1
00:00:04,240 --> 00:00:07,639
،رمز و راز هنرهای ما
هرگز نباید از این قبیله خارج بشه

2
00:00:07,719 --> 00:00:11,560
تحت هیچ شرایطی
نباید به گوش غریبه‌ها برسن

3
00:00:11,640 --> 00:00:14,400
،حواس‌تون باشه که مأموریت شما
زندگی شماست

4
00:00:14,480 --> 00:00:17,440
...ما تمام کارهامون رو وقف می‌کنیم

5
00:00:17,519 --> 00:00:19,320
تا صلح در سرزمین آفتاب تابان حفظ بشه

6
00:00:20,679 --> 00:00:23,280
یک حمله‌ی تروریستی
در این مقیاس بی‌سابقه است

7
00:00:23,359 --> 00:00:26,199
تمام دنیا را تحت‌تأثیر قرار داده

8
00:00:26,280 --> 00:00:27,640
،به خاطر اتفاقات اخیر

9
00:00:27,719 --> 00:00:30,920
...سازمان ما حوزه‌ی ژاپن رو ترک کرده

10
00:00:31,000 --> 00:00:34,439
و تحت فرمان اختیاری جدید
که قدرت بیشتری داره، فعالیت می‌کنه

11
00:00:34,520 --> 00:00:39,240
بنابراین، رمز و راز هنرهای ما رو
دیگه میشه با خارجی‌ها به اشتراک گذاشت

12
00:00:41,119 --> 00:00:46,600
،سوءبرداشت نکنید
این کارمون رو برای آینده ژاپن انجام میدیم

13
00:00:48,960 --> 00:00:52,719
هرکسی از این تصمیم سرپیچی کنه
...یا به خاطرش مرتد بشه

14
00:00:52,799 --> 00:00:56,280
برچسبِ تبعیدی روش قرار می‌گیره
و کشته میشه

15
00:01:03,119 --> 00:01:04,239
...هیگان

16
00:01:12,640 --> 00:01:13,840
!بابایی

17
00:01:32,439 --> 00:01:36,879
خدای من، خودت رو توی چه گندی انداختی، هیگان

18
00:01:38,040 --> 00:01:40,799
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

19
00:01:41,480 --> 00:01:44,519
این بچه‌ها همه‌اش اینجا سر و صدا می‌کنن

20
00:01:44,840 --> 00:01:47,120
فکر نمی‌کردم دیگه ببینمت

21
00:01:47,200 --> 00:01:49,760
فکر کردم در آخرت همدیگه رو ببینیم

22
00:01:49,784 --> 00:02:09,808
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

23
00:02:17,199 --> 00:02:20,599
« نینجا کامویی »

24
00:03:10,000 --> 00:03:20,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

25
00:03:20,159 --> 00:03:22,039
اتفاقی که برای ماری افتاد باعث تأسفه

26
00:03:24,479 --> 00:03:26,240
چرا تغییرچهره ندادی؟

27
00:03:26,319 --> 00:03:28,400
...سازمان یه جوری راهی پیدا کرده

28
00:03:28,479 --> 00:03:30,759
که سیستم نقابی که ازش
استفاده می‌کردیم رو شناسایی کنه

29
00:03:30,840 --> 00:03:34,520
غیرممکنه -
لطفاً حذفش کن. دیگه بی‌فایده است -

30
00:03:35,039 --> 00:03:39,319
واقعاً چرا هر وقت می‌بینمت
حسابی لَت و پار شدی؟

31
00:03:39,759 --> 00:03:43,240
تو دکتری، نه؟
واضح نیست؟

32
00:03:44,759 --> 00:03:48,319
از هنر محرمانه‌ی آگاهی مطلق استفاده کردی؟

33
00:03:52,479 --> 00:03:54,000
دیگه هیچوقت انجامش نده

34
00:03:54,879 --> 00:03:56,479
بار بعد می‌کشتت

35
00:03:57,280 --> 00:04:01,120
.صبرکن، این منطقی نیست
دفعه بعد رو بیخیال

36
00:04:01,879 --> 00:04:04,560
همینجوریش باید به خاطر این زخم می‌مُردی

37
00:04:04,639 --> 00:04:06,000
آره، می‌دونم

38
00:04:06,639 --> 00:04:09,120
نمی‌فهمم چرا من زنده موندم

39
00:04:09,560 --> 00:04:11,840
ممکنه فقط از سرِ شانس بوده باشه

40
00:04:11,919 --> 00:04:14,919
یا شاید یکی اون بیرون
داره تو رو زنده نگه می‌داره

41
00:04:19,680 --> 00:04:22,439
،بیا شروع کنیم. حتی با قدرتی که تو داری

42
00:04:22,519 --> 00:04:26,079
پنج شش روز طول می‌کشه
تا بهبود کامل پیدا کنی

43
00:04:26,160 --> 00:04:29,720
.فقط باید بتونم حرکت کنم
بعدش از مهمون‌مونی که داریم جواب می‌گیرم

44
00:04:30,040 --> 00:04:31,480
بعدش چی میشه؟

45
00:04:31,560 --> 00:04:34,519
همه‌شون رو شکار می‌کنم -
تنهایی؟ -

46
00:04:34,600 --> 00:04:36,120
می‌خوای واسه کمک داوطلب بشی؟

47
00:04:38,600 --> 00:04:40,199
این نباید درد داشته باشه

48
00:04:42,720 --> 00:04:44,399
البته بعد از اینکه بره داخل

49
00:05:28,120 --> 00:05:32,680
!ای حرومی
هر گوهی می‌خوای بخور

50
00:05:32,759 --> 00:05:35,920
فقط همین رو بلدی؟
یادت باشه، یک نینجا هیچوقت مقر نمیاد

51
00:05:36,680 --> 00:05:37,720
آره، در جریانم

52
00:05:48,519 --> 00:05:50,560
می‌خوای چی رو ثابت کنی؟

53
00:05:50,920 --> 00:05:53,319
!زودباش من رو بکش دیگه

54
00:06:11,800 --> 00:06:15,120
آها آره. الان زنت رو یادم اومد

55
00:06:15,600 --> 00:06:19,120
.باید قیافه‌اش رو می‌دیدی
حرف نداشت

56
00:06:19,439 --> 00:06:22,120
واکنش بچه فقط ترس معمولی بود

57
00:06:22,199 --> 00:06:26,680
،ولی زنت
تا آخر چشم‌هاش از عصبانیت و نفرت برق می‌زد

58
00:06:26,759 --> 00:06:30,600
،و می‌دونی، هرچی بیشتر بهش چاقو زدم
بیشتر گریه کرد

59
00:06:31,879 --> 00:06:32,959
گوش کن چی میگم

60
00:06:35,399 --> 00:06:38,319
می‌خوام چشم‌هاشون رو تا ابد
توی حافظه‌ات حک کنم

61
00:06:39,800 --> 00:06:42,600
،قراره به اعماق چاله‌های جهنم سقوط کنی

62
00:06:43,000 --> 00:06:45,800
،که اونجا صدای کَنده شدنِ پوست

63
00:06:46,120 --> 00:06:49,800
لِه شدن استخوان‌ها
...و در آورده شدن ستون فقرات رو بشنوی

64
00:06:49,879 --> 00:06:51,600
بدون اینکه قلبت بایسته

65
00:06:52,040 --> 00:06:54,720
هیچ پایان راحت مرگی در کار نیست

66
00:06:54,800 --> 00:06:59,000
حتی در نسیان، از ترس «اونی‌ای» که
در فراتر وجود داره، به لرزه در میای

67
00:07:19,800 --> 00:07:21,160
بیخیال جان من

68
00:07:21,720 --> 00:07:24,519
آخه چرا من رو از این تحقیقات کنار می‌ذاری؟

69
00:07:25,079 --> 00:07:27,480
می‌دونی که نمیشه همینجوری تظاهر کنیم
که اتفاقی نیوفتاده

70
00:07:31,160 --> 00:07:32,279
!اِما

71
00:07:36,360 --> 00:07:37,759
قبلاً صحبتش رو کردیم

72
00:07:38,399 --> 00:07:41,879
ببین، کاری از ما بر نمیاد
،چون نمی‌دونیم خون مال کیه

73
00:07:41,959 --> 00:07:44,560
هیچ فیلم دوربین امنیتی‌ای هم نیست
که نشون بده اون بالا چه اتفاقاتی افتاده

74
00:07:45,160 --> 00:07:46,720
واقعیتِ ماجرا همینه

75
00:07:47,439 --> 00:07:49,920
،با این وجود
دستور مستقیم از بالا اومده

76
00:07:50,000 --> 00:07:52,560
دیگه توی این تحقیقات دخالت نکن

77
00:07:52,639 --> 00:07:55,399
یادم نمیاد اینقدر بزدل بوده باشی

78
00:07:55,480 --> 00:07:56,600
گندت بزنن، مایک

79
00:07:56,680 --> 00:08:00,160
نمی‌خوام ببینم درست قبل از
بازنشسته شدنت، اخراج بشی

80
00:08:00,240 --> 00:08:02,319
فقط سر جات بشین و یه پرونده دیگه بردار

81
00:08:02,399 --> 00:08:04,920
اِما چی؟ اون همه چیز رو دیده

82
00:08:05,000 --> 00:08:07,519
لوگان رو دیده که گروهی آدمکش بهش حمله کردن

83
00:08:08,079 --> 00:08:09,720
مطمئنی؟

84
00:08:10,360 --> 00:08:12,839
توصیه می‌کنم دوباره ازش بپرسی

85
00:08:16,639 --> 00:08:18,000
!اِما

86
00:08:19,800 --> 00:08:23,399
خداییش؟ این چه وضعیه؟
راحت کوتاه نیا دیگه

87
00:08:23,480 --> 00:08:26,120
دست بردار. شلوغ‌کاری فایده نداره

88
00:08:26,199 --> 00:08:29,319
حرکت عاقلانه‌تر اینه که به ظاهر مطیع باشی

89
00:08:29,680 --> 00:08:30,759
یعنی چی؟

90
00:08:31,199 --> 00:08:34,720
نزدیک بود خنده‌ام بگیره
که چقدر واضح می‌خوان روش سرپوش بذارن

91
00:08:34,799 --> 00:08:37,320
این پرونده مطمئناً یه ماجرای مشکوکی داره

92
00:08:37,399 --> 00:08:38,879
فقط باید خونسرد برخورد کنیم

93
00:08:38,960 --> 00:08:40,159
باورنکردنیه

94
00:08:40,240 --> 00:08:43,480
خب درباره مردی که از بیمارستان
ناپدید شد، جو لوگان

95
00:08:43,559 --> 00:08:46,039
همونطور که ازم خواستی
درباره‌اش یکم تحقیق کردم

96
00:08:46,120 --> 00:08:47,720
قضیه خیلی عمیق‌تر از خودشه

97
00:08:47,799 --> 00:08:50,399
،زنش سارا لوگان، و پسرشون کایل لوگان

98
00:08:50,480 --> 00:08:53,960
،همون‌هایی که بی‌رحمانه به قتل رسیدن
اسم همه‌شون ساختگیه

99
00:08:54,480 --> 00:08:56,080
هیچکدوم‌شون در واقعیت وجود ندارن

100
00:08:57,080 --> 00:08:59,399
ظاهراً مثل تمام قربانی‌های قبلی هستن

101
00:08:59,480 --> 00:09:01,480
پس بصیرتت دقیق بود

102
00:09:01,559 --> 00:09:05,240
.پشمام
قضیه چیه؟

103
00:09:15,120 --> 00:09:16,879
بالأخره آماده است

104
00:09:17,200 --> 00:09:19,000
...این برای محافظت از همه مفیده

105
00:09:20,559 --> 00:09:21,679
از جمله تو

106
00:09:21,703 --> 00:09:31,703
آوا-مووی

107
00:10:42,399 --> 00:10:46,039
عجب کونی داری، سکسی -
!هی! به من دست نزن کثافت -

108
00:10:51,919 --> 00:10:54,960
اصلاً کافی نیست رفیق -
فقط همینقدر دارم -

109
00:10:56,960 --> 00:10:57,879
شرمنده، چی گفتی؟

110
00:11:02,879 --> 00:11:05,240
اون موتورِ بیرون مال توئه؟

111
00:11:05,320 --> 00:11:09,240
اخیراً تو این نواحی
سرقت‌های موتور زیاد شده

112
00:11:09,320 --> 00:11:11,879
اون که یکی از سرقتی‌ها نیست، هست؟

113
00:11:13,159 --> 00:11:15,559
هی پسر، گواهینامه‌ات رو نشونم بده

114
00:11:18,559 --> 00:11:20,240
خودت رو به خریّت نزن

115
00:11:29,759 --> 00:11:32,000
!ای حرومی

116
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
« مایک موریس »
« مأمور ویژه »

117
00:12:05,240 --> 00:12:08,519
.پس اینطور
انگار حسابی مشغول تفریح در حین کاری

118
00:12:08,600 --> 00:12:11,759
خلافکارها این روزها
توی واقعیت مجازی معامله می‌کنن، می‌دونستی؟

119
00:12:11,840 --> 00:12:13,399
گزارش رو خوندی، درسته؟

120
00:12:13,480 --> 00:12:15,679
باید اول این تحقیقات رو از سر راه برداریم

121
00:12:15,759 --> 00:12:18,320
،وگرنه
فرصت نمی‌کنیم بریم دنبال لوگان

122
00:12:18,399 --> 00:12:21,240
نمی‌فهمم چرا این فضای مجازی
یا هرچی که هست رو گنده‌اش کردن

123
00:12:21,320 --> 00:12:24,120
آدم‌فضایی‌ها که تکنولوژیش رو
بهمون هدیه ندادن

124
00:12:24,200 --> 00:12:27,200
پیشرفت در واقعیت مجازی
حسابی ترکونده

125
00:12:27,279 --> 00:12:30,919
و همه‌اش به لطف اَوزاست -
اَوزا؟ عالیه -

126
00:12:34,639 --> 00:12:36,559
مایک موریس هستم

127
00:12:37,720 --> 00:12:39,679
جو لوگان هستم

128
00:12:46,879 --> 00:12:50,159
،دنبالت می‌گشتم
ولی جو لوگان وجود نداره

129
00:12:50,240 --> 00:12:52,080
پس واقعاً کی هستی؟

130
00:12:53,159 --> 00:12:56,919
ازت سوالاتی دارم، پس بیا صحبت کنیم

131
00:12:57,000 --> 00:13:00,240
منظورت چیه؟
همین الان داریم صحبت می‌کنیم، درسته؟

132
00:13:01,399 --> 00:13:02,360
لعنتی! از دست دادمش

133
00:13:04,559 --> 00:13:05,720
خودتی، لوگان؟

134
00:13:05,799 --> 00:13:08,919
.مسخره‌بازی بسه
این آخرین فرصتته

135
00:13:09,000 --> 00:13:11,240
انگار شوخی سرت نمیشه -
خسته شدم -

136
00:13:11,320 --> 00:13:15,759
.هی، وایسا! پشت خط بمون. متأسفم
دیگه گوشی رو روم قطع نکن

137
00:13:16,240 --> 00:13:18,639
خب، از من چی می‌خوای؟

138
00:13:18,720 --> 00:13:22,279
یه موقعیت بهم بگو -
می‌ذاری من تصمیم بگیرم؟ -

139
00:13:23,559 --> 00:13:24,559
،باشه پس

140
00:13:24,639 --> 00:13:27,840
توی رستوران چینی در خیابون سن مارک
به نام لانگ هوباو همدیگه رو ببینیم

141
00:13:28,919 --> 00:13:30,759
فردا شب اونجام

142
00:13:33,159 --> 00:13:35,000
[ناموفق]

143
00:13:43,000 --> 00:13:44,759
از گهواره تا گور

144
00:13:45,080 --> 00:13:47,000
...اون جمله یک زمانی برای شرح دادن

145
00:13:47,080 --> 00:13:49,600
سیستم امنیت اجتماعی
کشوری خاص به کار می‌رفت

146
00:13:49,919 --> 00:13:53,360
گرچه، الان یه چیزی هست
که بیشتر مستحق اون جمله است

147
00:13:53,440 --> 00:13:55,320
اون هم ما هستیم، اینجا در اَوزا

148
00:13:56,120 --> 00:14:00,480
،از گهواره تا گور
...تکنولوژی اَوزا تلاش می‌کنه تا از شما

149
00:14:00,559 --> 00:14:03,840
...تمام خانواده و دوستان و عزیزان‌تون

150
00:14:03,919 --> 00:14:05,759
در تمام جوانب زندگی، حمایت کنه

151
00:14:28,600 --> 00:14:30,399
چی داری میگی؟
رستوران تو حرف نداره

152
00:14:30,480 --> 00:14:31,679
هیچوقت اینجا مشتری نداره

153
00:14:32,120 --> 00:14:35,679
خفه خون بگیر کودن -
می‌خوام بری یه قدم طولانی بزنی -

154
00:14:35,759 --> 00:14:38,360
.هی، اینجا رستوران منه
فکر کردی کی هستی؟

155
00:14:38,759 --> 00:14:41,879
نمی‌تونی به من دستور بدی -
باشه، آروم باش پیرمرد -

156
00:14:41,960 --> 00:14:45,320
،مدام بهت میگم وقتی ساعت شلوغی شامه
دورهَمی نذار

157
00:14:45,399 --> 00:14:47,440
ساعت شلوغی شام اینجوریه؟

158
00:14:47,519 --> 00:14:51,399
،اگه یکی از پیک‌ها اومد
...بگو اون میز رو چک کنه

159
00:14:51,480 --> 00:14:53,440
و مطمئن بشه سفارش درست رو بگیرن

160
00:14:53,519 --> 00:14:56,120
.صبرکن
هنوز از پهپاد استفاده نمی‌کنید؟

161
00:14:56,200 --> 00:14:58,600
به نظرت اینجا اَوزا سیتیه؟

162
00:15:04,600 --> 00:15:08,960
.یادت باشه، اینجا رستوران منه
باید پول هرچیزی که بشکنید رو بدید

163
00:15:09,039 --> 00:15:10,720
تا نیم ساعت دیگه بر می‌گردم

164
00:15:11,399 --> 00:15:13,200
مایه‌ی عذاب

165
00:15:15,600 --> 00:15:19,559
داشتم فکر می‌کردم
شاید یه جایی افتادی و مُردی

166
00:15:20,080 --> 00:15:23,559
.صورتت رو نشونم بده
می‌خوام مطمئن بشم خودتی

167
00:15:25,840 --> 00:15:27,639
اون کافی نیست پسر

168
00:15:28,440 --> 00:15:30,200
یه لحظه صبرکن

169
00:15:30,879 --> 00:15:33,879
.تعجب کردم اومدی
فکر نمی‌کردم بیای

170
00:15:33,960 --> 00:15:36,600
ریسک بزرگی کردی که اینجا دستگیر نشی

171
00:15:40,200 --> 00:15:44,480
واسه خوش و بش نیومدم -
خب می‌خوای چی بدونی؟ -

172
00:15:44,559 --> 00:15:47,919
مسئول قتل‌های زنجیره‌ای کیه؟
سرنخی داری؟

173
00:15:48,000 --> 00:15:50,759
شاید -
هر جزئیات کوچیکی خوبه -

174
00:15:51,559 --> 00:15:54,559
با جواب دادن به سوالات من
لطفم رو جبران می‌کنی؟

175
00:15:55,639 --> 00:15:56,559
آره

176
00:15:57,759 --> 00:15:59,399
...بذار این رو ازت بپرسم

177
00:15:59,480 --> 00:16:02,519
به نظرت من آدمی هستم
،که با یه مظنون معامله کنه

178
00:16:02,600 --> 00:16:04,559
یا فکر کردی می‌ذارم راحت برن؟

179
00:16:04,639 --> 00:16:07,039
.خب، خیلی بد شد
زانو بزن

180
00:16:07,120 --> 00:16:08,480
دست‌هات رو بذار پشت سرت

181
00:16:08,840 --> 00:16:11,240
.حرف بزن
از بیمارستان برام بگو

182
00:16:11,759 --> 00:16:15,399
.اَوزا ایتس
گیوزا، میگو سرخ‌شده با چیلی، توفوی ماپو

183
00:16:15,480 --> 00:16:17,399
آره. انگار همه‌شون هست. تا ابد

184
00:16:19,559 --> 00:16:23,080
چرا در نرفتی؟ -
چون حرف‌مون تموم نشده -

185
00:16:23,159 --> 00:16:25,080
،باورکن
قراره یه گپ خوب و طولانی داشته باشیم

186
00:16:25,399 --> 00:16:27,120
از اَوزا ایتس اومدم

187
00:16:27,200 --> 00:16:30,879
،برنج سرخ‌شده، اِگ‌رول
پورکِ دوبار پخته‌شده. همینه. ممنون

188
00:16:32,799 --> 00:16:34,879
حرکتی نزن

189
00:16:40,360 --> 00:16:43,440
پاشو. همینجا دستگیرت می‌کنم

190
00:16:46,919 --> 00:16:49,840
.سفارش روی میزه
فقط پیداش کن و برو

191
00:17:05,799 --> 00:17:07,440
اون کیه؟

192
00:17:15,359 --> 00:17:18,240
!ایست! تکون نخور! تو هم همینطور

193
00:18:31,759 --> 00:18:33,319
زودباش پسر، باید بدونم

194
00:18:34,200 --> 00:18:35,920
تو کی هستی آخه؟

195
00:18:38,960 --> 00:18:40,359
مرغابی پکن

196
00:18:42,240 --> 00:18:44,839
اون یارو که توی بیمارستان بود کجاست؟
!جوابم رو بده

197
00:18:46,680 --> 00:18:48,759
من یک نینجا هستم

198
00:18:49,680 --> 00:18:50,599
چه کوفتی؟

199
00:18:51,799 --> 00:18:54,880
مثل این افراد و همون‌هایی
که توی بیمارستان بهم حمله کردن

200
00:18:55,440 --> 00:19:00,440
،نینجا؟ حرفش رو تو خیابون شنیدم
ولی امکان نداره

201
00:19:01,160 --> 00:19:04,960
پس یعنی تمام قتل‌های زنجیره‌ای
...در واقعیت

202
00:19:10,000 --> 00:19:20,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

203
00:19:27,279 --> 00:19:28,319
!بریم

204
00:19:36,759 --> 00:19:38,160
هی، کجایی؟

205
00:19:41,480 --> 00:19:42,519
خدا لعنتش کنه

206
00:19:53,559 --> 00:19:54,480
باورنکردنیه

207
00:19:54,920 --> 00:19:57,319
این وسیله راحت زرهم رو پاره کرد

208
00:19:57,400 --> 00:19:59,640
هیچ خط و خشی روشون نیوفتاده

209
00:19:59,720 --> 00:20:04,240
این چه کسشعر فضایی‌ایه؟
آخه کی این تیغه‌ها رو ساخته؟

210
00:20:04,319 --> 00:20:07,599
،اینجا در اَوزا
،از گهواره تا گور

211
00:20:07,680 --> 00:20:09,960
...تکنولوژی اَوزا تلاش می‌کنه تا از شما

212
00:20:10,359 --> 00:20:13,640
...تمام خانواده و دوستان و عزیزان‌تون

213
00:20:13,720 --> 00:20:16,119
در تمام جوانب زندگی، حمایت کنه

214
00:20:26,960 --> 00:20:27,880
بله، زای؟

215
00:20:29,640 --> 00:20:32,480
متأسفانه هنوز زنده است، استاد

216
00:20:38,480 --> 00:20:40,119
هیگان

217
00:20:40,143 --> 00:20:50,143
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

