﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:13,560 --> 00:00:14,880
خوب پیش میره؟

3
00:00:14,960 --> 00:00:16,280
.آره

4
00:00:16,360 --> 00:00:18,120
ردیفی؟ -
.اوهوم -

5
00:00:18,200 --> 00:00:23,120
دارم درست می‌زنم؟ -
...آره، یه کم مونده -

6
00:00:23,640 --> 00:00:25,240
درسته؟

7
00:00:25,320 --> 00:00:26,320
.آره

8
00:00:26,360 --> 00:00:29,240
این چطوره؟ -
.اوهوم -

9
00:00:29,264 --> 00:00:34,264
[پانزده جولای سال 1989]

10
00:00:34,288 --> 00:00:36,288
[رم]

11
00:00:36,312 --> 00:00:38,176
[ولورهمپتون]

12
00:00:38,200 --> 00:00:41,040
حالا چی؟ -
.آره. یه ذره به چپ -

13
00:00:41,560 --> 00:00:44,000
چپ من یا چپ تو؟ -
.چپ من -

14
00:00:44,520 --> 00:00:45,520
.پس یعنی راست من

15
00:01:19,200 --> 00:01:22,480
!لعنتی

16
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
!تُف

17
00:01:24,040 --> 00:01:25,400
.صبحونه رو از دست دادی

18
00:01:25,480 --> 00:01:28,000
.خانم توماس گفت اینا رو بدم بهت

19
00:01:28,520 --> 00:01:31,400
.و... این رو

20
00:01:33,280 --> 00:01:34,440
چی هست؟

21
00:01:35,280 --> 00:01:37,080
.یه جور... پنیر کورد

22
00:01:39,640 --> 00:01:41,800
.خیلی‌خب، بچه‌ها. داریم سوار می‌شیم

23
00:01:42,320 --> 00:01:43,840
.صبح بخیر -
.صبح بخیر -

24
00:01:43,920 --> 00:01:45,120
.صبح بخیر

25
00:01:48,680 --> 00:01:49,720
خیلی‌خب، همه سوار شدن؟

26
00:01:53,760 --> 00:01:55,160
.ادامه‌ش رو میذاریم واسه بعد

27
00:01:56,160 --> 00:01:59,000
.خیلی‌خب. صبح بخیر، رفیق -
.صبح بخیر -

28
00:01:59,080 --> 00:02:01,320
.صبح بخیر، بچه‌ها -
.صبح بخیر -

29
00:02:06,680 --> 00:02:09,056
خیلی‌خب. زود باش. راه بیفت -
.خیلی‌خب -

30
00:02:11,000 --> 00:02:12,280
امروز کجا میریم، اِم؟

31
00:02:12,360 --> 00:02:15,240
.انجمن اصلی هارتوود در ولورهمپتون

32
00:02:15,320 --> 00:02:17,760
.آخرین نمایش از تورمون هست رفقا
.بیاید حسابی بترکونیم

33
00:02:19,840 --> 00:02:22,440
حداقل از بار داغونی که
.دیروز داشتیم بدتر نمیشه

34
00:02:22,520 --> 00:02:24,040
این بوی گند از کجا میاد؟

35
00:02:24,120 --> 00:02:25,840
.از اخلاق گند خودت

36
00:02:25,920 --> 00:02:27,480
.از لونه پرنده‌ها میاد

37
00:02:27,560 --> 00:02:31,080
.نه، از اون نیست
.از بنزین کوفتی میاد. به اکوییتی میگم

38
00:02:31,160 --> 00:02:32,960
!خداحافظ، خانم تی

39
00:02:33,040 --> 00:02:34,680
.ممنون بابت اون همه ساسی که تو رختخوابمون بود

40
00:02:37,960 --> 00:02:39,240
...اشکالی نداره اگه

41
00:02:39,320 --> 00:02:40,320
.شرمنده

42
00:02:48,000 --> 00:02:54,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

43
00:02:54,024 --> 00:03:06,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

44
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
کجاییم؟

45
00:03:14,440 --> 00:03:16,440
.خیابون شاف-تس-بوری

46
00:03:17,040 --> 00:03:18,560
.دو بخشیه

47
00:03:18,640 --> 00:03:20,040
.شافتس-بوری

48
00:03:20,720 --> 00:03:22,800
مگه شاف-تس-بوری چشه؟

49
00:03:25,480 --> 00:03:26,520
.نمی‌دونم

50
00:03:27,040 --> 00:03:29,360
.ناسلامتی معلم منی

51
00:03:29,440 --> 00:03:30,760
.باید بدونی

52
00:03:31,360 --> 00:03:32,360
.شرمنده

53
00:03:33,560 --> 00:03:36,040
.اینو بذاریم کنار

54
00:03:38,000 --> 00:03:41,360
.دوباره بریم سراغ مرور درسی که داشتیم مرورش می‌کردیم

55
00:03:42,600 --> 00:03:46,240
.دکس عزیز
یا بهتره بگم چاو، بلا؟
(به ایتالیایی یعنی سلام، زیبا)

56
00:03:46,760 --> 00:03:48,280
هنوز رُم هستی؟

57
00:03:48,360 --> 00:03:50,280
...وانمود کردی به زودی کار تدریست شروع میشه

58
00:03:50,360 --> 00:03:52,560
.و فکر کردم گفتی والدینت به دیدنت میان

59
00:03:52,640 --> 00:03:54,440
.لطفاً سلام من رو بهشون برسون

60
00:03:54,520 --> 00:03:57,480
فکر کنم من رو به عنوان دختری که
،اومد پیششون موند

61
00:03:57,560 --> 00:04:01,520
و همه شراب‌هاشون رو خورد و درباره نظام تامین اجتماعی
.واسشون سخنرانی کرد، خوب یادشونه

62
00:04:02,240 --> 00:04:03,360
.خدایا

63
00:04:06,720 --> 00:04:11,560
دارم از جاده اِی4123 که به ولورهمپتون ختم میشه
.و منظره خیره‌کننده‌ای داره، نامه می‌نویسم

64
00:04:12,240 --> 00:04:13,920
.این آخرین نمایش تورمون هست

65
00:04:14,000 --> 00:04:19,000
درسته که کمپانی رویال شکسپیر نیستیم
.ولی جالب و مهمه، البته شاید

66
00:04:19,080 --> 00:04:21,040
.همه‌ش این دور و اطراف می‌چرخیم

67
00:04:21,120 --> 00:04:24,400
!همه‌ش باید تبلیغ پیتزا هات کوفتی رو ببینم

68
00:04:24,480 --> 00:04:27,240
،پس چشماتو ببند
.حرومزاده‌ی بدبخت

69
00:04:27,320 --> 00:04:29,200
چطور جرئت می‌کنی اینطوری باهام صحبت کنی؟

70
00:04:29,280 --> 00:04:31,480
.یه صمیمیت خاصی بین بچه‌های جمع هست

71
00:04:31,520 --> 00:04:32,880
.به اکوییتی میگم چی گفتی

72
00:04:32,960 --> 00:04:34,560
.ولی من به درد بازیگری نمی‌خورم

73
00:04:34,640 --> 00:04:37,600
،تنها احساسی که تو منتقل کردنش کارم درسته
.احساس خجالت و شرمساریه

74
00:04:37,680 --> 00:04:40,320
.و هنوز نمی‌دونم باید با دستام چیکار کنم

75
00:04:45,440 --> 00:04:48,640
.وقت نداریم زیاد تو اتاق لباس بمونیم
.مستقیم میریم داخل و مستقیم میریم سر صحنه

76
00:04:48,720 --> 00:04:51,400
بنابراین در حالی که تو داری واسه خودت ول می‌چرخی
...و ژلاتو می‌خوری

77
00:04:51,480 --> 00:04:54,680
اینجا نشستم و فکر می‌کنم
.که بعدش چیکار کنم

78
00:04:55,680 --> 00:04:58,840
اینکه دارم با زندگیم چیکار می‌کنم؟
از اینجا کجا برم؟

79
00:05:01,280 --> 00:05:02,600
حالا ایشون کی هستن؟

80
00:05:03,360 --> 00:05:04,640
کی کیه؟

81
00:05:04,720 --> 00:05:06,200
«.دکس عزیز»

82
00:05:06,280 --> 00:05:08,640
.اوه. یکی از دوستای دانشگاهیمه

83
00:05:08,720 --> 00:05:10,920
کدوم دوستی انقدر کارت پستال واسه آدم می‌فرسته؟

84
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
.اونی که انقدر تنبله که حوصله نامه نوشتن نداره

85
00:05:13,760 --> 00:05:16,840
.فکر کنم دکستر میهیو رو میگی
در مورد اون حرف می‌زنی دیگه؟

86
00:05:16,920 --> 00:05:20,160
.آره، یه بار تو ادینبرو واسه یه نمایش قبولش کردم

87
00:05:20,240 --> 00:05:21,720
کارش خوب بود؟

88
00:05:21,800 --> 00:05:23,880
.لهجه‌ش افتضاح بود. نمی‌تونست آواز بخونه

89
00:05:23,960 --> 00:05:26,400
یه ذره هم تلاش نمی‌کرد
.دیالوگ‌هاش رو حفظ کنه

90
00:05:26,480 --> 00:05:28,560
.پس باید بگم نه

91
00:05:28,640 --> 00:05:31,480
.یه اوسکول با لباس مبدل بود که همه‌ش داشت سیگار می‌کشید

92
00:05:32,080 --> 00:05:34,080
.آره. آره، به نظر میاد خود دکستر بوده

93
00:05:34,160 --> 00:05:36,920
.به شدت همه چی رو سرسری می‌گیره

94
00:05:37,000 --> 00:05:38,320
.آره

95
00:05:38,400 --> 00:05:39,800
.راستی، گری سلامت رو رسوند

96
00:05:44,000 --> 00:05:46,520
.به نظرم باید همین امروز عصر انجامش بدی -
مامان؟ -

97
00:05:47,600 --> 00:05:50,440
دکستر، کجا بودی؟

98
00:05:50,520 --> 00:05:51,520
.اوه، می‌دونی

99
00:05:51,560 --> 00:05:54,800
،اونجا بودم
.دیدم داری با این مردای جوون گپ می‌زنی

100
00:05:54,880 --> 00:05:56,240
چطور جرئت می‌کنی؟

101
00:05:58,000 --> 00:05:59,640
.عجب لاس‌زنی هستی

102
00:05:59,720 --> 00:06:02,480
فکر می‌کنی این خصوصیتت رو از کی به ارث بردی؟
.مطمئناً از پدرت نبوده

103
00:06:04,600 --> 00:06:06,560
.نگاش کن
.حسابی برنزه شدی

104
00:06:06,640 --> 00:06:09,760
از الان مست کردی؟ -
.نه، فقط از دیدنت خوشحالم -

105
00:06:10,720 --> 00:06:13,840
دیشب کجا بودی؟
.کلی تو رستوران منتظرت بودیم

106
00:06:13,920 --> 00:06:15,000
.دیسکوی دانشگاه

107
00:06:16,520 --> 00:06:18,840
.چیه؟ همه‌شون بالای 18 سال هستن

108
00:06:20,160 --> 00:06:21,520
.خُب، دلمون واست تنگ شده بود

109
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
.بیا

110
00:06:25,120 --> 00:06:26,800
.نمی‌تونم تنهایی تمومش کنم

111
00:06:32,000 --> 00:06:33,200
.ممنون

112
00:06:34,120 --> 00:06:36,520
.به سلامتی -
.به سلامتی -

113
00:06:43,160 --> 00:06:44,480
.به نظر سرحال میای

114
00:06:46,360 --> 00:06:47,400
.تو هم همین‌طور

115
00:06:51,880 --> 00:06:55,800
می‌دونم فکر می‌کنی با سیگار کشیدن
.شبیه سوپراستارا می‌شی، ولی نمی‌شی

116
00:06:55,880 --> 00:06:56,800
.این‌کارت وحشتناکه

117
00:06:56,880 --> 00:06:58,640
خُب، پس چرا خودت سیگار می‌کشی؟

118
00:06:58,720 --> 00:07:01,280
.چون من رو یه آدم احساساتی نشون میده

119
00:07:03,280 --> 00:07:05,520
.خیلی‌خب. دیگه تموم شد، بچه‌ها
.آخرین روز از تورمون

120
00:07:05,600 --> 00:07:08,040
چه بلایی سر شلوارم اومده؟ -
.نباید استرسی بشی -

121
00:07:08,080 --> 00:07:10,600
کسی به شلوار کوفتی من دست زده؟

122
00:07:10,680 --> 00:07:13,296
.تمرکز داشته باشید. کندی، خیلی خوب داری گرم می‌کنید -
.پنج دقیقه وقت دارید، بچه‌ها -

123
00:07:13,320 --> 00:07:15,720
.کوامی، موقع سرضرب‌ها یه کم شل کن، لطفاً

124
00:07:15,800 --> 00:07:17,400
.خیلی سرزنده کار کن
.سرحال باش

125
00:07:18,160 --> 00:07:19,920
!نمی‌بینی
!خدایا

126
00:07:20,000 --> 00:07:21,360
.اینجا قفل نداره

127
00:07:21,440 --> 00:07:24,240
.آه، بوی خوش کرم گریم میاد

128
00:07:24,320 --> 00:07:26,480
،بوش به مشامم خورد
.و مطمئناً بوی کرم گریم نمیاد

129
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
.یه کم آب بخور بابا

130
00:07:27,640 --> 00:07:30,280
.خفه‌خون بگیر -
میشه تمرکزمون رو حفظ کنیم؟ -

131
00:07:30,360 --> 00:07:34,080
جوری دیالوگ‌ها رو بیان کنید
.که انگار اولین باره به زبون میاریدشون

132
00:07:34,160 --> 00:07:37,360
.من یه کم احساساتی شدم -
.نگهش دار. احساساتت رو نگه دار واسه وقتی که رفتی رو صحنه -

133
00:07:37,440 --> 00:07:38,720
.و یادتون بمونه

134
00:07:38,800 --> 00:07:40,960
.فقط بازی نکنید
.بلکه واکنش هم نشون بدین

135
00:07:41,040 --> 00:07:43,920
روی بازیگرای دیگه هم تمرکز داشته باشین
،چون اونا واقعی هستن

136
00:07:44,000 --> 00:07:45,120
...و فقط حضور دارن

137
00:07:45,200 --> 00:07:47,040
،یه افتتاحیه دیگه
.یه نمایش دیگه

138
00:07:47,120 --> 00:07:50,000
،پایین راهرو
.بعد از اینکه فرشینه بایو رو دیدین، بپیچید به چپ

139
00:07:50,080 --> 00:07:51,880
.یالا. یالا. یالا. بزنید بریم

140
00:07:52,760 --> 00:07:54,160
.امروز -
.خدایا -

141
00:07:54,240 --> 00:07:55,800
.و به غریزه‌تون اعتماد کنید

142
00:07:57,280 --> 00:07:59,240
.خُب، بگو ببینم

143
00:07:59,320 --> 00:08:02,000
خُب، تو این تور بزرگمون
با کسی آشنا نشدی؟

144
00:08:02,880 --> 00:08:04,520
.با آدمای زیادی آشنا شدم

145
00:08:04,600 --> 00:08:06,720
کیا؟

146
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
.حالا که بابات نیست واسم تعریف کن

147
00:08:10,200 --> 00:08:12,640
می‌دونی که مجبورم از طریق دنیای بچه‌هام
،تو دنیای بیرون زندگی کنم

148
00:08:12,720 --> 00:08:14,440
.و خواهرت هم خیلی پلمپه

149
00:08:16,320 --> 00:08:17,400
.واقعاً مستی

150
00:08:17,480 --> 00:08:20,320
.هیچ‌وقت نفهمیدم چطوری دوتا بچه زاییده

151
00:08:21,120 --> 00:08:25,120
اونی که نامه‌های طولانی و اشک‌بار واست می‌فرسته
و بهت تحویل میدیم، کیه؟

152
00:08:25,200 --> 00:08:26,440
اشک‌بار؟

153
00:08:26,520 --> 00:08:27,960
.فقط بگو

154
00:08:28,480 --> 00:08:29,920
.چیزی واسه گفتن نیست

155
00:08:30,680 --> 00:08:31,840
واقعاً؟

156
00:08:31,920 --> 00:08:33,840
.واقعاً

157
00:08:35,000 --> 00:08:38,240
همون دختره‌س که کریسمس اومد خونه‌مون
و پیشمون موند؟

158
00:08:38,320 --> 00:08:39,520
.خوشگل بود

159
00:08:40,040 --> 00:08:43,600
یه کم خجالتی بود. بعدش مست کرد
.و شروع کرد به داد زدن و حرف زدن از اعتصاب معدنچیا

160
00:08:43,680 --> 00:08:47,000
.اون اِما مورلی بود

161
00:08:47,080 --> 00:08:48,920
.اِما مورلی

162
00:08:49,640 --> 00:08:50,920
.ازش خوشم میومد

163
00:08:51,440 --> 00:08:54,320
.حتی با اینکه به پدرت گفت فاشیست بورژوآیی

164
00:08:54,840 --> 00:08:56,120
.به دل نگرفتم

165
00:08:56,200 --> 00:08:58,640
،حداقل یه حرارتی داشت
.یه شوق و ذوق خاصی داشت

166
00:08:59,120 --> 00:09:03,040
مثل اون زنای احمق و لوندی که
.معمولاً پشت میز صبحونه‌مون می‌شینن، نبود

167
00:09:03,120 --> 00:09:04,840
!مامان -
.خُب، حقیقت داره -

168
00:09:06,120 --> 00:09:07,720
نظرت در مورد اِما چیه؟

169
00:09:10,360 --> 00:09:11,760
.اون فقط یه دوسته

170
00:09:13,600 --> 00:09:14,640
واقعاً؟

171
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
.آره

172
00:09:18,520 --> 00:09:21,240
.به نظرم خیلی بانمک بود -
.اوهوم -

173
00:09:21,320 --> 00:09:22,760
.و از تو خوشش میومد

174
00:09:24,000 --> 00:09:26,200
از من خوشش میومد؟ -
.اوهوم -

175
00:09:27,080 --> 00:09:28,400
.همه از من خوششون میاد

176
00:09:34,080 --> 00:09:35,840
از خوب بودن دست برندار، باشه؟

177
00:09:37,080 --> 00:09:38,080
چی؟

178
00:09:39,440 --> 00:09:41,840
کل بعدازظهر با هم هستیم، درسته؟

179
00:09:44,040 --> 00:09:46,280
.آره. اگه دلت بخواد غروب رو هم با هم هستیم

180
00:09:47,040 --> 00:09:48,080
.خوبه

181
00:09:49,960 --> 00:09:54,000
لطفاً یه تشویق جانانه و مخصوص
...از طرف انجمن اصلی هارتوود

182
00:09:54,080 --> 00:09:56,200
.برای گروه پتک داشته باشید

183
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

184
00:10:12,120 --> 00:10:14,640
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

185
00:10:15,320 --> 00:10:18,440
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

186
00:10:18,520 --> 00:10:20,920
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

187
00:10:22,400 --> 00:10:27,440
،روزی روزگاری، که خیلی از زمان حال دور نبود
.فقط مردها حق رای داشتن

188
00:10:29,360 --> 00:10:33,440
زن‌ها چندین سال برای حقوق اولیه جنگیدن
.ولی چیزی عوض نشد

189
00:10:33,520 --> 00:10:35,560
...تا اینکه یک روز

190
00:10:37,880 --> 00:10:42,680
زنی به نام املین پنکهرست پا جلو گذاشت
...و تصمیم گرفت

191
00:10:42,760 --> 00:10:45,360
!دیگه بسمونه

192
00:10:45,440 --> 00:10:47,040
.زیادی بود. زیادی بود

193
00:10:49,840 --> 00:10:52,680
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

194
00:10:52,760 --> 00:10:55,920
♪ در عمل، نه فقط با حرف ♪

195
00:10:56,000 --> 00:10:57,640
♪ در عمل، نه فقط ♪

196
00:11:03,160 --> 00:11:05,880
.به سلامتی گروه پتک -
!به سلامتی گروه پتک -

197
00:11:05,960 --> 00:11:06,880
!پتک

198
00:11:06,960 --> 00:11:09,760
.به سلامتی کندی که ماسکای فوق‌العاده‌ای درست کرد

199
00:11:09,840 --> 00:11:12,680
.به سلامتی کوامی و صدای فرشته مانندش
.به سلامتی سید که ما رو کنار هم نگه داشت

200
00:11:12,760 --> 00:11:14,720
.خفه بمیر -
.و مشخصاً به سلامتی اِما -

201
00:11:14,800 --> 00:11:16,040
.بابت همه چیز

202
00:11:17,840 --> 00:11:19,080
.آخی

203
00:11:19,160 --> 00:11:23,240
.به سلامتی نمایش ساختارشکن و تحول‌برانگیزمون

204
00:11:23,320 --> 00:11:29,400
،به سلامتی نمایش‌های بیشتر
.و به سلامتی تغییر زندگی جوون‌ها از طریق هنر

205
00:11:30,280 --> 00:11:33,440
به سلامتی بچه‌ای که موقع تک گویی من
.خودش رو خیس کرد و انداخت گردن قمقمه‌ش

206
00:11:33,520 --> 00:11:36,560
به سلامتی پسرای سولیهال
.که شکلات سمتم پرت کردن

207
00:11:36,640 --> 00:11:39,040
و به سلامتی اهالی مارستون هیل
.که من رو دستمالی کردن

208
00:11:41,440 --> 00:11:44,560
کجا بودی؟ -
.اداره پست. خیلی‌خب، این واسه توئه -

209
00:11:45,320 --> 00:11:46,440
.اینم واسه تو

210
00:11:46,520 --> 00:11:48,760
حالا دیگه واست بسته می‌فرسته، نه؟

211
00:11:48,840 --> 00:11:50,440
.نه، از طرف مامانمه

212
00:11:51,240 --> 00:11:53,000
.اوه، مدیر برنامه‌ت یه پیغام واست فرستاده بود

213
00:11:54,160 --> 00:11:55,440
واقعاً؟ -
.نه -

214
00:11:58,720 --> 00:11:59,840
.نامردی بود

215
00:11:59,920 --> 00:12:01,280
.زیاده‌روی کردی، تریسی

216
00:12:07,400 --> 00:12:09,080
خُب، بعدش چی؟

217
00:12:09,960 --> 00:12:11,040
.اسپرسو

218
00:12:11,640 --> 00:12:14,240
.نمی‌تونی بعد از صبحانه کاپوچینو بخوری
.تو ایتالیا رسم نیست

219
00:12:14,320 --> 00:12:17,360
.منظورم خودتی، دکستر
برنامه‌ت چیه؟

220
00:12:18,320 --> 00:12:19,400
برنامه؟

221
00:12:19,480 --> 00:12:22,640
.آره. گفتی کم‌کم کارت اینجا تموم میشه
حالا می‌خوای چیکار کنی؟

222
00:12:24,160 --> 00:12:25,160
.نمیدونم

223
00:12:26,360 --> 00:12:27,440
برم بارسلونا؟

224
00:12:27,520 --> 00:12:29,840
.منظورم نبود کدوم شهر میری، دکستر

225
00:12:29,920 --> 00:12:32,240
می‌خوای با زندگیت چیکار کنی؟

226
00:12:33,080 --> 00:12:35,760
چرا انقدر بهم فشار میاری
تا بفهمی می‌خوام چیکار کنم؟

227
00:12:36,640 --> 00:12:38,880
.چون دوستت دارم می‌پرسم

228
00:12:39,680 --> 00:12:40,680
.هوم

229
00:12:45,320 --> 00:12:46,840
،شاید

230
00:12:48,200 --> 00:12:49,240
.برم سراغ روزنامه‌نگاری

231
00:12:50,320 --> 00:12:51,360
روزنامه‌نگاری؟

232
00:12:52,720 --> 00:12:54,920
ولی تو که اهل قلم نیستی، هستی؟

233
00:12:56,040 --> 00:12:59,560
.خُب، عکاسی خبری تو ذهنم بود

234
00:13:00,520 --> 00:13:02,680
.راستش داشتم به عکاسی فکر می‌کردم

235
00:13:03,520 --> 00:13:05,000
عکاسی؟

236
00:13:05,080 --> 00:13:07,560
.آره -
چطور عکاسی‌ای؟ عکاس شخصی؟ -

237
00:13:09,200 --> 00:13:13,720
می‌خوای کارت رو روی هنر ادامه بدی؟

238
00:13:15,280 --> 00:13:17,880
یادته تو پروژه هنریت بدترین نمره رو گرفتی؟

239
00:13:18,400 --> 00:13:21,200
.یادمه -
.یه عالمه عکس از شن و ماسه گرفته بودی -

240
00:13:21,280 --> 00:13:25,840
.خدای من
.ساعت‌ها جلوی در خونه وایمیستادی و عکس می گرفتی

241
00:13:26,760 --> 00:13:28,520
.ببخشید، دکستر
.بدجنسی بود

242
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
.من یه زن بدجنسم

243
00:13:32,280 --> 00:13:33,720
.همین‌طوری فکرش به ذهنم رسید

244
00:13:38,080 --> 00:13:40,840
.ظاهر و جذابیت باعث موفقیت آدم میشن، دکستر -
.مامان -

245
00:13:40,920 --> 00:13:43,800
.و تو هم هر جفتش رو به خوبی داری

246
00:13:43,880 --> 00:13:47,120
.اما نگران اینم که هدف و انگیزه نداری

247
00:13:47,640 --> 00:13:50,480
.هدف، کلید خوشبختیه، عزیزم

248
00:13:50,560 --> 00:13:53,760
.اصلاً با این حرفا حال نمی‌کنم

249
00:13:56,520 --> 00:14:00,680
.حرفم اینه که تو خوش شانس بودی

250
00:14:00,760 --> 00:14:02,720
.خیلی شانس داشتی

251
00:14:03,640 --> 00:14:05,880
.و در مقابل خیلی چیزا ازت محافظت شده

252
00:14:06,400 --> 00:14:08,840
.مسئولیت نداشتی و پول داشتی

253
00:14:10,000 --> 00:14:11,680
.ولی الان دیگه بزرگ شدی

254
00:14:12,840 --> 00:14:13,840
...و

255
00:14:14,960 --> 00:14:16,040
...یه روزی

256
00:14:18,160 --> 00:14:20,000
...ممکنه اوضاع این‌قدرا هم

257
00:14:21,920 --> 00:14:23,200
.آروم نباشه

258
00:14:31,240 --> 00:14:33,440
.نه. داخلش یه مشت تمبر و جوراب و آگهی شغلیه

259
00:14:33,520 --> 00:14:35,200
شغل؟ کجا؟

260
00:14:35,800 --> 00:14:37,440
لابد تو لیدز؟ -
.آره -

261
00:14:37,520 --> 00:14:39,480
پس قراره برگردی؟

262
00:14:39,560 --> 00:14:40,800
.آره، فکر کنم برمی‌گردم

263
00:14:41,320 --> 00:14:42,600
،شانسم رو تو پاریس امتحان کردم

264
00:14:42,680 --> 00:14:45,656
.ولی فهمیدم به سختی میشه تو بانک سِن استخدام بشم

265
00:14:45,680 --> 00:14:47,360
کجای لیدز بری نمایش اجرا کنی؟

266
00:14:47,440 --> 00:14:48,880
.دنبال نمایش نیستم

267
00:14:49,440 --> 00:14:50,680
.می‌خوام بنویسم

268
00:14:50,760 --> 00:14:52,240
.نمایشنامه، کتاب

269
00:14:52,320 --> 00:14:53,800
.چه حرفایی میزنم

270
00:14:53,880 --> 00:14:56,720
خیلی خفن به نظر میاد، نه؟
«.می‌خوام بنویسم»

271
00:14:56,800 --> 00:14:59,120
می‌خوای چی بنویسی؟ -
.نمایشنامه بعدیمون رو -

272
00:15:00,080 --> 00:15:03,160
احتمالاً درباره‌ی یه زنه
...که از دانشگاه و همکلاسیای باکلاسش برمی‌گرده

273
00:15:03,240 --> 00:15:05,040
.و دیگه خبری ازشون نمیشنوه

274
00:15:09,280 --> 00:15:11,480
چی میل دارید؟

275
00:15:11,560 --> 00:15:12,800
میشه با هم صحبت کنیم؟

276
00:15:15,640 --> 00:15:17,120
.آره. شرمنده

277
00:15:28,160 --> 00:15:29,920
.واقعاً فوق‌العاده بود، اِما

278
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
.بهمون خوش گذشت

279
00:15:32,200 --> 00:15:35,360
.پس بیا ادامه بدیم
.برنگرد لیدز

280
00:15:36,480 --> 00:15:38,880
،بیا تو ون بمونیم
.یه نمایشنامه دیگه رو در پیش بگیریم

281
00:15:40,560 --> 00:15:45,680
اون پروژه‌ی آپارتایدی که واسه شورای هنری نوشتم رو یادته؟

282
00:15:46,320 --> 00:15:50,040
،خوششون اومده
.و ازم خواستن بسطش بدم

283
00:15:51,840 --> 00:15:53,680
.مبارکه -
.ممنون -

284
00:15:54,640 --> 00:15:57,960
.شرمنده. ببخشید. پروژه آپارتاید
همونی که طرحش رو من نوشتم؟

285
00:15:58,040 --> 00:15:59,760
.آره، آره، آره، آره، آره

286
00:15:59,840 --> 00:16:03,320
.ازم... ازم خواستن که کارگردانیش کنم

287
00:16:03,960 --> 00:16:06,760
.ولی به نظرم ما دوتا تیم خوبی هستیم

288
00:16:06,840 --> 00:16:09,440
.مثل سارتر و دو بووار

289
00:16:09,520 --> 00:16:12,560
.پلات و هیوز
.بکت و باربارا بری

290
00:16:12,640 --> 00:16:14,200
باربارا بری دیگه کیه؟ -
.دوست‌دختر بکت -

291
00:16:14,280 --> 00:16:16,600
.تا حالا اسمشم نشنیدم -
.شخص خاصی نبوده -

292
00:16:18,040 --> 00:16:19,720
.منظورم تو زندگیشه

293
00:16:22,240 --> 00:16:23,960
.بی‌خیال، اِما

294
00:16:25,160 --> 00:16:26,160
.نرو خونه

295
00:16:27,560 --> 00:16:30,600
.بیا این‌کارو بکنیم
.بیا تئاتر اجرا کنیم

296
00:16:33,760 --> 00:16:35,360
.دنیا رو عوض کنیم

297
00:16:46,480 --> 00:16:47,480
.اینجا هتلمه

298
00:16:50,040 --> 00:16:52,080
.قشنگه

299
00:16:52,600 --> 00:16:55,880
می‌دونی من و پدرت سال 1958
واسه دفعه اول اینجا اقامت داشتیم؟

300
00:16:55,960 --> 00:16:57,600
واقعاً؟ -
.اوهوم -

301
00:16:59,280 --> 00:17:00,920
.واسه خیلی وقت پیشه

302
00:17:03,240 --> 00:17:05,760
حالت خوبه، مامان؟ -
هوم؟ -

303
00:17:05,840 --> 00:17:10,280
...نمی‌دونم. انگار
.یه چیزی فکرت رو مشغول کرده

304
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
...من

305
00:17:13,560 --> 00:17:15,560
،می‌خواستم در مورد یه مسئله‌ای باهات حرف بزنم

306
00:17:15,640 --> 00:17:18,560
.ولی فکر کنم الان یه کم مستم

307
00:17:18,640 --> 00:17:21,520
.فردا واسه ناهار من رو ببر بیرون
می‌تونیم درست و حسابی در موردش حرف بزنیم. باشه؟

308
00:17:22,440 --> 00:17:25,160
.فقط خودم و خودت
.یه جای گرون‌قیمت میریم. مهمون منی

309
00:17:26,800 --> 00:17:28,200
.واقعاً بهت افتخار می‌کنم

310
00:17:31,200 --> 00:17:32,200
.ممنون

311
00:17:33,920 --> 00:17:35,120
.شب‌بخیر، عزیزم

312
00:17:45,320 --> 00:17:47,640
.شب‌بخیر -
.شب‌بخیر -

313
00:17:47,720 --> 00:17:49,840
...صبر کن،به نظر... به نظر میاد

314
00:17:52,560 --> 00:17:55,240
مشکلی بین تو و بابا پیش اومده؟
دارید طلاق می‌گیرید؟

315
00:17:55,320 --> 00:17:57,960
!خدایا، نه. هرگز

316
00:17:59,600 --> 00:18:01,600
کی می‌تونه بی‌خیال همچین مردی بشه؟

317
00:18:05,880 --> 00:18:06,800
.سلام، عزیزدلم

318
00:18:09,680 --> 00:18:11,360
.سلام، بابا -
حالت خوبه؟ -

319
00:18:14,000 --> 00:18:15,480
چی شده؟

320
00:18:17,360 --> 00:18:20,920
فردا بهت میگم، عزیزم. باشه؟
.بیا دوباره ناهار رو با هم بخوریم

321
00:18:36,600 --> 00:18:39,120
♪ آخرین نگاه رو میندازم ♪

322
00:18:42,240 --> 00:18:45,800
♪ هنوزم صداش رو می شنوم ♪

323
00:18:49,040 --> 00:18:54,920
♪ صدای خودم و حقایق خونه رو ♪

324
00:18:55,000 --> 00:18:56,720
♪ با هم تضاد دارن ♪

325
00:19:01,560 --> 00:19:03,800
♪ تک تک کلمات ♪

326
00:19:03,880 --> 00:19:06,920
♪ معنا ندارن، شنیده نمیشن ♪

327
00:19:08,600 --> 00:19:12,440
♪ دوباره حرفای قبلیم رو بهت بگم؟ ♪

328
00:19:12,520 --> 00:19:16,760
♪ همه اون زمان‌هایی که دستامون به هم گره خورده بود ♪

329
00:19:17,280 --> 00:19:21,520
♪ دوباره حرفای قبلیم رو بهت بگم؟ ♪

330
00:19:27,480 --> 00:19:30,400
♪ چی بهت بگم؟ ♪

331
00:19:34,640 --> 00:19:37,720
♪ چی بهت بگم؟ ♪

332
00:19:43,560 --> 00:19:46,880
♪ چی بهت بگم؟ ♪

333
00:19:58,120 --> 00:20:02,200
♪ اگه دنیا از وجود عشاق خالی بشه ♪

334
00:20:02,280 --> 00:20:04,720
♪ باز هم همدیگه رو داریم ♪

335
00:20:04,800 --> 00:20:07,120
♪ هیچی جلودارمون نیست ♪

336
00:20:07,200 --> 00:20:12,440
♪ دیگه هیچی جلودارمون نیست ♪

337
00:20:12,520 --> 00:20:16,200
♪ تنها چیزی که لازم دارم تویی ♪

338
00:20:24,920 --> 00:20:26,960
.نوبت توئه

339
00:20:27,040 --> 00:20:28,840
.نه. نه، من اهل آواز خوندن نیستم

340
00:20:28,920 --> 00:20:30,920
.این غمگین‌ترین چیزی بود که به عمرم شنیدم

341
00:20:31,000 --> 00:20:32,920
.نه، باید صدای آوازم رو بشنوی -
دو نفره بخونیم؟ -

342
00:20:33,640 --> 00:20:35,160
.نه -
.بی‌خیال. خودم و خودت -

343
00:20:35,240 --> 00:20:36,840
.نه. واقعاً میگم -
.زود باش -

344
00:20:36,920 --> 00:20:38,960
.یه آواز دو نفره با گری، تو آخرین شب با هم بودنمون

345
00:20:39,040 --> 00:20:40,600
.عاشقش می‌شی. بجنب

346
00:20:40,680 --> 00:20:41,800
.نه. نه

347
00:20:41,880 --> 00:20:43,640
.زود باش -
.میرم بیرونا -

348
00:20:43,720 --> 00:20:47,240
.صدای قشنگی داری -
.نه. محض رضای خدا! نه -

349
00:20:47,760 --> 00:20:50,920
.گری آهنگ گروه واتربویز رو می‌خونه
«آهنگ تمام ماه»

350
00:21:01,480 --> 00:21:03,480
کسی گری رو ندیده؟

351
00:21:05,120 --> 00:21:06,400
گری؟

352
00:21:10,040 --> 00:21:12,840
♪ یه رنگین‌کمون رو تصور کردم ♪

353
00:21:15,240 --> 00:21:18,000
♪ اون رو تو دستات نگه داشته بودی ♪

354
00:21:19,400 --> 00:21:21,720
♪ من روشنایی دیدم ♪

355
00:21:24,400 --> 00:21:26,680
♪ تو تو خیالات بودی ♪

356
00:21:26,760 --> 00:21:31,760
♪ من سال‌ها تو دنیا سرگردون بودم ♪

357
00:21:33,240 --> 00:21:36,560
♪ در حالی که تو تو اتاقت بودی ♪

358
00:21:36,640 --> 00:21:39,040
♪ من هلال ماه رو دیدم ♪

359
00:21:42,840 --> 00:21:46,600
♪ تو تمام ماه رو دیدی ♪

360
00:21:47,920 --> 00:21:50,040
♪ تمام ماه ♪

361
00:21:58,960 --> 00:22:00,800
!ممنون از ولورهمپتون

362
00:22:00,880 --> 00:22:02,120
!ممنونم

363
00:22:02,920 --> 00:22:05,240
!زنده باد

364
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
.زود باش، گری

365
00:22:13,960 --> 00:22:15,320
!کارت عالی بود، گری

366
00:22:15,880 --> 00:22:16,880
!گری

367
00:22:18,040 --> 00:22:19,880
.باهاش قرارداد ضبط ببندین

368
00:22:28,560 --> 00:22:29,880
الو؟

369
00:22:31,680 --> 00:22:33,200
الو؟ -
.تیلی، منم اِم -

370
00:22:33,280 --> 00:22:35,440
اِم؟ -
.دارم میام لندن -

371
00:22:35,520 --> 00:22:38,800
چی؟ فکر کردم با هارولد پینتر
.تو تور شمال هستی

372
00:22:38,880 --> 00:22:41,680
.آره، بودم. ولی دیگه نیستم

373
00:22:41,760 --> 00:22:44,080
.ولی تو که می‌گفتی لندن خیلی کلیشه‌ایه

374
00:22:44,160 --> 00:22:47,840
اینکه هجوم نویسنده‌ها به لندن
.باعث فقر فرهنگی تو شمال میشه

375
00:22:47,920 --> 00:22:50,320
من گفتم؟
.چقدر پرمدعام

376
00:22:50,400 --> 00:22:53,200
.آره، دارم میام
اون اتاق هنوز خالیه؟

377
00:22:53,280 --> 00:22:56,480
.خالیه. خالیه، آره
.دویست پوند تو ماه باید بدی، ولی خالیه

378
00:22:57,240 --> 00:22:58,760
.پنجره هم نداره

379
00:22:58,840 --> 00:23:02,000
.البته مهم نیست. چون همه‌ش میریم بیرون

380
00:23:02,520 --> 00:23:05,240
،مثل دوران دانشگاه میمونه
.با این تفاوت که دیگه پول داریم

381
00:23:05,320 --> 00:23:06,720
.خُب، من ندارم

382
00:23:09,040 --> 00:23:11,240
.ولی می‌خوام تلاشم رو بکنم و یه نمایشنامه بنویسم

383
00:23:11,880 --> 00:23:15,360
.یه نمایشنامه درست و حسابی. نه واسه بچه‌ها
.یه چیز واقعی که به درد آدم بزرگا بخوره

384
00:23:15,440 --> 00:23:18,320
.موفق هم می‌شی
.می‌دونم که می‌شی

385
00:23:18,400 --> 00:23:20,240
گفتی کجا زندگی می‌کنی؟ -
کلپتون -

386
00:23:20,320 --> 00:23:21,200
کجا هست؟

387
00:23:21,280 --> 00:23:23,240
.لندن عزیزم
.بیا حالا

388
00:23:24,480 --> 00:23:26,960
اِم، کجایی؟
یعنی الان داری چیکار می‌کنی؟

389
00:23:28,320 --> 00:23:31,560
.من زیاد اهل نامه نوشتن نیستم
.مثل تو نیستم

390
00:23:33,560 --> 00:23:35,920
.آخرین نامه‌ت من رو حسابی خندوند

391
00:23:36,560 --> 00:23:37,920
اوضاع نمایش چطور پیش میره؟

392
00:23:38,800 --> 00:23:41,040
نکنه دنیای تئاتر رو هم روشن کردی؟

393
00:23:41,760 --> 00:23:43,440
،من رُم هستم

394
00:23:44,600 --> 00:23:47,000
.ولی ماه سپتامبر به لندن برمی‌گردم

395
00:23:48,240 --> 00:23:51,000
کِی میای؟ -
.نمی‌دونم. شاید چند هفته دیگه -

396
00:23:53,520 --> 00:23:54,800
.سپتامبر

397
00:23:54,824 --> 00:24:24,824
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

