردونم

244
00:19:59,540 --> 00:20:01,810
باید دو ثانیه
باهات صحبت کنم

245
00:20:02,010 --> 00:20:03,250
یالا چارلی -
خیلی‌خب -

246
00:20:03,350 --> 00:20:04,800
دو ثانیه بیش‌تر
طول نمی‌کشه

247
00:20:11,470 --> 00:20:13,040
خیلی‌خب

248
00:20:15,710 --> 00:20:17,580
لیندا و بچه‌ها کجان؟

249
00:20:19,380 --> 00:20:20,720
کاستکو

250
00:20:21,950 --> 00:20:23,500
ولی الان‌هاست که برگردن

251
00:20:23,700 --> 00:20:25,570
صرفا خواستم
باهات به‌طور غیررسمی

252
00:20:25,770 --> 00:20:26,890
یه‌کم صحبت کنم

253
00:20:27,000 --> 00:20:28,870
شاید یه‌کم از اینا رو
مخفیانه بهت بدم

254
00:20:29,070 --> 00:20:30,430
مثل دوتا مرد
بشینیم صحبت کنیم

255
00:20:31,590 --> 00:20:32,780
بدون وکیل

256
00:20:32,980 --> 00:20:35,230
.بدون این کسشعرها
ساده و راحت

257
00:20:36,060 --> 00:20:37,300
بخونش

258
00:20:39,170 --> 00:20:41,070
یه نگاه بهش بنداز دیگه، بن

259
00:20:56,750 --> 00:20:58,390
وای خدا

260
00:21:02,420 --> 00:21:03,630
خودشه؟

261
00:21:04,530 --> 00:21:05,630
هی چارلی

262
00:21:08,500 --> 00:21:10,950
هفده فقره قتل

263
00:21:11,150 --> 00:21:12,730
حمله به منازل

264
00:21:13,200 --> 00:21:15,220
حبس غیرقانونیِ افراد

265
00:21:15,420 --> 00:21:17,120
قطع عضو، هتک حرمت

266
00:21:17,320 --> 00:21:19,060
آمار کلی تجاوز توشه

267
00:21:19,260 --> 00:21:21,136
ولی نمی‌خوام جلوی خودش
از این کلمه استفاده کنم

268
00:21:21,160 --> 00:21:22,640
چون به معنیش آشناست

269
00:21:25,080 --> 00:21:26,630
این بگاییه، داداش

270
00:21:26,830 --> 00:21:28,180
یه‌کم

271
00:21:29,220 --> 00:21:31,150
ببین، رابرت آدم خوبیه

272
00:21:31,550 --> 00:21:33,250
و جونم رو نجات داد

273
00:21:33,560 --> 00:21:35,340
اصلا چطور تونستی
بیاریش بیرون؟

274
00:21:35,540 --> 00:21:38,130
سوال اینه که کی برمی‌گرده؟

275
00:21:38,960 --> 00:21:40,530
حالا محل زندگیت رو بلده

276
00:21:44,870 --> 00:21:46,280
ببین پسر

277
00:21:46,480 --> 00:21:49,450
من همین الانش
...با دادستان صحبت کردم

278
00:21:49,650 --> 00:21:52,920
به دادگستری زنگ بزن
و بگو وحشت کرده بودی

279
00:21:53,120 --> 00:21:55,480
بگو به‌خاطر اختلال استرسی
 پس از آسیب روانی بوده

280
00:21:57,080 --> 00:22:00,670
ایان، رابرت یه روانیه

281
00:22:00,870 --> 00:22:03,870
به هرچیز جنبنده‌ای اون تو
شلیک می‌کرد

282
00:22:04,070 --> 00:22:05,750
خودم اونجا بودم

283
00:22:06,350 --> 00:22:07,940
وای خدا

284
00:22:08,140 --> 00:22:09,610
رابرت کاری رو کرد
که لازم بود

285
00:22:09,810 --> 00:22:11,450
فقط باید یه تماس بگیری

286
00:22:11,640 --> 00:22:13,056
و فردا بری فلوریدا

287
00:22:13,080 --> 00:22:16,530
با خانواده‌ت می‌تونید
یه شروع تازه داشته باشید

288
00:22:18,730 --> 00:22:20,900
.زنگ رو بزن بره
باید برش گردونم

289
00:22:37,350 --> 00:22:39,620
جف. بن موریسی هستم

290
00:22:40,390 --> 00:22:44,410
نشستم فکر کردم

291
00:22:44,610 --> 00:22:48,780
می‌دونم می‌خوای بیام

292
00:22:48,980 --> 00:22:50,330
...و

293
00:22:53,000 --> 00:22:54,340
نمی‌تونم

294
00:22:58,610 --> 00:23:02,710
نمی‌تونم شهادت بدم

295
00:23:31,310 --> 00:23:32,640
سلام مایک

296
00:23:33,140 --> 00:23:35,130
دنبال کسی می‌گردی؟

297
00:23:35,330 --> 00:23:36,610
نه

298
00:23:37,080 --> 00:23:40,450
فقط اومدم ویسکی بزنم

299
00:23:41,650 --> 00:23:43,920
خیلی‌خب -
یخ بنداز توش -

300
00:23:44,950 --> 00:23:47,120
نباید امروز آب بدنم
کم بشه

301
00:23:55,530 --> 00:23:59,350
خیلی‌خب، خوش‌حالم
که اومدی

302
00:23:59,550 --> 00:24:01,040
آره

303
00:24:05,370 --> 00:24:06,540
آره

304
00:24:24,830 --> 00:24:26,230
کیر توش

305
00:24:29,430 --> 00:24:30,520
بیا

306
00:24:30,720 --> 00:24:31,870
ممنون داداش

307
00:24:32,270 --> 00:24:35,100
مایک، نمی‌تونی لیوان رو
با خودت ببری

308
00:24:43,280 --> 00:24:45,710
هی -
راه بیفت -

309
00:24:46,380 --> 00:24:49,130
می‌دونی بی‌گناه بعدی‌ای
که رابرت بکشه

310
00:24:49,330 --> 00:24:51,700
خونش گردن توئه

311
00:24:51,900 --> 00:24:53,270
امیدوارم بتونی شب‌ها
راحت بخوابی

312
00:24:53,470 --> 00:24:55,910
تو هم به اندازه این قاتل روانیِ متجاوز
که سگ نگهبان یا هرچیت هست

313
00:24:56,110 --> 00:24:57,986
...بدتری -
بیا بریم چارلی، بی‌خیال -

314
00:24:58,010 --> 00:24:59,010
یا خدا

315
00:25:02,730 --> 00:25:03,920
نباید اینجوری حرف بزنه

316
00:25:04,120 --> 00:25:05,996
.چارلی، گوش کن
همین الان ببرش داخل

317
00:25:06,020 --> 00:25:08,200
چارلی، فورا

318
00:25:12,040 --> 00:25:15,110
.یالا، خودشه
آفرین

319
00:25:34,030 --> 00:25:35,380
باید کیف پولش رو برداریم

320
00:25:35,580 --> 00:25:37,480
.چارلی، همین‌جا بمون
باشه؟

321
00:25:37,680 --> 00:25:39,100
تکون نخور

322
00:25:41,540 --> 00:25:43,370
از دست تو، چارلی

323
00:25:44,640 --> 00:25:48,610
.یالا، چارلی
بریم

324
00:25:52,250 --> 00:25:55,020
خیلی‌خب. چارلی، با لگد
برو توی در

325
00:25:55,580 --> 00:25:56,580
قفله

326
00:25:56,730 --> 00:25:57,810
چارلی، با لگد برو توش لطفا

327
00:25:57,940 --> 00:25:59,116
کلیدها دستتن -
درسته -

328
00:25:59,140 --> 00:26:01,160
با لگد برو توی در

329
00:26:03,260 --> 00:26:05,930
خوبه. بریم

330
00:26:06,330 --> 00:26:08,230
کلاهت رو دربیار -
باشه -

331
00:26:26,180 --> 00:26:28,130
خودم می‌تونم برم

332
00:26:28,330 --> 00:26:31,050
.بهم گفتن ببرمت
پس می‌برمت

333
00:26:43,030 --> 00:26:46,100
تاحالا ندیده بودم
یکی با کارِ کم، پول زیاد دربیاره

334
00:26:47,270 --> 00:26:49,800
این کار در شانت نیست، آیریس

335
00:26:50,370 --> 00:26:52,070
استعدادت داره حروم می‌شه

336
00:26:52,340 --> 00:26:54,540
من استعدادی نمی‌بینم

337
00:26:55,440 --> 00:26:57,010
این کاره در حد تو هست

338
00:26:58,380 --> 00:27:00,380
به چی می‌خندی؟

339
00:27:00,720 --> 00:27:02,000
به حقیقت

340
00:27:02,200 --> 00:27:04,990
من رو یه لحظه باهاش
تنها بذارید لطفا

341
00:27:16,500 --> 00:27:18,300
تو آشفته‌ش می‌کنه

342
00:27:20,300 --> 00:27:22,770
کتکت می‌زنه
ولی ازش نمی‌ترسی

343
00:27:23,170 --> 00:27:25,170
نسبت به قدرتش
هیچ احترامی نداری

344
00:27:25,670 --> 00:27:28,280
ازش نمی‌ترسم، چون اون
من رو کتک نمی‌زنه

345
00:27:30,010 --> 00:27:31,380
تو می‌زنی

346
00:27:32,650 --> 00:27:33,950
اون صرفا عملیش می‌کنه

347
00:27:34,280 --> 00:27:35,980
وگرنه جوزف که از خودش
قدرتی نداره

348
00:27:36,720 --> 00:27:38,650
ای‌کاش ناامیدم نمی‌کردی

349
00:27:39,050 --> 00:27:41,660
تو لایق چالش‌های
با ارزش‌تری هستی

350
00:27:44,060 --> 00:27:46,190
توی نیویورک خوش‌حال بودی، درسته؟

351
00:27:46,960 --> 00:27:48,080
یه دروغ بود

352
00:27:48,280 --> 00:27:49,760
معلومه

353
00:27:51,400 --> 00:27:54,870
اون دروغ، به بی‌نقصیِ عشق بود

354
00:27:55,640 --> 00:27:59,010
واسه دریافت کننده‌ش
یه توهم بی‌نقصه

355
00:27:59,440 --> 00:28:01,130
این واسه ابرازگرش
بیش‌تر صدق می‌کنه

356
00:28:01,330 --> 00:28:06,110
چون ابرازگر، هم تحسین می‌شه
هم قدرت رو دریافت می‌کنه

357
00:28:06,780 --> 00:28:08,650
دروغ هیچ‌وقت بهت خیانت نمی‌کنه

358
00:28:09,120 --> 00:28:10,600
هیچ‌وقت ترکت نمی‌کنه
و پیر نمی‌شه

359
00:28:10,800 --> 00:28:12,100
هیچ‌وقت سرطان نمی‌گیره

360
00:28:12,300 --> 00:28:15,190
هروقت تولیدش کنی
بی‌نقصه

361
00:28:17,730 --> 00:28:23,230
و این چیزی که داری
یه معامله کاریه

362
00:28:24,370 --> 00:28:27,100
معاوضه الطافه

363
00:28:27,740 --> 00:28:29,270
چه حیف و میلی

364
00:28:49,360 --> 00:28:50,960
.شرمنده خانم
اسم‌تون توی لیست نیست

365
00:28:51,080 --> 00:28:54,700
.شاید بهتر باشه زیرِ رید رو بخونید
جیکوب رید

366
00:28:55,860 --> 00:28:57,480
اسمش توی سیستم نیست

367
00:28:57,680 --> 00:28:59,080
باید باشه

368
00:28:59,150 --> 00:29:00,520
کمکی ازم برمیاد خانم؟

369
00:29:00,720 --> 00:29:02,190
خانم، از پنجره
فاصله بگیرید

370
00:29:02,390 --> 00:29:03,896
کمکی از دستم برمیاد؟ -
ساعت 5:30 با جیکوب رید -

371
00:29:03,920 --> 00:29:05,860
قرار ملاقات دارم

372
00:29:06,060 --> 00:29:07,590
همین امروز صبح
تاییدش کردم

373
00:29:07,790 --> 00:29:09,930
واسه همین نمی‌فهمم
که دلیل این سردرگمی چیه

374
00:29:10,130 --> 00:29:11,436
بابتش متاسفم، خانم

375
00:29:11,460 --> 00:29:12,606
ولی فردی که اومدین دیدنش

376
00:29:12,630 --> 00:29:14,030
دیگه توی این بخش نیست

377
00:29:14,230 --> 00:29:16,130
نه، قرار نبود تا فردا
منتقل باشه

378
00:29:16,330 --> 00:29:18,116
و واسه همین قرار بود
امشب همدیگه رو ببینیم

379
00:29:18,140 --> 00:29:19,416
خانم، متوجه‌م

380
00:29:19,440 --> 00:29:20,986
می‌تونید یه قرار ملاقات
واسه هفته بعد

381
00:29:21,010 --> 00:29:22,210
توی بند اصلی بگیرید

382
00:29:22,410 --> 00:29:23,786
احتمالا یکی دو روز
طول می‌کشه

383
00:29:23,810 --> 00:29:25,680
تا بتونه ملاقاتی داشته باشه

384
00:29:25,880 --> 00:29:27,660
.متاسفم، خانم
روز خوبی داشته باشید

385
00:29:28,000 --> 00:29:29,500
یک رو باز کن

386
00:30:05,530 --> 00:30:07,080
اوضاع چطوره؟

387
00:30:07,280 --> 00:30:08,640
کیری

388
00:30:14,710 --> 00:30:16,030
تری چطوره؟

389
00:30:16,230 --> 00:30:17,330
مُرده

390
00:30:17,530 --> 00:30:18,930
اینجا جای کسیه؟

391
00:30:19,130 --> 00:30:22,430
تازه بهت گفتم تری مُرده

392
00:30:22,630 --> 00:30:25,190
بعد کی قراره بشینه اینجا؟
ولی حتما مایک

393
00:30:26,790 --> 00:30:27,810
بفرما بشین

394
00:30:28,010 --> 00:30:30,560
فعلا کشور آزادیه

395
00:30:34,030 --> 00:30:35,530
متاسفم

396
00:30:36,560 --> 00:30:37,760
بابت چی؟

397
00:30:38,700 --> 00:30:39,820
تری

398
00:30:40,020 --> 00:30:41,740
بابتش متاسف نباش

399
00:30:44,070 --> 00:30:45,970
بابت من متاسف باش

400
00:30:48,410 --> 00:30:50,090
کیر توی شورش

401
00:30:50,290 --> 00:30:52,180
آره، کیر توش

402
00:30:53,010 --> 00:30:55,200
وقتی بپری توی قفس

403
00:30:55,400 --> 00:30:56,430
این‌جوری هم می‌شه

404
00:30:56,630 --> 00:30:59,820
بعضی وقت‌ها تو خرسه رو می‌خوری

405
00:31:00,250 --> 00:31:02,790
و بعضی وقت‌ها خرسه تو رو

406
00:31:05,130 --> 00:31:07,410
هنوز هم توی زمین دو طرف
بازی می‌کنی؟

407
00:31:07,610 --> 00:31:09,250
توی زمین هیچ‌کس
بازی نمی‌کنم

408
00:31:09,450 --> 00:31:12,930
صرفا دارم سعی می‌کنم
تمام طرفین رو

409
00:31:14,240 --> 00:31:16,420
در صلح نگه دارم

410
00:31:16,620 --> 00:31:18,220
نتیجه‌ش چطور شد؟

411
00:31:18,420 --> 00:31:22,010
فکرکنم توی این کار
خیلی تخمی عمل می‌کنم

412
00:31:22,280 --> 00:31:23,980
راست و حسینی

413
00:31:31,420 --> 00:31:33,990
وقتی زود می‌خورمش
سر درد می‌گیرم

414
00:31:35,320 --> 00:31:36,790
من هم

415
00:31:38,190 --> 00:31:39,830
از دستم عصبانی‌ای؟

416
00:31:40,160 --> 00:31:42,600
نه، عصبانی نیستم

417
00:31:44,200 --> 00:31:46,500
آدم نباید با ملت
بدجنس باشه

418
00:32:00,850 --> 00:32:03,950
نباید اون‌جوری حرف زد

419
00:32:05,490 --> 00:32:08,060
نه رفیق، نباید اون‌جوری
با کسی حرف زد

420
00:32:11,960 --> 00:32:14,600
بابت نوشیدنی آیس، ممنون ایان

421
00:32:15,360 --> 00:32:17,600
بهم سردرد نمی‌ده

422
00:32:19,200 --> 00:32:21,570
بابت هوای فرانسوی هم ممنون

423
00:32:35,550 --> 00:32:38,100
.پاشو، رفیق
بیا برت گردونیم

424
00:32:38,300 --> 00:32:40,000
پاشو، وقت رفتنه

425
00:32:40,200 --> 00:32:41,620
خیلی‌خب

426
00:33:02,610 --> 00:33:05,700
کون لق همه‌شون

427
00:33:05,900 --> 00:33:08,100
پاشو رفیق

428
00:33:08,300 --> 00:33:10,730
این پایین، وسط این کسشعرها
نمی‌شه باهات بازی کرد

429
00:33:10,930 --> 00:33:12,116
من هم از انتظار خوشم نمیاد

430
00:33:12,140 --> 00:33:14,990
پیشتم، گنده بک

431
00:33:16,020 --> 00:33:17,310
بذار اینجا بنشونمت

432
00:33:17,510 --> 00:33:19,840
یهو زنگ زد و گفت
همه‌چیز مرتبه

433
00:33:20,040 --> 00:33:21,200
یعنی چی آخه؟

434
00:33:21,350 --> 00:33:23,280
فکرکنم یعنی تحقیقات
تموم شده

435
00:33:23,480 --> 00:33:24,880
اگه موریسی دهن باز نکنه

436
00:33:25,080 --> 00:33:26,250
پرونده‌ای هم درکار نیست

437
00:33:26,450 --> 00:33:28,170
.شاید مایک رفته سراغش
نمی‌دونم

438
00:33:28,290 --> 00:33:29,330
.آره، شاید
نمی‌دونم

439
00:33:29,520 --> 00:33:31,520
بهش زنگ زدم
ولی جواب نمی‌ده

440
00:33:31,720 --> 00:33:33,320
ایان کدوم گوریه؟

441
00:33:33,520 --> 00:33:36,040
داره میاد. یه زندانی رو
برده بود بیرون

442
00:33:38,180 --> 00:33:42,180
پشم‌هام، پیتوک شد

443
00:33:43,080 --> 00:33:44,670
استیوی، قوانین رو که بلدی

444
00:33:44,870 --> 00:33:46,146
اگه اهل ورزش نیستی
لااقل اخلاقت ورزشی باشه

445
00:33:46,170 --> 00:33:47,950
و برام آبجو بخر

446
00:33:49,520 --> 00:33:52,230
انگار یه بار گنده
از روی دوشم برداشته شده

447
00:33:52,860 --> 00:33:54,180
می‌خواستم به موریسی زنگ بزنم

448
00:33:54,380 --> 00:33:55,556
و ازش تشکر کنم

449
00:33:55,580 --> 00:33:57,280
.همچین کاری نکن
مایک گفت کاری بهش نداشته باشید

450
00:33:57,480 --> 00:33:59,180
.و جواب داد
پس بی‌خیال

451
00:33:59,380 --> 00:34:00,970
آره، بهش زنگ نزدم

452
00:34:01,940 --> 00:34:03,470
خب، برات خوش‌حالم

453
00:34:03,740 --> 00:34:05,520
ممنون داداش -
خواهش -

454
00:34:08,280 --> 00:34:10,090
لعنتی. باید جواب بدم -
مایکه؟ -

455
00:34:10,290 --> 00:34:11,960
به میز دست نزنی‌ها

456
00:34:12,160 --> 00:34:13,406
یادمه توپ‌ها کجا بودن

457
00:34:13,430 --> 00:34:15,050
درست یادمه

458
00:34:18,120 --> 00:34:19,170
صدام میاد؟

459
00:34:19,370 --> 00:34:20,900
تماس‌هام رو گرفتم -
خب -

460
00:34:21,100 --> 00:34:22,660
هیچ‌کس هدف
قرارش نداده

461
00:34:23,920 --> 00:34:25,940
هیچی؟ -
همه‌چی امن و امانه -

462
00:34:26,140 --> 00:34:28,330
.نه، خوبه
کیر توش

463
00:34:28,630 --> 00:34:30,810
دمت گرم

464
00:34:31,010 --> 00:34:32,120
قربانت

465
00:34:32,320 --> 00:34:34,850
هی بانی -
بله -

466
00:34:35,050 --> 00:34:37,250
اگه بهت زنگ زد
خبرم کن. باشه؟

467
00:34:37,450 --> 00:34:38,820
کارت نباشه، داداش کوچیکه

468
00:34:39,020 --> 00:34:40,210
باشه، دمت گرم

469
00:34:41,680 --> 00:34:42,680
نگاه‌ش کن

470
00:34:42,790 --> 00:34:44,080
چشه؟

471
00:34:46,450 --> 00:34:49,030
پشم‌هات می‌ریزه اگه بدونی
این شگرد، چندین دفعه جواب داده

472
00:34:49,230 --> 00:34:51,390
اگه یه بار جواب می‌داد
پشم‌هام می‌ریخت

473
00:34:53,050 --> 00:34:54,470
بانی بود

474
00:34:54,670 --> 00:34:57,070
رابطش توی زندان گفت
...مایک مورد هدف قرار نگرفته، پس

475
00:34:57,270 --> 00:34:59,030
پس کدوم گوریه؟

476
00:35:00,990 --> 00:35:02,600
نمی‌دونم

477
00:35:03,060 --> 00:35:04,320
باید زنگ بزنیم بیمارستان

478
00:35:04,520 --> 00:35:06,320
آمار مرگ توی تصادف‌ها
بیش‌تر از تیراندازیه

479
00:35:06,520 --> 00:35:09,350
مردم بیش‌تر بابت ورود
به بیمارستان می‌میرن

480
00:35:09,550 --> 00:35:12,240
تا بیماری‌ای که به‌خاطرش
رفتن بیمارستان

481
00:35:14,280 --> 00:35:16,710
چی کص می‌گی، استیوی؟

482
00:35:18,040 --> 00:35:19,100
چه‌خبر؟

483
00:35:19,300 --> 00:35:21,600
اومدش

484
00:35:21,800 --> 00:35:23,150
چه به موقع

485
00:35:23,620 --> 00:35:25,770
کیرم تو تشریفات اداری -
وای خدا -

486
00:35:25,970 --> 00:35:27,650
چی کار می‌کردی؟

487
00:35:28,690 --> 00:35:33,880
باید یه قاتل سریالی رو
 می‌بردم دندون‌پزشکی

488
00:35:34,080 --> 00:35:35,610
حسن تعبیره؟ -
نه -

489
00:35:35,810 --> 00:35:37,760
از رابرت کشیدن بیرون

490
00:35:44,270 --> 00:35:45,666
ایول

491
00:35:45,690 --> 00:35:48,540
.مشروب‌ها رو به صف کن، لو
عرق، آبجو. بریز

492
00:35:52,750 --> 00:35:54,580
بطری رو بذار بمونه

493
00:35:56,750 --> 00:35:57,970
یالا لو

494
00:35:58,170 --> 00:35:59,500
به سلامتی آدم خوب‌ها

495
00:35:59,700 --> 00:36:02,060
به سلامتی آدم خوب‌ها -
به سلامتی آدم خوب‌ها -

496
00:36:04,890 --> 00:36:06,190
ممنون مایک

497
00:36:06,790 --> 00:36:09,850
نمی‌دونستم این‌قدر
بهش نیاز دارم

498
00:36:11,950 --> 00:36:13,600
خوش‌حالم که کمکت کردم

499
00:36:14,700 --> 00:36:15,850
کون لقت

500
00:36:16,050 --> 00:36:17,640
.آره دیگه
کمکت کردم

501
00:36:23,940 --> 00:36:25,310
می‌خوری؟

502
00:36:27,010 --> 00:36:28,550
نه

503
00:36:31,950 --> 00:36:33,750
استراحت می‌کنم

504
00:36:58,580 --> 00:37:01,320
.تری آدم گنده‌ای بود
می‌دونی؟

505
00:37:02,250 --> 00:37:04,440
باعث می‌شد حس کوچیک بودن بکنم

506
00:37:04,640 --> 00:37:07,840
.حس ظریف بودن می‌کردم
انگار یه چیز کوچیکم

507
00:37:08,040 --> 00:37:10,520
که باید ازش مراقبت بشه

508
00:37:11,330 --> 00:37:14,230
و اون تنها کسی بود
که می‌تونست ازم مراقبت کنه

509
00:37:20,300 --> 00:37:24,410
...بعد اون رنگین‌پوست‌ها
کیر توش

510
00:37:26,170 --> 00:37:28,240
کیر توش مایک

511
00:37:35,420 --> 00:37:38,720
...شنیدم که مثل

512
00:37:39,750 --> 00:37:42,590
شنیدم اوضاع اونجا
مثل یه کابوس بوده

513
00:37:44,930 --> 00:37:46,490
آره

514
00:37:48,960 --> 00:37:50,400
درسته

515
00:37:51,000 --> 00:37:52,280
من توی ساختمون نبودم

516
00:37:52,480 --> 00:37:56,700
...ولی بیرونش بودم و

517
00:38:00,610 --> 00:38:01,840
واقعا کابوس بود

518
00:38:02,680 --> 00:38:04,710
تری رو دیدی؟

519
00:38:06,780 --> 00:38:09,180
نه، ندیدم

520
00:38:10,750 --> 00:38:14,660
فکرنکنم بدون اون
اینجا دوام بیارم

521
00:38:15,860 --> 00:38:18,590
خیلی عصبانی‌ام

522
00:38:20,230 --> 00:38:23,150
.از همه‌شون
از تک‌تک افراد اون تو

523
00:38:23,350 --> 00:38:24,800
و از تری، عصبانی‌ام

524
00:38:26,130 --> 00:38:29,890
تو یکی رو داری

525
00:38:30,090 --> 00:38:31,250
که چشم انتظارته

526
00:38:31,460 --> 00:38:33,760
پس چرا باید بری اون پایین

527
00:38:33,960 --> 00:38:35,160
و واسه یه مشت آشغال

528
00:38:35,360 --> 00:38:38,210
قهرمان بازی دربیاری؟

529
00:38:42,550 --> 00:38:45,590
صرفا داشت کارش رو می‌کرد

530
00:38:47,620 --> 00:38:50,590
نه کم‌تر نه بیش‌تر

531
00:39:25,560 --> 00:39:28,360
آره، هنوز اینجاست

532
00:39:29,560 --> 00:39:30,700
آره

533
00:39:32,430 --> 00:39:34,500
.لعنتی
بیدار شد. باید برم

534
00:39:34,840 --> 00:39:36,370
خیلی‌خب

535
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
سلام -
سلام -

536
00:39:39,060 --> 00:39:40,820
قهوه می‌خوری؟

537
00:39:41,020 --> 00:39:43,190
نه، باید برم

538
00:39:43,390 --> 00:39:44,660
حتما

539
00:39:44,860 --> 00:39:46,900
ولی یه فنجون قهوه
که دنیا رو به آخر نمی‌رسونه

540
00:39:47,100 --> 00:39:49,830
نه، باید برگردم سرکارم

541
00:39:50,030 --> 00:39:51,870
حالا هرچی که هست -
صحیح -

542
00:39:52,070 --> 00:39:53,940
شخصیت یه آدم رو
کارش تعریف می‌کنه

543
00:39:54,140 --> 00:39:55,520
آره

544
00:39:57,120 --> 00:39:58,590
خیلی‌خب

545
00:39:59,430 --> 00:40:01,340
ممنون که سر زدی

546
00:40:01,550 --> 00:40:03,630
ممنون که راه‌م دادی، آلیسون

547
00:40:05,270 --> 00:40:07,570
هی مایک؟ -
بله؟ -

548
00:40:12,310 --> 00:40:13,840
مواظب خودت باش

549
00:40:15,210 --> 00:40:17,680
تو هم همین‌طور

550
00:41:27,280 --> 00:41:28,480
خبری نشد؟

551
00:41:29,150 --> 00:41:30,250
نه

552
00:41:31,320 --> 00:41:34,150
اگه یه اتفاق کیری
براش افتاده باشه چی؟

553
00:41:35,190 --> 00:41:36,360
...من

554
00:41:42,400 --> 00:41:43,630
داخل اتاقشه؟

555
00:41:44,200 --> 00:41:45,370
نه

556
00:41:55,440 --> 00:41:56,490
شهردار کجاست؟

557
00:41:56,690 --> 00:41:58,530
بانی گفت پیداش کنم
و ببرمش پیشش

558
00:41:58,630 --> 00:41:59,700
نمی‌دونم

559
00:41:59,900 --> 00:42:00,900
نمی‌دونی؟

560
00:42:01,060 --> 00:42:02,130
توی این اتاق
انعکاس صدا رخ می‌ده؟

561
00:42:02,330 --> 00:42:03,746
.کون لق‌تون
باید بدونم کجاست

562
00:42:03,770 --> 00:42:08,170
وقتی اینا... وقتی ما
گفتیم نمی‌دونیم کجاست

563
00:42:08,370 --> 00:42:09,510
یعنی نمی‌دونیم کدوم گوریه

564
00:42:11,510 --> 00:42:12,590
هیس هیس نکن

565
00:42:13,430 --> 00:42:15,160
آروم باش

566
00:42:33,080 --> 00:42:34,620
مامانته

567
00:42:39,020 --> 00:42:41,070
بله مامان؟ -
مایکل؟ -

568
00:42:41,270 --> 00:42:43,040
نه، کایلم -
کایل؟ -

569
00:42:43,240 --> 00:42:44,440
توی دفترشم

570
00:42:44,640 --> 00:42:46,040
چرا موبایل مایکل
دست توئه؟

571
00:42:46,240 --> 00:42:47,510
توی کشوی میزش بود

572
00:42:47,710 --> 00:42:49,710
.وای خدا
کجاست؟

573
00:42:49,910 --> 00:42:51,260
نمی‌دونم

574
00:42:51,630 --> 00:42:53,200
حالش خوبه؟

575
00:42:53,900 --> 00:42:56,540
من هم مثل تو نمی‌دونم، مامان

576
00:43:17,660 --> 00:43:18,830
یا خدا

577
00:43:19,230 --> 00:43:20,840
همونی یارو دیروزی‌ام

578
00:43:21,040 --> 00:43:22,460
می‌دونم

579
00:43:22,760 --> 00:43:24,330
به تفنگم نیاز دارم

580
00:43:36,780 --> 00:43:38,580
سوئیچم رو هم بده، باشه؟

581
00:43:44,380 --> 00:43:48,170
سوئیچ‌ها رو نمی‌تونم

582
00:43:48,370 --> 00:43:49,470
یعنی چی نمی‌تونی؟

583
00:43:49,670 --> 00:43:51,216
خودت گفتی اگه اومدی سراغش

584
00:43:51,240 --> 00:43:52,590
بهت ندم‌شون

585
00:43:53,130 --> 00:43:55,080
نه کسخل، اون مال دیروز بود

586
00:43:55,280 --> 00:43:57,360
.اون موقع مست بودم
الان هوشیارم

587
00:43:57,730 --> 00:43:59,000
خودت گفتی خب

588
00:43:59,430 --> 00:44:00,920
می‌دونم چی گفتم، باشه؟

589
00:44:01,120 --> 00:44:03,170
...فقط
ای کیرم توش

590
00:44:04,070 --> 00:44:05,690
شرمنده، درست می‌گی

591
00:44:05,890 --> 00:44:07,190
درهات رو قفل کن

592
00:44:07,390 --> 00:44:08,760
چی؟ -
درهات رو قفل کن -

593
00:44:08,960 --> 00:44:10,710
این در رو هم پشت سر من
قفل کن

594
00:46:12,300 --> 00:46:14,200
سلام مایک

595
00:46:17,400 --> 00:46:19,360
شنیدم دنبالمی

596
00:46:19,385 --> 00:46:24,222
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

597
00:46:25,247 --> 00:46:35,247
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

