﻿1
00:00:02,200 --> 00:00:16,200
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:28,000 --> 00:00:30,899
[پایان خوش من]

3
00:00:35,969 --> 00:00:38,839
[شخصیت ها حوادث و اتفاقات این فیلم ]

4
00:00:38,840 --> 00:00:40,979
[ساختگی میباشد]

5
00:01:07,439 --> 00:01:08,939
این موقع داری کجا میری؟

6
00:01:23,189 --> 00:01:24,420
مطمئنی؟

7
00:01:27,420 --> 00:01:28,659
کجا میری؟

8
00:01:31,060 --> 00:01:32,099
...واقعا

9
00:01:33,459 --> 00:01:34,969
...آدمایی که روشون پا میذاری

10
00:01:36,370 --> 00:01:37,840
برات مهم نیستن؟

11
00:01:41,239 --> 00:01:43,409
فکر کردی اینجوری همه چی تموم میشه؟

12
00:01:52,650 --> 00:01:54,049
(ورود وسایل نقلیه ممنوع)

13
00:02:04,629 --> 00:02:06,159
اینجا خط پایان نیست

14
00:02:07,799 --> 00:02:09,069
فقط یه شروع دوباره ست

15
00:02:12,840 --> 00:02:13,840
خودتم میدونی

16
00:02:16,569 --> 00:02:18,110
اولین بار نیست که

17
00:02:21,909 --> 00:02:23,310
من مثل مامانم نیستم

18
00:02:25,750 --> 00:02:32,659
[پایان خوش من]

19
00:02:51,110 --> 00:02:52,509
یعنی چی؟

20
00:02:53,680 --> 00:02:54,750
آرینم

21
00:02:55,110 --> 00:02:56,849
لطفا خوب بزرگش کن

22
00:02:57,379 --> 00:02:58,418
ببخشید عزیزم

23
00:02:58,419 --> 00:03:01,179
یکم کار عقب مونده داشتم
برای همین رفتم استودیو

24
00:03:01,180 --> 00:03:02,689
و خوابم برد

25
00:03:21,000 --> 00:03:22,039
(پیام)

26
00:03:22,139 --> 00:03:24,059
(سلام لی مین جونگم، داریم نیرو استخدام میکنیم)

27
00:03:30,310 --> 00:03:34,050
(لیست)

28
00:03:37,849 --> 00:03:40,460
(تاریخچه تماس ها)

29
00:03:40,789 --> 00:03:41,830
بابا

30
00:03:42,860 --> 00:03:44,189
بابا کمکم کن

31
00:03:44,800 --> 00:03:46,259
...سونگ...سونگ کیو

32
00:03:47,259 --> 00:03:48,830
سونگ کیو از پشت بوم افتاد

33
00:03:49,930 --> 00:03:52,669
داشت تهدیدم میکرد که باهم بمیریم
چاره دیگه ای نداشتم

34
00:03:52,770 --> 00:03:53,770
مرده؟

35
00:03:58,139 --> 00:04:01,949
(قسمت 8)

36
00:04:46,420 --> 00:04:48,560
(آلارم)

37
00:04:56,829 --> 00:04:58,029
دنبال چیزی میگردی؟

38
00:04:58,339 --> 00:05:00,500
...داروهام

39
00:05:00,899 --> 00:05:03,370
دارو؟ چرا؟ مریضی؟

40
00:05:05,240 --> 00:05:06,810
عضلات شونه م گرفته

41
00:05:08,279 --> 00:05:11,379
اوه، اسموتی سبز مورد علاقه تو
برات درست کردم

42
00:05:11,620 --> 00:05:13,349
با معده خالی ورزش نکن

43
00:05:13,350 --> 00:05:16,290
قبل این که بری حتما بخورش باشه؟

44
00:05:16,620 --> 00:05:18,089
(سردرد)

45
00:05:25,430 --> 00:05:26,959
زود میام خونه

46
00:05:27,360 --> 00:05:29,870
بیا حرفای دیروزمون رو تموم کنیم

47
00:05:33,370 --> 00:05:34,639
یون جین رو

48
00:05:35,709 --> 00:05:38,410
نمیتونم پیداش کنم، خبری ازش داری؟

49
00:05:39,839 --> 00:05:40,839
مطمئن نیستم

50
00:05:41,680 --> 00:05:42,779
نمیدونم

51
00:05:44,610 --> 00:05:45,680
درسته

52
00:05:46,420 --> 00:05:47,480
راست میگی

53
00:05:48,290 --> 00:05:50,389
چرا از تو درباره یون جین پرسیدم؟

54
00:05:51,050 --> 00:05:52,060
بعدا میبینمت

55
00:06:09,610 --> 00:06:12,540
(سردرد)

56
00:06:21,720 --> 00:06:23,319
خانم سو-
بله؟-

57
00:06:24,120 --> 00:06:25,759
خانم کوون یون جین اینجان

58
00:06:27,389 --> 00:06:28,389
یه پنج دقیقه بهم وقت بده

59
00:06:42,740 --> 00:06:43,910
خانم کوون یون جین

60
00:06:45,339 --> 00:06:47,779
چرا گوشیتو جواب نمیدی؟ دلم هزار راه رفت

61
00:06:48,480 --> 00:06:50,850
چت شده؟-
این واسه ما چیز جدیدی نیست-

62
00:06:51,149 --> 00:06:52,649
قهوه میخوای؟ بشین

63
00:07:00,720 --> 00:07:01,729
بیا

64
00:07:01,730 --> 00:07:03,029
(قرارداد هنرمند)

65
00:07:04,560 --> 00:07:07,529
چون یه هنرمند عالی هستی

66
00:07:07,860 --> 00:07:09,540
بهترین شرایطی که میشه رو
بهت پیشنهاد دادیم

67
00:07:10,470 --> 00:07:11,800
تو سرت چی میگذره؟

68
00:07:13,199 --> 00:07:15,769
میخواستی قرارداد رو لغو کنی
چیشد نظرت عوض شد؟

69
00:07:17,110 --> 00:07:19,110
من؟ کی گفته؟

70
00:07:19,240 --> 00:07:20,378
واقعا داری ازم میپرسی؟

71
00:07:20,379 --> 00:07:22,079
واقعا همچین گفتم؟

72
00:07:22,279 --> 00:07:23,879
عمرا

73
00:07:25,350 --> 00:07:27,279
مطمئنی اشتباه نمیکنی؟

74
00:07:28,490 --> 00:07:31,389
...حتی درباره جزئیاتشم حرف دم

75
00:07:34,959 --> 00:07:36,259
...جزئیات

76
00:07:38,730 --> 00:07:40,129
داری عمدا این کار رو میکنی؟

77
00:07:40,959 --> 00:07:42,199
نه

78
00:07:48,610 --> 00:07:51,139
مدیر عامل بودن فایده ای نداره

79
00:07:51,810 --> 00:07:54,410
کل روز باید با هزار تا چیز سر و کله بزنم

80
00:07:54,910 --> 00:07:56,849
هرشب بیدار می مونم و کار میکنم

81
00:07:56,850 --> 00:07:59,318
دیروز مثل امروز بود
فردا ام مثل امروزه

82
00:07:59,319 --> 00:08:00,949
زمان از دستم در رفته

83
00:08:01,480 --> 00:08:04,219
تا سرمو برمیگردونم یادم میره
که چی داشتم میگفتم

84
00:08:04,220 --> 00:08:05,360
پس

85
00:08:06,120 --> 00:08:08,060
اگه اشتباهی کنم

86
00:08:09,259 --> 00:08:10,589
باهام کنار میای؟

87
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
سو جه وون

88
00:08:16,629 --> 00:08:18,899
دستم چی شده؟

89
00:08:19,899 --> 00:08:22,269
زخمی شدم؟

90
00:08:23,209 --> 00:08:25,040
...تو-
من چی؟-

91
00:08:26,310 --> 00:08:27,709
چرا ساکت شدی؟

92
00:08:29,810 --> 00:08:30,850
ولش کن

93
00:08:34,720 --> 00:08:36,090
برای من جواب میده

94
00:08:36,919 --> 00:08:38,019
...بعد این که

95
00:08:38,289 --> 00:08:41,730
قرارداد رو بخونم امضاش میکنم
مشکلی که نداری؟

96
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
باشه

97
00:08:44,659 --> 00:08:46,759
هرچی صمیمی تر، روراست تر و شفاف تر

98
00:08:47,799 --> 00:08:50,129
مشتاق همکاری باهاتونم خانم کوون یون جین

99
00:09:01,710 --> 00:09:02,750
خداحافظ

100
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
فعلا

101
00:09:37,309 --> 00:09:38,350
الو؟

102
00:09:38,779 --> 00:09:41,419
آقای یون سونگ هی ام کجایی؟

103
00:09:41,919 --> 00:09:44,190
دارم برمیگردم چیشده؟

104
00:09:44,990 --> 00:09:46,259
...انگاری خانم سو

105
00:09:47,620 --> 00:09:48,629
چی؟

106
00:09:49,460 --> 00:09:50,590
چیشده؟

107
00:09:50,960 --> 00:09:52,800
...بعد از دو روز برگشته و یه نمه

108
00:09:55,029 --> 00:09:56,100
عجیب میزنه

109
00:09:57,830 --> 00:10:00,440
چیزی نشون نده فقط حواست بهش باشه

110
00:10:01,370 --> 00:10:02,470
دارم میام

111
00:10:10,480 --> 00:10:13,080
سون یونگ این ساعت اینجا چیکار میکنی؟

112
00:10:23,789 --> 00:10:25,230
از کی؟

113
00:10:25,700 --> 00:10:28,470
روز بعد دیدنت

114
00:10:29,600 --> 00:10:32,669
دو روز نتونستم پیداش کنم
و گوشیش خاموش بود

115
00:10:35,370 --> 00:10:37,730
دیروز که برگشته انگاری کلا یه آدم دیگه ست

116
00:10:38,710 --> 00:10:40,379
انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

117
00:10:44,080 --> 00:10:46,750
وقتی سرش شلوغه معمولا اینجوری میشه

118
00:10:46,980 --> 00:10:49,189
مسئله خاصی نیست

119
00:10:49,190 --> 00:10:52,258
...و چون میخواد اوضاع رو باهات حل کنه

120
00:10:52,259 --> 00:10:53,320
این چی؟

121
00:10:56,330 --> 00:10:59,928
داروهاییه که دفعه پیش ازت پرسیدم نه؟

122
00:10:59,929 --> 00:11:01,659
بهت گفتم که

123
00:11:01,970 --> 00:11:04,269
برای سردردش میخوره

124
00:11:04,429 --> 00:11:05,639
پس زخمایی که

125
00:11:06,440 --> 00:11:08,440
از گذشته روی دستشه چی؟

126
00:11:08,669 --> 00:11:12,110
یه مدت کوتاهی وقتی نوجوون بود اینجوری شد

127
00:11:12,509 --> 00:11:15,409
چون بخاطر مامانش داشت
سختی های زیادی رو تحمل میکرد

128
00:11:15,950 --> 00:11:18,720
جایی رو نداشت که استرسش رو خالی کنه
...برای همین از سر عصبانیت

129
00:11:19,320 --> 00:11:20,850
دیگه همچین کارایی نمیکنه

130
00:11:21,179 --> 00:11:24,249
اره میدونم جه وون بهم گفت

131
00:11:24,250 --> 00:11:26,059
دقیقا همینایی که شما گفتی رو گفت

132
00:11:27,059 --> 00:11:28,629
انگاری دوتاتون از قبل
هماهنگ کردین که اینو بگین

133
00:11:37,269 --> 00:11:38,269
سون یونگ

134
00:11:39,039 --> 00:11:40,070
...میتونی

135
00:11:41,370 --> 00:11:43,210
میتونی یکم بیشتر بهش زمان بدی؟

136
00:11:44,409 --> 00:11:46,639
التماستو میکنم-
پدرجان-

137
00:11:47,480 --> 00:11:49,950
زمان بیشتر بهش دادن چیزی رو حل نمیکنه

138
00:11:51,610 --> 00:11:52,750
بهم بگو

139
00:11:57,289 --> 00:11:58,320
پدرجان

140
00:12:07,399 --> 00:12:08,529
باشه

141
00:12:09,269 --> 00:12:10,700
خودم میفهمم

142
00:12:10,970 --> 00:12:12,500
سون یونگ

143
00:12:27,779 --> 00:12:30,219
چرا زاغ سیاهمو چوب میزنی؟ ترسیدم

144
00:12:30,220 --> 00:12:31,350
اینجا چیکار میکنی؟

145
00:12:31,490 --> 00:12:33,690
فکر نمیکنی دیگه زیادی داری
بهم توجه میکنی؟

146
00:12:35,659 --> 00:12:36,659
باید خوشحال باشم؟

147
00:12:36,660 --> 00:12:38,029
اینجا چیکار میکنی؟

148
00:12:39,429 --> 00:12:40,759
میخوای چیکار کنی؟

149
00:12:41,929 --> 00:12:43,269
اومدم کار کنم

150
00:12:44,070 --> 00:12:45,898
نمیدونی که با درو یه قرارداد هنری امضا کردم؟

151
00:12:45,899 --> 00:12:46,899
میدونم

152
00:12:47,700 --> 00:12:50,240
و همه کاری که برای خانوم سو کردی رو هم میدونم

153
00:12:53,800 --> 00:12:55,400
حتی دیگه سونبه هم صدام نمیکنی؟

154
00:12:57,040 --> 00:12:59,010
ولی نه این دفعه

155
00:13:00,580 --> 00:13:01,950
من کاری نکردم

156
00:13:03,220 --> 00:13:04,850
سو جه وون اول پیشنهادش داد

157
00:13:14,050 --> 00:13:15,230
توهم میدونی

158
00:13:16,200 --> 00:13:17,570
که جه وون مشکلی داره

159
00:13:23,970 --> 00:13:25,340
ناراحت کننده اس

160
00:13:27,080 --> 00:13:30,270
شوهرش با بهترین دوست زنش ریخته روهم

161
00:13:31,480 --> 00:13:33,120
ولی همه اون خاطرات از بین رفته

162
00:13:37,190 --> 00:13:40,410
پس به عنوان دوستش کمکش میکنم

163
00:13:42,860 --> 00:13:43,860
روز خوش

164
00:13:53,890 --> 00:13:54,940
خانوم سو

165
00:13:57,070 --> 00:13:58,400
بیا حرف بزنیم

166
00:13:59,000 --> 00:14:00,170
امروز نه

167
00:14:00,340 --> 00:14:01,470
اگه مصاحبه میخوای

168
00:14:01,480 --> 00:14:02,680
باید زنگ بزنی تا تو برنامه بذاریمت

169
00:14:02,710 --> 00:14:04,750
ولی اون اصلا جواب گوشیمو نمیده

170
00:14:05,170 --> 00:14:07,170
...میشه بگی

171
00:14:07,270 --> 00:14:09,410
اخیرا چه حسی داشتی؟

172
00:14:09,950 --> 00:14:11,780
منظورت چیه؟

173
00:14:12,650 --> 00:14:14,010
من مصاحبه میکنم

174
00:14:16,550 --> 00:14:18,050
میتونی از من بپرسی

175
00:14:18,830 --> 00:14:22,370
فکر کنم که مصاحبه ما تموم نشده

176
00:14:25,440 --> 00:14:27,160
تا وقتی مهربونم
بهتره بری

177
00:14:27,660 --> 00:14:28,740
آقای چویی؟

178
00:14:31,940 --> 00:14:33,210
میخوای بهش گوش کنی؟

179
00:14:33,800 --> 00:14:35,450
بریم-
باشه-

180
00:14:42,090 --> 00:14:44,780
درمورد چیزی که آقای چویی گفته میدونی؟

181
00:14:46,150 --> 00:14:48,860
سعی کرده توجه تو جلب کنه
بهش توجه نکن

182
00:14:49,690 --> 00:14:51,570
میترسم که مقاله های عجیب ازش بنویسه

183
00:14:52,330 --> 00:14:54,600
نگران نباش
من جلوی همشو میگیرم

184
00:14:56,870 --> 00:14:58,370
نمایشگاه چطور بود؟

185
00:14:58,700 --> 00:15:00,660
قرارداد با خریدار چطور پیش رفت؟

186
00:15:01,660 --> 00:15:03,440
چهار روزه همو ندیدیم

187
00:15:03,900 --> 00:15:06,130
... و توهم یه راست درمورد کار میپرسی

188
00:15:06,530 --> 00:15:07,770
به جای اینکه درمورد خودم بپرسی

189
00:15:07,870 --> 00:15:09,870
از صورتت میفهمم که روز خوبی داشتی

190
00:15:11,770 --> 00:15:13,080
صورتم چشه؟

191
00:15:13,450 --> 00:15:14,620
زشت

192
00:15:15,380 --> 00:15:16,410
بیخیال

193
00:15:17,640 --> 00:15:20,460
وقتی منو دیدی
گفتی خوش تیپم

194
00:15:21,250 --> 00:15:23,050
وقتی باید متقاعدت کنم
همه چیز بهت میگم

195
00:15:23,050 --> 00:15:24,120
خدای من

196
00:15:26,860 --> 00:15:28,830
نباید الان بخندم

197
00:15:29,290 --> 00:15:30,500
ولی نمیتونم جلوشو بگیرم

198
00:15:31,660 --> 00:15:33,460
خیلی وقته اینطوری ندیدمت

199
00:15:34,500 --> 00:15:37,370
درست حرف بزن
منظورت چیه که خیلی وقته؟

200
00:15:38,300 --> 00:15:39,300
بیخیال

201
00:15:42,400 --> 00:15:43,450
یه لحظه

202
00:15:44,210 --> 00:15:45,210
بابا

203
00:15:46,080 --> 00:15:47,350
نزدیک سرکاری؟

204
00:15:48,080 --> 00:15:50,690
چیشده؟ باشه

205
00:16:07,370 --> 00:16:09,260
بابا-
بله-

206
00:16:10,240 --> 00:16:12,980
دفترت خوب و جاداره

207
00:16:14,000 --> 00:16:15,280
بار اولته اینجایی؟

208
00:16:15,370 --> 00:16:17,000
باید زودتر میوردمت اینجا

209
00:16:17,080 --> 00:16:19,770
نه بابا
اونوقت من فقط زیر دست پات بودم

210
00:16:20,040 --> 00:16:21,670
وقت بدی مزاحمت شدم؟

211
00:16:21,770 --> 00:16:22,820
نه

212
00:16:23,090 --> 00:16:25,690
ناهار خوردی؟ اگه نخوردی که باهم بخوریم

213
00:16:25,860 --> 00:16:26,910
خوردم

214
00:16:27,410 --> 00:16:29,190
...برای کار سئول اومدم

215
00:16:29,650 --> 00:16:32,520
و خواستم تو راه برگشت
تورو هم ببینم

216
00:16:33,230 --> 00:16:34,720
...پس برای چایی چیزی بمون

217
00:16:34,730 --> 00:16:35,890
نه

218
00:16:36,070 --> 00:16:38,230
تماشای بیرون از اینجا، بالاتر از

219
00:16:39,290 --> 00:16:41,000
چیزیه که فکر میکردم

220
00:16:41,340 --> 00:16:42,740
خیلی بالاس

221
00:16:45,630 --> 00:16:46,710
...حتما خیلی کار کردی

222
00:16:48,210 --> 00:16:51,140
تا به اینجا برسی

223
00:16:51,980 --> 00:16:54,010
تصمیم خودم بود

224
00:16:56,820 --> 00:16:57,850
درسته

225
00:16:59,550 --> 00:17:01,250
فکر میکردم که این فقط مهمه

226
00:17:03,420 --> 00:17:05,630
.... کاری که میخوای رو بکنی

227
00:17:06,820 --> 00:17:09,170
و با یه مرد خوب
یه خانواده درست کنی

228
00:17:11,170 --> 00:17:14,170
وقتی شروع کردی به رویاهات یکی یکی برسی

229
00:17:15,290 --> 00:17:17,260
فکر میکردم که خوشحال میشی

230
00:17:18,470 --> 00:17:21,980
فکر میکردم که تو گذشته نمیمونی و رهاش میکنی

231
00:17:24,040 --> 00:17:25,570
بابا من خوشحالم

232
00:17:27,980 --> 00:17:29,250
واقعا هستم

233
00:17:32,280 --> 00:17:33,350
جه وون

234
00:17:39,660 --> 00:17:42,200
هیچی
بیخیال

235
00:17:42,900 --> 00:17:44,260
چیزی نیست

236
00:17:45,400 --> 00:17:46,440
مهم نیست

237
00:17:53,680 --> 00:17:54,800
...اومدم

238
00:17:54,830 --> 00:17:57,540
درمورد این دارو بپرسم

239
00:17:58,680 --> 00:17:59,840
وقتی سرچ کردم

240
00:18:00,380 --> 00:18:03,720
شنیدم داروی اختلال دوقطبیه

241
00:18:04,580 --> 00:18:06,050
برای خودته؟

242
00:18:06,050 --> 00:18:09,350
نه برای زنمه

243
00:18:10,780 --> 00:18:13,790
اگه برای تو نیست که نمیتونم بهت بگم

244
00:18:14,290 --> 00:18:16,400
...دکتر من

245
00:18:16,900 --> 00:18:18,790
...فکر میکردم از اول

246
00:18:19,560 --> 00:18:21,970
همینطوری بوده

247
00:18:22,910 --> 00:18:26,070
وقتی کارش سخت میشد
کلی بهش استرس میداد

248
00:18:26,300 --> 00:18:29,880
فکر میکردم به خاطر همینه

249
00:18:30,980 --> 00:18:33,220
ولی فکر نکنم که این باشه

250
00:18:34,650 --> 00:18:36,890
واقعا مثل یه ادم دیگه شده بود

251
00:18:39,310 --> 00:18:41,220
انگار چیزی یادش نیست

252
00:18:45,520 --> 00:18:47,820
...من نمیتونم چیزی تشخیص بدم

253
00:18:48,550 --> 00:18:50,430
مگر اینکه بیمارم باشی

254
00:18:51,230 --> 00:18:52,960
باید با زنت بیای

255
00:18:52,970 --> 00:18:56,100
دکتر خیلی وقته اینو میخوره

256
00:18:56,670 --> 00:18:58,410
ده ساله که دارم میبینم

257
00:18:59,500 --> 00:19:02,700
...وقتی استرس داشت یا مریض بود

258
00:19:02,710 --> 00:19:04,340
چیزی نمیگفت

259
00:19:04,950 --> 00:19:05,980
ولی

260
00:19:06,340 --> 00:19:08,480
من سرپرستشم

261
00:19:08,680 --> 00:19:10,450
باید بدونم

262
00:19:10,690 --> 00:19:11,750
ببخشید

263
00:19:17,750 --> 00:19:18,780
باشه

264
00:19:19,750 --> 00:19:20,820
خدافظ

265
00:19:26,530 --> 00:19:27,730
...وضعیتش

266
00:19:27,740 --> 00:19:29,430
(عصب شناس ساگیه)

267
00:19:29,440 --> 00:19:31,140
ممکنه بدتر شه

268
00:19:33,940 --> 00:19:35,030
... ممکنه که

269
00:19:36,300 --> 00:19:38,150
برای درمان نیاز به بستری باشه

270
00:20:00,530 --> 00:20:03,640
به این خونه نگاه کن

271
00:20:05,980 --> 00:20:07,030
آرین کجاست؟

272
00:20:07,180 --> 00:20:09,450
مهدکودکش تموم نشده

273
00:20:10,000 --> 00:20:11,480
باید تا ساعت دو صبر کنیم

274
00:20:11,650 --> 00:20:13,880
چی؟ هنوز نرفتی دنبالش؟

275
00:20:14,250 --> 00:20:15,650
از هفت گذشته

276
00:20:19,250 --> 00:20:20,390
چی داری میگی؟

277
00:20:22,580 --> 00:20:24,350
کی هفت شده؟

278
00:20:25,390 --> 00:20:28,320
چرا این همه میس کال دارم؟

279
00:20:28,550 --> 00:20:29,860
دیوونه کننده اس

280
00:20:30,560 --> 00:20:32,060
...چی فکر میکردی

281
00:20:33,140 --> 00:20:34,170
ببخشید

282
00:20:34,360 --> 00:20:35,500
خدایا

283
00:20:36,240 --> 00:20:37,910
معتاد به کاری واقعا

284
00:20:43,380 --> 00:20:45,450
چیشده؟ اشتها نداری؟

285
00:20:48,340 --> 00:20:51,720
شلوغی باعث میشه حس خفگی بگیرم

286
00:20:53,050 --> 00:20:56,020
همیشه میخواستی بیای اینجا
رزرو کردنش خیلی سخته

287
00:20:56,520 --> 00:20:57,660
درسته

288
00:20:58,020 --> 00:20:59,350
عجیب رفتار میکنی

289
00:21:01,050 --> 00:21:02,670
چیشده؟

290
00:21:02,970 --> 00:21:05,090
به چی فکر میکنی؟

291
00:21:05,400 --> 00:21:07,830
تا کی باید این حال و هواتو تحمل کنم؟

292
00:21:10,410 --> 00:21:13,180
امیدوارم که تو این دنیا بیشتر از همه زجر بکشی

293
00:21:14,910 --> 00:21:16,770
...امیدوارم که بفهمی

294
00:21:17,980 --> 00:21:19,540
زندگی در چنین عذابی
چه حسی داره

295
00:21:37,060 --> 00:21:38,790
با چاقو دستشو بریده؟

296
00:21:40,440 --> 00:21:43,460
...چون همش بچه ها اذیتش میکردن و مسخره اش میکردن

297
00:21:43,470 --> 00:21:44,470
(سو یون جین)

298
00:21:44,470 --> 00:21:45,640
میگفتن که اون روانیه

299
00:21:51,600 --> 00:21:52,650
بیدار شد

300
00:21:53,040 --> 00:21:54,980
خوبی؟-
یون جین-

301
00:21:59,280 --> 00:22:00,890
کجام؟

302
00:22:00,960 --> 00:22:02,350
تو دفتر پرستاری

303
00:22:03,490 --> 00:22:04,750
بیهوش شدی؟

304
00:22:05,930 --> 00:22:06,960
واقعا؟

305
00:22:07,900 --> 00:22:10,520
یادت نیست؟

306
00:22:16,060 --> 00:22:18,060
دستم چیشده؟

307
00:22:18,860 --> 00:22:21,210
صدمه دیدم؟

308
00:22:28,770 --> 00:22:30,110
بلند نشو
بخواب

309
00:22:31,040 --> 00:22:33,010
(سو یون جین)

310
00:22:40,750 --> 00:22:41,750
اخرش

311
00:22:42,760 --> 00:22:44,230
دوباره میخوای فرار کنی؟

312
00:22:49,410 --> 00:22:50,410
ممنون

313
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
هی

314
00:22:52,830 --> 00:22:54,800
باید درست فکر کنی

315
00:22:55,750 --> 00:22:57,650
...پیدا کردن بابای خونیش

316
00:22:57,840 --> 00:22:59,510
ممکنه برای توهم بد باشه

317
00:23:01,480 --> 00:23:03,510
نمیتونی بدون دخترت زندگی کنی

318
00:23:05,040 --> 00:23:06,080
بیا صادق باشیم

319
00:23:07,160 --> 00:23:11,130
زنت اول بهت خیانت کرد
برای همین اینطوری شد

320
00:23:14,960 --> 00:23:16,290
نمیدونم

321
00:23:18,520 --> 00:23:20,090
اصلا تصورشو نمیکردم

322
00:23:25,830 --> 00:23:27,980
فکر نمیکردم که اون دخترت نیست

323
00:23:28,830 --> 00:23:29,880
بسه

324
00:23:30,540 --> 00:23:32,380
سون یونگ داری خونریزی میکنی-
ولم کن-

325
00:23:33,150 --> 00:23:34,220
ولم کن

326
00:23:35,040 --> 00:23:36,750
فکر میکنی باورم میشه؟

327
00:23:40,490 --> 00:23:41,610
...یکمم

328
00:23:42,350 --> 00:23:45,820
برای من حس گناه داشتی؟

329
00:23:52,530 --> 00:23:53,530
نام چول

330
00:23:55,200 --> 00:23:56,210
چیه؟

331
00:24:01,100 --> 00:24:03,570
فکر میکنی میتونم اینو درست کنم؟

332
00:24:04,650 --> 00:24:05,710
چیو درست کنی؟

333
00:24:07,840 --> 00:24:08,880
...فکر میکنی

334
00:24:10,810 --> 00:24:13,160
جه وون منو میبخشه؟

335
00:24:14,350 --> 00:24:15,550
چیکار میکنی؟

336
00:24:15,930 --> 00:24:17,150
زودباش بهشون زنگ بزن

337
00:24:17,160 --> 00:24:18,780
خدایا داره دیوونه ام میکنه

338
00:24:18,780 --> 00:24:20,520
همونایی که مخشونو زدیم؟

339
00:24:20,520 --> 00:24:22,440
اونی که قیافه اش مثل قاتلا بود-
...اون خیلی

340
00:24:23,090 --> 00:24:24,190
جی یون؟-
اره-

341
00:24:24,200 --> 00:24:25,960
امروز خیلی مصمم هستی

342
00:24:25,970 --> 00:24:28,200
صبر کن الان بهش زنگ میزنم

343
00:24:28,640 --> 00:24:29,710
صبر کن فقط

344
00:24:29,800 --> 00:24:34,410
یه نوشیدنی گرون بهش بده-
هی-

345
00:24:34,640 --> 00:24:35,680
هی

346
00:24:36,180 --> 00:24:38,900
اگه قراره همچین گفتگوی شرم آور داشته باشین

347
00:24:38,910 --> 00:24:40,770
بهتره یواش بهم بگین

348
00:24:40,880 --> 00:24:42,580
چی؟-
کل مکان رو اجاره کردی؟

349
00:24:43,150 --> 00:24:44,780
این یکم.... دیوونه ایی؟

350
00:24:45,690 --> 00:24:46,720
بس کن

351
00:24:47,010 --> 00:24:48,110
خدایا

352
00:24:48,720 --> 00:24:50,130
مستی

353
00:24:50,630 --> 00:24:52,430
واقعا-
کافیه-

354
00:24:53,820 --> 00:24:55,090
هوشیار باش

355
00:24:59,330 --> 00:25:00,400
متاسفم

356
00:25:02,200 --> 00:25:03,410
خیلی متاسفم

357
00:25:17,990 --> 00:25:19,010
خدای من

358
00:25:19,310 --> 00:25:22,310
پس الان حالت بهتره؟

359
00:25:32,130 --> 00:25:35,240
آرین. بابا خونه است

360
00:25:40,640 --> 00:25:41,680
آرین

361
00:25:54,580 --> 00:25:55,610
جه وون

362
00:25:59,160 --> 00:26:00,230
جه وون

363
00:26:03,790 --> 00:26:07,440
تولدت مبارک-
تولدت مبارک-

364
00:26:07,830 --> 00:26:11,440
تولدت مبارک بابا-
تولدت مبارک بابا-

365
00:26:11,740 --> 00:26:15,770
تولدت مبارک بابای عزیزم-
تولدت مبارک بابای عزیزم-

366
00:26:15,880 --> 00:26:19,420
تولدت مبارک-
تولدت مبارک-

367
00:26:27,660 --> 00:26:29,320
امروز تولدته

368
00:26:29,580 --> 00:26:31,550
بابا، زود باش شمع ها رو فوت کن

369
00:26:31,550 --> 00:26:32,550
بفرما

370
00:26:45,410 --> 00:26:46,640
مامان-
بله؟-

371
00:26:46,910 --> 00:26:48,240
بابا چش شده؟

372
00:26:49,100 --> 00:26:50,180
...خب

373
00:26:50,650 --> 00:26:52,770
حدس میزنم ما خیلی خوب قایم میشیم

374
00:26:53,220 --> 00:26:54,510
نگران نباش. چیزی نیست

375
00:26:54,510 --> 00:26:56,110
بابا فقط غافلگیر شده

376
00:27:12,090 --> 00:27:14,330
به نظرم آرین خیلی ناراحته

377
00:27:14,670 --> 00:27:16,740
واسه غافلگیری خیلی زحمت کشیده

378
00:27:17,640 --> 00:27:19,570
مثل همیشه ات نیستی. چرا اینجوری ای؟

379
00:27:22,210 --> 00:27:23,250
عزیزم

380
00:27:23,770 --> 00:27:26,150
چیشده؟ صدمه دیدی؟ اتفاقی افتاده؟

381
00:27:28,650 --> 00:27:29,690
[سردرد]

382
00:27:31,490 --> 00:27:33,220
تا کی میخوای قایمش کنی

383
00:27:40,250 --> 00:27:42,000
...اون-
من شوهرتم-

384
00:27:43,320 --> 00:27:45,020
جه وون، ما بیست ساله باهمیم

385
00:27:47,830 --> 00:27:50,140
حداقل باید بهم میگفتی

386
00:27:53,480 --> 00:27:54,980
هر روز بهش فکر میکردم

387
00:27:59,840 --> 00:28:01,180
ولی جرئتشو نداشتم

388
00:28:04,040 --> 00:28:06,080
چون اگه تحمل میکردم خوب میشد

389
00:28:07,010 --> 00:28:08,720
نمیتونستم بهت بگم چون تو بودی

390
00:28:09,930 --> 00:28:11,630
چون تو خونوادمی

391
00:28:12,690 --> 00:28:16,120
کل زندگیم از آدمایی که قضاوتم میکردن فرار کردم

392
00:28:16,130 --> 00:28:17,130
...خیلی ترسیده بودم

393
00:28:17,790 --> 00:28:20,030
که شاید توهم منو قضاوت کنی

394
00:28:21,790 --> 00:28:23,060
...من خیلی میترسیدم

395
00:28:23,060 --> 00:28:26,440
که تو مجبور باشی بار توی قلب من رو تا آخر عمرت به دوش بکشی

396
00:28:27,830 --> 00:28:29,210
...فکر کردم

397
00:28:30,770 --> 00:28:32,770
بهترین کار اینه که تو ندونی

398
00:28:40,160 --> 00:28:41,460
بخاطر ما بوده؟

399
00:28:42,890 --> 00:28:43,960
واسه‌ی چی؟

400
00:28:44,660 --> 00:28:45,690
به چه قیمتی؟

401
00:28:46,400 --> 00:28:49,400
فکر کردی اگه تو زجر بکشی من خوشحال میشم؟

402
00:28:49,860 --> 00:28:50,900
واقعا؟

403
00:28:51,630 --> 00:28:52,700
جه وون

404
00:28:52,970 --> 00:28:54,290
میدونی چیه؟

405
00:28:54,940 --> 00:28:56,530
حتی تو این لحظه

406
00:28:58,710 --> 00:29:01,770
برام سواله اصلا تاحالا بدون نگرانی لبخند زدی؟

407
00:29:02,740 --> 00:29:04,410
...همش برام سواله وقتی درباره خوشبختی حرف میزدیم

408
00:29:05,250 --> 00:29:06,920
تو احساس تنهایی میکردی یا نه

409
00:29:08,540 --> 00:29:11,890
حتی تو اون لحظه هم مغزم پر از این افکار بود

410
00:29:12,390 --> 00:29:13,780
و روانیم میکرد

411
00:29:13,780 --> 00:29:14,810
...پس

412
00:29:15,460 --> 00:29:16,520
...چی

413
00:29:19,020 --> 00:29:20,350
چی واسه من بهترینه؟

414
00:29:25,130 --> 00:29:26,170
ببخشید

415
00:29:42,810 --> 00:29:45,780
نمیدونستم تو درد میکشی

416
00:29:48,160 --> 00:29:49,990
خودم تنها داشتم چیکار میکردم؟

417
00:30:12,150 --> 00:30:13,720
چقدره؟

418
00:30:15,540 --> 00:30:18,310
اگه یه همچین چیزی بخرم، میتونم بعدا سود کنم؟

419
00:30:19,890 --> 00:30:21,390
تو چی ای؟

420
00:30:23,230 --> 00:30:25,230
تو پدرم رو میشناسی

421
00:30:26,520 --> 00:30:28,760
ولی ظاهرا با جه وون هم کار میکنی

422
00:30:28,850 --> 00:30:31,170
میدونستی کی بهم زنگ زده بودی؟

423
00:30:32,500 --> 00:30:33,740
میخواستم مطمئن بشم

424
00:30:35,360 --> 00:30:37,240
...چون نمیدونم

425
00:30:39,770 --> 00:30:41,140
هنوز میتونم بهت اعتماد کنم یا نه

426
00:30:42,410 --> 00:30:44,380
بستگی به قیمت داره

427
00:30:44,980 --> 00:30:47,340
میتونی اعتماد رو با یه عالمه پول بخری

428
00:30:50,690 --> 00:30:52,130
اینو به جه وون هم گفتی؟

429
00:30:53,460 --> 00:30:56,080
چرا باهات هم دست شده؟

430
00:30:56,660 --> 00:30:57,730
برام سواله

431
00:30:58,390 --> 00:30:59,850
...من بهش پول بدهکارم

432
00:31:01,550 --> 00:31:02,590
...همراه

433
00:31:02,970 --> 00:31:05,200
یه عالمه علاقه

434
00:31:06,440 --> 00:31:07,900
ما داستان طولانی‌ای داریم

435
00:31:09,600 --> 00:31:11,670
خوشت اومده؟-
...اگه-

436
00:31:12,600 --> 00:31:13,710
خوشم اومده باشه چی؟

437
00:31:14,100 --> 00:31:16,650
اونموقع هم باید بینمون اعتماد ایجاد بشه

438
00:31:18,340 --> 00:31:19,500
بیا بیشتر هم رو ببینیم

439
00:31:19,980 --> 00:31:21,150
خانم کوون

440
00:31:50,150 --> 00:31:51,150
سلام

441
00:31:51,500 --> 00:31:52,710
مدتیه نیومده بودین

442
00:31:52,910 --> 00:31:54,340
همون همیشگی؟

443
00:31:54,770 --> 00:31:55,770
بله، لطفا

444
00:32:07,460 --> 00:32:09,250
یه سری گزارشگر رو میشناسم

445
00:32:09,350 --> 00:32:10,720
...من تمام فیلم های رویداد راه‌اندازی

446
00:32:10,730 --> 00:32:12,690
هفت سال پیششون رو دارم

447
00:32:16,560 --> 00:32:17,970
[رویداد راه‌اندازی، دسته دوم یک]

448
00:32:33,890 --> 00:32:35,250
[فهرست ویژه ها برای رویداد راه‌اندازی 2016 درو زنیث]

449
00:32:35,250 --> 00:32:37,130
[لی وون بین، جانگ هیون وو]

450
00:32:38,550 --> 00:32:39,650
[جانگ هیون وو]

451
00:32:39,660 --> 00:32:40,790
[فهرست ویژه ها برای رویداد راه‌اندازی 2016 درو زنیث]

452
00:32:40,790 --> 00:32:41,930
[اوم کی وون]

453
00:32:45,500 --> 00:32:47,460
[فهرست ویژه ها برای رویداد راه‌اندازی 2016 درو زنیث]

454
00:32:48,560 --> 00:32:49,640
میشه ولم کنی؟

455
00:32:50,140 --> 00:32:52,260
بدون دعوتنامه نمیتونین وارد بشین

456
00:32:52,860 --> 00:32:54,980
احمق من پلیسم

457
00:32:56,070 --> 00:32:57,340
[رویداد راه‌اندازی، دسته دوم دوازده]

458
00:33:00,810 --> 00:33:03,150
[رویداد راه‌اندازی، دسته دوم دوازده]

459
00:33:06,310 --> 00:33:07,980
خیلی وقته گذشته

460
00:33:07,990 --> 00:33:10,280
فردا باید برم سرکار-
فهمیدم-

461
00:33:11,550 --> 00:33:12,550
فقط صبر کن

462
00:33:13,960 --> 00:33:15,000
خدایا

463
00:33:16,860 --> 00:33:17,860
یه آبجو بهم بده

464
00:33:24,530 --> 00:33:27,480
اون مرده اونجا واقعا قبلا کارآگاه بوده؟

465
00:33:27,830 --> 00:33:29,670
...همیشه پز میده که هیچوقت دستش رو نمیشه

466
00:33:29,680 --> 00:33:31,250
چون روابط خیلی زیادی داره

467
00:33:31,340 --> 00:33:34,540
هی، حتی فکر همکاری با اون به سرت هم نزنه

468
00:33:34,770 --> 00:33:36,510
اون یه تیکه آشغاله

469
00:33:36,510 --> 00:33:37,540
چرا؟

470
00:33:37,580 --> 00:33:40,310
فکر میکنی به همین راحتی به قمار معتاده؟

471
00:33:40,490 --> 00:33:41,660
به نظرت زنده است؟

472
00:33:42,080 --> 00:33:44,280
اون یه مرده متحرکه

473
00:33:44,780 --> 00:33:47,430
خیلی وقت پیش روحش رو واسه قمار فروخت

474
00:33:48,550 --> 00:33:52,560
چی بود؟ اون قمار رو برای پرداخت قبض های بیمارستان زنش شروع کرد

475
00:33:52,560 --> 00:33:54,590
ولی امکان نداره که ممکن باشه-
نمیدونم-

476
00:33:54,590 --> 00:33:57,760
حتی آشغالی مثل اونم برای بقا غذا میخوره، مگه نه؟

477
00:33:58,410 --> 00:34:00,940
بهم یه آبجو بده-
...ته جو، چیزی که گفتم-

478
00:34:02,030 --> 00:34:04,100
اشکالی نداره. حق با توعه

479
00:34:04,570 --> 00:34:05,570
بفرمایید

480
00:34:09,380 --> 00:34:10,780
کوون یون جین رو میشناسی؟

481
00:34:11,320 --> 00:34:14,160
اون دختر رئیس موسسه بورسیه هنرهای یه‌اینه

482
00:34:16,260 --> 00:34:17,380
اطلاعاتشو در بیار

483
00:34:17,380 --> 00:34:19,820
زنی که تو ساختمون آپارتمان بک سونگ کیو بود؟

484
00:34:19,820 --> 00:34:21,470
چرا یهو میخوای درباره اون بدونی؟

485
00:34:21,500 --> 00:34:23,320
...بوی

486
00:34:24,530 --> 00:34:26,320
پول رو حس میکنم

487
00:34:27,800 --> 00:34:29,280
برای راننده مشخصی تماس گرفتین؟

488
00:34:46,510 --> 00:34:48,480
[لی وون بین، طراح مد]

489
00:35:01,070 --> 00:35:03,710
[اوم کی وون، دندان پزشک]

490
00:35:05,710 --> 00:35:07,710
[دوریم بیو]

491
00:35:10,880 --> 00:35:15,010
[نام ته جو]

492
00:35:44,650 --> 00:35:46,650
چطوره بریم یه قدمی بزنیم؟

493
00:35:47,420 --> 00:35:49,220
این روزا هوا واسه پیاده روی عالیه

494
00:35:50,880 --> 00:35:53,010
یا میخوای یه چیز خیلی تند بخوری؟

495
00:35:59,090 --> 00:36:00,960
جه وون باید بپذیریش

496
00:36:01,960 --> 00:36:04,530
سون یونگ یه زمانی متوجه میشد بالاخره

497
00:36:06,230 --> 00:36:08,230
دلم نمیخواست اینجوری باخبر بشه

498
00:36:08,730 --> 00:36:11,440
یا شاید ازش دوری میکردی چون که اونطوری درباره اش فکر میکردی

499
00:36:17,510 --> 00:36:18,550
[درو و کوون یون جین]

500
00:36:21,170 --> 00:36:22,380
مفهومش رو می‌پسندم

501
00:36:22,420 --> 00:36:24,840
ما هیچوقت نمایشگاهی به شکل گالری هنری نداشتیم

502
00:36:24,840 --> 00:36:26,690
ما میخوایم یه چیز جدید رو امتحان کنیم

503
00:36:27,190 --> 00:36:28,910
نه تنها کارهای هنری رو به نمایش میذاریم

504
00:36:28,920 --> 00:36:31,300
اما همینطور ما میتونیم آثار هنری رو به عنوان الگو واسه مبلمان خودمون اعمال کنیم

505
00:36:31,320 --> 00:36:34,650
میتونیم رنگ ها و طرح ها رو واضح‌تر کنیم

506
00:36:35,650 --> 00:36:38,460
...آره. هرچقدر میتونین خلاق باشین

507
00:36:38,460 --> 00:36:40,260
اینجوری میتونه فضا رو تو چشم تر کنه

508
00:36:41,340 --> 00:36:42,340
خیلی خوب

509
00:36:47,400 --> 00:36:49,010
راستی جه وون-
بله؟-

510
00:36:49,170 --> 00:36:50,550
اتفاقی افتاده؟

511
00:36:51,400 --> 00:36:53,480
امروز لب و لوچه‌ات آویزونه

512
00:36:54,420 --> 00:36:55,420
نه

513
00:36:55,710 --> 00:36:58,820
چرا؟ چیزیه که نمیتونی درباره اش باهام حرف بزنی؟

514
00:37:00,090 --> 00:37:01,090
مشکلات خونوادگی؟

515
00:37:01,920 --> 00:37:03,650
نه، اون نیست

516
00:37:09,460 --> 00:37:13,000
سون یونگ از بیماریم خبردار شد

517
00:37:18,030 --> 00:37:19,360
آها

518
00:37:21,030 --> 00:37:22,330
چجوری؟

519
00:37:22,340 --> 00:37:24,110
یون جین، بیا بعدا درباره‌اش حرف بزنیم

520
00:37:24,480 --> 00:37:27,670
فکر می‌کنم فعلا یکم زمان نیاز دارم

521
00:37:31,920 --> 00:37:32,940
آره

522
00:37:33,590 --> 00:37:36,880
بین یه زوجه. من نباید دخالت کنم

523
00:37:40,030 --> 00:37:41,130
ولی جه وون

524
00:37:42,630 --> 00:37:44,400
تاحالا همچین فکری داشتی؟

525
00:37:45,630 --> 00:37:47,030
...اینکه شوهرت

526
00:37:48,170 --> 00:37:50,530
که ممکنه رازی داشته باشه که به تو هم نمیتونه بگه؟

527
00:37:52,730 --> 00:37:53,980
منظورت چیه؟

528
00:37:56,650 --> 00:37:59,900
آدما همیشه نمیتونن راستگو باشن

529
00:38:00,570 --> 00:38:04,190
هرکسی رازهایی داره که نمیتونه به بقیه بگه

530
00:38:04,650 --> 00:38:07,780
حالا میخواد بیماری باشه یا گذشته ای که میخوان پنهانش کنن

531
00:38:08,760 --> 00:38:09,860
هرچیزی میتونه باشه

532
00:38:15,190 --> 00:38:17,260
همینجوری دارم میگم

533
00:38:18,960 --> 00:38:20,690
...شنیدم

534
00:38:21,500 --> 00:38:23,220
نتایج آزمایش های درمانگاهی خوب بوده

535
00:38:23,730 --> 00:38:26,260
معلومه. کلی پول خرجش کردیم

536
00:38:27,230 --> 00:38:29,400
به زودی تاییدیه سازمان غذا و دارو رو میگیریم

537
00:38:30,150 --> 00:38:32,570
اگه سرمايه اضافه داری چرا سرمايه‌گذاری نمیکنی؟

538
00:38:33,840 --> 00:38:36,280
سرمايه‌گذاری؟ چرا؟

539
00:38:38,820 --> 00:38:40,050
درو؟

540
00:38:42,050 --> 00:38:43,280
چه واکنشیه؟

541
00:38:43,420 --> 00:38:47,030
شنیدم این روزا دارن یه چیزی رو آماده میکنن

542
00:38:48,550 --> 00:38:50,690
ولی چرا انقدر از خانم سو حمایت میکنین؟

543
00:38:51,530 --> 00:38:53,290
...برام سواله

544
00:38:53,300 --> 00:38:55,560
براتون فایده ای داره یا نه؟

545
00:38:55,570 --> 00:38:56,570
...بستگی داره

546
00:38:57,860 --> 00:38:59,360
که چجوری ازش استفاده بشه

547
00:38:59,840 --> 00:39:03,130
براساس غذا و آموزشی که بهش دادی

548
00:39:03,300 --> 00:39:04,440
...همیشه میتونه

549
00:39:05,980 --> 00:39:07,650
تغییر کنه

550
00:39:21,590 --> 00:39:22,860
خانم سو، خونه این؟

551
00:39:23,260 --> 00:39:25,420
آرین داره چیکار میکنه-
تو اتاقش خوابیده-

552
00:39:25,530 --> 00:39:27,460
پروفسور هو امشب دیر میان

553
00:39:28,070 --> 00:39:29,090
اوهوم

554
00:39:31,360 --> 00:39:32,440
تق، تق

555
00:39:34,340 --> 00:39:35,940
ای خواب آلود

556
00:39:35,980 --> 00:39:38,610
آرین خونه‌ام

557
00:39:39,250 --> 00:39:41,040
بیدار شو و شام بخور

558
00:39:41,050 --> 00:39:42,340
بذار ببینم

559
00:39:43,840 --> 00:39:45,680
قضیه چیه آرین؟ بلند شو

560
00:39:45,690 --> 00:39:47,320
چی شده، آرین؟

561
00:39:50,380 --> 00:39:52,650
مامان

562
00:39:52,650 --> 00:39:53,920
چرا؟

563
00:39:54,530 --> 00:39:56,050
احساس می‌کنی حالت بده؟ چرا گریه می‌کنی؟

564
00:39:56,050 --> 00:39:58,670
دارین طلاق میگیرین؟

565
00:40:01,000 --> 00:40:04,030
دیگه نمیخواین با همدیگه زندگی کنین؟

566
00:40:07,670 --> 00:40:08,730
نه

567
00:40:10,380 --> 00:40:12,040
حقیقت نداره آرین

568
00:40:12,050 --> 00:40:13,340
واقعا؟

569
00:40:14,050 --> 00:40:16,980
یه وون بهم دروغ گفته مگه نه؟

570
00:40:17,150 --> 00:40:19,780
بهم گفت مامانش گفته که

571
00:40:20,320 --> 00:40:24,420
شماها دارین طلاق میگیرین

572
00:40:26,530 --> 00:40:28,920
آرین حقیقت نداره گریه نکن

573
00:40:29,130 --> 00:40:31,000
گریه نکن اینطوری نیست

574
00:40:38,710 --> 00:40:41,300
(طلاق سو جه وون)

575
00:41:04,030 --> 00:41:05,030
بابا

576
00:41:05,590 --> 00:41:07,260
..... مثل یه آدم دیگه رفتار میکنه

577
00:41:07,570 --> 00:41:09,170
به این بیماری مربوطه؟

578
00:41:13,880 --> 00:41:16,510
گفتن فراموشی تجزیه‌ای

579
00:41:17,340 --> 00:41:19,400
وقتی 15 سالش بود

580
00:41:21,150 --> 00:41:22,170
دارین میگین که

581
00:41:22,840 --> 00:41:24,340
اولین بارش نیست؟

582
00:41:27,090 --> 00:41:29,650
اون موقع هم گفتن ممکنه اولین بارش نباشه

583
00:41:30,590 --> 00:41:32,880
به خاطر آسیب‌هایی که وقتی کوچیک بود از طرف مادرش ایجاد شده

584
00:41:33,380 --> 00:41:36,150
ممکنه که تجربه‌های مشابه‌ای هم داشته باشه

585
00:41:37,320 --> 00:41:38,320
بابا

586
00:41:39,570 --> 00:41:40,860
اونوقت باید چیکار کنم؟

587
00:41:44,900 --> 00:41:48,570
باید تا حد ممکن کمتر استرس داشته باشه

588
00:41:49,840 --> 00:41:50,940
ولی سون یونگ

589
00:41:51,800 --> 00:41:54,340
دقیقا چه بلایی سرش اومده؟

590
00:41:58,710 --> 00:41:59,710
متاسفم

591
00:42:16,730 --> 00:42:17,840
سون یونگ

592
00:42:18,340 --> 00:42:20,170
باید بیای تو چرا اینجایی؟

593
00:42:20,570 --> 00:42:22,210
فکر کنم واضح گفتم

594
00:42:22,880 --> 00:42:24,280
چرا هنوزم اینکار رو می‌کنی؟

595
00:42:25,480 --> 00:42:27,540
منظورت چیه؟-
.... چرا هنوزم دور و ور-

596
00:42:27,550 --> 00:42:29,150
جه وون پرسه میزنی؟

597
00:42:30,320 --> 00:42:32,040
به عنوان یه هنرمند با درو قرارداد دارم

598
00:42:35,280 --> 00:42:37,190
فکر می‌کنی لیاقتش رو داری؟

599
00:42:38,460 --> 00:42:40,360
چی؟-
جه وون-

600
00:42:43,050 --> 00:42:46,500
فقط چونکه نشون نمیده که میدونه

601
00:42:46,570 --> 00:42:48,070
نمیتونی چیزی که اتفاق افتاده رو باز کنی

602
00:42:51,400 --> 00:42:53,440
اینجوری نیست که نشون نمیده که میدونه

603
00:42:54,780 --> 00:42:56,110
نمیدونه

604
00:42:57,110 --> 00:42:58,400
چون یادش نمیاد

605
00:42:59,250 --> 00:43:00,280
اشتباه میکنم؟

606
00:43:01,780 --> 00:43:03,150
دیدمش

607
00:43:03,570 --> 00:43:05,080
دیدم که بعد از اینکه خاطره‌هاشو از دست داد

608
00:43:05,090 --> 00:43:06,190
یه شبه به یه آدم کاملا متفاوت تبدیل شد

609
00:43:13,360 --> 00:43:14,650
چی میخوای؟

610
00:43:14,650 --> 00:43:16,050
هیچی

611
00:43:18,400 --> 00:43:20,260
میفهمم که از دستم عصبانی هستی و

612
00:43:21,070 --> 00:43:23,590
بخاطرش گیج شدی

613
00:43:24,360 --> 00:43:25,730
پس سون یونگ

614
00:43:26,900 --> 00:43:28,900
بیا الان برای هیچ چیزی تصمیم گیری نکنیم و

615
00:43:29,670 --> 00:43:31,050
یکم وقت بذار

616
00:43:32,050 --> 00:43:34,880
بیا برای یه مدت طولانی وقت بذاریم و در موردش فکر کنیم

617
00:43:35,650 --> 00:43:36,670
نه

618
00:43:38,420 --> 00:43:39,920
اون جوری که تو میخوای پیش نمیره

619
00:43:44,150 --> 00:43:45,260
ببین

620
00:43:52,230 --> 00:43:55,730
(فایل صوتی از سون یونگ)

621
00:43:55,730 --> 00:43:56,900
بابا

622
00:43:57,940 --> 00:43:59,460
لطفا بهم کمک کنین

623
00:44:00,730 --> 00:44:03,210
سونگ کیو از بالای پشت بوم افتاد

624
00:44:04,300 --> 00:44:06,550
تهدیدم میکرد و سعی میکرد با همدیگه بمیریم

625
00:44:07,610 --> 00:44:09,110
هیچ انتخابی نداشتم

626
00:44:09,980 --> 00:44:12,420
لطفا بهم کمک کن بابا

627
00:44:15,110 --> 00:44:18,180
سون یونگ گوش کن

628
00:44:18,190 --> 00:44:19,380
از الان به بعد

629
00:44:21,460 --> 00:44:23,760
کاری به جه وون نداشته باش

630
00:44:24,500 --> 00:44:25,570
وگرنه

631
00:44:28,500 --> 00:44:30,400
نمیدونم ممکنه با این فایل چیکار کنم

632
00:44:31,800 --> 00:44:32,840
فهمیدی؟

633
00:45:01,800 --> 00:45:04,400
(بابا بزرگ، من، بابا)

634
00:45:12,610 --> 00:45:13,650
این روزا خیلی

635
00:45:15,750 --> 00:45:17,210
حساس شدم

636
00:45:26,960 --> 00:45:29,300
هی-
الو جه وون کجایی؟-

637
00:45:29,460 --> 00:45:30,590
خونه‌ام

638
00:45:31,420 --> 00:45:33,800
دلیلش چیه؟ اتفاقی توی خونه افتاده؟

639
00:45:33,960 --> 00:45:36,360
نه فقط میخواستم استراحت کنم

640
00:45:36,860 --> 00:45:37,960
عالیه

641
00:45:38,170 --> 00:45:40,440
کاری نزدیک خونه‌ات داشتم

642
00:45:41,340 --> 00:45:42,540
میتونی برای چند دقیقه بیای بیرون؟

643
00:45:42,730 --> 00:45:44,150
نزدیکی؟

644
00:45:46,670 --> 00:45:47,920
سلام

645
00:45:55,780 --> 00:45:57,730
مهد کودک آرین اینجاست

646
00:45:58,320 --> 00:45:59,380
واقعا؟

647
00:46:00,960 --> 00:46:03,420
نمیدونستم که انقدر نزدیکه

648
00:46:09,440 --> 00:46:10,460
یونجین

649
00:46:12,460 --> 00:46:16,340
چیزی که دفعه‌ی پیش گفتی منظورت چی بود؟

650
00:46:17,150 --> 00:46:21,250
اینکه شوهرم ممکنه یه راز داشته باشه که نمیتونه بهم بگه

651
00:46:21,750 --> 00:46:22,840
اون؟

652
00:46:23,820 --> 00:46:26,750
منظور خاصی نداشتم

653
00:46:27,420 --> 00:46:29,880
فقط اینکه مردم میگن حتی زوج‌های ازدواج کرده هم

654
00:46:30,210 --> 00:46:32,360
همه چی رو راجب هم نمیدونن

655
00:46:34,500 --> 00:46:35,530
چرا؟

656
00:46:36,260 --> 00:46:37,400
دچار سوتفاهم شدی؟

657
00:46:38,570 --> 00:46:39,920
نه واقعا

658
00:46:40,070 --> 00:46:41,070
پس

659
00:46:41,840 --> 00:46:43,940
تو و سون یونگ مشکلی دارین؟

660
00:46:47,510 --> 00:46:49,670
مقاله‌های خبری عجیبی

661
00:46:50,380 --> 00:46:52,280
درباره‌ی اینکه داریم طلاق میگیریم و

662
00:46:53,250 --> 00:46:55,170
درز کردن طراحی، خوندم

663
00:46:57,070 --> 00:46:58,610
در موردش مقاله بود؟

664
00:47:00,960 --> 00:47:04,380
شایعه‌های بی اساسی به نظر میرسن ولی هنوزم منو اذیت میکنن

665
00:47:05,590 --> 00:47:08,650
این اولین باری نیست که خبرنگار‌ها هرچی که میخوان مینویسن

666
00:47:10,090 --> 00:47:11,460
زیاد بهش فکر نکن

667
00:47:12,670 --> 00:47:13,690
باشه

668
00:47:17,440 --> 00:47:20,210
حتی اگه اخبار رو ببینه ممکنه به عنوان یه واقعیت در نظر نگیره

669
00:47:21,510 --> 00:47:23,670
به جای اینکه واقعیت دردناک رو قبول کنه

670
00:47:23,840 --> 00:47:26,510
تظاهر به اینکه هیچ وقت اتفاق نیافتاده و یا نادیدهش بگیره

671
00:47:27,150 --> 00:47:30,420
گزینه‌ی ساده‌تریه و به خاطر همینه که یادش نمیاد

672
00:47:30,980 --> 00:47:33,840
یه نوع مکانیسم دفاعیِ

673
00:47:33,840 --> 00:47:35,820
برای اینکه آرامش ساختگیش رو از بیرون حفظ کنه

674
00:47:37,110 --> 00:47:38,150
ولی

675
00:47:38,650 --> 00:47:41,500
یه چیز کوچیک از گذشته میتونه

676
00:47:41,960 --> 00:47:43,230
محرکی برای سریع کردن حافظه‌اش باشه

677
00:47:44,360 --> 00:47:46,190
هر چند هنوز مورد به مورده

678
00:47:47,690 --> 00:47:48,690
جه وون

679
00:47:49,340 --> 00:47:51,570
وقتی راهنمایی بودیم رو یادته؟

680
00:47:51,630 --> 00:47:53,260
چرا یهویی یادش افتادی؟

681
00:47:53,510 --> 00:47:54,610
همین طوری

682
00:47:55,030 --> 00:47:56,170
یادته؟

683
00:47:56,730 --> 00:47:57,980
معلومه که آره

684
00:47:59,570 --> 00:48:02,380
باهم نقاشی می کشیدیم و برای بازی بیرون میرفتیم

685
00:48:02,650 --> 00:48:06,210
معلم هنرمون هنوز اونجاست

686
00:48:06,980 --> 00:48:09,760
فکر میکنی هنوز نقاشی‌هامون رو داره؟

687
00:48:10,510 --> 00:48:13,130
سالها پیش فارغ التحصیل شدیم-
بازم-

688
00:48:13,880 --> 00:48:15,150
هیچ وقت نمیدونی

689
00:48:15,760 --> 00:48:16,900
بریم یه نگاهی کنیم؟

690
00:48:18,070 --> 00:48:19,090
نمیتونم

691
00:48:19,570 --> 00:48:21,090
آرین به زودی بر میگرده خونه

692
00:48:21,090 --> 00:48:22,360
و سون یونگ نگران میشه

693
00:48:22,360 --> 00:48:23,960
ممکنه دیدن نقاشی‌های قدیممون بهم

694
00:48:24,530 --> 00:48:26,800
چندتا ایده بده

695
00:48:27,630 --> 00:48:29,530
و احساس تازگی میکنی

696
00:48:32,570 --> 00:48:34,070
پس به سون یونگ زنگ میزنم

697
00:48:34,380 --> 00:48:35,380
چرا با زنگ زدن بهش

698
00:48:35,550 --> 00:48:37,410
مزاحمش میشی؟

699
00:48:37,420 --> 00:48:40,050
بیا قبل از اینکه نظرت عوض بشه سریع بریم

700
00:48:44,960 --> 00:48:45,980
بیا بریم

701
00:48:53,230 --> 00:48:54,730
بیا مدرسه‌مون رو ببینیم

702
00:48:54,730 --> 00:48:57,340
و یه چیز خوب بخوریم

703
00:48:57,610 --> 00:48:59,360
منو یاد روزهای گذشته میندازه

704
00:49:09,070 --> 00:49:10,550
اطلاعات مفید بود؟

705
00:49:11,610 --> 00:49:12,820
اره ممنونم

706
00:49:15,480 --> 00:49:16,510
راستی

707
00:49:17,780 --> 00:49:19,880
یه سوال دارم

708
00:49:22,360 --> 00:49:23,400
میدونی که

709
00:49:25,820 --> 00:49:27,030
این کیه؟

710
00:49:27,760 --> 00:49:29,590
اون تنها کسیه که توی لیست نبود

711
00:49:30,940 --> 00:49:32,460
این دوست پسر سابق یونجین

712
00:49:33,300 --> 00:49:34,340
کیم سانگ بوم

713
00:49:37,170 --> 00:49:38,280
هفت سال پیش

714
00:49:38,570 --> 00:49:40,300
یونجین سعی کرد خودکشی کنه

715
00:49:42,070 --> 00:49:44,650
بعد از اینکه جدا شد دوران سختی داشت

716
00:49:46,590 --> 00:49:48,210
ممکنه به اون ربط داشته باشه؟

717
00:49:49,420 --> 00:49:51,150
واقعا متزلزل به نظر میرسد

718
00:50:11,440 --> 00:50:12,550
یونجین

719
00:50:21,550 --> 00:50:23,650
اره جه وون به یادش بیار

720
00:50:25,090 --> 00:50:26,150
چیشده؟

721
00:50:27,820 --> 00:50:28,900
هیچی

722
00:50:30,590 --> 00:50:32,460
بیا بریم کلاس هنر-
باشه-

723
00:50:37,900 --> 00:50:38,940
فوق‌العاده‌ست

724
00:50:40,230 --> 00:50:41,230
خدایا

725
00:50:44,670 --> 00:50:45,900
همین جاها بودن؟

726
00:50:51,250 --> 00:50:52,510
اینجان

727
00:50:54,780 --> 00:50:56,190
اینجان؟-
اره-

728
00:50:56,480 --> 00:50:57,530
جدی؟

729
00:50:59,760 --> 00:51:00,820
باورم نمیشه

730
00:51:01,590 --> 00:51:03,000
باور نکردنی

731
00:51:03,230 --> 00:51:05,230
چطوری هنوز اینجان؟-
این مال منه-

732
00:51:08,900 --> 00:51:10,090
اونوقت‌هام خوب بودی

733
00:51:12,760 --> 00:51:15,300
برای تو هم باید همین جا باشه

734
00:51:16,400 --> 00:51:17,900
بیا پیداش کردم

735
00:51:18,800 --> 00:51:20,050
از مال تو خیلی بدتره

736
00:51:21,340 --> 00:51:22,980
تو از اولش عالی بودی

737
00:51:27,320 --> 00:51:29,510
(سال دوم، کلاس دو، سو یونجین)

738
00:51:30,960 --> 00:51:32,050
سو یونجین

739
00:51:32,920 --> 00:51:33,960
بله

740
00:51:34,820 --> 00:51:36,650
اون موقع هم اسم‌هامون یکی بود

741
00:51:44,670 --> 00:51:45,730
بهش

742
00:51:46,260 --> 00:51:47,500
نیازی ندارم

743
00:51:47,510 --> 00:51:48,800
(کوون یونجین)

744
00:51:51,400 --> 00:51:53,250
شنیدم به یه مدرسه‌ی دیگه منتقل میشی

745
00:51:53,280 --> 00:51:54,420
کجا داری میری؟

746
00:51:57,780 --> 00:51:58,880
رازه؟

747
00:52:01,460 --> 00:52:02,480
من میخوام

748
00:52:04,110 --> 00:52:05,230
اسممو عوض کنم

749
00:52:06,130 --> 00:52:07,190
به چی؟

750
00:52:08,190 --> 00:52:09,230
"سو جه وون"

751
00:52:10,699 --> 00:52:11,769
"Seo Jae Won?"
"سو جه وون؟"

752
00:52:13,820 --> 00:52:14,860
مراقب خودت باش

753
00:52:16,340 --> 00:52:17,340
جه وون

754
00:52:17,730 --> 00:52:20,010
موسسه بورسیه هنرهای یه این. در موردش چیزی میدونی؟

755
00:52:21,440 --> 00:52:24,710
موسسه ایه که به دانش آموزهایی که میخوان هنر بخونن کمک میکنه

756
00:52:28,070 --> 00:52:29,110
...بیا

757
00:52:30,170 --> 00:52:31,380
با هم نقاشی بکشیم

758
00:52:38,880 --> 00:52:40,480
...دختر پونزده ساله ای

759
00:52:40,650 --> 00:52:43,150
که دودل بود که هنر بخونه یا نخونه دیگه مرده

760
00:52:44,260 --> 00:52:46,170
به جاش الان مدیرعامل شرکت شده

761
00:52:48,440 --> 00:52:50,030
بخاطر اینه که تو رو داشتم

762
00:52:54,210 --> 00:52:57,880
سون یونگ هم همسر خیلی خوبی بود

763
00:52:59,980 --> 00:53:01,980
ولی تو قبل از اون اومدی

764
00:53:06,340 --> 00:53:09,190
اگه برای کلاس ورزش بهم ژاکتت رو قرض نمیدادی

765
00:53:10,550 --> 00:53:14,550
اگه پیشنهاد نمیکردی که جلوی بوم نقاشی وایسم و شروع به کشیدن کنم

766
00:53:15,730 --> 00:53:18,320
اگه درباره موسسه بورسیه هنرهای یه این صحبت نکرده بودی

767
00:53:19,360 --> 00:53:21,300
اونوقت منِ الان، هیچوقت بوجود نمیومد

768
00:53:25,230 --> 00:53:27,300
این مهربونی ایه که تو نشونم دادی

769
00:53:33,400 --> 00:53:34,570
ممنونم، یون جین

770
00:53:41,760 --> 00:53:42,780
آره

771
00:53:43,760 --> 00:53:44,960
دارم از استراحتم لذت میبرم

772
00:53:47,360 --> 00:53:48,530
راحت باش

773
00:53:49,090 --> 00:53:51,570
راستش اومدم بیرون یه هوایی بخورم

774
00:53:53,260 --> 00:53:54,400
بیرونی؟

775
00:53:55,030 --> 00:53:57,090
خودت تنهایی؟ الان کجایی؟

776
00:53:57,730 --> 00:54:00,260
اشکالی نداره. دیر برنمیگردم خونه

777
00:54:00,570 --> 00:54:02,130
بجای من برو دنبال آ رین

778
00:54:04,900 --> 00:54:05,980
باشه

779
00:54:07,050 --> 00:54:08,420
اگه اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن

780
00:54:09,110 --> 00:54:10,150
باشه

781
00:54:12,010 --> 00:54:13,840
باید میگفتم پیش تو هستم؟

782
00:54:14,960 --> 00:54:16,050
کار خوبی کردی نگفتی

783
00:54:16,780 --> 00:54:19,150
اگه میدونست دور شدی فقط بیشتر نگران میشد

784
00:54:20,860 --> 00:54:22,920
تو هم به یکم استراحت نیاز داری

785
00:54:49,090 --> 00:54:51,050
(گزارش آزمایش، نتیجه تست تشخیص هویت والدین)

786
00:54:52,690 --> 00:54:54,900
(پدر و دختر نسبتی با هم ندارن)

787
00:55:02,400 --> 00:55:05,530
(نام ته جو)

788
00:55:05,530 --> 00:55:08,400
(کیم سانگ بوم)

789
00:55:08,710 --> 00:55:09,940
کیم سانگ بوم

790
00:55:13,900 --> 00:55:15,100
(مراسم رونمایی، دومین سری تولیدات)

791
00:55:19,280 --> 00:55:21,920
از دیدنتون خوشبختم-
منم همینطور-

792
00:55:23,820 --> 00:55:24,920
یک، دو، سه

793
00:55:25,380 --> 00:55:26,650
اونجا-
لبخند-

794
00:55:26,650 --> 00:55:27,650
باشه

795
00:55:36,500 --> 00:55:38,100
(پیام جدید: کوون یون جین)

796
00:55:38,110 --> 00:55:40,110
(کوون یون جین)

797
00:55:46,480 --> 00:55:47,980
(دامهیون-دونگ 32-3، هیون نام گو)

798
00:55:48,650 --> 00:55:49,670
لعنت

799
00:56:05,820 --> 00:56:06,820
سو یون جین

800
00:56:12,130 --> 00:56:13,130
ممنونم

801
00:56:15,070 --> 00:56:16,800
چرا اینقدر حالت گرفته؟

802
00:56:17,400 --> 00:56:19,650
بخاطر اون خبریه که پخش شده؟

803
00:56:21,510 --> 00:56:22,880
نمیدونم

804
00:56:26,190 --> 00:56:28,960
حس میکنم یه چیزی داره خفه ام میکنه

805
00:56:29,190 --> 00:56:30,480
ولی چی میتونه باشه؟

806
00:56:34,130 --> 00:56:35,800
بهت گفتم که بهش اهمیت نده

807
00:56:36,820 --> 00:56:38,570
بخاطر اینه که تو آدم موفقی هستی

808
00:56:38,960 --> 00:56:40,800
باید یکم کمتر مشهور میبودی

809
00:56:45,800 --> 00:56:47,170
زمان عین برق و باد میگذره

810
00:56:50,110 --> 00:56:52,210
... اصلا تو دبیرستان به این فکر میکردیم

811
00:56:54,300 --> 00:56:57,110
که ممکنه منو و تو اینقدر مسیرمون متفاوت باشه؟

812
00:56:59,610 --> 00:57:01,780
همه چی الان فرق میکنه

813
00:57:03,420 --> 00:57:05,630
اسممون و شرایطمون

814
00:57:07,130 --> 00:57:09,090
شرایطمون متفاوته

815
00:57:09,900 --> 00:57:11,420
ولی من هنوزم همون حسو دارم

816
00:57:13,190 --> 00:57:16,840
وقتی بچه بودم، به دادن و گرفتن عادت نداشتم

817
00:57:18,110 --> 00:57:19,230
ولی دیگه اینطور نیست

818
00:57:22,940 --> 00:57:24,550
هر چقدر که بهم بدی

819
00:57:25,880 --> 00:57:27,280
همونقدر بهت پس میدم

820
00:57:30,940 --> 00:57:33,940
تو همین الانشم بهم خیلی دادی

821
00:57:34,250 --> 00:57:35,610
واقعا بیشتر از کافیه

822
00:57:36,820 --> 00:57:40,650
تا وقتی همه استعداد تو رو به رسمیت بشناسن

823
00:57:41,550 --> 00:57:43,300
بهت بیشتر از اینا هم کمک میکنم

824
00:57:45,760 --> 00:57:46,860
قبلا

825
00:57:49,190 --> 00:57:50,400
همچین رویایی داشتم

826
00:57:50,860 --> 00:57:53,440
چرا جوری حرف میزنی که انگار اینا فقط مال گذشته ست؟ این تازه شروعشه

827
00:57:57,380 --> 00:57:58,670
رویام عوض شده

828
00:58:00,980 --> 00:58:02,050
واقعا؟

829
00:58:03,510 --> 00:58:05,780
چیه؟-
چرا میپرسی؟-

830
00:58:06,840 --> 00:58:09,280
چرا کنجکاوی بدونی یه هنرمند ناشناس میخواد چیکاره بشه؟

831
00:58:21,340 --> 00:58:22,360
سو جه وون

832
00:58:25,800 --> 00:58:27,030
که بتونم تبدیل به سو جه وون بشم

833
00:58:31,980 --> 00:58:33,280
تو همه چی داری

834
00:58:36,070 --> 00:58:37,280
چیزایی که ندارم

835
00:58:38,710 --> 00:58:40,340
چیزایی که میخواستم

836
00:58:42,050 --> 00:58:44,150
چیزایی که داشتم. همه اشون

837
00:58:55,760 --> 00:58:57,170
...تو

838
00:58:58,070 --> 00:59:00,260
پدری داری که همیشه پشتته و هواتو داره

839
00:59:02,480 --> 00:59:03,710
و یه همسر خوب

840
00:59:06,110 --> 00:59:08,320
روزی که با سون یونگ ازدواج کردی

841
00:59:10,050 --> 00:59:12,050
خیلی میدرخشیدی

842
00:59:15,320 --> 00:59:18,960
همونطور که داشتم تماشا میکردم که به دوست داشتن همدیگه تا ابد قسم میخورین

843
00:59:21,190 --> 00:59:22,360
با خودم فکر کردم

844
00:59:25,070 --> 00:59:26,400
...که یه روز

845
00:59:28,360 --> 00:59:29,960
...منم خانواده ای تشکیل بدم

846
00:59:31,900 --> 00:59:33,360
که همه برامون آرزوی خوشبختی کنن

847
01:00:11,510 --> 01:00:13,800
میخواستم از هر کس دیگه ای خوشبخت تر بشم

848
01:00:17,610 --> 01:00:18,650
...بیشتر از هر کس دیگه ای

849
01:00:21,860 --> 01:00:23,320
توی این دنیا

850
01:00:31,860 --> 01:00:32,900
یون جین

851
01:00:43,440 --> 01:00:44,710
خیلی حرف زدم

852
01:00:45,480 --> 01:00:47,150
گشنمه. بیا بریم غذا بخوریم

853
01:00:48,340 --> 01:00:49,340
...ولی

854
01:01:11,630 --> 01:01:12,670
عزیزم

855
01:01:13,340 --> 01:01:14,710
تو اینجا چیکار میکنی؟

856
01:01:18,650 --> 01:01:20,800
..من-
پروفسور هو-

857
01:01:23,840 --> 01:01:25,280
اینجا چیکار میکنی؟

858
01:01:26,090 --> 01:01:28,960
اومدم که پروفسور هو رو ببینم

859
01:01:29,280 --> 01:01:31,630
برای یه طراحی نیاز به راهنمایی داشتم

860
01:01:32,230 --> 01:01:35,050
شما دو تا یواشکی پشت سر من همدیگه رو دیدین؟

861
01:01:36,460 --> 01:01:38,670
اتفاقی بوده

862
01:01:40,190 --> 01:01:41,190
آ رین کجاست؟

863
01:01:42,190 --> 01:01:44,230
پیش خدمتکار گذاشتمش

864
01:01:44,230 --> 01:01:46,960
هممون خیلی اتفاقی تو یه زمان، یه جا هستیم

865
01:01:47,070 --> 01:01:48,780
بیاین با هم غذا بخوریم

866
01:01:49,510 --> 01:01:50,710
بهمون ملحق بشین، آقای هو

867
01:01:52,110 --> 01:01:53,280
تو هم همینطور، تئو

868
01:01:58,980 --> 01:02:00,710
خیلی عجیبه

869
01:02:01,210 --> 01:02:04,260
چطور ممکنه هممون اینجا باشیم؟

870
01:02:04,460 --> 01:02:06,150
انگار از قبل برنامه ریزی شده

871
01:02:06,590 --> 01:02:08,090
من ازشون خواستم بیان

872
01:02:13,860 --> 01:02:15,530
یه مدت پیش

873
01:02:16,130 --> 01:02:18,070
من اینجا رو به تئو پیشنهاد دادم

874
01:02:19,010 --> 01:02:20,030
درسته؟

875
01:02:20,760 --> 01:02:21,980
آره، درسته

876
01:02:22,110 --> 01:02:25,070
...وقتی بهم گفت بهش پیشنهاد شده

877
01:02:25,070 --> 01:02:27,670
که توی درو کار کنه، گفتم حتما کار سرنوشته

878
01:02:28,750 --> 01:02:32,590
همش درباره سو یون جین صحبت میکرد

879
01:02:33,590 --> 01:02:36,050
و بالاخره همدیگرو دیدین
سو یون جین؟-

880
01:02:37,690 --> 01:02:39,760
اسم قبلی منو از کجا میدونی؟

881
01:02:41,630 --> 01:02:42,630
ببین

882
01:02:42,920 --> 01:02:45,190
قبل از اینکه بهم پیشنهاد کار بدی

883
01:02:45,500 --> 01:02:47,030
به شرکت درو خیلی علاقمند بودم

884
01:02:47,630 --> 01:02:49,340
پس درباره تو از یون جین پرسیدم

885
01:02:49,960 --> 01:02:52,210
و بهم اسم قبلیتو گفت

886
01:02:53,130 --> 01:02:54,130
فقط همین

887
01:02:54,360 --> 01:02:56,010
دروغ نگو

888
01:02:56,530 --> 01:02:58,010
تو از جه وون خوشت میاد

889
01:02:58,650 --> 01:02:59,710
مگه نه؟

890
01:03:03,070 --> 01:03:04,150
یون جین

891
01:03:04,710 --> 01:03:06,110
شوخی زیاد از حد هم خوب نیست

892
01:03:07,780 --> 01:03:08,780
...تو واقعا

893
01:03:09,360 --> 01:03:10,510
درموردش نمیدونستی؟

894
01:03:12,090 --> 01:03:13,530
مگه وانمود نکردی که نمیدونی؟

895
01:03:15,960 --> 01:03:18,920
واقعا هیچوقت دلت نلرزید؟

896
01:03:19,030 --> 01:03:20,190
کافیه، یون جین

897
01:03:26,340 --> 01:03:28,980
چرا همتون اینقدر تظاهر میکنین؟

898
01:03:29,300 --> 01:03:31,900
بیاین یه بار هم شده با هم رک و پوست کنده حرف بزنیم

899
01:03:32,250 --> 01:03:35,340
چطور ممکنه یه نفر رو تا ابد دوست داشته باشی؟

900
01:03:38,110 --> 01:03:40,090
اشتباه میکنم، پرفسور هو؟

901
01:03:42,860 --> 01:03:44,420
تو چت شده؟

902
01:03:44,760 --> 01:03:46,550
سون یونگ ممکنه براش سوتفاهم پیش بیاد

903
01:03:47,480 --> 01:03:50,190
امروز یکم احساساتی شده

904
01:03:50,190 --> 01:03:51,630
امیدوارم درک کنی

905
01:03:53,420 --> 01:03:55,000
شما هم همینطور، آقای یون

906
01:03:55,530 --> 01:03:56,530
باشه

907
01:04:02,570 --> 01:04:03,570
آقای هو

908
01:04:04,610 --> 01:04:06,380
مطمئن نیستم بدونی

909
01:04:07,750 --> 01:04:11,690
ولی برای زمان زیادی به جه وون حسادت کردم

910
01:04:13,380 --> 01:04:16,610
همچین آدم مهربون و خوش اخلاقی مثل تو رو دید و باهات ازدواج کرد

911
01:04:18,050 --> 01:04:19,920
و یه دختر دوست داشتنی هم داره

912
01:04:22,260 --> 01:04:24,530
دفعه قبل متوجه یه چیزی شدم

913
01:04:25,590 --> 01:04:29,960
شنیدم که دخترها به باباشون میرن

914
01:04:32,710 --> 01:04:35,630
ولی آ رین شبیه باباش نیست

915
01:04:36,610 --> 01:04:37,670
درست نمیگم؟

916
01:04:38,380 --> 01:04:39,650
چی داری میگی؟

917
01:04:40,710 --> 01:04:43,150
لب و بینیش به باباش رفته

918
01:04:46,690 --> 01:04:47,710
درسته

919
01:04:49,610 --> 01:04:53,880
خانم کوون خوب به آرین نگاه نکرده که بتونه اینارو تشخیص بده

920
01:04:56,050 --> 01:04:57,500
اون خیلی شبیه منه

921
01:05:00,670 --> 01:05:01,690
نه

922
01:05:02,960 --> 01:05:04,130
من به اندازه کافی بهش نگاه کردم

923
01:05:20,754 --> 01:05:34,754
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

924
01:06:14,400 --> 01:06:18,230
(پایان خوش من)

925
01:06:18,230 --> 01:06:20,010
وقتی خاطراتت برگشت

926
01:06:20,550 --> 01:06:21,870
میتونی از پسش بربیای؟

927
01:06:21,880 --> 01:06:25,190
اینو باید پیش کی ببرم که به اندازه قیمت واقعیش بهم پول بده؟

928
01:06:25,320 --> 01:06:26,410
هدفت چیه؟

929
01:06:26,420 --> 01:06:27,980
چرا اینقدر روی جه وون حساسی؟

930
01:06:28,210 --> 01:06:29,360
چطور تونستی؟

931
01:06:30,420 --> 01:06:32,320
چطور تونستی اینکارو با دوست جه وون بکنی؟

932
01:06:32,420 --> 01:06:34,780
هنوز دیوونگی رو ندیدی

933
01:06:34,980 --> 01:06:37,550
موندم جه وون قیافه اش چه شکلی میشه

934
01:06:37,920 --> 01:06:39,460
چرا اینکارو کردی؟

935
01:06:39,800 --> 01:06:41,730
!تمومش کن

936
01:06:41,960 --> 01:06:45,440
فکر کنم هیچ کس از اطرافیانتون حقیقتو بهتون نگن، خانم سو

937
01:06:45,760 --> 01:06:46,800
خانم سو جه وون؟

938
01:06:46,900 --> 01:06:48,880
شما به جرم قتل بازداشت هستین

939
01:06:49,300 --> 01:06:52,670
بخاطر جه وون پیش من به زانو افتادی؟

940
01:06:53,110 --> 01:06:54,710
!عقلتو از دست دادی

