﻿1
00:00:00,097 --> 00:00:04,197
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:04,421 --> 00:00:06,091
شب بخیر، عزیزم.

3
00:00:06,173 --> 00:00:07,973
خوابای خوب ببینی، جیگر.

4
00:00:08,050 --> 00:00:10,220
بریم. بریم بخوابیم.

5
00:00:42,543 --> 00:00:46,213
اوه! دختر خوشگل کی بودی.

6
00:00:46,296 --> 00:00:47,586
گوگولی.

7
00:00:47,673 --> 00:00:49,593
کوچی-کوچی-کوچی-کوچی-کو.

8
00:00:53,345 --> 00:00:55,055
اوه.

9
00:01:11,947 --> 00:01:13,987
اوه، نه!

10
00:01:14,074 --> 00:01:15,914
آم...

11
00:01:18,245 --> 00:01:20,455
بنطرت مامان بابات متوجه میشن؟

12
00:01:21,999 --> 00:01:24,539
آره؟ منم همین فکرو میکنم.

13
00:01:56,116 --> 00:01:58,826
- آم، یه مشکل بزرگ داریم.
- این دفعه چیکار کردی؟

14
00:01:58,911 --> 00:02:00,161
متاسفم، ماریا.

15
00:02:00,245 --> 00:02:02,115
من، آم، به اتاق آسیب زدم.

16
00:02:02,206 --> 00:02:03,286
اتاق آسیب دیده

17
00:02:05,083 --> 00:02:06,343
هشدار، اتاق آسیب دیده!

18
00:02:06,418 --> 00:02:07,708
هشدار، اتاق آسیب دیده.

19
00:02:07,794 --> 00:02:09,844
لطفا تمام فعالیت های سرگرم کننده را متوقف کنید

20
00:02:09,922 --> 00:02:12,842
و بدون رفتار طنز طبقه خنده را ترک کنید.

21
00:02:12,925 --> 00:02:16,085
یک مورد چهار-هیجدهه، مردم.
ما داریم طبقه خنده رو خالی میکنیم

22
00:02:16,178 --> 00:02:18,178
ولی کسی تعطیل نمیشه.

23
00:02:18,263 --> 00:02:19,353
فلم، چی شده؟

24
00:02:19,473 --> 00:02:21,273
اوه، من سرما خوردم.

25
00:02:21,350 --> 00:02:22,640
و وقتی توی اتاق بودم،

26
00:02:22,726 --> 00:02:24,306
عطسه... عطسه کر...

27
00:02:27,022 --> 00:02:29,192
ای، نادان.

28
00:02:29,274 --> 00:02:30,694
ببخشید، ماریا.

29
00:02:30,776 --> 00:02:32,606
اون به اتاق خوش خنده ترینمون آسیب زده.

30
00:02:32,694 --> 00:02:34,574
ما باید الساعه اون اتاقو درست کنیم.

31
00:02:34,655 --> 00:02:36,615
من این دستورالعمل رو میفرستم پیش ت.م.ک.ه.
(تیم مکانیک های کارخانه هیولاها)

32
00:02:46,208 --> 00:02:49,628
جمعیت ساکت شدند و منتظرن که
اون شوت نهایی این فصلو بزنه.

33
00:02:50,212 --> 00:02:52,712
و گل آخر که برنده بازی معلوم بشه...

34
00:02:53,549 --> 00:02:55,549
توپ به پرواز در میآد.

35
00:02:57,052 --> 00:03:00,062
دوباره بردی، صندلی.

36
00:03:00,138 --> 00:03:02,848
میدونی، وقتی وقت میگدرونیم باهم،

37
00:03:02,933 --> 00:03:05,063
یاد اون زمانا میفتم که تو دانشگاه وقت میگدروندیم.

38
00:03:05,143 --> 00:03:06,653
- وقت میگذروندیم؟
- آره!

39
00:03:06,728 --> 00:03:09,358
من تقریبا مطمئنم، به جز اون کلاسی که
باهم داشتیم کاری نمی کردیم.

40
00:03:09,439 --> 00:03:12,029
حواستونو جمع کنید بچه ها، یه مورد چهار-هیجدهه.

41
00:03:12,109 --> 00:03:14,319
چهار-هیجده؟ من حواسم بهش هست، قربان.

42
00:03:14,403 --> 00:03:17,113
روحیه ت.م.ک.ه به این میگن، دانکن.
تایلرم با خودت ببر.

43
00:03:17,197 --> 00:03:19,117
اوه، نه. من بچه خرخونو نمی برم.

44
00:03:19,199 --> 00:03:21,579
باشه، پس. وال، تو تایلرو ببر.

45
00:03:21,702 --> 00:03:24,162
ایول! اولین چهارصد و هیجدهمون.

46
00:03:24,288 --> 00:03:26,538
- وهو، وهو، وایسا ببینم.
- چهارصد و هیجده چیه؟

47
00:03:26,623 --> 00:03:27,623
چهار-هیجده.

48
00:03:27,708 --> 00:03:29,538
چهار-هیجده یه کده برای "اتاق آسیب دیده".

49
00:03:29,626 --> 00:03:31,916
وقتی اتاق یه بچه آسیب میبینه،
ما میریم درستش میکنیم.

50
00:03:32,004 --> 00:03:34,464
- اتاق یه بچه واقعی؟
- کلاه ایمنی هاتونو یادتون نره.

51
00:03:34,548 --> 00:03:35,628
من به کلاه ایمنی نیاز ندارم.

52
00:03:36,508 --> 00:03:38,048
آخرین چیزی که جیمی گفت هم همین بود.

53
00:03:38,844 --> 00:03:41,054
یه مورد بود. رفت واس یه چهار-هیجده.

54
00:03:41,138 --> 00:03:43,098
کلاه ایمنیشو یادش رفت،
سگ بچه هه یهو اومد.

55
00:03:43,182 --> 00:03:45,482
- فک کرد جیمی اسباب بازی جوییدنیه.
- چه غم انگیز.

56
00:03:45,559 --> 00:03:47,899
من کلاه ایمنیشو یادگاری دارم
اگه میخوای ببینیش.

57
00:03:47,978 --> 00:03:51,728
تایلر، برای یه عضو ت.م.ک.ه راه بهتری برای یاد گرفتن
نیست ازینکه بره سر مورد و یاد بگیره.

58
00:03:51,815 --> 00:03:54,185
- حالا راه بیفت.
- جیمی، جیمی، جیمی...

59
00:03:54,276 --> 00:03:55,986
چهار-هیجده. گرفتم.

60
00:03:56,069 --> 00:03:58,449
باشه. میفهمم. نه، نه.

61
00:03:58,530 --> 00:04:00,780
ببخشید. ما فقط... من خوبم. فقط...

62
00:04:00,866 --> 00:04:03,696
مطمئنید، قربان، که نمی خواید یه حرفه ای رو بفرستید؟

63
00:04:03,785 --> 00:04:04,785
- مثل من؟
- یدیقه.

64
00:04:04,870 --> 00:04:06,330
نگران نباش!

65
00:04:09,333 --> 00:04:11,463
هنوز وقت هست نظرتونو عوض کنید.

66
00:04:19,760 --> 00:04:21,300
مارو نگاه. دوست های دانشگاهی.

67
00:04:21,386 --> 00:04:23,306
خاطره های جدید میسازیم.
مثل قدیما.

68
00:04:23,388 --> 00:04:25,718
من که یادم نمیاد خاطره ای باهم داشته باشیم.

69
00:04:25,807 --> 00:04:28,887
احتمالا یه بویی چیزی بشنوی خاطره ها یادت میاد.

70
00:04:29,019 --> 00:04:32,109
وهو. فلم های فلم خیلی خطرناکن.

71
00:04:32,189 --> 00:04:34,069
باید بگم، تحت تاثیر قرار گرفتم.

72
00:04:34,149 --> 00:04:36,569
این یه کار بزرگه.
به کمک کاتر نیاز داریم.

73
00:04:36,693 --> 00:04:38,283
چیکار میکنی؟

74
00:04:38,362 --> 00:04:41,032
به عنوان یک کمدین، باید بچه هارو بخندونم، درسته؟

75
00:04:41,114 --> 00:04:43,244
نگاه کن.
قلقلک، قلقلک، قلقلک، قلقلک.

76
00:04:43,325 --> 00:04:45,155
نه، نه، قلقلک نه.

77
00:04:46,203 --> 00:04:48,913
فکر کنم یه صدایی اومد.
میری چکش کنی؟

78
00:04:49,039 --> 00:04:52,579
نمیشه که هرباری که گریه میکنه بریم اونجا.

79
00:04:52,668 --> 00:04:54,378
اون باید یاد بگیره خودشو آروم کنه.

80
00:04:54,461 --> 00:04:57,381
بیا بریم بخوابیم. من فردا کلاس دارم.

81
00:05:02,261 --> 00:05:03,351
بچه؟

82
00:05:03,428 --> 00:05:05,508
بچه رو باید ببریم بیرون؟

83
00:05:05,597 --> 00:05:07,017
- تو مدت تعمیر.
- نه.

84
00:05:07,099 --> 00:05:09,349
هیچ بچه ای نباید تو کارخانه هیولاها یا شهر هیولاها باشه.

85
00:05:09,434 --> 00:05:12,444
اگر بیدار بشه و پدر مادرش بگیرنمون، بوم! کارمون تمومه.

86
00:05:12,521 --> 00:05:14,981
هی، نظرت چیه من ببرمش و خواب نگهش دارم...

87
00:05:15,065 --> 00:05:17,435
- نه، نه، نه!
- بذار دیگه، مایک.

88
00:05:17,526 --> 00:05:19,436
بعد اتفاقی که با بو افتاد دفعه پیش، نه.

89
00:05:19,528 --> 00:05:22,158
- یادته؟
- "اوکلی تو اگبی".
(یه حرف نامفهومی میزنه بقیشونم متوجه نمیشن)

90
00:05:22,239 --> 00:05:23,239
فرانسوی بود این الان؟

91
00:05:23,323 --> 00:05:24,913
کم مونده بود زندگیمون خراب شه.

92
00:05:24,992 --> 00:05:25,992
دیگه نمیذارم همچین اتفاقی بیفته.

93
00:05:26,076 --> 00:05:28,246
اگه ما به موقع درستش نکنیم دیگه
نمی تونیم از این در استفاده کنیم.

94
00:05:28,328 --> 00:05:29,448
من انجامش میدم!

95
00:05:29,580 --> 00:05:31,540
- تو؟
- آره، من.

96
00:05:31,623 --> 00:05:34,503
میبینی، سالی، یه فرقی بین منو تو هست.

97
00:05:34,585 --> 00:05:36,035
- من قدم بلنده و تو کوتاهی.
- نه.

98
00:05:36,128 --> 00:05:37,418
- من آبیم، تو سبز.
- نه.

99
00:05:37,504 --> 00:05:39,304
- شاخای من باحالن. واس تو کوچولو.
- نه!

100
00:05:39,381 --> 00:05:40,761
- پشم دارم تو نداری.
- نه.

101
00:05:41,758 --> 00:05:44,598
- من خیلی نازم، تو کمتر.
- نه! و وایسا یه لحظه!

102
00:05:44,678 --> 00:05:47,308
بر عکس تو، سالی،
من میتونم احساساتمو کنترل کنم.

103
00:05:47,389 --> 00:05:49,429
من محو بانمکی بچه ها نمیشم.

104
00:05:49,558 --> 00:05:51,848
اوه، گوگولی من.

105
00:05:53,937 --> 00:05:55,647
- برو بیرون.
- ولی من تازه اومدم تو.

106
00:05:55,731 --> 00:05:58,571
- ولی نوبت منه که سوار سطل شم.
- یه لحظه اجازه بدید.

107
00:05:58,650 --> 00:06:00,490
تو دوباره گیر میکنی تو سطل مثل سری پیش.

108
00:06:00,569 --> 00:06:02,109
نیدلمن، بیرون.

109
00:06:03,447 --> 00:06:04,487
- وایسا بینم.
- سطلم.

110
00:06:04,573 --> 00:06:06,283
تو میخوای بچرو بذاری تو سطل؟

111
00:06:06,366 --> 00:06:09,616
تو سطل میبینی. من یه جا برای نگه داری.

112
00:06:09,703 --> 00:06:12,163
بشین و تماشا کن.

113
00:06:26,261 --> 00:06:27,931
خیلی خوب، بچه جان.

114
00:06:28,013 --> 00:06:29,393
تو با من میای.

115
00:06:31,391 --> 00:06:32,391
خیلی خوب.

116
00:06:32,476 --> 00:06:34,766
عملیات بیدار نکردن بچه شروع شده.

117
00:06:34,853 --> 00:06:36,233
خیلی خوب. بچه ها.

118
00:06:36,313 --> 00:06:37,813
وقت داره میگذره.

119
00:06:37,898 --> 00:06:40,358
ما باید اون اتاقو سریع تعمیر کنیم!

120
00:06:40,442 --> 00:06:42,112
یالا، چهار-هیجده رفیق.

121
00:06:42,194 --> 00:06:45,454
این منو یاد اون شبیه سازی ترسی
میندازه که تو دانشگاه انجام دادیم.

122
00:06:45,531 --> 00:06:47,871
کپسول منفجر شد و دم اسلاتن آتیش گرفت.

123
00:06:47,950 --> 00:06:50,200
نه، من یادم نمیاد.
مطمئنم اگه اسلاتن آتیش میگرفت یادم میموند.

124
00:06:50,285 --> 00:06:52,245
- یادته میدویید اینور اونور.
- هی!

125
00:06:52,329 --> 00:06:53,709
- یادته؟
- خاطره بازی بسه.

126
00:06:53,789 --> 00:06:54,829
وقت کاره.

127
00:06:54,915 --> 00:06:57,325
اسلاتن آتیش گرفته،
اسلاتن آتیش گرفته.

128
00:07:19,314 --> 00:07:20,944
اوه. او.

129
00:07:31,910 --> 00:07:34,250
بذار کمکت کنم، تازه کار.

130
00:07:34,329 --> 00:07:35,749
- اوکی، بیا.
- الان بیدارشون میکن...

131
00:07:35,831 --> 00:07:38,631
- تو فقط... نکن... فقط...
- نه. صبر کن. بدش من.

132
00:07:39,293 --> 00:07:40,633
شما ردیفین؟

133
00:07:41,211 --> 00:07:44,091
آم... همه چیز تحت کنترله.

134
00:07:50,220 --> 00:07:53,180
فقط میخواستم بگم اون خر و پف بانمکت،

135
00:07:53,265 --> 00:07:54,555
 رو من تاثیری نداره.

136
00:07:54,641 --> 00:07:55,641
هی، مایک!

137
00:07:58,228 --> 00:08:00,558
- چه خبرا؟
- عالی. هیچ مشکلی نیست.

138
00:08:00,647 --> 00:08:03,107
میبینی؟ من حتی با خر و پف کوچولو تحت تاثیر قرار نمیگیرم.

139
00:08:03,192 --> 00:08:05,572
وایسا. براش اسم گذاشتی؟

140
00:08:05,652 --> 00:08:06,742
آم... من...

141
00:08:06,820 --> 00:08:08,530
یبار گفتی اگه اسم بذاری...

142
00:08:08,614 --> 00:08:11,414
بهش وابسته میشی.
و نه، این فرق داره.

143
00:08:11,491 --> 00:08:12,991
- چه فرقی داره؟
- اون برای من یه چیزه.

144
00:08:13,076 --> 00:08:14,906
مثلا اگه یکی بیاد بگه،

145
00:08:14,995 --> 00:08:16,705
"هی، مایک، میشه اونو بهم قرض بدی؟"

146
00:08:16,788 --> 00:08:18,418
چجوری بفهمم منظورش چیه؟

147
00:08:18,498 --> 00:08:20,668
منظورش خرو پفه یا منگنه؟
خیلی فرق دارن.

148
00:08:20,751 --> 00:08:24,591
فقط اومدم بهت بگم که رنت بهم دوتا بلیط
برای مسابقه داد.

149
00:08:24,671 --> 00:08:28,181
بلیط پرسپولیس پرسپولیس؟

150
00:08:28,258 --> 00:08:29,798
آره. صندلی هاشم جای خوبین.

151
00:08:29,885 --> 00:08:31,635
اوه، عالیه! کی میریم؟

152
00:08:31,720 --> 00:08:34,310
ما؟ اوه، آم، بازی امروزه.

153
00:08:34,389 --> 00:08:36,769
میخواستم بگم با هم بریم ولی تو داری ازین
بچه هه مراقبت میکنی

154
00:08:36,850 --> 00:08:39,440
- میخواستم ببینم فانگس میاد باهام یا نه.
- فانگس؟

155
00:08:41,813 --> 00:08:44,443
فانگس هیچی از فوتبال نمی فهمه.

156
00:08:44,525 --> 00:08:46,525
من بزرگترین طرفداره استقلالم.

157
00:08:46,610 --> 00:08:47,950
ببین، ببین، ببین.

158
00:08:48,028 --> 00:08:50,698
و یه عکس امضا شده از من و فرهاد مجیدی.

159
00:08:50,781 --> 00:08:52,241
من خیلی طرفدارشونم.

160
00:08:52,324 --> 00:08:53,704
فانگسو خواستی ببری ببر کنسرت.

161
00:08:53,784 --> 00:08:55,954
منو ببر دربی.

162
00:08:56,036 --> 00:08:57,786
خر و پف کوچولو چی میشه؟

163
00:08:57,871 --> 00:08:59,251
بسپرش به من.

164
00:09:01,041 --> 00:09:02,791
هی. یادته وقتی پروفسور نایت

165
00:09:02,876 --> 00:09:05,246
داشت سخنرانی پروتکل های اتاقو میداد و تو خوابت برد؟

166
00:09:05,337 --> 00:09:07,587
- نه، یادم نمیاد.
- شایدم من خوابم برد؟

167
00:09:07,673 --> 00:09:09,683
شاید من خواب دیدم که من بیدارم و تو خوابی.

168
00:09:09,758 --> 00:09:12,298
تو خواب بودی و داشتی خر و پف میکردی مثل...

169
00:09:12,386 --> 00:09:14,256
وال! وال. من یادم نیس.

170
00:09:19,434 --> 00:09:20,524
اوه!

171
00:09:24,565 --> 00:09:25,855
سلام.

172
00:09:25,941 --> 00:09:27,731
دانکن، تو اینجا چیکار میکنی؟

173
00:09:27,818 --> 00:09:29,188
به عنوان نایب ناظر،

174
00:09:29,278 --> 00:09:32,408
یکی از وظایف منه که به کارکنانم نظارت کنم.

175
00:09:32,489 --> 00:09:34,579
ما کارکنان تو نیستیم.

176
00:09:34,658 --> 00:09:36,198
باشه. زیردست. حالا هرچی.

177
00:09:36,285 --> 00:09:40,865
من فقط اینجا میشینم و یادداشت برمیدارم از...
از عملکردتون.

178
00:09:42,249 --> 00:09:45,459
واو. راحته. آره.

179
00:09:49,298 --> 00:09:51,798
- مایک.
- من یه خرو پف نگه دار خوبم.

180
00:09:51,884 --> 00:09:54,894
امشب، شب هیولایی ایه تو استادیوم آزادی.

181
00:09:54,970 --> 00:09:56,720
ما الان وسط اولین مسابقه

182
00:09:56,805 --> 00:10:00,265
بین پرسپولیس و پرسپولیسیم.

183
00:10:00,350 --> 00:10:01,350
ایولا پرسپولیس!

184
00:10:01,435 --> 00:10:02,555
من عادل فردوسی پور هستم و

185
00:10:02,644 --> 00:10:05,314
فرهاد مجیدی داره میره رکورد بزنه امشب.

186
00:10:06,523 --> 00:10:07,523
بعد از دیروز...

187
00:10:07,608 --> 00:10:09,108
ببخشید. نخورم بهتون.

188
00:10:09,193 --> 00:10:10,613
بچه همرامه.

189
00:10:10,694 --> 00:10:12,994
اوه، جامونو. اوه! ردیف اولیم.

190
00:10:13,071 --> 00:10:14,661
ماشالا پرسپولیس!

191
00:10:14,740 --> 00:10:17,410
شرمنده، میشه داد بیداد نکنین؟

192
00:10:17,492 --> 00:10:19,082
- مایک...
- یالا، پرسپولیسیا!

193
00:10:19,161 --> 00:10:21,001
و حالا کسی که منتظرش بودیم.

194
00:10:21,079 --> 00:10:25,169
فرهاد مجیدی داره میاد و جمعیت داره تشویق میکنه!

195
00:10:25,250 --> 00:10:27,000
عجب تیمی!

196
00:10:27,085 --> 00:10:28,585
دیگه چیزی جلودارمون نیس.

197
00:10:28,670 --> 00:10:31,340
اماده میشه برای شوت زدن،

198
00:10:31,423 --> 00:10:33,763
حواسش به همه چی هست و میره برای،

199
00:10:33,842 --> 00:10:35,432
یه ضربه سه تایی.

200
00:10:36,512 --> 00:10:40,472
فرهاد مجیدی، یه شوت محکم و به محوطه عقب چپی،

201
00:10:40,557 --> 00:10:44,557
هیولای سبز توپارو میتونه بگیره و میگیره.

202
00:10:44,645 --> 00:10:45,645
اوه...

203
00:10:45,729 --> 00:10:47,399
توپی از هیولای سبز رد نمیشه.

204
00:10:47,481 --> 00:10:49,021
آره!

205
00:10:50,651 --> 00:10:52,491
ماشالا پرسپولیس!

206
00:10:52,569 --> 00:10:53,569
سلام.

207
00:10:53,654 --> 00:10:54,664
ایولا...

208
00:10:54,738 --> 00:10:57,488
پرسپولیسی ای، هاه؟
خوب، من قشنگ درک میکنم؛

209
00:10:57,574 --> 00:10:58,744
طرفداری تیم و اینارو.

210
00:10:59,076 --> 00:11:00,946
ولی ما استقلالیا اولویتمون خانوادس،

211
00:11:01,036 --> 00:11:03,496
و دوس داریم همه چی ساکت و آروم باشه.

212
00:11:03,580 --> 00:11:04,920
بخاطر بچه ها.

213
00:11:04,998 --> 00:11:06,918
و یادت نره...

214
00:11:07,000 --> 00:11:08,500
ممنونم، رفیق.

215
00:11:08,585 --> 00:11:11,085
من مطمئن نیستم آوردن بچه ایده خوبی بوده باشه.

216
00:11:11,213 --> 00:11:14,383
اوه، اوه. فهمیدم مشکل چیه.
تو میتونی بری و خوش بگذرونی

217
00:11:14,466 --> 00:11:16,586
وقتی من دارم بچه داری میکنم.

218
00:11:16,677 --> 00:11:17,717
ولی تو اومدی با من...

219
00:11:17,803 --> 00:11:21,313
نه. مطمئنم ترجیح میدادی فانگسو بیاری تا منو بچه
حوصله سربرو.

220
00:11:21,390 --> 00:11:23,140
- شما حوصله سربر نیستید. منظورم این نبود...
- من میفهمم.

221
00:11:23,225 --> 00:11:24,725
میبینی چیکار کردی.

222
00:11:24,810 --> 00:11:26,100
چیکار کردم؟ شاید گرسنشه.

223
00:11:26,186 --> 00:11:29,056
- ساندویچ پوسیدتو بده.
- نمیشه به بچه ادم ساندویچ پوسیده بدی.

224
00:11:29,147 --> 00:11:30,977
اوه! حالا واس ما حرفه ای شدی.

225
00:11:31,066 --> 00:11:33,436
منظورم اینه که، تو نمی دونی تو این ساندویچا چیه.

226
00:11:33,527 --> 00:11:35,987
مامانم همیشه میگفت،
"یه بار مجبورشون کن همه چیز رو امتحان کنن،

227
00:11:36,071 --> 00:11:37,451
وگرنه بزرگ بشن هرچیزی نمی خورن."

228
00:11:37,531 --> 00:11:40,531
نذار این گنده پشمالو بهت سلیقتو تحمیل کنه،

229
00:11:40,617 --> 00:11:45,077
گوگول مگول من.

230
00:11:45,622 --> 00:11:46,622
وهو!

231
00:11:46,707 --> 00:11:49,037
به این میگن آروغ. میبینی؟ خوشش اومد.

232
00:11:51,003 --> 00:11:53,013
حالا وقتشه حقوقتونو حلال کنید.

233
00:11:54,965 --> 00:11:55,965
صبر کن.

234
00:11:57,384 --> 00:11:58,514
صبر کن.

235
00:11:58,594 --> 00:11:59,724
حالا!

236
00:12:00,679 --> 00:12:01,889
و حالا.

237
00:12:03,348 --> 00:12:04,348
و...

238
00:12:04,433 --> 00:12:05,893
و به عنوان نایب ناظرتون،

239
00:12:05,976 --> 00:12:08,306
باید بهتون هشدار بدم که وقتتون داره تموم میشه.

240
00:12:08,395 --> 00:12:10,605
حرف وقت شد، وقت تایم ناهار منه.

241
00:12:11,064 --> 00:12:13,864
من یه قرار با یه تیکه گوشت داغ دارم.

242
00:12:13,984 --> 00:12:15,694
همم، بنظر خوشمزه میاد.

243
00:12:15,777 --> 00:12:18,197
اون ساندویچ نیست.

244
00:12:18,280 --> 00:12:21,160
- خیلی خوب بعد ناهار میبینمتون.
- وهو، وهو. نمیشه که توهم بری.

245
00:12:21,241 --> 00:12:24,161
- من کلاس کمدی دارم.
- مایک امروز درس نمیده که.

246
00:12:24,244 --> 00:12:25,874
- برگرد اینجا.
- من...

247
00:12:33,587 --> 00:12:35,837
و در محوطه جریمه...

248
00:12:37,049 --> 00:12:40,549
یه بویی نمیاد، سالی؟
فکر کنم ساندویچ پوسیدم تازه شده.

249
00:12:40,636 --> 00:12:43,386
خوب، من که نیستم. اینه...

250
00:12:43,472 --> 00:12:45,602
- هاه؟
- اون شوت میزنه...

251
00:12:48,101 --> 00:12:50,561
هی! ممد. بهتر شوت بزن!

252
00:12:50,646 --> 00:12:51,936
وهو. واو، تازه س.

253
00:12:52,022 --> 00:12:53,232
اشکم در اومد.

254
00:12:53,315 --> 00:12:55,225
- هی، داش، رفیق.
- نه.

255
00:12:55,317 --> 00:12:57,067
هیچی مهمتر از دوستیمون نیست.

256
00:12:57,152 --> 00:12:58,322
- نه.
- یالا دیگه. میدونی...

257
00:12:58,403 --> 00:13:00,243
- نه. نه.
- یکی طلب من بود.

258
00:13:00,322 --> 00:13:01,492
- اونسری.
- نه.

259
00:13:01,573 --> 00:13:02,703
طلب...

260
00:13:02,783 --> 00:13:04,993
یه کاری کرده بودم برات. بهت پول میدم!

261
00:13:05,077 --> 00:13:07,367
تو اصرار کردی بهش ساندویچ پوسیده بدی.

262
00:13:07,454 --> 00:13:10,044
من نمی دونستم انقد سری دفع میشه.

263
00:13:10,123 --> 00:13:11,213
این آدما عجیب غریبن.

264
00:13:11,291 --> 00:13:13,751
من یه چیزی هفت ماه پیش خورده بودم هنوز دفع نشده.

265
00:13:13,836 --> 00:13:17,456
میدونی، مامانم همیشه میگفت،
"چیزی که میره تو باید بیاد بیرون."

266
00:13:18,048 --> 00:13:20,178
من هیچوقت از مادرت خوشم نیومد.

267
00:13:20,259 --> 00:13:21,259
تموم شد.

268
00:13:21,343 --> 00:13:23,513
این درست مثل اون دفعه تو کلاس سم شناسیه

269
00:13:23,595 --> 00:13:24,845
اون موقع که تو میزو آب کردی...

270
00:13:24,930 --> 00:13:27,520
ما یک کلاس بیشتر باهم نداشتیم.
احتمالا یکی دیگه بوده.

271
00:13:27,599 --> 00:13:29,269
فکرشو بکن. نه سال دیگه

272
00:13:29,351 --> 00:13:31,601
تازه همکار معاون در حال آموزش من باشی،

273
00:13:31,687 --> 00:13:35,317
ترفیع میگیری میشی همکار معاون در حال آموزش من.

274
00:13:35,941 --> 00:13:38,401
آرزو ها واقعا به واقعیت می پیوندن، هاه؟

275
00:13:40,696 --> 00:13:42,566
وهو، وهو!

276
00:13:42,656 --> 00:13:44,406
- نه، نه، نه.
- اون چی بود؟

277
00:13:44,491 --> 00:13:46,741
نمی دونم.
بریم چکش کنیم. تو اول برو.

278
00:13:47,911 --> 00:13:50,331
دارن میان. ننه باباش دارن میان.

279
00:13:50,414 --> 00:13:52,544
ای دست پا چلفتی، چلفتک، چلفت.

280
00:13:53,876 --> 00:13:55,286
برید بیرون!

281
00:14:07,723 --> 00:14:08,813
همگی، قایم شید.

282
00:14:10,225 --> 00:14:12,055
اوه، نه. اونا تو دردسر افتادن، بچه ها.

283
00:14:12,144 --> 00:14:13,734
وقت اضافه اس

284
00:14:13,812 --> 00:14:16,272
و استقلال هنوز 3-2، عقبه.

285
00:14:16,356 --> 00:14:19,476
مهدی قائدی یه شوت دیگه قراره بزنه.

286
00:14:19,568 --> 00:14:21,858
ماشالا پرسپولیس! برو بریم!

287
00:14:23,280 --> 00:14:25,910
میریم که داشته باشیم. میندازه.

288
00:14:27,743 --> 00:14:29,833
قائدی، موفق نمیشه.

289
00:14:29,912 --> 00:14:31,542
اوه، حاجی، از دستت رفت.

290
00:14:31,622 --> 00:14:33,212
یک توپی گرفتا.

291
00:14:33,290 --> 00:14:36,040
اوه، یه بهم میگه کار تمومه.

292
00:14:36,126 --> 00:14:38,126
عالی نیست؟
خیلی خوشحالم که لذت بردی.

293
00:14:38,212 --> 00:14:39,962
اوه، آم... همم...

294
00:14:40,631 --> 00:14:43,801
خوب، اگه کمکی از من بر میاد.

295
00:14:43,884 --> 00:14:46,304
امشب تو شام بپز و ظرفارو بشور.

296
00:14:46,386 --> 00:14:48,636
بپزم؟ خوب، آم، شاید بتونیم از بیرون سفارش بدیم.

297
00:14:48,722 --> 00:14:50,602
سفارش بدیم؟ سفارش... همیشه همین کارو میکنیم.

298
00:14:50,682 --> 00:14:53,272
چرا نمیشه یه بار یه
شام خونگی خوب خانوادگی داشته باشیم؟

299
00:14:53,352 --> 00:14:55,902
- جواب بده!
- ولی تو دوست داری سفارش بدیم.

300
00:14:55,979 --> 00:14:57,519
اون مال قبل بچه داشتن بود.

301
00:14:57,606 --> 00:15:00,226
هی! شما دئوتا اسکل میشه بس کنین؟

302
00:15:00,317 --> 00:15:02,147
من دارم سعی میکنم بازیو ببینم.

303
00:15:02,236 --> 00:15:03,946
سرت تو کارت باشه.
این بین ما دو تاس.

304
00:15:04,029 --> 00:15:06,819
چیزی نیس، خر و پف. بخواب دوباره. هیش.

305
00:15:06,907 --> 00:15:08,327
مایک، یه کاری بکن.

306
00:15:08,408 --> 00:15:10,328
ایولا پرسپولیس

307
00:15:11,036 --> 00:15:13,406
- شاید بشه براش لالایی بخونی.
- ما وسط مسابقه ایما.

308
00:15:13,497 --> 00:15:14,707
ایولا، پرسپولیس

309
00:15:14,790 --> 00:15:15,870
من لالایی نمی خونم.

310
00:15:15,958 --> 00:15:17,458
ماشالا، پرسپولیس!

311
00:15:17,543 --> 00:15:19,343
هیش. چیزی نیس، خر و پف. بگیر بخواب.

312
00:15:19,419 --> 00:15:20,919
ماشالا، پرسپولیس!

313
00:15:21,004 --> 00:15:22,014
همینه. این خوب شد.

314
00:15:22,089 --> 00:15:23,589
ماشالا، پرسپولیس!

315
00:15:23,674 --> 00:15:26,554
هو! تو مثل بچه ها شوت میزنی!

316
00:15:26,635 --> 00:15:30,925
- مثل یه بچه داغون، زشت!
- خیلی خوب، بسه دیگه!

317
00:15:31,014 --> 00:15:32,024
گوش کن، کیسه هوا.

318
00:15:32,099 --> 00:15:35,229
بچه چجوری میتونه بخوابه
وقتی تو این همه سر و صدا میکنی؟

319
00:15:35,310 --> 00:15:38,110
تو با منی؟

320
00:15:38,188 --> 00:15:39,438
آم، نه، درواقع.

321
00:15:39,523 --> 00:15:42,993
داشتم یه نمایشنامه رو با
گروه تئاترمون تمرین میکردم.

322
00:15:43,068 --> 00:15:45,358
آره. اسم نمایش اینه
"بچه چجوری میتونه بخوابه

323
00:15:45,445 --> 00:15:47,275
وقتی این همه سر و صدا میکنی؟"

324
00:15:47,990 --> 00:15:50,120
من مطمئنم یه صدایی شنیدم.

325
00:16:00,419 --> 00:16:02,629
عزیزم، خوبی؟

326
00:16:03,630 --> 00:16:05,380
خوبم.

327
00:16:05,966 --> 00:16:08,386
آم، فقط خیلی خوابم میاد.

328
00:16:08,468 --> 00:16:12,968
ممنون، مامان. شب خوش.

329
00:16:13,056 --> 00:16:14,766
- اولین کلماتش بود.
- واو!

330
00:16:14,850 --> 00:16:16,730
شنیدی!؟ اولین کلماتش!

331
00:16:16,810 --> 00:16:18,650
و جمله های کاملم گفت.

332
00:16:18,729 --> 00:16:20,149
اون حتما یه نابغه میشه.

333
00:16:20,272 --> 00:16:21,482
- آره!
- من میرم به مامان زنگ بزنم.

334
00:16:21,607 --> 00:16:22,857
ما چقد پدر مادر خوبی هستیم.

335
00:16:22,941 --> 00:16:26,111
بهت که گفتم، سال اول
بغل خودمون بخوابونیمش باهوش میشه.

336
00:16:26,195 --> 00:16:27,775
پدر سال که میگن منم.

337
00:16:30,490 --> 00:16:31,830
هی؟ شما حالتون خوبه؟

338
00:16:32,701 --> 00:16:34,451
یه گروه هشت نه نفره.

339
00:16:34,536 --> 00:16:37,616
اگه بخوای میتونی بیای پشت
صحنه سلام کنی.

340
00:16:37,706 --> 00:16:39,916
آم، ولی تو داری زیادی گندش میکنی.

341
00:16:40,000 --> 00:16:44,050
کی یه بچه احمقو میاره استادیوم؟

342
00:16:44,129 --> 00:16:45,959
- چی گفتی؟
- آم، منظورش این نبود.

343
00:16:46,048 --> 00:16:50,428
من گفتم، کدوم دیوونه درجه یکه

344
00:16:50,511 --> 00:16:54,261
شل مغزی یه بچه ابلهو میاره استادیوم؟

345
00:16:55,474 --> 00:16:57,064
منم همینو شنیدم.

346
00:16:57,142 --> 00:16:58,352
- مایک...
- هیچکس.

347
00:16:58,435 --> 00:17:01,895
حتی یه هیولای گنده بکم نمی تونه،
بچمو احمق صدا کنه!

348
00:17:01,980 --> 00:17:03,940
- اوه، آره؟
- آره!

349
00:17:04,024 --> 00:17:05,984
یالا. بیا دعوا کنیم!

350
00:17:07,194 --> 00:17:09,364
- ماشالا، مجیدی!
- میخوای دعوا کنی؟

351
00:17:11,198 --> 00:17:12,948
- آره!
- یالا، یالا.

352
00:17:15,452 --> 00:17:17,752
اوه، آره!

353
00:17:18,789 --> 00:17:21,249
وهو، مایک. تو اینکارو کردی؟

354
00:17:21,333 --> 00:17:22,583
یه توپ واقعی!

355
00:17:22,668 --> 00:17:24,708
یه توپ واقعی فرعاد مجیدی،

356
00:17:24,795 --> 00:17:27,875
که با شوتش مسابقه رو بردن.

357
00:17:27,965 --> 00:17:30,585
الان مال منه.

358
00:17:31,260 --> 00:17:34,680
قبل اینکه این دوستمون بیدار شه،
بنظرم بهتره بریم.

359
00:17:34,763 --> 00:17:35,933
ایده خوبیه، مایک. بیا بریم.

360
00:17:36,014 --> 00:17:38,894
میدونی، ما باید خر و پف کوچولو
رو به اتاقش برگردونیم.

361
00:17:44,773 --> 00:17:47,073
- با در چیکار کردی؟
- هیچی. من فقط درو بستم.

362
00:17:47,150 --> 00:17:50,070
- تو اخرین بار دست زدی بهش.
- که چی؟ تقصیر من نیست که.

363
00:17:50,153 --> 00:17:52,363
بفرما ببینیم چرا این در از کار افتاده.

364
00:17:52,447 --> 00:17:53,617
تو هی حواسمو پرت می کنی با...

365
00:17:53,699 --> 00:17:55,329
"یادت میاد اون دفعه،

366
00:17:55,409 --> 00:17:57,159
یادت میاد فلان بار یادت میاد بیسار بار..."

367
00:17:57,244 --> 00:17:59,124
- این منو یاد اون باری میندازه که...
- میبینی؟

368
00:17:59,204 --> 00:18:03,134
چند بار باید بگم، من یادم نمیاد.

369
00:18:03,208 --> 00:18:05,088
چرا این موضوع اینقد برات مهمه؟

370
00:18:10,382 --> 00:18:11,512
چون...

371
00:18:13,969 --> 00:18:15,509
چون...

372
00:18:17,639 --> 00:18:22,599
وقتی اولین بار اومدم دانشگاه...
هیچکی با من حرف نمیزد.

373
00:18:23,812 --> 00:18:26,522
بعدش یه بار...

374
00:18:28,150 --> 00:18:30,030
...یه روز، تو کلاس،

375
00:18:31,820 --> 00:18:33,360
تو باهام حرف زدی.

376
00:18:36,533 --> 00:18:37,953
تو گفتی،

377
00:18:39,995 --> 00:18:44,035
"ببخشید، این صندلی واس کسیه؟"

378
00:18:52,966 --> 00:18:56,046
هاه. در از کار افتاده.
آم، این نشونه خوبی نیس.

379
00:18:59,306 --> 00:19:01,096
میدونستید در خاموش شده؟

380
00:19:01,183 --> 00:19:04,313
یه گروه نجات!
از سر راه برید کنار، زیردست ها.

381
00:19:04,394 --> 00:19:06,944
اوه، من فقط نیاز دارم یذره هوا بگیرم.

382
00:19:10,943 --> 00:19:12,243
اومدیم.

383
00:19:12,319 --> 00:19:13,949
ببخشید. ما اومدیم.

384
00:19:14,029 --> 00:19:15,279
دمتون گرم، ت.م.ک.ه.

385
00:19:15,364 --> 00:19:18,334
حالا، بیاید بچه رو برگردونیم
سر جاش.

386
00:19:19,701 --> 00:19:22,251
همینه. اوکی. راحت باش.

387
00:19:24,706 --> 00:19:25,916
هیش، هیش، اوه...

388
00:19:25,999 --> 00:19:28,709
اوه، چیزی نیس. هیش. چیزی نیس.

389
00:19:28,794 --> 00:19:31,134
مایک، شاید باید براش لالایی بگی.

390
00:19:31,213 --> 00:19:34,343
چی؟ من براش لالایی نمیخونم.

391
00:19:34,424 --> 00:19:36,594
- صدای قشنگی داری.
- بخون.

392
00:19:36,677 --> 00:19:38,677
نه. من نمیخونم...

393
00:19:38,762 --> 00:19:39,892
گوگولی.

394
00:19:39,972 --> 00:19:40,972
باشه.

395
00:19:41,056 --> 00:19:43,136
باشه، باشه، باشه، میخونم.

396
00:19:44,059 --> 00:19:45,559
ولی فقط به خاطر تو.

397
00:19:50,399 --> 00:19:53,489
میذارمت، میذارمت سر جات

398
00:19:53,569 --> 00:19:56,359
میذارمت جایی که بهش تعلق داری

399
00:19:56,446 --> 00:19:59,316
میذارمت جایی که ازش اومدی

400
00:19:59,408 --> 00:20:01,578
و من برات لالایی نمی خونم

401
00:20:01,660 --> 00:20:03,370
چون بهت وابسته نیستم

402
00:20:03,453 --> 00:20:04,913
حتی یذره

403
00:20:04,997 --> 00:20:07,327
اصلا بهت وابسته نیستم

404
00:20:07,416 --> 00:20:09,996
وابسته نیستم پس فکر نکن که هستم

405
00:20:10,085 --> 00:20:12,665
و برات لالایی نمی خونم

406
00:20:12,754 --> 00:20:15,674
لبخند زیبای شیرینت روزمو قشنگ نمی کنه

407
00:20:15,757 --> 00:20:18,137
چشمات به قلبم نفوذ نمی کنه

408
00:20:18,218 --> 00:20:20,888
انگشت های کوچیکت دماغمو قلقلک نمیده

409
00:20:20,971 --> 00:20:24,061
و بخوام راستشو بگم بوی گل میدی

410
00:20:25,434 --> 00:20:28,604
دارم میذارمت
میذارمت سر جات

411
00:20:28,687 --> 00:20:31,687
و همونطور که گفتم برات لالایی نمیخونم

412
00:20:31,773 --> 00:20:35,153
میذارمت سر جات
میذارمت سر جایی که بهش تعلق داری

413
00:20:35,235 --> 00:20:37,235
و الان سخته که بگم...

414
00:20:39,198 --> 00:20:40,618
شب بخیر، خر و پف.

415
00:20:42,075 --> 00:20:44,485
به امید دیدار

416
00:20:47,497 --> 00:20:51,127
اوه، گوگولی، تو و سالی
خیلی خوب ازش مراقبت کردی.

417
00:20:51,210 --> 00:20:54,130
آره. شاید منو سالی باید
یه بچه واس خودمون بیاریم.

418
00:20:54,213 --> 00:20:56,513
- مایک!
- شوخی کردم، عزیزم.

419
00:20:57,716 --> 00:20:59,716
نزدیک بودا.

420
00:20:59,801 --> 00:21:02,851
ولی ما، آم، از پسش بر اومدیم. نه؟

421
00:21:03,347 --> 00:21:05,557
مثل کلاس تاریخ ترسمون.

422
00:21:07,100 --> 00:21:08,690
ولی تو منو یادت نیس.

423
00:21:12,314 --> 00:21:14,194
"تو بهترین جا برای نشستنو پیدا کردی."

424
00:21:15,484 --> 00:21:16,494
چی؟

425
00:21:16,568 --> 00:21:19,448
وقتی من پرسیدم، آم، "این صندلی واس کسیه؟"

426
00:21:19,530 --> 00:21:22,910
تو... تو گفتی،
"تو بهترین جا برای نشستنو پیدا کردی."

427
00:21:24,034 --> 00:21:25,294
یادته.

428
00:21:25,369 --> 00:21:30,919
آره. تو، آم، تو حتی از آبنباتات به من دادی.

429
00:21:30,999 --> 00:21:33,459
من یادمه چون اون، آم،
اون حاطره مورد علاقمه.

430
00:21:34,253 --> 00:21:36,213
دوست های دانشگاهی.

431
00:21:36,296 --> 00:21:38,126
دوست های دانشگاهی. آره.

432
00:21:38,215 --> 00:21:39,465
هی، اما الانو ببین.

433
00:21:39,550 --> 00:21:40,630
داریم خاطره سازی میکنیم.

434
00:21:40,717 --> 00:21:42,217
دوست های کاری.

435
00:21:42,302 --> 00:21:44,722
آره، دوست های کاری. چرا که نه؟

436
00:21:44,847 --> 00:21:48,017
هی. من میدونم دانکن
آبنباتاشو کجا قایم میکنه.

437
00:21:48,100 --> 00:21:50,810
- واقعا؟ کجا؟
- زیر قفس روتو.

438
00:21:50,894 --> 00:21:53,444
- اوه. اوه، اونجا. نه.
- من همیشه از اونا میخورم.

439
00:21:53,522 --> 00:21:55,072
- نه. اون آبنبات نیست.
- آره.

440
00:21:55,148 --> 00:21:56,478
- مطمئنا هست.
- نه. اون...

441
00:21:56,567 --> 00:21:58,937
- ما میریم ازشون بخوریم. دوست کاری.
- نخورشون.

442
00:21:59,027 --> 00:22:00,277
آبنبات، آبنبات، آبنبات...

443
00:22:00,362 --> 00:22:01,742
وال، نه.

444
00:22:17,045 --> 00:22:18,045
خیلی خوب.

445
00:22:18,130 --> 00:22:20,340
همه شما کمدین های آینده
بشینید، لطفا.

446
00:22:20,424 --> 00:22:21,634
بشینید.

447
00:22:21,717 --> 00:22:24,797
خوب امروز قراره انقلاب پتانسیل خنده رو رقم بزنیم،

448
00:22:24,887 --> 00:22:27,757
با این چیز گرد مثانه مانند آدم ها
که بهش میگن کوسن حلقه ای.

449
00:22:27,848 --> 00:22:28,928
خیلی باحاله.

450
00:22:29,016 --> 00:22:32,306
همونطور که میبینید، من از قبل
طبق دستورالعمل بادش کردم

451
00:22:32,394 --> 00:22:36,324
و میذارمش رو صندلی و منتظر طنز میشم.

452
00:22:36,398 --> 00:22:38,568
برو بریم.

453
00:22:40,736 --> 00:22:42,026
فقط نگاه کنید.

454
00:22:43,071 --> 00:22:44,661
خیلی خوب میشه.

455
00:22:45,991 --> 00:22:47,281
اها.

456
00:22:48,160 --> 00:22:49,450
کمدی.

457
00:22:51,079 --> 00:22:52,079
همم.

458
00:22:53,999 --> 00:22:55,209
باید درست کار کنه.

459
00:22:56,126 --> 00:22:57,626
تو دستورالعمل میگه،

460
00:22:57,711 --> 00:23:00,381
"تا جا داره پرش کنید و بعد..."

461
00:23:08,388 --> 00:23:09,888
عالی بود!

462
00:25:57,850 --> 00:25:59,850
این آخر برنامه امشبمون بود.

463
00:25:59,935 --> 00:26:01,725
به امید دیدار همگی.

464
00:26:01,812 --> 00:26:02,982
شما داشتید به شبکه

465
00:26:03,063 --> 00:26:06,113
رادیویی پرسپولیس گوش میدادید.
و من باب یاکر هستم.

466
00:26:06,137 --> 00:26:28,137
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

