﻿1
00:00:15,380 --> 00:00:19,750
!اوه

2
00:00:24,000 --> 00:00:57,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

3
00:01:58,540 --> 00:02:00,080
!آنا

4
00:02:00,580 --> 00:02:01,670
فهمیدی آنا؟

5
00:02:02,170 --> 00:02:04,330
هرکی از روی ریل بیافته باخته

6
00:02:04,420 --> 00:02:06,380
...زیرش پر از ارواح ترسناکه

7
00:02:07,040 --> 00:02:09,670
.آنا-
!آنا-

8
00:02:10,250 --> 00:02:11,540
عجیبه

9
00:02:11,630 --> 00:02:14,460
آنا قلاده نداره پس چرا فرار نمیکنه؟

10
00:02:16,580 --> 00:02:18,630
!چون ما بهترین دوستای همیم
!آنا-

11
00:02:19,710 --> 00:02:24,540
.ایگیسو هم نیازی به قلاده نداره
میخوای درش بیارم؟

12
00:02:24,630 --> 00:02:26,250
!هان؟ وایسا

13
00:02:26,330 --> 00:02:27,500
.ایگیگی

14
00:02:29,920 --> 00:02:31,750
خوشت اومد؟-
.ایگیگی-

15
00:02:32,460 --> 00:02:34,460
فکر کنم اشکالی  نداشته باشه

16
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
!ایگیگی

17
00:02:44,880 --> 00:02:46,290
اون بالا چطوره؟

18
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
دود؟

19
00:03:11,380 --> 00:03:13,040
حالت خوبه موموکا؟

20
00:03:15,830 --> 00:03:17,040
..پاهام

21
00:03:24,500 --> 00:03:25,540
...آروم باش

22
00:03:27,830 --> 00:03:28,920
حالت خوبه؟

23
00:03:29,670 --> 00:03:31,460
!نه خواهش میکنم کمکمون کنید

24
00:03:37,920 --> 00:03:39,000
کی اونجاست؟

25
00:03:40,330 --> 00:03:41,330
!شیطانه

26
00:03:42,000 --> 00:03:44,920
به کمکتون نیاز داریم. دخترم گیر کرده

27
00:03:48,630 --> 00:03:49,880
چرا سقوط کردید؟

28
00:03:51,630 --> 00:03:54,380
خلبان یه دسته شیطان بادکنکی دید

29
00:03:54,460 --> 00:03:57,830
.ولی خیلی دیر شده بود
در نتیجه صاف رفت توشون

30
00:04:02,500 --> 00:04:04,460
کنتو، میتونی اینو برداری؟

31
00:04:04,540 --> 00:04:07,170
نمیدونم. آنا یه امتحانی میکنی؟

32
00:04:07,250 --> 00:04:08,080
!آنا

33
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
!از پسش براومد

34
00:04:30,380 --> 00:04:31,790
!اوه

35
00:04:46,500 --> 00:04:48,040
!اوه

36
00:05:11,830 --> 00:05:13,960
!واو. شبیه یه فیلم گودزیلاییه

37
00:05:23,130 --> 00:05:26,000
!یه شیطان عنکبوتیِ جهش یافته ست

38
00:05:27,080 --> 00:05:28,250
.شنیدم بودم

39
00:05:28,750 --> 00:05:31,750
!فکر کنم بهش میگن عنکبوتِ او
(او=O)

40
00:05:32,540 --> 00:05:35,040
اوه

41
00:05:43,540 --> 00:05:45,080
اوه

42
00:06:11,460 --> 00:06:12,460
!بابا

43
00:06:12,540 --> 00:06:14,290
!ایگیسو-
!بابا-

44
00:06:25,040 --> 00:06:26,500
بابا
!نگران نباش-

45
00:06:26,580 --> 00:06:27,880
ایگیسو نجاتش داد

46
00:06:50,210 --> 00:06:51,210
موموکا

47
00:07:23,460 --> 00:07:26,000
اینو امتحان کن. خیلی خوشمزه ست

48
00:07:26,080 --> 00:07:28,580
یه کم ازش توی آخرین شهری که بودیم
خریدم

49
00:07:29,080 --> 00:07:31,460
من کنتو تاچیبانام. اسم تو چیه؟

50
00:07:31,960 --> 00:07:35,130
.موموکا آمامیا
ولی خوراکیت دست خودت باشه

51
00:07:35,670 --> 00:07:38,460
و اون شیطان چندش رو ازم دور کن

52
00:07:39,790 --> 00:07:41,750
چرا همچین حرفی میزنی؟

53
00:07:42,500 --> 00:07:45,130
!من از شیاطین متنفرم! اونا دشمن مان

54
00:07:46,210 --> 00:07:48,080
...خب، اگه همچین حسی داری

55
00:07:48,670 --> 00:07:53,670
به هر حال خیلی بزرگه. نمیتونم باور کنم
که همچین شیطانی وجود داره

56
00:07:54,210 --> 00:07:58,000
بابام گفتش که عنکبوتِ او، یه گونه نادره

57
00:07:58,080 --> 00:08:02,170
گفتش که با خوردنِ باقی شیاطین
بزرگ میشه

58
00:08:02,250 --> 00:08:06,330
شیاطین عنکبوت چیزایی که دوست دارن
رو طبق عادت نگه میدارن

59
00:08:06,960 --> 00:08:09,460
،بعد از  اینکه عنکبوتِ و، ناگویا رو نابود کرد

60
00:08:09,540 --> 00:08:14,460
،قلعه شهر رو توی بدنش گنجوند
چون خیلی دوستش داشت

61
00:08:24,170 --> 00:08:25,420
!عجب شهر شلوغی

62
00:08:27,710 --> 00:08:32,170
شنیدم که مردم ناگویا بعد از فرار
کردن اومدن اینجا

63
00:08:44,630 --> 00:08:48,670
دخترش و دوست من هم توسط
عنکبوتِ او ربوده شده بودن

64
00:08:49,580 --> 00:08:50,710
شده بودن؟

65
00:08:50,790 --> 00:08:54,040
میخواستیم واسه یه گروه موقتی
عضو جذب کنیم

66
00:08:54,130 --> 00:08:56,880
!خواهش میکنم. هرچه‌قدر پول بخوان بهشون میدم

67
00:09:04,250 --> 00:09:07,540
اگه چیزی نخوری گازت
تموم میشه

68
00:09:15,540 --> 00:09:18,130
عملیات فوری
نجاتِ دونفر

69
00:09:18,210 --> 00:09:20,210
پاداش بزرگیه

70
00:09:20,290 --> 00:09:23,170
،شرمنده ها
ولی کارِتون چیه؟؟

71
00:09:23,250 --> 00:09:24,500
دکترم

72
00:09:25,130 --> 00:09:29,750
قرار بود بریم شهر تویوتا که
یه عمل جراحی فوری رو انجام بدم

73
00:09:30,330 --> 00:09:32,750
هیچوقت فکرشم نمیکردم همچین اتفاقی بیافته

74
00:09:37,670 --> 00:09:41,080
!اوه

75
00:10:12,380 --> 00:10:14,540
چه تار عنکبوت بزرگی

76
00:10:14,630 --> 00:10:16,880
داره کلکسیونش رو نمایش میده

77
00:10:19,080 --> 00:10:20,170
!از من دور شو

78
00:10:20,250 --> 00:10:21,080
.آنا

79
00:10:21,670 --> 00:10:22,500
!آنا

80
00:10:23,080 --> 00:10:25,460
چرا قلاده نداره؟

81
00:10:25,540 --> 00:10:26,670
!خطرناکه

82
00:10:26,750 --> 00:10:29,330
نگران نباش. آنا خیلی مهربونه

83
00:10:30,080 --> 00:10:31,880
!از شیاطین متنفر

84
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
!یه روزی همه شونو نابود می کنم

85
00:10:35,580 --> 00:10:37,830
چرا همچین حرفی میزنی؟

86
00:10:37,920 --> 00:10:40,750
چون که یه شیطان

87
00:10:40,830 --> 00:10:42,250
!مادر منو کشت

88
00:10:42,830 --> 00:10:43,710
چی؟

89
00:10:59,000 --> 00:11:00,420
نمیتونی بخوابی؟

90
00:11:01,130 --> 00:11:01,960
نه

91
00:11:02,830 --> 00:11:05,960
یه پیام از انجمن کاربران
شیاطین گرفتم

92
00:11:06,460 --> 00:11:09,750
چندنفری بعد از دیدنِ میزان پاداش
درخواست دادن واسه عملیات

93
00:11:11,790 --> 00:11:14,630
بابت همه چیز ممنونم

94
00:11:15,630 --> 00:11:18,580
خبری نیست. به علاوه، باید کنتو رو نجات بدم

95
00:11:19,540 --> 00:11:21,420
من تو این دردسر انداختمش

96
00:11:22,790 --> 00:11:25,250
...اون نقطه رنگدونه روی صورتش

97
00:11:25,750 --> 00:11:28,960
ناشی از آلودگی ذراتِ دیمونیومه

98
00:11:29,670 --> 00:11:30,500
چی؟

99
00:11:31,000 --> 00:11:32,130
میدونم

100
00:11:32,880 --> 00:11:35,670
زنم هم همین مشکل پوستی رو داشت

101
00:11:38,250 --> 00:11:41,170
،ذرات دیمونیومی در سرتاسر دنیا پخش شدن

102
00:11:41,750 --> 00:11:45,130
،و در موارد نادر
توی بدن به صورت دائم ساکن میشن

103
00:11:46,000 --> 00:11:50,460
وقتی این اتفاق بیافته، پوسته‌ی دورشون
آلوده میشه و این اختلال به وجود میاد

104
00:11:51,500 --> 00:11:55,330
،درمورد زنم
ذرات مذکور به سلول های قلبی چسبیدن

105
00:11:55,420 --> 00:11:58,500
تنها کاری که تونستیم بکنیم
عمل پیوند قلب بود

106
00:11:59,880 --> 00:12:02,380
اما ذرات شروع به تخم گذاری کردن

107
00:12:26,960 --> 00:12:28,540
...پس کنتو هم

108
00:12:30,170 --> 00:12:33,080
یه ذره دیمونیوم توی سرش لونه کرده

109
00:12:33,670 --> 00:12:36,790
وقتی تخم های شیطان سر باز کنن
دیگه راه نجاتی نیست

110
00:12:40,580 --> 00:12:41,580
...ولی

111
00:12:48,250 --> 00:12:50,130
هی، بیدار شو

112
00:13:01,790 --> 00:13:04,500
انگاری که
صاف از توی افسانه ها اومده

113
00:13:07,080 --> 00:13:08,460
داره میره یه جایی

114
00:13:09,210 --> 00:13:11,210
چیکار قراره بکنیم؟

115
00:13:11,290 --> 00:13:12,460
!آنا

116
00:13:13,540 --> 00:13:17,420
اول از تار عنکلوت استفاده میکنیم
تا از آسمون خراش عبور کنیم

117
00:13:17,960 --> 00:13:20,210
بعدش از پله ها میریم پایین

118
00:13:21,080 --> 00:13:23,130
!آره ایده خوبیه

119
00:13:26,250 --> 00:13:29,460
وایسا. تو می فهمی چی میگه؟

120
00:13:31,250 --> 00:13:33,540
فکر کنم، الان که فکرشو میکنم آره

121
00:13:35,290 --> 00:13:37,080
واقعاً عجیب غریبی

122
00:13:48,330 --> 00:13:49,790
!خیلی بالاییم

123
00:13:50,500 --> 00:13:53,580
هی، میشه یه چیزی در مورد مادرت بپرسم؟

124
00:13:53,670 --> 00:13:54,670
چی؟

125
00:13:54,750 --> 00:13:56,500
توسط یه شیطان کشته شد؟

126
00:13:56,580 --> 00:13:59,710
!درسته. پس شیاطین دشمن منن

127
00:14:01,710 --> 00:14:05,080
مادر منم نیست. مرده

128
00:14:07,250 --> 00:14:08,080
و؟

129
00:14:09,170 --> 00:14:12,130
توی یه جستجو برای زنده کردنشم

130
00:14:12,790 --> 00:14:13,750
هان؟

131
00:14:15,210 --> 00:14:17,830
مرده ها نمیتونن به زندگی برگردن

132
00:14:18,540 --> 00:14:19,750
امکانش هست

133
00:14:20,580 --> 00:14:23,290
اگه نباشه، پس همه چیز کصشره

134
00:14:43,920 --> 00:14:46,540
این آقای ریجی آمامیاست. ایشون تو رو استخدام کرده

135
00:14:46,630 --> 00:14:48,210
مرسی که عملیات رو قبول کردی

136
00:14:49,880 --> 00:14:52,920
حتماً. اتفاقاً منم وقت خالی داشتم

137
00:14:54,710 --> 00:14:57,040
پاداش خوبی داره

138
00:14:57,130 --> 00:14:59,630
امیدوارم جای دخترت امن باشه

139
00:15:00,630 --> 00:15:04,540
اصولاً واسه کارای این اطراف تیم میشن

140
00:15:06,000 --> 00:15:08,040
خیلی خب، لطفاً سوار شین

141
00:15:09,920 --> 00:15:11,380
تو رانندگی می کنی؟

142
00:15:12,540 --> 00:15:14,580
لطفاً بذار کمک کنم

143
00:15:15,500 --> 00:15:17,830
خیلی خب، روت حساب می کنیم

144
00:15:48,080 --> 00:15:49,580
دیگه نمیتونم

145
00:15:53,790 --> 00:15:55,330
بیا یه کم اونجا استراحت کنیم

146
00:16:10,540 --> 00:16:13,420
نمیتونی یه کاریش کنی؟ خیلی چسبناکه

147
00:16:13,960 --> 00:16:15,710
شاید بتونیم انبارش کنیم

148
00:16:15,790 --> 00:16:17,380
.آنا-
!آنا-

149
00:16:18,580 --> 00:16:21,170
خوبه! اینجا رو هم میشه لطفاً؟

150
00:16:21,250 --> 00:16:22,210
!آنا

151
00:16:23,380 --> 00:16:24,330
!اینجا

152
00:16:24,420 --> 00:16:25,420
!آنا

153
00:16:26,130 --> 00:16:27,170
!آنا

154
00:16:27,880 --> 00:16:29,170
!از شر اینا هم خلاص شو

155
00:16:29,250 --> 00:16:31,000
!آنا

156
00:16:42,380 --> 00:16:44,960
وایسا بینم. داریم غرق میشیم؟

157
00:16:46,540 --> 00:16:48,420
اوه نه. داریم سقوط می کنیم

158
00:17:03,000 --> 00:17:04,290
!اوه

159
00:17:09,790 --> 00:17:13,500
امیدوارم دخترت به کلکسیون
عنکبوت او دست نزده باشه

160
00:17:14,000 --> 00:17:15,540
منظورت چیه؟

161
00:17:15,630 --> 00:17:20,330
وقتی کلکسیون یه عنکبوت آسیب میبینه
یا دزدیده میشه

162
00:17:20,420 --> 00:17:21,960
.بدجوری اعصابشون به هم میریزه

163
00:17:22,670 --> 00:17:26,080
!اوع

164
00:17:34,330 --> 00:17:36,250
تقصیر من که نیست؟

165
00:17:44,210 --> 00:17:45,500
اوه

166
00:17:51,040 --> 00:17:53,080
!اوه

167
00:17:57,790 --> 00:18:00,460
!تقصیر من نیست

168
00:18:00,960 --> 00:18:01,960
!آنا

169
00:18:11,460 --> 00:18:12,540
!بپر

170
00:18:16,540 --> 00:18:18,920
!تونستیم
!از عنکبوتا متنفرم-

171
00:18:19,000 --> 00:18:21,040
!صورت احمقانه شون چیه آخه

172
00:18:21,130 --> 00:18:22,290
!اوه

173
00:18:25,750 --> 00:18:28,750
!وای! صداتو می شنوه

174
00:18:29,670 --> 00:18:31,040
!اوه

175
00:18:41,330 --> 00:18:42,460
!نگاه کن

176
00:18:43,290 --> 00:18:44,750
!هیروتا، توی محدوده مورد نظری

177
00:18:45,420 --> 00:18:46,460
آره

178
00:19:13,250 --> 00:19:14,290
!آنا

179
00:19:30,540 --> 00:19:32,040
!اوه

180
00:19:32,920 --> 00:19:33,920
حالت خوبه؟

181
00:19:37,960 --> 00:19:39,000
چی چی؟

182
00:19:40,380 --> 00:19:41,460
!نمیتونم تکون بخورم

183
00:19:41,960 --> 00:19:44,330
.اوه-
!آنا-

184
00:19:56,710 --> 00:19:57,630
اوه؟

185
00:19:59,710 --> 00:20:01,330
!یه بار دیگه

186
00:20:01,420 --> 00:20:02,290
!سنگ

187
00:20:08,670 --> 00:20:11,790
.قیچی

188
00:20:13,380 --> 00:20:15,460
.قیچی

189
00:20:15,540 --> 00:20:17,500
!یه چیزی داره میاد-
!آنا-

190
00:20:17,580 --> 00:20:19,920
<i>?کنتو، موموکا! حالتون خوبه؟</i>

191
00:20:20,580 --> 00:20:21,670
خانم کائده؟

192
00:20:22,540 --> 00:20:24,540
.ما عنکبوت او رو نابود می کنیم

193
00:20:24,630 --> 00:20:26,000
!پس شما فرار کنید

194
00:20:28,750 --> 00:20:32,540
!اوه

195
00:20:32,540 --> 00:20:52,540
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

