1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:11,080 --> 00:00:14,080
!بازی شروع شــــــــد

3
00:00:15,720 --> 00:00:17,440
...توجه به جزییات عالی بوده

4
00:00:17,520 --> 00:00:21,760
.و از تمام قابلیت‌های گرافیکی کنسول بهره می‌بره

5
00:00:22,440 --> 00:00:27,600
،روند بازی سریعه
.و همه جور غافلگیری‌ای در خودش داره

6
00:00:28,600 --> 00:00:33,080
،ولی همون‌طور که سر میکس ا لات میگه

7
00:00:33,920 --> 00:00:36,240
.یه ولی بزرگ هم هست و نمی‌تونم دروغ بگم

8
00:00:37,000 --> 00:00:40,560
.بازی دونفره‌ش خسته‌کننده و تکراریه

9
00:00:44,960 --> 00:00:45,960
.دکس -
.صبر کن -

10
00:00:46,840 --> 00:00:49,240
مطمئنی؟ -
.و تکــ.... نه، فهمیدم -

11
00:00:49,320 --> 00:00:51,400
.تکراریه

12
00:00:51,480 --> 00:00:54,016
نه، نفهمیدم. چی بود؟ -
.ابتداییه. از پسش برمیای -

13
00:00:54,040 --> 00:00:56,400
...درسته.روند بازی

14
00:00:57,080 --> 00:00:58,280
.روند... گندش بزنن

15
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
[پانزده جولای 1996]
[کاتسولدز]

16
00:01:06,024 --> 00:01:14,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

17
00:01:15,000 --> 00:01:30,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

18
00:01:30,520 --> 00:01:33,200
.خیلی‌خب
.یه دفعه واسه من فرهیخته شد

19
00:01:33,280 --> 00:01:35,760
.خُب، ساندی تایمز هفته پیش مجانی بهم دادش

20
00:01:36,680 --> 00:01:39,600
با خودم فکر کردم
.اگه گوش بدم ذهنم مرتب میشه

21
00:01:39,680 --> 00:01:40,600
واسه چی؟

22
00:01:40,680 --> 00:01:43,680
.واسه دیدن بابایی -
.اینطوری صداش نکن -

23
00:01:43,760 --> 00:01:45,640
.معلومه که صداش نمی‌کنم

24
00:01:46,760 --> 00:01:47,760
.جلو خودش نمیگم

25
00:01:47,840 --> 00:01:50,160
.نمی‌خواد زحمت بکشی و ویوالدی گوش بدی
.ازش متنفره

26
00:01:55,080 --> 00:01:57,480
.اون عاشق موسیقی کلاسیکه

27
00:01:58,000 --> 00:02:01,440
.تو کتاب هوز هو نوشته بود -
.همه تو اون کتاب همین رو میگن -

28
00:02:01,960 --> 00:02:03,400
واقعاً؟ -
.آره -

29
00:02:03,480 --> 00:02:04,920
.خُب، مهم نیست

30
00:02:05,440 --> 00:02:08,200
.کلی موضوع واسه صحبت ردیف کردم

31
00:02:08,280 --> 00:02:09,640
مثلاً؟

32
00:02:11,840 --> 00:02:14,040
.اسطوره‌شناسی یونانی -
.دکس -

33
00:02:14,120 --> 00:02:16,840
.چیه؟ خودش گفت تو آکسفورد ادبیات یونانی خونده

34
00:02:16,920 --> 00:02:19,680
آره، ولی فقط به خاطر اینکه
.خانواده مادرش دانشگاه رو تاسیس کرده بودن

35
00:02:19,760 --> 00:02:22,680
.به زور درساشو پاس کرد -
خُب پس به چی علاقه داره؟ -

36
00:02:22,760 --> 00:02:23,760
.به من

37
00:02:24,360 --> 00:02:26,440
.اگه من خوشحال باشم، اونم خوشحال میشه

38
00:02:34,200 --> 00:02:35,200
.زود باش

39
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
.خوش اومدی

40
00:02:50,920 --> 00:02:53,840
.عجب -
.نگو عجب -

41
00:02:55,720 --> 00:02:56,720
اون دیگه کیه؟

42
00:02:56,800 --> 00:02:58,720
.جدمه

43
00:03:00,360 --> 00:03:01,680
.شبیه خودته

44
00:03:01,760 --> 00:03:03,600
خُب، به این معروف بود
.که با هشت نفر رابطه داشت

45
00:03:03,680 --> 00:03:06,840
.و بعدش طرفدار حق رای زنان شد

46
00:03:07,680 --> 00:03:09,400
.هوم -
.بجنب -

47
00:03:09,920 --> 00:03:12,120
.می‌خوام قبل از شام یه چیزی بهت نشون بودم

48
00:03:18,040 --> 00:03:19,080
...اینجا اتاق منه

49
00:03:20,440 --> 00:03:22,000
.اتاق نوجوونیام

50
00:03:22,520 --> 00:03:24,160
!بازی کن -
!خفه شو -

51
00:03:24,240 --> 00:03:26,536
.اونا دوقلو‌هان -
اون چه کوفتی بود؟ -

52
00:03:26,560 --> 00:03:28,960
.نادیده بگیرشون
.بعداً باهاشون آشنا می‌شی

53
00:03:29,560 --> 00:03:30,600
...درسته

54
00:03:30,680 --> 00:03:32,960
...پس حدس می‌زنم اینجا

55
00:03:33,040 --> 00:03:34,960
...اینجا همون جاییه که بکارتت رو

56
00:03:36,520 --> 00:03:38,200
.نه

57
00:03:39,680 --> 00:03:43,320
.اون رو تو سفری که واسه اسکی رفته بودم از دست دادم
.با معلمم که اسمش گاسپارد بود

58
00:03:46,040 --> 00:03:49,000
تا حالا چندتا پسر رو اینجا آوردی؟

59
00:03:49,960 --> 00:03:51,840
.خیلی نبودن

60
00:03:53,080 --> 00:03:54,360
هوگو چی؟

61
00:03:54,880 --> 00:03:56,840
...یا هامپــ... هامپردنیک

62
00:03:56,920 --> 00:03:58,560
.یا هر اسمی که داره

63
00:04:03,600 --> 00:04:04,600
.پس یعنی برنده منم

64
00:04:05,200 --> 00:04:07,160
.آره. قطعاً خودت برنده‌ای

65
00:04:09,640 --> 00:04:12,640
.دست رو تو بردی -
!خفه شو، بیرون بود -

66
00:04:25,800 --> 00:04:28,280
!بازی تموم شد. بیرون بود -
.درسته، زود باش -

67
00:04:28,800 --> 00:04:31,200
.عجب خوک کثیفی هستی

68
00:04:33,200 --> 00:04:34,960
.انقدر عرق نکن، سم

69
00:04:35,480 --> 00:04:38,240
.شمشیربازی. درباره شمشیربازی حرف می‌زنم

70
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
.نمی‌خواد چاپلوسی کنی

71
00:04:39,360 --> 00:04:40,440
.معلومه که نمی‌کنم

72
00:04:40,960 --> 00:04:43,080
.خودشیرین‌بازی هم درنیار

73
00:04:43,160 --> 00:04:45,080
خودشیرین‌بازی؟ -
.اوهوم -

74
00:04:45,160 --> 00:04:48,200
.باشه -
.هرچیزی که میگن رو هم تائید نکن -

75
00:04:49,440 --> 00:04:51,080
.و استرس هم نداشته باش

76
00:04:53,200 --> 00:04:54,600
.حسابی ازت خوششون میاد

77
00:04:54,680 --> 00:04:57,720
.اوهوم -
چرا نیاد؟ -

78
00:04:58,640 --> 00:04:59,640
.زود باش

79
00:05:04,720 --> 00:05:07,040
یه تعطیلات کوچیک دیگه؟

80
00:05:07,120 --> 00:05:09,720
.این روزا همه میرن تعطیلات

81
00:05:09,800 --> 00:05:11,400
گفتی کجا؟ -
.بوداپست -

82
00:05:12,000 --> 00:05:14,840
عالیه. دفعه اوله میری اونجا؟ -
.آره -

83
00:05:14,920 --> 00:05:17,680
.جوونیام زیاد دور اروپا گشتم

84
00:05:17,760 --> 00:05:19,280
شغل پدر و مادرت چیه؟

85
00:05:19,360 --> 00:05:22,920
!مامان -
.پدرم تاجره -

86
00:05:23,440 --> 00:05:27,480
،و مادرم فوت کرده
.ولی قبلاً تو کار عتیقه‌جات بود

87
00:05:27,560 --> 00:05:29,600
پس یعنی فروشگاه داشت؟

88
00:05:34,000 --> 00:05:35,440
بوردو میخوری؟

89
00:05:36,600 --> 00:05:38,440
.نه. نه، ممنون -
شراب سفید رو ترجیح میدی؟ -

90
00:05:38,520 --> 00:05:40,480
...نه، آه -
اهل شراب قرمز نیستی؟ -

91
00:05:40,560 --> 00:05:41,640
.نه

92
00:05:41,720 --> 00:05:43,720
نکنه انجمن ترک الکل میری؟ -
!لایونل -

93
00:05:43,800 --> 00:05:46,000
.معلومه که نمیره -
.واسه مدت زیادی تو کار عشق و حال بودی -

94
00:05:46,040 --> 00:05:47,560
.خوب اومدی، موری -
.من سم هستم -

95
00:05:47,640 --> 00:05:49,080
نکنه مواد رو ترک کرده؟

96
00:05:49,160 --> 00:05:52,120
،خفه شو. فقط.. داره یه مدت به خودش استراحت میده
مگه نه، عزیزم؟

97
00:05:52,200 --> 00:05:55,000
خدایا، نکنه با حرفاش در مورد سبک زندگی سالم
مغزت رو شستشو داده؟

98
00:05:55,080 --> 00:05:57,520
.این شراب شوال بلانک 1990 هست

99
00:05:57,600 --> 00:06:00,240
اصلاً می‌دونی چه شراب نابیه، پسر؟

100
00:06:00,320 --> 00:06:03,360
خُب، آخرین باری که خوردم
...خیلی خوشمزه بود

101
00:06:03,920 --> 00:06:04,920
.ولی به پای شراب 1981 نمیرسه

102
00:06:05,000 --> 00:06:06,480
.اوه

103
00:06:06,560 --> 00:06:08,680
.ضایعت کرد، بابا -
.بلاخره -

104
00:06:08,760 --> 00:06:11,120
لایونل یکی رو پیدا کرد
.تا درباره شراب باهاش صحبت کنه

105
00:06:11,200 --> 00:06:14,240
.یه متخصص شراب که خودش شراب نمی‌خوره
چه فایده؟

106
00:06:14,320 --> 00:06:17,600
خُب، به نظرم آدما بدون خوردن شراب
.خیلی جالبتر می‌شن

107
00:06:17,680 --> 00:06:19,480
.این قضیه در مورد خودت هم صدق می‌کنه، بابا

108
00:06:20,440 --> 00:06:22,640
یه چیزی رو که در مورد انجمن الکلی‌های گمنام نمی‌فهمم

109
00:06:22,720 --> 00:06:26,120
،اینه که چرا همچین اسمی روش گذاشتن
،آخه اولین چیزی که میگی اینه که

110
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
«.اسم من تامه و یه الکلی هستم»

111
00:06:28,640 --> 00:06:30,520
.فامیلیشون رو نمیگن

112
00:06:31,360 --> 00:06:35,400
.به خاطر همین هم اسمشون الکلی‌های گمنام هست

113
00:06:43,960 --> 00:06:45,840
شما دوتا ایستگاه بقیه رو می‌گیرید؟ -
ایستگاه؟ -

114
00:06:45,920 --> 00:06:49,920
،آره. مثلاً جلوی دوست‌دختراتون
.خودتون رو جای همدیگه بزنید

115
00:06:50,440 --> 00:06:51,680
.یا جلوی دوست‌پسراتون

116
00:06:51,760 --> 00:06:53,760
.واسه اینکه اشتباهی پیش نیاد می‌پرسم

117
00:06:53,840 --> 00:06:56,080
منظورت اینه که با دوست‌دختر همدیگه بخوابیم؟

118
00:06:56,160 --> 00:06:57,440
اونم محض شوخی؟

119
00:06:58,200 --> 00:07:02,040
...خُب،نه. لزوماً این‌کار که -
.نه، تا حالا همچین کاری نکردیم -

120
00:07:02,840 --> 00:07:04,840
.ولی با همدیگه تله‌پاتی داریم

121
00:07:06,200 --> 00:07:09,120
واقعاً؟ -
موری، الان به چی دارم فکر می‌کنم؟ -

122
00:07:13,560 --> 00:07:14,600
کجاش خنده‌دار بود؟

123
00:07:14,680 --> 00:07:18,360
باورم نمیشه که دکستر میهیوی معروف
.داره باهامون مصاحب می‌کنه

124
00:07:18,440 --> 00:07:20,240
!بس کن

125
00:07:20,760 --> 00:07:25,040
.آه... فکر کردم گوشیم رو خاموش کردم -
.عزیزم، جواب بده -

126
00:07:25,120 --> 00:07:27,760
.مدیر برنامه‌های دکستره
.کل روز منتظر تماسش بوده

127
00:07:27,840 --> 00:07:29,720
.شرمنده. نمی‌دونستم انقدر دیر تماس می‌گیره

128
00:07:29,800 --> 00:07:31,176
مشکلی نیست؟ -
.معلومه که نه -

129
00:07:31,200 --> 00:07:32,600
.هر کاری که می‌خوای بکن

130
00:07:33,280 --> 00:07:34,800
...هرچند فکر می‌کردم دکترا

131
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
و کسایی که جون ملت رو نجات میدن
.همیشه گوش به زنگن

132
00:07:38,880 --> 00:07:40,560
آرون، چطوری؟

133
00:07:43,040 --> 00:07:45,800
دکسی، داشتم کم‌کم به این فکر می‌کردم
.که باید واسه‌ت پیغام بذارم

134
00:07:45,880 --> 00:07:47,400
حالت چطوره، رفیق؟

135
00:07:47,480 --> 00:07:50,000
.آه، خوبم

136
00:07:50,080 --> 00:07:51,360
...واقعاً خوبم

137
00:07:51,440 --> 00:07:54,880
قبل از سفرمون به بوداپست
.اومدیم یه سر به پدر و مادر سیلوی زدیم

138
00:07:54,960 --> 00:07:56,640
.خُب، نمی‌خوام مزاحمت بشم، رفیق

139
00:07:56,720 --> 00:08:00,480
همون‌طور که می‌دونی
.امروز با تهیه‌کننده‌های «بازی شروع شد» ناهار خوردم

140
00:08:00,560 --> 00:08:04,080
.اونا مشتاقن که کارشون رو باهات ادامه بدن

141
00:08:04,160 --> 00:08:06,280
.آره -
خیلی‌خب. قیمت پیشنهادیشون چیه؟ -

142
00:08:06,360 --> 00:08:08,400
...آره. فقط نظرشون اینه که با برگردوندن تو

143
00:08:08,480 --> 00:08:10,800
.به فصل دوم، برنامه موفق نمیشه

144
00:08:16,640 --> 00:08:18,520
هان؟

145
00:08:18,600 --> 00:08:20,760
.آره، می‌دونم

146
00:08:23,240 --> 00:08:27,080
.فکر کردم امروز قراره فقط روی قیمت صحبت کنین

147
00:08:27,600 --> 00:08:30,480
.نه. نه، می‌فهمم
.خودم هم غافلگیر شدم، رفیق

148
00:08:32,160 --> 00:08:33,640
ولی چرا؟

149
00:08:33,720 --> 00:08:36,400
.خدا می‌دونه
.خودمم حسابی عصبانی‌ام

150
00:08:37,920 --> 00:08:39,120
.مـ... متوجه نمیشم

151
00:08:39,200 --> 00:08:41,960
.منم همین‌طور
،گفتن می‌خوان فرم برنامه رو عوض کنن

152
00:08:42,040 --> 00:08:43,880
.تا واسه بیننده‌های سن پایین جذاب‌تر باشه

153
00:08:43,960 --> 00:08:46,040
.خُب، گور باباشون -
.دقیقاً. گور باباشون -

154
00:08:46,120 --> 00:08:48,400
.منم همین رو گفتم -
واقعاً؟ -

155
00:08:48,480 --> 00:08:50,840
.آره. بهشون گفتم اصلاً از حرکتشون خوشم نیومد

156
00:08:50,920 --> 00:08:53,160
.ولی ببین
.به نظرم نباید مایوس بشی

157
00:08:53,200 --> 00:08:55,920
،به نظرم مردم به زودی می‌فهمن چی تو وجودت دیدم

158
00:08:56,000 --> 00:08:59,360
.اینکه دکستر میهیو داره رشد می‌کنه

159
00:08:59,440 --> 00:09:02,400
شاید بهتر باشه یه مسیر جدید واست پیدا کنیم، می‌دونی؟

160
00:09:02,480 --> 00:09:03,320
.آره

161
00:09:03,400 --> 00:09:06,000
،آره. چندتا برنامه‌ی جدی
.مثل برنامه معرفی ماشین و اینا

162
00:09:09,440 --> 00:09:12,440
،ملت عاشقتن، دکسی
،ولی مدل علاقه‌شون جالبه

163
00:09:13,080 --> 00:09:15,400
.یه جور طعنه‌آمیزه. یا عاشقتن یا ازت متنفرن

164
00:09:15,480 --> 00:09:19,040
کاری که باید بکنیم اینه که
.بریم سراغ کسایی که خالصانه دوستت دارن

165
00:09:19,760 --> 00:09:20,760
.خیلی‌خب

166
00:09:21,440 --> 00:09:23,480
اخماتو باز کن، باشه؟
.سلامم رو به سیلوی برسون

167
00:09:32,280 --> 00:09:33,760
.لعنتی

168
00:09:39,280 --> 00:09:41,400
.تبریک میگم، دکستر

169
00:09:41,480 --> 00:09:43,280
.بابت فصل دوم

170
00:09:46,400 --> 00:09:48,360
..ممنون. آره. نه، من

171
00:09:48,440 --> 00:09:51,120
.به آرون گفتم که باید... در موردش فکر کنم

172
00:09:52,400 --> 00:09:53,400
دلیلش چیه؟

173
00:09:54,440 --> 00:09:57,320
.مطمئن نیستم این همون مسیری باشه که می‌خوام دنبالش کنم

174
00:09:57,400 --> 00:09:58,440
شغل مهمیه؟

175
00:09:59,280 --> 00:10:01,000
.تقریباً -
.حسابی هم توش مهارت داره -

176
00:10:01,080 --> 00:10:02,880
.کلی اطلاعات داره

177
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
...آره، فقط حرفم اینه که

178
00:10:05,040 --> 00:10:08,640
،کل این ژانرایی که درگیرشون بودم

179
00:10:08,720 --> 00:10:12,040
«مثل برنامه «همراه ما باشید» و «حالشو ببر
...«و «بازی شروع شد

180
00:10:12,120 --> 00:10:15,280
به این میگی ژانر؟
یعنی برنامه حالشو ببر خودش یه ژانره؟

181
00:10:15,360 --> 00:10:17,240
.خُب، همه‌شون یه مدل برنامه‌ن

182
00:10:17,320 --> 00:10:19,960
.ژانر برنامه‌های آشغالی -
سم، بس می‌کنی؟ -

183
00:10:20,040 --> 00:10:22,800
.خودت بودی که همیشه می‌گفتی تلویزیون رو خاموش کن -
.هیچم اینطور نبود -

184
00:10:22,880 --> 00:10:24,320
.حتی یادم نمیاد

185
00:10:24,400 --> 00:10:26,320
.می‌گفتی خاموش کنید وگرنه مختون خراب میشه

186
00:10:26,400 --> 00:10:28,760
.می‌گفتی انگار ملت یه ساعت جیغ می‌زنن

187
00:10:28,800 --> 00:10:30,320
.هیچ‌وقت همچین چیزی نگفتم

188
00:10:30,400 --> 00:10:32,560
...قبل از اینکه برید

189
00:10:32,640 --> 00:10:33,920
«!همراه ما باشید»

190
00:10:34,000 --> 00:10:36,840
.یه عالمه فحش می‌دادن و دخترای نیمه‌لخت تو قفس بودن

191
00:10:38,080 --> 00:10:40,360
.خُب، آره، ولی همه‌ش که اینا نبود

192
00:10:40,440 --> 00:10:44,840
بیشتر داشتم با گروه‌های موسیقی
.و ستاره‌های سینما مصاحبه می‌کردم

193
00:10:44,920 --> 00:10:47,200
.گروه‌های موسیقی و ستاره‌های سینما

194
00:10:47,280 --> 00:10:49,520
پس هنوز زیاد با سوپراستارا می‌چرخی؟

195
00:10:49,600 --> 00:10:50,640
.نه. نه

196
00:10:50,720 --> 00:10:53,480
...قبلاً که جوون‌تر بودم می‌چرخیدم ولی

197
00:10:54,000 --> 00:10:56,280
محبوبیت گذراست، نه؟
.تلویزیون رو میگم

198
00:10:58,640 --> 00:10:59,640
.گذراست

199
00:11:00,400 --> 00:11:01,840
.یه دقیقه داخلشی

200
00:11:02,960 --> 00:11:04,080
،و دقیقه بعد

201
00:11:05,280 --> 00:11:06,280
.دیگه نیستی

202
00:11:07,200 --> 00:11:08,600
.ملت علاقه‌شون رو از دست میدن

203
00:11:16,920 --> 00:11:19,120
برنامه بعدی چیه؟ -
.پانوراما -

204
00:11:19,200 --> 00:11:21,120
.احتمالاً

205
00:11:21,200 --> 00:11:26,400
.شاید هم انتخابات عمومی رو تو بی‌بی‌سی پوشش بدم

206
00:11:26,920 --> 00:11:28,280
.به نظر جالب میاد

207
00:11:29,040 --> 00:11:30,960
انگار از این یکی بیشتر خوشم میاد، نه؟

208
00:11:31,680 --> 00:11:33,000
.مامان، داره شوخی می‌کنه

209
00:11:33,080 --> 00:11:35,320
واقعاً؟ -
.اصلاً هم شوخی نکرد -

210
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
!موری

211
00:11:36,440 --> 00:11:38,160
.رقص سیاستمدارا

212
00:11:38,240 --> 00:11:41,440
.تو قفس -
میشه جفتتون خفه شین؟ -

213
00:11:47,960 --> 00:11:51,640
.مدام برادرای دوقلوت رو اشتباه می‌گیرم

214
00:11:52,480 --> 00:11:56,800
:بهترین راه واسه شناختشون اینه
.سم اونیه که نفرت‌انگیزه و موری اونیه که احمقه

215
00:11:58,440 --> 00:12:00,320
.فکر نکنم زیاد ازم خوششون بیاد

216
00:12:00,400 --> 00:12:03,320
.فکر نکنم جز خودشون از کسی خوششون بیاد

217
00:12:03,400 --> 00:12:07,520
نمی‌دونم. به نظرم فکر می‌کنن
.که بی عرضه چیزی هستم

218
00:12:09,960 --> 00:12:13,640
واقعاً نظر خانواده‌م در موردت مهمه؟

219
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
.بستگی داره

220
00:12:16,440 --> 00:12:19,280
نظر خانواده‌ت در مورد من واسه‌ت مهمه؟

221
00:12:21,080 --> 00:12:22,080
.یه کوچولو

222
00:12:25,560 --> 00:12:27,120
.پس واسه منم مهمه

223
00:12:54,680 --> 00:12:56,920
.دکستر، نباید شیرجوش رو تو ماشین ظرفشویی بذاری

224
00:12:57,000 --> 00:12:59,040
.باید قبلش بشوریش

225
00:12:59,120 --> 00:13:00,560
.مامان از این حرکت متنفره

226
00:13:24,320 --> 00:13:28,080
افتادی، یادته؟ -
.نمی‌تونستم بلند بشم -

227
00:13:29,560 --> 00:13:32,880
.بالاخره اومدی
.دیگه داشتیم میومدیم دنبالت

228
00:13:32,960 --> 00:13:36,960
.داشتم از کمد جوایزتون لذت می‌بردم

229
00:13:37,040 --> 00:13:39,960
.خُب، مشکل داشتن خانواده‌ی اهل رقابت همینه

230
00:13:40,040 --> 00:13:41,720
.آخر و عاقبتت به کلی فلز ارزون و آشغال ختم میشه

231
00:13:45,080 --> 00:13:48,280
دارید... چیکار می‌کنید؟

232
00:13:48,360 --> 00:13:50,600
.یه بازی می‌کنیم

233
00:13:51,720 --> 00:13:54,200
.حدس بزن چه بازی‌ای؟ باتوم بازی

234
00:13:54,280 --> 00:13:55,400
.دو نفر چشماشون رو می‌بندن

235
00:13:55,480 --> 00:13:56,960
.تو یه فضای کوچولو بازی می‌کنن

236
00:13:57,040 --> 00:14:00,400
.نمی‌دونم

237
00:14:01,240 --> 00:14:04,120
!موریارتی، اونجایی؟ معلومه

238
00:14:04,200 --> 00:14:05,040
.درسته

239
00:14:05,120 --> 00:14:07,160
.بازی محبوب منه

240
00:14:07,240 --> 00:14:08,800
بازیش چطوریه؟

241
00:14:09,480 --> 00:14:12,600
.واقعا که. فکر کردم مجری برنامه‌ی معرفی بازی بودی

242
00:14:13,840 --> 00:14:16,480
.سیلوی، باید راهنماییش کنی

243
00:14:24,920 --> 00:14:25,920
.موفق باشی

244
00:14:27,080 --> 00:14:29,000
.زود باش، دکستر -
.زود باش، پسر -

245
00:14:29,720 --> 00:14:32,240
.بزن بریم -
موریارتی، اونجایی؟ -

246
00:14:34,040 --> 00:14:35,680
.اینجام

247
00:14:35,760 --> 00:14:36,960
!چه ضربه‌ای

248
00:14:37,040 --> 00:14:38,800
!حتماً خیلی درد داشت

249
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
.پیدام کردی

250
00:14:42,080 --> 00:14:43,480
.خیلی‌خب

251
00:14:43,560 --> 00:14:44,920
موریارتی، اونجایی؟

252
00:14:46,520 --> 00:14:48,400
.اینجام

253
00:14:49,000 --> 00:14:51,120
.خدای من، چقدر محکم زد

254
00:14:51,200 --> 00:14:53,800
.خیلی‌خب. باشه، فکر کنم داره دستم میاد

255
00:14:55,640 --> 00:14:57,280
موریارتی، اونجایی؟

256
00:14:57,360 --> 00:14:58,400
.ببینیم چی میشه

257
00:15:00,040 --> 00:15:01,080
.اینجام

258
00:15:02,320 --> 00:15:05,720
.چه ضربه‌ای! یه ضربه‌ی دیدنی

259
00:15:05,800 --> 00:15:07,920
.اصلاً بلد نیست

260
00:15:08,000 --> 00:15:10,720
.امیدوارم دفعه بعد شانس داشته باشی -
.آره -

261
00:15:10,800 --> 00:15:12,720
درسته، نفر بعدی کیه؟ بابا؟

262
00:15:12,800 --> 00:15:15,680
.درسته. بده به استادت

263
00:15:17,280 --> 00:15:18,960
.الان نشونت میدم که چطوری باید بازی کرد

264
00:15:19,440 --> 00:15:21,600
موریارتی، اونجایی؟

265
00:15:22,200 --> 00:15:23,080
!اینجام

266
00:15:23,160 --> 00:15:24,440
!آره

267
00:15:27,040 --> 00:15:29,960
♪ چه اتفاقی واسمون افتاد؟ ♪

268
00:15:30,040 --> 00:15:32,200
.زود باش. الان سرویست می‌کنم

269
00:15:32,280 --> 00:15:34,400
♪ ...به زودی ♪

270
00:15:34,480 --> 00:15:36,120
موریارتی، اونجایی؟

271
00:15:36,200 --> 00:15:37,080
.اینجام

272
00:15:39,080 --> 00:15:42,960
♪ شیفته و دلباخته همدیگه می‌شیم ♪

273
00:15:43,040 --> 00:15:44,240
.زود باش

274
00:15:44,960 --> 00:15:51,000
♪ و هیچ کدوممون نمی‌تونیم درست فکر کنیم ♪

275
00:15:52,520 --> 00:15:55,920
♪ خُب، من و تو ♪

276
00:15:57,120 --> 00:16:00,160
♪ در عشق نابود شدیم ♪

277
00:16:00,240 --> 00:16:04,960
♪ و به نظر میاد باید موفق بشیم ♪

278
00:16:05,040 --> 00:16:07,480
♪ آره ♪

279
00:16:07,560 --> 00:16:11,720
♪ باید آخرش موفق بشیم ♪

280
00:16:11,800 --> 00:16:13,600
!دکستر. دکستر

281
00:16:15,160 --> 00:16:17,400
.دکستر! دکستر، زود باش

282
00:16:20,400 --> 00:16:21,600
.نه، آخه... آخه من باختم

283
00:16:21,680 --> 00:16:24,440
.طفلی، هنوز با باتوم کسی رو نزدی

284
00:16:24,520 --> 00:16:26,120
.زود باش. یه دور دیگه

285
00:16:26,200 --> 00:16:27,880
.نه، نه، نه -
.بیا منو بزن -

286
00:16:27,960 --> 00:16:31,640
...اینطوری حس بدی -
.فقط یه روزنامه تایمز لوله شده‌س -

287
00:16:35,200 --> 00:16:36,960
.خیلی‌خب. خودت خواستی

288
00:16:37,560 --> 00:16:39,480
.بزن بریم -
.آره -

289
00:16:40,840 --> 00:16:42,440
.همراه شو

290
00:16:42,520 --> 00:16:45,080
مطمئنی... مطمئنی باید این‌کار رو بکنیم؟

291
00:16:45,160 --> 00:16:48,080
.آخه من تنیسور خوبی هستم -
.زود باش، پس -

292
00:16:48,160 --> 00:16:50,360
.خُب، حالا می‌بینیم

293
00:16:50,440 --> 00:16:52,520
.زود باشید. روی زانوهاتون بشینید

294
00:16:52,600 --> 00:16:54,280
!زانو، زانو -
.زانو بزنید -

295
00:16:54,360 --> 00:16:57,320
!زانو، زانو، زانو، زانو، زانو

296
00:16:57,400 --> 00:16:59,520
.درسته -
.خیلی‌خب -

297
00:16:59,600 --> 00:17:01,360
هوم. کجایی؟

298
00:17:04,840 --> 00:17:05,920
.خیلی‌خب

299
00:17:07,360 --> 00:17:08,680
.هوم

300
00:17:09,200 --> 00:17:11,320
آماده‌ای؟ -
.اوه، معلومه -

301
00:17:13,960 --> 00:17:15,240
مطمئنی؟

302
00:17:15,320 --> 00:17:17,520
.تو آماده باشی حله

303
00:17:18,280 --> 00:17:20,360
،خانم‌ها و آقایان
!بازی شروع شد

304
00:17:23,560 --> 00:17:26,240
!عزیزم
عزیزم، حالت خوبه؟

305
00:17:26,320 --> 00:17:27,656
!یا مسیح

306
00:17:27,680 --> 00:17:29,760
.سیلوی... منظوری نداشتم

307
00:17:29,840 --> 00:17:31,320
.نه، برو کنار

308
00:17:31,400 --> 00:17:34,000
.خدای من، داره خونریزی می‌کنه -
.خدای من -

309
00:17:34,080 --> 00:17:36,560
.خدای من، پسر
چی پیش خودت فکر کردی؟

310
00:17:36,640 --> 00:17:39,600
!حتی نپرسیدی موریارتی، کجایی

311
00:17:39,680 --> 00:17:42,440
...نپرسیدم؟ من... من... شرمنده‌م

312
00:17:42,520 --> 00:17:44,200
مامان، دماغم چه شکلی شده؟

313
00:17:44,280 --> 00:17:47,600
.واقعاً به اون بدیا نیست -
!خدای من -

314
00:17:47,680 --> 00:17:49,320
.بیا بریم تو دستشویی -
.بجنب -

315
00:17:49,400 --> 00:17:51,240
!آخ

316
00:17:51,320 --> 00:17:53,200
.واقعاً تصادفی بود

317
00:17:55,960 --> 00:17:58,600
.تصادفی بود

318
00:18:28,600 --> 00:18:30,120
من رو می‌بخشی؟

319
00:18:32,240 --> 00:18:33,280
.می‌بخشمت

320
00:18:35,360 --> 00:18:37,320
.شرمنده که گند زدم -
.مسخره‌بازی درنیار -

321
00:18:37,400 --> 00:18:40,120
،تا قبل از اینکه من رو بزنی
.کارت خوب بود

322
00:18:40,200 --> 00:18:42,400
.اونا ازت خوششون اومده بود

323
00:18:43,640 --> 00:18:45,120
واقعاً؟ -
.آره -

324
00:18:45,200 --> 00:18:47,760
،به عنوان کسی که باهاشون رابطه خونی نداره
.ازت خوششون اومده بود

325
00:18:47,840 --> 00:18:50,440
.اگه می‌تونستن، من رو به عقد موری درمیاوردن

326
00:18:57,160 --> 00:18:59,480
...خُب، به قول معروف

327
00:19:04,520 --> 00:19:07,440
.آدم همیشه از اونی که عاشقشه ضربه می‌خوره

328
00:19:10,480 --> 00:19:12,360
بگیریم بخوابیم، باشه؟

329
00:19:53,520 --> 00:19:56,040
داری می‌خندی؟

330
00:19:59,440 --> 00:20:01,160
.نمیــ... نمی‌خندم

331
00:20:03,120 --> 00:20:04,760
.نمی‌خندم

332
00:20:06,280 --> 00:20:07,280
...فقط

333
00:20:09,520 --> 00:20:16,000
می‌دونی بعضی وقتا یه اتفاقی میفته
،و تو اون برهه فکر می‌کنی چقدر اتفاق بدی بوده

334
00:20:16,080 --> 00:20:19,800
ولی یه روزی می‌رسه که
.به چشم یه داستان خنده‌دار بهش نگاه می‌کنی

335
00:20:22,400 --> 00:20:24,880
.نمیگم ... این اتفاق به این زودیا میفته
.ولی بالاخره واست خنده‌دار میشه

336
00:20:26,960 --> 00:20:30,360
داشتم تصور می‌کردم
...که قضایای امروز رو واسه یکی از دوستام تعریف می‌کنم

337
00:20:30,440 --> 00:20:33,520
.چون حتماً از نظرش خنده‌داره

338
00:20:34,080 --> 00:20:35,200
کدوم دوستت؟

339
00:20:35,840 --> 00:20:37,000
.اسمش اِماست

340
00:20:37,560 --> 00:20:39,560
.تا حالا ندیدیش -
پس یکی از دوست‌دخترای قبلیته؟ -

341
00:20:39,640 --> 00:20:42,920
داری تصور می‌کنی که واسه دوست‌دختر قبلیت
تعریف می‌کنی که چطوری دماغ من رو شکستی؟

342
00:20:43,000 --> 00:20:45,840
.نه، دوست دخترم نیست
.فقط دوستمه

343
00:20:47,080 --> 00:20:50,880
...یه دوست قدیمی
.که چند ساله ندیدمش

344
00:21:01,120 --> 00:21:03,120
...به‌هرحال، جدا از

345
00:21:03,640 --> 00:21:05,680
..جدا از اتفاقی که افتاد

346
00:21:11,000 --> 00:21:12,440
،جدا از اون

347
00:21:14,600 --> 00:21:16,280
.روز... روز فوق‌العاده‌ای داشتم

348
00:21:17,880 --> 00:21:19,280
.از خانواده‌ت خوشم میاد

349
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
واقعاً؟

350
00:21:23,720 --> 00:21:24,720
.خودم خوشم نمیاد

351
00:21:25,560 --> 00:21:27,200
.رفتار امروزشون وحشتناک بود

352
00:21:28,840 --> 00:21:32,520
.واقعاً واقعاً ازت خوشم میاد

353
00:21:40,440 --> 00:21:41,640
...سیلوی، من

354
00:21:45,640 --> 00:21:46,720
.عاشقتم

355
00:22:00,920 --> 00:22:01,960
هان؟

356
00:22:05,320 --> 00:22:06,320
.مواظب باش

357
00:22:06,344 --> 00:22:11,344
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

358
00:22:11,368 --> 00:22:31,368
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

