﻿1
00:00:01,043 --> 00:00:02,921
حالت چطوره چارلی؟

2
00:00:02,921 --> 00:00:04,756
نمی‌تونستم هشت اجرا
در هفته داشته باشم

3
00:00:04,756 --> 00:00:07,634
عیب نداره که خیالت راحت شده باشه
که دیگه نمایشی در کار نیست

4
00:00:07,634 --> 00:00:09,300
این یعنی الان وقت بیش‌تری برای هم داریم

5
00:00:09,325 --> 00:00:11,346
خاله‌ت آپارتمان رو فروخت؟

6
00:00:11,346 --> 00:00:13,056
تا چهار هفته دیگه باید نقل مکان کنم

7
00:00:13,056 --> 00:00:15,559
میبل مورای خونین

8
00:00:15,559 --> 00:00:18,812
هیچی نمی‌تونه به اندازه یه قاتل دیوانه‌ی زیبارو
جذاب باشه و آدم رو غلغلک بده

9
00:00:18,812 --> 00:00:22,816
جغجغه‌ی مرگ» رو»
به پاتنم‌ترین حالت‌ ممکن مجسم کردم

10
00:00:23,400 --> 00:00:25,110
جغجغه مرگ مبهوت‌کننده

11
00:00:26,111 --> 00:00:26,968
یه نمایش موزیکال

12
00:00:26,993 --> 00:00:30,006
در حین نگاه کردن به بازیگران و دست‌اندرکاران
با حقیقتی تلخ و نگران‌کننده مواجه شدیم

13
00:00:30,031 --> 00:00:31,992
این‌که هرکدوم‌شون می‌تونن قاتل پرونده باشن

14
00:00:31,992 --> 00:00:33,868
تو نباید اینجا باشی

15
00:00:33,868 --> 00:00:36,037
یه نفر توی اتاق رختکنش بوده

16
00:00:36,037 --> 00:00:37,872
شبی که بن می‌میره

17
00:00:37,872 --> 00:00:40,584
دستمال جیبی یکی دیگه تو دستش بوده

18
00:00:40,584 --> 00:00:43,670
باید بفهمیم کدوم یکی از عوامل
دیگه دستمالش رو نداره

19
00:00:43,670 --> 00:00:45,338
و اون شخص می‌تونه قاتل‌مون باشه -
...کیمبر -

20
00:00:45,338 --> 00:00:48,341
ببخشید که اوضاع بینمون رو قاراشمیش کردم

21
00:00:48,341 --> 00:00:49,759
ریدم

22
00:00:49,759 --> 00:00:51,553
ولی قراره جبران کنم

23
00:00:51,553 --> 00:00:53,430
واقعا می‌خواستم
دستمال جیبیم رو بهت بدم

24
00:00:53,430 --> 00:00:55,682
ولی حتما انداختمش دور

25
00:00:56,783 --> 00:00:58,310
!کیمبر دستمال جیبیش رو نداره

26
00:01:04,691 --> 00:01:06,067
نیویورک

27
00:01:06,067 --> 00:01:09,112
شهری نیست که ساکنینش
به سلامت و مراقبت از خودشون شهره باشن

28
00:01:09,112 --> 00:01:12,198
ما در این شهر همدیگه رو هل می‌دیم
بهم تنه می‌زنیم

29
00:01:12,198 --> 00:01:14,534
و گاهی به سرتا پای همدیگه می‌شاشیم

30
00:01:14,534 --> 00:01:18,121
ولی آیا وقت زیادی رو
صرف دوست داشتن خودمون هم می‌کنیم؟

31
00:01:18,121 --> 00:01:20,123
شاید این‌طور نباشه -
کل آپارتمان همینه؟ -

32
00:01:20,123 --> 00:01:22,626
می‌دونم. حس زندگی تو قصر رو به آدم می‌ده

33
00:01:22,626 --> 00:01:26,004
42متر مربع فقط واسه خودت

34
00:01:26,004 --> 00:01:29,007
ولی می‌تونین برای خودتون یه پناهگاه بسازید

35
00:01:30,717 --> 00:01:32,761
وقتی من مال خودم رو خلق کردم

36
00:01:32,761 --> 00:01:34,888
رو حوله‌های نرم و پرزدار

37
00:01:34,888 --> 00:01:36,723
و یه عالمه شمع‌های موم سویا

38
00:01:36,723 --> 00:01:40,727
و یه تخم یشم که الان تو قسمت‌های خصوصیم
لونه کرده سرمایه‌گذاری کردم

39
00:01:40,727 --> 00:01:44,147
مسئله اصلی ایجاد یه مکان امنه -
اجاره‌ش چه‌قدره؟ -

40
00:01:44,147 --> 00:01:46,942
ماهیانه 4800‌تا به علاوه هزینه آب و برق
و نگهداری ساختمان

41
00:01:46,942 --> 00:01:48,488
و این‌که بهتره هربار که میای خونه

42
00:01:48,513 --> 00:01:51,071
به اون یارو روانیه که دم در ورودی می‌خوابه
یه پنج دلاری بدی

43
00:01:51,071 --> 00:01:52,572
فقط محض این‌که باهات در صلح و صفا بمونه

44
00:01:52,572 --> 00:01:54,699
ولی از این‌ها که بگذریم، واقعا مفته

45
00:01:54,699 --> 00:01:57,994
سال گذشته که به‌خاطر مشکلی
که درمورد همکارم پیش اومد

46
00:01:57,994 --> 00:02:00,538
از ادامه ساخت پادکستم کناره‌گیری کردم

47
00:02:00,538 --> 00:02:03,375
پاپی حرومزاده

48
00:02:03,375 --> 00:02:05,961
.شرمنده. این قسمتش رو بعد ادیت کن
ممنون

49
00:02:05,961 --> 00:02:08,588
سعی نکنی یکی رو بکشی
و من رو قاتل جلوه بدی ها

50
00:02:08,588 --> 00:02:11,091
شوخی کردم

51
00:02:11,091 --> 00:02:12,551
بگذریم

52
00:02:12,551 --> 00:02:15,804
بعضی‌ها گفتن برنامه‌م به صورت کامل لغو شده

53
00:02:15,804 --> 00:02:18,265
خب اگه معنی لغو

54
00:02:18,265 --> 00:02:21,434
صرف یک سال برای یادگیری زندگی مطابق و در جهت دارماتونه
[ قانون و نظام گیتی از نظر مادی و روحی و اخلاقی ]

55
00:02:21,434 --> 00:02:23,770
پس می‌گم بله

56
00:02:23,770 --> 00:02:25,313
می‌تونین بگین برنامه‌ش لغو شده

57
00:02:25,313 --> 00:02:26,773
من در آرامش کاملم

58
00:02:26,773 --> 00:02:28,191
چون در طی این مدت

59
00:02:28,191 --> 00:02:30,735
به چیز مهمی دست پیدا کردم

60
00:02:30,735 --> 00:02:32,946
آیین خودمراقبتیم

61
00:02:34,739 --> 00:02:37,242
خب، نظرتون چیه خانم مورا؟

62
00:02:38,368 --> 00:02:40,996
می‌خوام بدونم چطور می‌خواین
از این فضا استفاده کنین

63
00:02:40,996 --> 00:02:43,582
شاید آشیانه عشق‌تونه
که قراره با شریک زندگی‌تون بهش نقل مکان کنین

64
00:02:43,582 --> 00:02:46,501
یا یه دفترکار خونگی
که کسب و کار رویایی‌تون رو توش راه بندازین

65
00:02:46,501 --> 00:02:49,379
یا شاید هم فقط بخواین
مهمونی‌های شام شگفت‌انگیزی توش برگزار کنین

66
00:02:49,379 --> 00:02:51,882
زیاد اهل مهمونی گرفتن نیستم

67
00:02:51,882 --> 00:02:54,885
حتما کاری هست که خیلی بهش علاقه داشته باشین

68
00:02:54,885 --> 00:02:56,428
همه دارن

69
00:03:00,098 --> 00:03:02,601
شاید آیین و مراسم خاص و مناسب شما
نوشتن خاطرات‌تون باشه

70
00:03:02,601 --> 00:03:05,312
یا قدم‌زدن در جنگل

71
00:03:05,312 --> 00:03:08,648
برای من، روز با حمام گِل شروع می‌شه

72
00:03:08,648 --> 00:03:11,651
استحمام در خاک‌های شفابخش پسیفیک پلسیدس

73
00:03:11,651 --> 00:03:14,988
نمی‌خوام تو هول و ولا بندازم‌تون
ولی این یکی مشتری زیاد داره

74
00:03:14,988 --> 00:03:17,490
پس اگه چشم‌تون رو گرفته
کارهای اداریش رو شروع کنم

75
00:03:17,490 --> 00:03:18,867
بررسی فیش حقوقی
و اظهارنامه مالیاتی و این‌ها

76
00:03:18,867 --> 00:03:21,077
شاید یه توصیه‌نامه از صاحب‌خونه فعلی‌تون هم
خوب باشه

77
00:03:21,077 --> 00:03:24,080
تقریبا می‌تونم با اطمینان بهتون بگم
که تمام مواردی که گفتین رو دارم

78
00:03:24,080 --> 00:03:25,332
قطعا

79
00:03:25,332 --> 00:03:27,626
آیین‌ها و مراسمات به ما توازن می‌بخشن

80
00:03:27,626 --> 00:03:31,004
و در دنیایی سراسر آشوب
آرامش رو بهمون هدیه می‌دن

81
00:03:31,004 --> 00:03:32,672
اما اگه بیش از اندازه به مراسمی عشق بورزین

82
00:03:32,672 --> 00:03:34,507
ممکنه اون رو به وسواس بدل کنه

83
00:03:34,507 --> 00:03:36,509
و تا به خودتون بیاین ببینین
[ باید باهم صحبت کنیم ]

84
00:03:36,509 --> 00:03:39,846
که اون مراسم به خصوص
سبب نابودی و تباهی‌مون شده

85
00:03:39,846 --> 00:03:41,723
خب، آماده‌این که برای اجاره‌ی خونه اقدام کنیم؟
[ من حرفی باهات ندارم ]

86
00:03:41,723 --> 00:03:43,099
کاملا

87
00:03:49,314 --> 00:03:50,941
نه، این یکی به من نمی‌خوره

88
00:03:50,982 --> 00:03:58,982
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

89
00:04:38,178 --> 00:04:41,574
[ قسمت چهار فصل سه ]
[ اتاق سفید ]

90
00:04:41,574 --> 00:04:46,394
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

91
00:04:46,419 --> 00:04:47,872
چه آرامش‌بخشن

92
00:04:47,872 --> 00:04:51,084
.چه‌قدر هم تعدادشون زیاده
گفتی 62‌تان؟

93
00:04:51,084 --> 00:04:52,460
حالت مطلوبش اینقدره

94
00:04:52,460 --> 00:04:54,671
اگه 61 باشن، پیش خودت می‌گی هنوز یکی کمه

95
00:04:54,671 --> 00:04:57,340
و اگه 63 بشن دیگه خیلی خل و چلی

96
00:05:00,760 --> 00:05:02,429
زیادیه؟

97
00:05:02,429 --> 00:05:03,805
تعداد ماهی‌ها رو می‌گی؟

98
00:05:03,805 --> 00:05:05,473
همه چی رو گفتم

99
00:05:05,473 --> 00:05:07,767
نقل مکان من و آکواریوم

100
00:05:07,767 --> 00:05:10,186
ترامپولین و توپ‌های تمرینیم به اینجا

101
00:05:10,186 --> 00:05:12,564
می‌دونی که دوست دارم
مدام از اینور به اونور بتابم

102
00:05:12,564 --> 00:05:14,524
بهت که زیاد فشار وارد نکردم؟
در حدی که حس خفگی بهت دست بده؟

103
00:05:14,524 --> 00:05:16,067
نه سرکار خانم -
خیلی‌خب -

104
00:05:16,067 --> 00:05:18,194
راه‌های هوایی کاملا بازن

105
00:05:18,194 --> 00:05:19,696
شش‌هام به خوبی یه بچه کار می‌دن

106
00:05:21,615 --> 00:05:24,034
راحت باش. الان دیگه اینجا فضای خودته

107
00:05:24,034 --> 00:05:26,745
وای چارلی. باورم نمی‌شه

108
00:05:27,454 --> 00:05:29,122
خداجونم

109
00:05:29,122 --> 00:05:32,459
35سال پیش که رو صندلی گریمم نشستی

110
00:05:33,585 --> 00:05:35,921
و من پیش خودم فکر کردم

111
00:05:35,921 --> 00:05:37,672
"این مَرده قطعا تا آخر عمرش تنها می‌مونه و می‌میره"

112
00:05:38,465 --> 00:05:40,217
ولی حالا ببین به کجا رسیدیم

113
00:05:41,050 --> 00:05:42,968
باهم تو رابطه‌ایم

114
00:05:42,968 --> 00:05:44,595
رویاییه که به حقیقت پیوسته

115
00:05:44,620 --> 00:05:46,907
بیا جشن بگیریم. می‌خوای بریم ماهی فروشی؟

116
00:05:46,932 --> 00:05:49,886
سوای این‌که امروز دوبار دیگه هم رفتیم

117
00:05:49,911 --> 00:05:50,824
باید تمرین کنم

118
00:05:50,849 --> 00:05:53,102
اولیور مخم رو سر این آواز شاد خورده

119
00:05:53,127 --> 00:05:55,898
آواز شاد؟ -
خب اینجور آهنگ‌ها -

120
00:05:55,898 --> 00:05:58,155
یه ریتم تند دارن و یهو
کلی اطلاعات رو منتقل می‌کنن

121
00:05:58,180 --> 00:05:59,844
معمولا هم می‌دن بازیگری که خوندنش
ضعیفه بخونتش

122
00:05:59,869 --> 00:06:01,537
عملا همون رپه

123
00:06:01,537 --> 00:06:03,414
خدایی به من می‌خوره رپ بخونم؟

124
00:06:03,414 --> 00:06:07,608
خب صادقانه بگم نمی‌شه گفت
ظاهرت داد می‌زنه این کاره‌ای

125
00:06:07,633 --> 00:06:10,254
ولی دیدم که از پس کلی کار سخت براومدی

126
00:06:10,922 --> 00:06:12,757
مثلا تو فصل چهارم برازوس

127
00:06:12,757 --> 00:06:15,468
اونجاش که کاراکترت باید

128
00:06:15,468 --> 00:06:18,513
تو پیست پاتیناژ ساقی‌های مواد مخدر رو
دستگیر می‌کرد و هی می‌گفتی

129
00:06:18,513 --> 00:06:21,224
من نمی‌تونم گریپ‌واین وارو بزنم

130
00:06:21,224 --> 00:06:22,517
ولی اینقدر تمرین کردی تا شد

131
00:06:22,517 --> 00:06:25,436
پزشک صحنه گفت تا حالا ندیده بوده
استخوان رون کسی اون‌طور دو شقه بشه

132
00:06:25,436 --> 00:06:26,938
نکته مهمش این نبود

133
00:06:27,855 --> 00:06:30,942
تو یه ستاره‌ای چارلی

134
00:06:30,942 --> 00:06:33,736
اون شورت‌های کوتاه مخصوص هم
خیلی بهت میومد

135
00:06:35,196 --> 00:06:37,949
وای من رو ببین. یهو داغ کردم

136
00:06:37,949 --> 00:06:39,951
میرم ماهی فروشی یه‌کم خنک شم

137
00:06:40,827 --> 00:06:43,287
باز هم می‌خوای ماهی بخری؟ -
می‌رم نگاه بندازم -

138
00:06:43,287 --> 00:06:45,289
ولی به طور قطع و یقینا آره

139
00:06:45,657 --> 00:06:53,657
« مترجمان: عاطفه بدوی و امیر موذنی »

140
00:07:00,847 --> 00:07:03,182
چند دقیقه‌ای تا شروع تمرینات فرصت داریم

141
00:07:03,182 --> 00:07:06,019
یا درواقع ورود قاتل به این اتاق

142
00:07:06,019 --> 00:07:09,022
بیا درمورد پرونده‌مون حرف بزنیم -
اگه اجازه بفرمایین، یه آپدیتی از وضعیت زندگیم بدم -

143
00:07:09,022 --> 00:07:10,523
اولیور پاتنم، که مدت‌ها

144
00:07:10,523 --> 00:07:13,568
مقام دست‌نیافتنی‌ترین مرد مجرد نیویورک رو
از آن خود کرده بود، عاشق شده

145
00:07:13,568 --> 00:07:14,527
درست شنیدی

146
00:07:14,527 --> 00:07:16,487
دیگه روم مهر فروخته شد خورده

147
00:07:16,487 --> 00:07:17,572
آهان لورتا رو می‌گی

148
00:07:17,572 --> 00:07:19,198
که هنوز حتی ازش درخواست دوستی هم نکردی

149
00:07:19,198 --> 00:07:21,284
چون فعلا دارم
عالی‌ترین قرار ممکن رو برنامه‌ریزی می‌کنم

150
00:07:21,284 --> 00:07:24,537
یعنی خب اگه قراره قانون خودم رو زیرپا بذارم
و با یکی از دست‌اندرکارها دوست بشم

151
00:07:24,537 --> 00:07:25,872
باید به بهترین نحو ممکن این کار رو بکنم

152
00:07:25,872 --> 00:07:27,373
قعلا تو ذهنم

153
00:07:27,373 --> 00:07:29,667
ناهار در «راشن تی‌روم»ـه

154
00:07:29,667 --> 00:07:30,877
یا به‌نظرتون زیادی تم پوتین داره؟

155
00:07:30,877 --> 00:07:32,962
فعلا درمورد این‌که کی

156
00:07:32,962 --> 00:07:36,049
بن رو هل داده تو چاه آسانسور
به هیچ نتیجه‌ جدیدی نرسیدیم

157
00:07:36,049 --> 00:07:37,925
پس من می‌گم که برگردیم به عقب

158
00:07:37,925 --> 00:07:39,427
بریم سالن محل برگزاری تئاتر

159
00:07:39,427 --> 00:07:42,263
ببینیم غش کردن بن روی صحنه
به‌خاطر مسمومیت بوده یا نه

160
00:07:42,263 --> 00:07:43,264
...فکر کنم

161
00:07:43,264 --> 00:07:45,141
می‌خوای درمورد پرونده حرف بزنی
یا دوباره درباره لورتا زر زر کنی؟

162
00:07:46,601 --> 00:07:48,102
لورتا -
پس زیپ دهنت رو بکش -

163
00:07:48,102 --> 00:07:49,354
اگه واقعا مسموم شده باشه

164
00:07:49,354 --> 00:07:52,440
.یه مظنون خیلی خوب برای ادامه تحقیقات داریم
کیمبر

165
00:07:52,440 --> 00:07:54,650
کیمبر

166
00:07:54,650 --> 00:07:56,903
عاشق ایده‌ت شدم. خیلی خوبه

167
00:07:56,903 --> 00:07:58,821
.فقط یه سوال
حتما باید مظنون‌مون کیمبر باشه؟

168
00:07:59,405 --> 00:08:01,908
آخه یکی از تنها بازیگرهاییه
که واقعا بلده بخونه

169
00:08:01,908 --> 00:08:02,992
بهم برخورد

170
00:08:02,992 --> 00:08:04,202
قصدم همین بود

171
00:08:04,202 --> 00:08:06,120
دارم روی ویبراتوم کار می‌کنم. ببین

172
00:08:08,373 --> 00:08:09,874
ممنون پری دریایی‌جان

173
00:08:09,874 --> 00:08:12,919
و یه چیز دیگه هم که جدیدا
درمورد کیمبر متوجه شدم

174
00:08:12,919 --> 00:08:15,213
اینه که تو تیک‌تاک
دو میلیون‌ نفر آدم داره

175
00:08:15,213 --> 00:08:17,548
...فالوور. آره می‌دونم ولی -
واسه تبلیغ نمایش‌مون خیلی مزیت بزرگیه -

176
00:08:17,548 --> 00:08:19,384
از طرف دیگه مدیر صحنه‌مون

177
00:08:19,384 --> 00:08:21,427
یه غرغروی بداخلاق درجه یکه

178
00:08:21,427 --> 00:08:24,889
.که فقط 12 تا دونه فالوور داره
نمی‌شه ببینیم اون ممکنه قاتل باشه یا نه؟

179
00:08:24,889 --> 00:08:26,974
تنها کسی که از بین عوامل

180
00:08:26,974 --> 00:08:29,352
دستمال جیبیش رو به چارلز نداده، کیمبر بوده

181
00:08:29,352 --> 00:08:32,021
پس واقعا ممکنه تو سالن نمایش
سعی کرده مسمومش کنه

182
00:08:32,021 --> 00:08:35,483
و وقتی دیده نقشه‌ش نگرفته
پرتش کرده تو چاه آسانسور. به‌نظرتون منطقی نیست؟

183
00:08:35,483 --> 00:08:37,443
یه فکری به ذهنم رسید -
جدی؟ -

184
00:08:37,443 --> 00:08:40,738
نظرت چیه آهنگم رو حذف کنیم
و من به جاش یه نگاه خفن به اجرا بذارم؟

185
00:08:40,738 --> 00:08:43,741
خدایا -
یه نکته دیگه درمورد کیمبر -

186
00:08:43,741 --> 00:08:45,493
تو فیلم اتاق رختکنی که دیدم

187
00:08:45,493 --> 00:08:48,413
به‌نظر بن داشت با معشوقه‌ش بگو مگو می‌کرد

188
00:08:48,413 --> 00:08:50,415
اون هم درست قبل از این‌که سر صحنه
نقش بر زمین بشه

189
00:08:50,415 --> 00:08:54,127
شاید واسه همین بوده
که توی مهمونی داشته از کیمبر

190
00:08:54,127 --> 00:08:55,962
به‌خاطر قاراشمیش کردن اوضاع بین‌شون
عذرخواهی می‌کرده

191
00:08:55,962 --> 00:08:58,047
باید بفهمیم
مخفیانه باهم قرار می‌ذاشتن یا نه

192
00:08:58,047 --> 00:08:59,716
می‌دونی دیگه کی‌ها
در خفا دارن قرار می‌ذارن؟

193
00:08:59,716 --> 00:09:02,135
آره. تو و لورتا. و محض اطلاع باید بگم
خیر، تو ذهنته

194
00:09:02,135 --> 00:09:03,349
هنوز نشده، می‌شه -
حالا اصلا هرچی -

195
00:09:03,374 --> 00:09:06,787
ستاره‌ی تیک‌تاک‌تون چیزی داره که قاتل
برای عملی کردن نقشه‌ش بهش نیاز داشته

196
00:09:07,598 --> 00:09:09,308
راهی برای مسموم کردن مقتول

197
00:09:09,308 --> 00:09:11,853
احتمالا داری از خودتون می‌پرسین

198
00:09:11,853 --> 00:09:15,815
چرا بن گلنروی، یا همون کوبرو با پنجاه سال سن
پوستی به لطافت و جوانی یه بچه داره؟

199
00:09:15,815 --> 00:09:18,818
و با بالاتر رفتن سنش، برعکس انگار داره جوون‌تر می‌شه
حالا دلیلش رو بهتون می‌گم

200
00:09:18,818 --> 00:09:21,404
چون از سرم ضد پیری من استفاده می‌کنه

201
00:09:21,404 --> 00:09:24,657
درست شنیدین، یه سرم ضدپیریه
که شماها هم می‌تونین داشته باشینش

202
00:09:24,657 --> 00:09:26,868
دارین سرم پوستیم رو برانداز می‌کنین؟

203
00:09:26,868 --> 00:09:30,121
آره. چون همه‌مون عاشق جلوگیری از پیری‌ایم

204
00:09:30,121 --> 00:09:31,372
آره

205
00:09:31,372 --> 00:09:32,999
اگه بخواین می‌تونم
اسم‌تون رو تو لیست انتظار بنویسم

206
00:09:32,999 --> 00:09:35,960
اما از وقتی بن به صورت غیررسمی
چهره تبلیغاتی‌مون شد

207
00:09:35,960 --> 00:09:37,378
فروشش به طرز وحشتناکی بالا رفته

208
00:09:37,378 --> 00:09:40,965
.ببخشید ها، ناسلامتی وقت تمرینه
از بحث اصلی خارج نشین

209
00:09:40,965 --> 00:09:42,216
درسته

210
00:09:42,216 --> 00:09:43,622
حالا که همگی اینجان

211
00:09:43,647 --> 00:09:45,945
بریم که تمرین‌مون رو
با آهنگ چارلز  شروع کنیم

212
00:09:45,970 --> 00:09:47,597
وایسا ببینم. چی؟

213
00:09:47,597 --> 00:09:49,807
یعنی... جلوی همه بخونم؟

214
00:09:49,807 --> 00:09:51,434
ببین چارلز، شیش هفته دیگه

215
00:09:51,434 --> 00:09:53,353
قراره این آهنگ رو جلوی هزاران نفر اجرا کنی

216
00:09:53,353 --> 00:09:54,896
پس بهتره از همین الان
به اجراش جلوی چشم بقیه عادت کنی

217
00:09:55,396 --> 00:09:57,982
آماده‌سازی صحنه. تو، یعنی پاسبان داستان

218
00:09:57,982 --> 00:10:01,194
خودت رو در انتهای رشته طناب عقلانیت می‌بینی

219
00:10:01,194 --> 00:10:02,570
درحالی که بهش چنگ انداختی
و درتقلایی که سلامت عقلت رو حفظ کنی

220
00:10:02,570 --> 00:10:04,781
و در همین حین داری

221
00:10:04,781 --> 00:10:07,784
از سه مظنون غیرمحتمل بازجویی می‌کنی

222
00:10:07,784 --> 00:10:10,036
یعنی، بچه‌ها

223
00:10:10,036 --> 00:10:13,706
اما کدوم یکی از سه‌قلوهای پیک‌ویک
قاتل قصه‌ی ماست؟

224
00:10:13,706 --> 00:10:16,334
...این یه‌کم سخته -
بنواز تام. ممنون -

225
00:10:22,965 --> 00:10:25,593
از آهنگی که دیروز زد ریتمش تندتره
مطمئنی عوضش نکرده؟

226
00:10:25,593 --> 00:10:27,512
قبلا هم همین بود چارلز

227
00:10:27,512 --> 00:10:29,722
یه ذره ریتمش رو کند کن بی‌زحمت

228
00:10:34,977 --> 00:10:38,147
نیازی نیست بمونی و تماشا کنی میبل
این قسمت‌هاش خیلی خسته‌کننده‌ست

229
00:10:38,147 --> 00:10:41,067
نوچ. یه حسی بهم می‌گه که باید بمونم و ببینم

230
00:10:50,451 --> 00:10:52,578
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

231
00:10:52,578 --> 00:10:54,455
♪ کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟ ♪

232
00:10:54,455 --> 00:10:56,457
♪ ممکنه یه جزقله بچه همچین کاری بکنه؟ ♪

233
00:10:56,457 --> 00:10:58,668
♪ یه داستان خوب واسه اشعار کودکانه‌ست ♪

234
00:10:58,668 --> 00:11:00,211
♪ کدوم‌ یکی از این فسقلی‌های کله‌خر کشتنش؟ ♪

235
00:11:00,211 --> 00:11:02,547
♪ کدوم یکی از این لعنتی‌های کسکش؟ ♪

236
00:11:48,342 --> 00:11:51,346
اجازه دارم برم بیرون یه تماسی با روانشناسم بگیرم؟ -
البته که می‌تونی -

237
00:11:53,681 --> 00:11:55,350
نمی‌دونم چطور این‌طور شد

238
00:11:55,350 --> 00:11:57,310
ذهنم یهو خالی خالی شد

239
00:11:57,310 --> 00:12:00,438
و پا به یه دنیای دیگه گذاشتم

240
00:12:01,230 --> 00:12:03,775
من... مُردم؟

241
00:12:03,775 --> 00:12:06,277
موادی چیزی زدم؟
نکنه هم مُردم، هم نشئه‌م؟

242
00:12:06,277 --> 00:12:08,780
داداش رفتی به اتاق سفید

243
00:12:08,780 --> 00:12:09,906
اتاق سفید؟

244
00:12:09,906 --> 00:12:11,741
اتاق سفید. اصطلاح مخصوص بازیگرهاست

245
00:12:11,741 --> 00:12:13,368
بین بازیگرهای تئاتر

246
00:12:13,368 --> 00:12:15,078
چون تو تلویزیون اگه برینی
یه برداشت دیگه می‌‌گیرن، مسئله‌ای نیست

247
00:12:15,078 --> 00:12:16,746
ولی تو تئاتر همچین مزیتی نداری

248
00:12:16,746 --> 00:12:18,664
اگه چیزی از ذهنت بپره
و گند بزنی راه برگشتی نیست

249
00:12:18,664 --> 00:12:21,626
مثل یه خرس قطبی توی یه مستند
درباره گرمایش جهانی

250
00:12:21,626 --> 00:12:24,462
که به یه تیکه یخ کوچولو وسط یه ردیای بی‌کران
چنگ انداخته

251
00:12:24,462 --> 00:12:26,005
و در انتظار مرگه

252
00:12:26,005 --> 00:12:27,590
سال 2014 برام اتفاق افتاد

253
00:12:27,590 --> 00:12:30,093
«حین اجرای نمایش «هر طور شما دوست دارید
تو ویلمینگتون

254
00:12:30,760 --> 00:12:33,262
نمی‌دونم دقیقا رو صحنه چه کار کردم

255
00:12:33,888 --> 00:12:36,641
ولی تصاویری از آلتم
تو اینترنت پخش شد

256
00:12:36,641 --> 00:12:38,643
فکر کنم سر همون اجرا بوده

257
00:12:38,643 --> 00:12:42,480
...خب
چطوری باید برش غلبه کنم؟

258
00:12:42,480 --> 00:12:44,482
ببین من با اضطراب دست و پنجه نرم کردم

259
00:12:44,482 --> 00:12:47,610
یه بار که رفتم تو حالت اتاق سفید
دو روز بعدش

260
00:12:47,610 --> 00:12:50,988
.تو یه پیتزافروشی توی یانکرز به خودم اومدم
خیلی ترسناکه

261
00:12:50,988 --> 00:12:53,366
ترفندش اینه که جای امن و شاد ذهنیت رو
پیدا کنی

262
00:12:53,366 --> 00:12:55,952
خیلی‌خب. بعد از مشاهده این صحنه

263
00:12:55,952 --> 00:12:57,787
به‌نظرم نیازه
که یه پنج دقیقه‌ای استراحت کنیم

264
00:12:58,579 --> 00:12:59,997
شاید هم پنج سال

265
00:13:02,542 --> 00:13:04,252
اولیور؟

266
00:13:04,252 --> 00:13:06,504
می‌خواستم ازت عذرخواهی کنم
که کمی پیش سعی کردم بهت دروغ بگم

267
00:13:06,504 --> 00:13:08,589
اجازه گرفتم برم بیرون
که به روانشناسم زنگ بزنم

268
00:13:08,589 --> 00:13:10,466
ولی راستش اصلا روانشناس ندارم

269
00:13:10,967 --> 00:13:12,969
وقت‌هایی که مشکلی پیش میاد

270
00:13:12,969 --> 00:13:14,679
به همون پسرعموم موزس موریس زنگ می‌زنم

271
00:13:14,679 --> 00:13:17,682
کمکم می‌کنه -
الان وقت چرندیاتت رو ندارم هاوارد -

272
00:13:20,643 --> 00:13:24,063
می‌دونم داریم سعی می‌کنیم بعد از اتفاقی
که افتاد خودمون رو ریکاوری کنیم

273
00:13:24,063 --> 00:13:26,858
و راستش الان خیلی سختمه
باهات چشم تو چشم بشم چارلز

274
00:13:26,858 --> 00:13:28,109
بگین چه غلطی کردم خب؟

275
00:13:28,109 --> 00:13:29,819
هنوز برای مرورش زوده -
آمادگیش رو ندارم -

276
00:13:29,819 --> 00:13:33,614
ولی باید سرمی که بن شب افتتاحیه
استفاده کرده رو پیدا کنیم

277
00:13:33,614 --> 00:13:36,409
.و آزمایشش کنیم ببینیم سم توش بوده یا نه
به‌نظرت هنوز تو سالن نمایشه؟

278
00:13:36,409 --> 00:13:38,119
رفتن به اونجا خودش داستانه

279
00:13:38,119 --> 00:13:39,412
هاوارد کلیدش رو داره

280
00:13:39,412 --> 00:13:41,330
ولی اگه رو مود خوبش نباشه
اجازه نمی‌ده بریم توش

281
00:13:41,330 --> 00:13:42,790
مگه کارمندت نیست؟

282
00:13:42,790 --> 00:13:45,793
.رابطه‌مون کمی پیچیده‌ست
لایه‌های زیادی رو دربرمی‌گیره

283
00:13:46,294 --> 00:13:48,671
اسم رابطه‌ی چندلایه‌ای به گوشم رسید

284
00:13:48,671 --> 00:13:50,548
پس گمونم داشتین درمورد من حرف می‌زدین

285
00:13:50,548 --> 00:13:52,967
هاوارد، نظرت درباره این‌که

286
00:13:52,967 --> 00:13:54,510
اجازه بدی بریم توی سالن تئاتر چیه؟

287
00:13:54,510 --> 00:13:56,637
دارین تحقیق و تفحص می‌کنین؟
چون اگه این‌طور باشه، باید اطلاع داشته باشم

288
00:13:56,637 --> 00:13:58,473
...به عنوان گوش و چشم این نمایش

289
00:13:58,473 --> 00:14:00,683
...نه کار خاصی نداریم. فقط چیز رو

290
00:14:02,310 --> 00:14:03,353
یه ژاکت اونجا جا گذاشتیم

291
00:14:04,187 --> 00:14:05,980
تو هم که عاشق ژاکتی، مگه نه؟

292
00:14:05,980 --> 00:14:07,690
خوب می‌شناسیم

293
00:14:07,690 --> 00:14:09,400
ژاکت من بود راستش

294
00:14:09,400 --> 00:14:11,027
بذار خودم حدس بزنم

295
00:14:11,027 --> 00:14:12,403
اون پفکیه؟

296
00:14:12,403 --> 00:14:14,197
که شکل منظم و خاصی نداشت؟

297
00:14:14,197 --> 00:14:17,408
با ترکیب رنگی زرد و نارنجی
که درحالت عادی نباید بهم بیان

298
00:14:17,408 --> 00:14:20,286
ولی میان. وای خدا خیلی هم بهم میان

299
00:14:20,286 --> 00:14:23,039
من دیوونه‌ی ژاکت و کاپشن‌هاتم

300
00:14:23,039 --> 00:14:24,082
خب ادامه بده، می‌شنوم

301
00:14:24,857 --> 00:14:28,111
خب پس فکر نمی‌کنم دوست داشته باشی
یکی‌شون تو اون سالنه جا بمونه؟

302
00:14:28,111 --> 00:14:29,487
فکر کن بید بزنتش

303
00:14:29,487 --> 00:14:32,407
بید -
پارچه‌ش رو می‌خورن -

304
00:14:32,407 --> 00:14:34,659
و سوراخ سوراخش می‌کنن

305
00:14:34,659 --> 00:14:38,204
و یهو می‌بینی که کل بافت ژاکته از بین رفته

306
00:14:38,204 --> 00:14:40,415
وای نه بس کن میبل

307
00:14:40,415 --> 00:14:42,083
باشه، می‌ذارم برین اون تو

308
00:14:42,083 --> 00:14:43,418
ممنون

309
00:14:44,210 --> 00:14:46,254
بریم ژاکتت رو پیدا کنیم

310
00:14:46,254 --> 00:14:47,922
خیلی‌خب

311
00:14:48,840 --> 00:14:51,551
الحق که نابغه‌ای

312
00:14:52,885 --> 00:14:56,306
بعدش هم جاناتان بهم گفت
باید مکان امن و خوشحال ذهنیم رو پیدا کنم

313
00:14:56,306 --> 00:14:58,516
!مکان خوشحال ذهنی

314
00:14:58,516 --> 00:15:00,018
اصلا مگه همچین چیزی دارم؟

315
00:15:00,018 --> 00:15:02,270
نمی‌دونم جوی. خیلی گیج و سردرگمم

316
00:15:02,270 --> 00:15:04,397
چیزی نیست، احتمالا فقط گشنه‌ باشی

317
00:15:04,397 --> 00:15:05,898
چرا برای برطرف کردن استرست

318
00:15:05,898 --> 00:15:08,735
نمی‌ری یکی از اون املت‌های خوشمزه‌ت
درست کنی؟

319
00:15:08,735 --> 00:15:10,570
این کاریه که خوشحالت می‌کنه

320
00:15:10,570 --> 00:15:14,198
و اونجوری که تو املت درست می‌کنی
باید عکسش رو بگیرن و بزنن

321
00:15:14,198 --> 00:15:16,367
رو جلد مجله‌های صبحانه

322
00:15:16,367 --> 00:15:18,369
البته خب چنین مجله‌ای وجود خارجی نداره

323
00:15:34,886 --> 00:15:36,888
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

324
00:15:36,888 --> 00:15:38,932
♪ کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟ ♪

325
00:15:38,932 --> 00:15:40,725
♪ ممکنه یه جغله کوچولو ♪
♪ باعث شده باشه مامانی بیوفته پایین؟ ♪

326
00:15:40,725 --> 00:15:42,852
♪ داستانش برای یه شعر بچه‌گانه، ♪
♪ خیلی خشونت آمیزه ♪

327
00:15:42,852 --> 00:15:44,938
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

328
00:15:44,938 --> 00:15:46,814
♪ کدوم یکی از بچه‌ها توانایی کشتنش رو داشته؟ ♪

329
00:15:46,814 --> 00:15:48,942
♪ اصلا یه نوزاد رو می‌تونن ♪
♪  به جرم مادرکشی محاکمه کنن؟ ♪

330
00:15:48,942 --> 00:15:52,070
♪ کوچولو موچولوها وقت اعترافه ♪

331
00:15:52,070 --> 00:15:55,907
♪ پس به سرعت برق و باد ♪
♪ باید قلی رو که مادرش رو کشته انتخاب کنم ♪

332
00:15:58,117 --> 00:16:00,245
موفق شدم جوی

333
00:16:00,245 --> 00:16:01,955
آهنگه رو خوندم

334
00:16:01,955 --> 00:16:02,830
چی شده؟

335
00:16:04,040 --> 00:16:06,000
الان می‌دونم باید چه ترفندی رو به کار بگیرم

336
00:16:06,000 --> 00:16:07,585
تنها کاری که نیازه بکنم
اینه که املت بپزم

337
00:16:07,585 --> 00:16:08,544
هان؟

338
00:16:08,544 --> 00:16:10,004
ببین سال‌ها واسه ریلکس کردن املت می‌پختم

339
00:16:10,004 --> 00:16:12,632
واسه همین مغزم این رو نقطه امنش می‌دونه

340
00:16:12,632 --> 00:16:14,008
می‌دونم از نظر روانی سالم نیستم

341
00:16:14,008 --> 00:16:16,302
ولی اشکالی نداره
چون الان دیگه می‌تونم آهنگه رو بخونم

342
00:16:16,302 --> 00:16:18,513
این اصلا خوب نیست چارلی

343
00:16:18,538 --> 00:16:21,024
فقط یه بار قرار بود
املت درست کنی که استرست از بین بره

344
00:16:21,024 --> 00:16:23,235
این که فکر می‌کنی
،به درست کردن املت نیاز داری

345
00:16:23,235 --> 00:16:26,321
!فکرش رو هم نکن. فکرش رو هم نکن
این دیگه شده تکیه‌گاه روانی

346
00:16:26,321 --> 00:16:28,865
!آره، شده تکیه‌گاه روانی
این خوبه دیگه، مگه نه؟

347
00:16:29,366 --> 00:16:30,867
به من نگاه کن، عشقم

348
00:16:32,327 --> 00:16:34,329
حالا دیگه من رو داری

349
00:16:34,955 --> 00:16:37,040
املت منم

350
00:16:37,040 --> 00:16:39,084
همین رو بگو -
املت تویی -

351
00:16:39,626 --> 00:16:42,254
من قراره هوات رو داشته باشم، چارلی

352
00:16:42,254 --> 00:16:44,297
همونطور که سر قضیه بن گلنروی،
هوات رو داشتم

353
00:16:45,340 --> 00:16:48,510
اون می‌دونست که حتی اگه یه تار مو
،از کله خوشگلت کم بشه

354
00:16:48,510 --> 00:16:50,470
با من طرف می‌بود

355
00:16:51,221 --> 00:16:52,472
حالا بیا بریم تو تخت

356
00:16:52,472 --> 00:16:54,182
تازگی دارم کتاب کاما سوترا رو می‌خونم

357
00:16:54,182 --> 00:16:56,518
و هنوز پوزیشن بز کوهی رو
امتحان نکردیم

358
00:16:57,602 --> 00:16:59,729
...خیلی خب، فقط یه دونه دیگه درست کنم -
چارلی -

359
00:17:01,773 --> 00:17:03,275
پوزیشن بز کوهی

360
00:17:12,534 --> 00:17:15,245
!وای خدا

361
00:17:15,245 --> 00:17:18,081
اینجا بوی سبد لباس‌های نشسته
جری اورباچ رو می‌ده

362
00:17:18,081 --> 00:17:20,500
.که یک بار توش یه چرتی زدم
داستانش طولانیه

363
00:17:20,500 --> 00:17:23,003
اینا دیگه چین؟ -
هدایای شب افتتاحیه -

364
00:17:23,003 --> 00:17:25,046
تمام این مدت، گذاشته بودیمشون
اینجا، می‌فهمی؟

365
00:17:25,046 --> 00:17:28,174
دسته گل‌ها و شیرینی‌ها
و بطری‌های در باز شراب

366
00:17:28,174 --> 00:17:30,135
شبیه یه فیلم ترسناک شده

367
00:17:30,135 --> 00:17:33,638
که می‌تونم لورتا رو برای قرارمون
ببرم همچین فیلمی ببینیم

368
00:17:34,389 --> 00:17:36,349
ولی لازمه فیلمش ترسناک باشه؟

369
00:17:36,349 --> 00:17:38,810
قراری که توش پشمات
از ترس ریخته باشه، باحال‌تره؟

370
00:17:38,810 --> 00:17:40,854
محض رضای خدا اولیور، تمرکز کن

371
00:17:40,854 --> 00:17:42,439
ببخشید -
خیلی خب، بریم -

372
00:17:44,649 --> 00:17:45,859
شما اینجا چه غلطی می‌کنین؟

373
00:17:50,989 --> 00:17:52,782
ببخشید که بد حرف زدم

374
00:17:52,782 --> 00:17:55,035
نمی‌دونستم دارین میاین

375
00:17:55,035 --> 00:17:56,870
کسی برگ چای گزنه می‌خواد؟

376
00:17:56,870 --> 00:17:58,496
باعث میشه موی بدنتون
خیلی سریع رشد کنه

377
00:17:59,247 --> 00:18:01,124
تو... اینجا زندگی می‌کنی؟

378
00:18:01,124 --> 00:18:03,919
نه، از اینجا فقط کسب و کار وسایل آرایشیم رو
می‌گردونم

379
00:18:03,919 --> 00:18:06,880
به هاوارد نگین که از کلیدش
یه دونه یدک درست کردم

380
00:18:06,880 --> 00:18:09,966
بهتون یکم از پودرهای اختصاصی کلاژنم رو می‌دم

381
00:18:09,966 --> 00:18:11,468
.البته مجانی نه
با بیست درصد تخفیف؟

382
00:18:11,468 --> 00:18:13,637
مشکلی نیست

383
00:18:13,637 --> 00:18:15,847
البته، می‌تونه پوست اطراف فکم رو درست کنه؟

384
00:18:15,847 --> 00:18:18,099
می‌خوام یکم صاف‌تر باشه -
آره -

385
00:18:19,476 --> 00:18:23,230
دختر، رفتی تو کف سرم من، مگه نه؟

386
00:18:23,855 --> 00:18:25,607
آره

387
00:18:25,607 --> 00:18:27,400
آخه خب، مگه می‌شه

388
00:18:27,400 --> 00:18:29,903
سرم پوستی مورد علاقه بن
توجهت رو جلب نکنه؟

389
00:18:29,903 --> 00:18:31,404
آره. خیلی ازش استفاده می‌کرد

390
00:18:31,404 --> 00:18:33,406
حتی توی شب افتتاحیه؟ -
البته -

391
00:18:35,575 --> 00:18:37,786
،و بطری که ازش استفاده کرد

392
00:18:37,786 --> 00:18:40,288
همین یکیه؟

393
00:18:41,539 --> 00:18:42,791
دوستان؟

394
00:18:42,791 --> 00:18:44,042
اینجایین؟

395
00:18:44,042 --> 00:18:45,835
حواستون باشه، سر تا پام
بوی تخم مرغ می‌ده

396
00:18:45,835 --> 00:18:47,671
صدای چارلزه؟

397
00:18:48,672 --> 00:18:51,132
می‌دونی، گاهی دچار سکته‌های خفیف می‌شه

398
00:18:51,132 --> 00:18:52,551
لازم نیست نگران بشی

399
00:18:52,551 --> 00:18:54,302
زودی برمی‌گردیم -
آره -

400
00:18:54,302 --> 00:18:56,763
نمی‌دونستم کیمبر اینجاست -
ما هم نمی‌دونستیم -

401
00:18:56,763 --> 00:18:59,140
دوستان. باید به حرف بیاریمش

402
00:18:59,140 --> 00:19:00,225
می‌تونم بهتون اعتماد کنم؟

403
00:19:00,225 --> 00:19:02,102
اصلا بلدین چطور با یه نفر
تو سن و سال من، حرف بزنین؟

404
00:19:02,102 --> 00:19:05,272
،من که قطعا بلد نیستم. تازه تو هم حساب نیستی
چون شبیه پیرزن‌هایی

405
00:19:05,272 --> 00:19:08,567
آره کاملا. به نظرم
شبیه 72 ساله‌هاست، شاید هم 75

406
00:19:08,567 --> 00:19:10,694
نظر لطفتونه، ولی من باهاش حرف می‌زنم

407
00:19:10,694 --> 00:19:12,070
می‌تونم باهاش صحبت‌های دخترونه داشته باشم

408
00:19:12,070 --> 00:19:13,613
می‌تونی؟ -
آره -

409
00:19:13,613 --> 00:19:15,282
فکر نکنم

410
00:19:15,282 --> 00:19:18,326
جدی می‌گم، فقط برین تو رختکن بن
و دنبال سرنخ بگردین

411
00:19:18,326 --> 00:19:21,538
ولی در رختکنش قفله -
غم به دلت راه نده -

412
00:19:21,538 --> 00:19:23,873
.کلیدهای همه‌کاره‌م رو آوردم
می‌بینین؟ منم به یه دردی می‌خورم

413
00:19:23,873 --> 00:19:24,833
حالتون خوبه؟

414
00:19:25,417 --> 00:19:29,296
سلام، جیگر! آره داریم
حرف می‌زنیم و ایولا داریم

415
00:19:29,296 --> 00:19:31,715
و خوش و بش می‌کنیم

416
00:19:31,715 --> 00:19:34,009
و اینجا... ایولا داریم

417
00:19:34,009 --> 00:19:35,594
!ایول خوشگلا

418
00:19:37,846 --> 00:19:40,140
جیگر؟

419
00:19:40,140 --> 00:19:43,310
.قراره عاشق این بشی
،به لحاظ فنی، غذای سگه

420
00:19:43,310 --> 00:19:45,937
ولی خوراکی سگ من کاملا
از غذاهای انسانی درست شده

421
00:19:45,937 --> 00:19:49,482
جو، تخم شربتی، عصاره گیاهی
و یکم چیز میزای دیگه

422
00:19:49,482 --> 00:19:52,319
برای درمان کرم قلبی هم خوبه -
ممنون -

423
00:19:59,075 --> 00:20:00,160
باید جواب بدی؟

424
00:20:00,160 --> 00:20:02,120
نه، چیزی نیست

425
00:20:02,120 --> 00:20:04,956
خب، همه اینا رو
خودت مدیریت می‌کنی؟

426
00:20:04,956 --> 00:20:08,001
،کسب و کارهات
حساب تیک تاکت و حرفه بازیگریت رو؟

427
00:20:08,001 --> 00:20:09,294
می‌دونی چه‌جوریاست دیگه

428
00:20:09,294 --> 00:20:11,338
این که توی سن و سال ما
توی نیویورک زندگی کنی؟

429
00:20:11,338 --> 00:20:13,632
یعنی خب، اگه می‌خوای اینجا
زندگیت رو بچرخونی، باید جون بکنی

430
00:20:13,632 --> 00:20:14,883
صحیح

431
00:20:15,634 --> 00:20:18,887
،خب، حتما خیلی سخته
که به همه چی رسیدگی کنی

432
00:20:19,971 --> 00:20:21,348
همینطور به دوست پسرت

433
00:20:21,348 --> 00:20:23,725
کی حرفی از دوست پسر زد؟

434
00:20:23,725 --> 00:20:26,102
یه سری... شایعاتی بودن

435
00:20:26,603 --> 00:20:28,396
درمورد تو و بن

436
00:20:29,981 --> 00:20:31,983
یه رابطه حین کار؟

437
00:20:36,321 --> 00:20:39,032
می‌دونی، حالا که سه ساعته
،دارم گیر کردنت پشت این قفل رو نظاره می‌کنم

438
00:20:39,032 --> 00:20:41,201
به فکرم رسید که بهتره
آواز شاده رو تمرین کنیم

439
00:20:41,201 --> 00:20:42,327
لازم نیست. مشکلی ندارم

440
00:20:42,327 --> 00:20:45,830
همیشه مشکل داشتی -
گفتم مشکلی ندارم -

441
00:20:49,167 --> 00:20:50,210
خب

442
00:20:53,129 --> 00:20:54,673
خدایا

443
00:20:55,340 --> 00:20:58,885
داخل رختکن یه مرده اومدیم
که پر از گل‌های پژمرده است

444
00:20:58,885 --> 00:21:00,887
بدتر از این دیگه نمی‌شه

445
00:21:01,930 --> 00:21:03,765
راستش، چرا می‌شه

446
00:21:11,273 --> 00:21:14,442
،پس مثل بقیه
فکر کردی من با بن رابطه دارم؟

447
00:21:15,110 --> 00:21:16,111
عیب نداره

448
00:21:16,111 --> 00:21:19,197
وقتی یه زن جوان
توی یه نمایش باشی، همین می‌شه

449
00:21:19,197 --> 00:21:22,993
دختر ساده‌دل. همه فکر می‌کنن
که می‌خوای با بازیگر اصلی، بریزی رو هم

450
00:21:24,536 --> 00:21:25,954
و یه جورایی می‌شه گفت که می‌خواستم

451
00:21:25,954 --> 00:21:27,414
گیج شدم

452
00:21:27,414 --> 00:21:29,958
.سکس ازش نمی‌خواستم
می‌خواستم از محصولم حمایت کنه

453
00:21:29,958 --> 00:21:32,419
یه پست احمقانه از طرف بن

454
00:21:32,419 --> 00:21:34,212
که چطور نمی‌تونست
بدون سرم پوستیم دووم بیاره

455
00:21:34,212 --> 00:21:36,047
حتی متنشم براش نوشتم

456
00:21:36,047 --> 00:21:38,717
،شاید توی فیلم‌ها کوبرو باشم
،ولی در واقعیت

457
00:21:38,717 --> 00:21:40,510
دلم نمی‌خواد پوستم
مثل پوست مار باشه

458
00:21:40,510 --> 00:21:42,137
آره، یکم باید بیشتر روی این کار کنی

459
00:21:42,137 --> 00:21:43,805
اولین نسخه متن بود

460
00:21:43,805 --> 00:21:46,725
،حرفم اینه که قول داد بهم کمک کنه

461
00:21:46,725 --> 00:21:50,228
و کلی درمورد حمایت از کارآفرین‌های زن، ور ور کرد

462
00:21:50,228 --> 00:21:51,855
بعدش لحظه آخر، پا پس کشید

463
00:21:51,855 --> 00:21:54,816
به همین خاطر گفتم عیب نداره
که هدیه شب افتتاحیه‌ش رو توی ای‌بی بفروشم

464
00:21:55,942 --> 00:21:58,236
دستمال جیبی -
،چند صد دلار ازش نصیبم شد -

465
00:21:58,236 --> 00:22:00,030
...ولی

466
00:22:00,030 --> 00:22:02,824
حالا عذاب وجدان گرفتم
که تنها چیزی که ازش داشتم رو

467
00:22:02,824 --> 00:22:04,784
دادم رفت

468
00:22:04,784 --> 00:22:08,580
،می‌دونی، تا کردن با بن راحت نبود
ولی می‌تونست آدم مهربونی باشه

469
00:22:10,123 --> 00:22:11,708
به خودش خیلی سخت می‌گرفت

470
00:22:11,708 --> 00:22:14,669
،وای خدا، باید توی شب افتتاحیه
می‌دیدیش

471
00:22:14,669 --> 00:22:17,923
سر این که یه جای صورتش
قرمز شده بود، حسابی هول کرده بود

472
00:22:17,923 --> 00:22:20,133
قرمز شده بود؟ چجوری قرمز شده بود؟

473
00:22:20,133 --> 00:22:24,054
نمی‌دونم. ولی به یه نفر دیگه گفت
که بهش کمک کنه که روش رو بپوشونه

474
00:22:24,054 --> 00:22:26,097
در همین حین، زندگیم
پر شده از سرمی

475
00:22:26,097 --> 00:22:28,350
که هیچ جوره نمی‌تونم بفروشمش

476
00:22:28,350 --> 00:22:31,311
البته، فقط وازلینه
،که با نوشابه ترکیب شده

477
00:22:31,311 --> 00:22:32,979
ولی توی یه بطری خیلی خوشگل ریختمش

478
00:22:32,979 --> 00:22:35,732
کیمبر، این خیلی مهمه

479
00:22:35,732 --> 00:22:38,068
کی همراه بن، توی رختکنش بود؟

480
00:22:38,068 --> 00:22:40,820
.هیچ ایده‌ای ندارم
،ولی هرکی که بود

481
00:22:41,655 --> 00:22:44,157
،خیلی بااستعداد بود
،چون وقتی اومد بیرون

482
00:22:44,157 --> 00:22:45,825
قرمزی روی صورتش محو شده بود

483
00:22:47,179 --> 00:22:49,179
[ بهت نیاز داریم ]

484
00:22:49,204 --> 00:22:50,956
یه لحظه، الان برمی‌گردم

485
00:22:56,002 --> 00:22:57,504
پشمام

486
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
[ خوک کسکش ]

487
00:23:09,933 --> 00:23:13,436
خیلی خب، این رژ لب کیه؟

488
00:23:13,436 --> 00:23:15,230
حدس می‌زنم مال قاتلمونه

489
00:23:15,230 --> 00:23:17,274
یه تئوری دارم -
خب؟ -

490
00:23:17,274 --> 00:23:19,776
گلدی، مسئول لباس‌ها -
چطور؟ -

491
00:23:19,776 --> 00:23:21,528
چون کاملا قابل تعویضه

492
00:23:21,528 --> 00:23:23,613
اگه گلدی، مسئول لباس‌ها بره زندان

493
00:23:23,613 --> 00:23:25,198
هیچ مشکلی برای نمایشمون ایجاد نمی‌شه

494
00:23:25,198 --> 00:23:28,285
هدف اینه که قاتلی رو پیدا کنیم

495
00:23:28,285 --> 00:23:29,828
که جلوی بردن جایزه تونی من رو نگیره

496
00:23:29,828 --> 00:23:31,705
فوق العاده. خیلی کمک کردی

497
00:23:31,705 --> 00:23:33,373
ببخشید، باید برم خونه

498
00:23:33,373 --> 00:23:35,625
جوی داره مدام برام
،عکس ماهی‌های پیرانا می‌فرسته

499
00:23:35,625 --> 00:23:38,253
و کمی نگرانم که یه دونه
پیرانا برای آکواریوممون خریده

500
00:23:38,253 --> 00:23:40,255
خودت به این قضیه رسیدگی می‌کنی، میبل؟ -
چی؟ -

501
00:23:40,255 --> 00:23:43,258
چرا که نه. خودم
به کل این قضیه رسیدگی می‌کنم

502
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
[ نمی‌تونی تا ابد من رو بپیچونی ]

503
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
[ خیلی خب. کجا هم رو ببینیم؟ ]

504
00:24:06,448 --> 00:24:07,908
می‌شه زود قال قضیه رو بکنیم بره؟

505
00:24:09,284 --> 00:24:10,952
میبل

506
00:24:12,287 --> 00:24:13,955
الان دیگه آدم بغلی شدم -
من نشدم -

507
00:24:17,417 --> 00:24:20,128
.چه تغییر خوبی توی زندگیت ایجاد کردی
درموردش خوندم

508
00:24:20,128 --> 00:24:21,504
حمام‌های شبانه‌ت توی گِل؟

509
00:24:21,504 --> 00:24:23,673
من این رو گفتم؟
چه آدمیم من

510
00:24:23,673 --> 00:24:26,426
می‌دونی، باورنکردنیه
که چقدر کسشر می‌تونی

511
00:24:26,426 --> 00:24:29,012
،به خورد مردم آمریکا بدی
اگه بهشون بگی اورگانیکه

512
00:24:29,012 --> 00:24:31,181
پس، همه اون حرفات الکی بودن؟

513
00:24:31,181 --> 00:24:33,183
سالی که صرف خوندن و یاد گرفتن

514
00:24:33,183 --> 00:24:35,227
و تمرکز روی تنفس آگاهانه گذاشتی؟

515
00:24:35,227 --> 00:24:36,478
خیلیاشون رو انجام دادم

516
00:24:36,478 --> 00:24:39,022
یه مدت مراقبه سکوت انجام می‌دادم

517
00:24:39,022 --> 00:24:41,107
،در یه مقطع
روی یه آیینه خم شدم

518
00:24:41,107 --> 00:24:42,609
و مادگیم رو گرامی داشتم

519
00:24:42,609 --> 00:24:44,611
،ولی به نظرم به اندازه کافی
این کارها رو انجام دادم

520
00:24:44,611 --> 00:24:45,987
به نظرم دو هفته دیگه
،به این کارها ادامه بدم

521
00:24:45,987 --> 00:24:47,989
و بعدش می‌تونم برگردم
سر کاری که واقعا دوستش دارم

522
00:24:47,989 --> 00:24:49,199
...و اون کار چیه

523
00:24:49,199 --> 00:24:51,034
مثل کار تو. قتل

524
00:24:51,993 --> 00:24:53,453
بشین! بذار برات یکم چای درست کنم

525
00:24:53,453 --> 00:24:55,497
یه چیزی هست که می‌خوام
باهات درموردش حرف بزنم

526
00:24:56,331 --> 00:24:58,458
بیخیال. مگه کار دیگه‌ای هم داری؟

527
00:25:06,299 --> 00:25:08,802
.ببخشید، دیر کردیم
گربه‌هامون داشتن با هم بازی می‌کردن

528
00:25:08,802 --> 00:25:10,095
خوشحال می‌شی که بهت بگم

529
00:25:10,095 --> 00:25:11,888
که سولین با شاپن
رفیق شدن

530
00:25:11,888 --> 00:25:13,723
...اولش یکم ناخوشایند بود، ولی

531
00:25:13,723 --> 00:25:17,060
نمی‌تونم برات توصیف کنم
که چقدر به این داستان علاقه‌ای ندارم

532
00:25:17,060 --> 00:25:18,770
خیلی خب، بیاین شروع کنیم

533
00:25:18,770 --> 00:25:22,566
چارلز، نمی‌تونم صبر کنم که اجرای آهنگ شادت
که دیگه تقریبا بی‌نقص شده رو ببینم

534
00:25:22,566 --> 00:25:24,985
تام، اگه می‌شه شروع کن

535
00:25:27,654 --> 00:25:29,489
برو بریم -
خیلی خب -

536
00:25:29,489 --> 00:25:33,243
،و چارلز! یادت باشه
این بچه‌ها آدمکشن

537
00:25:33,702 --> 00:25:35,537
بخون -
ممنون، تام -

538
00:25:46,047 --> 00:25:48,174
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

539
00:25:48,174 --> 00:25:50,093
♪ کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟ ♪

540
00:25:50,093 --> 00:25:52,095
♪ ممکنه یه جغله کوچولو ♪
♪ باعث شده باشه مامانی بیوفته پایین؟ ♪

541
00:25:52,095 --> 00:25:54,514
♪ ،داستانش برای یه شعر بچه‌گانه ♪
♪ ...خیلی خشونت آمیزه، که ♪

542
00:25:54,514 --> 00:25:56,433
ببخشید، ببخشید، ببخشید

543
00:25:56,433 --> 00:25:58,810
دست‌هات چه مرگشون شده؟

544
00:25:59,644 --> 00:26:01,104
فقط دارم ریتمش رو حفظ می‌کنم

545
00:26:01,104 --> 00:26:03,356
،یه رقصیه که خودم درست کردم

546
00:26:03,356 --> 00:26:06,026
،و به نظرم جذابیت اضافه می‌کنه
مگه نه؟

547
00:26:06,026 --> 00:26:08,069
ببخشید، داشتی چیزی رو هم می‌زدی؟

548
00:26:08,695 --> 00:26:10,196
چرا روی کارم اسم بذاریم؟

549
00:26:10,196 --> 00:26:12,449
توی نقش پاسبان فرو رفتم

550
00:26:12,449 --> 00:26:15,869
.نمی‌دونم داره چیکار می‌کنه
طرف زندگی خودش رو داره

551
00:26:15,869 --> 00:26:17,913
!خب، من که ازش متنفرم
فقط آهنگت رو بخون

552
00:26:17,913 --> 00:26:21,207
...به نظرم خوب می‌شه اگه -
!دست‌هات رو پشتت نگه دار، چارلز -

553
00:26:21,207 --> 00:26:22,500
ممنون

554
00:26:26,838 --> 00:26:28,924
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

555
00:26:28,924 --> 00:26:31,051
♪ ...ممکنه یه جزغـ... همچون کاری ♪

556
00:27:15,679 --> 00:27:18,306
،خب، شلوارم هنوز پامه
پس نشونه خوبیه

557
00:27:18,306 --> 00:27:21,059
تا حالا به عمرم نجاستی

558
00:27:21,059 --> 00:27:22,561
،درحد چیزی که از دهنت اومد بیرون
!نشنیده بودم

559
00:27:22,561 --> 00:27:24,396
!تام یه آدم مسیحیه، چارلز

560
00:27:25,021 --> 00:27:27,607
!امروز می‌تونی بری مرخصی تام
!یه کشیش پیدا کن! هرچقدر دلت خواست دعا کن

561
00:27:28,191 --> 00:27:29,985
...ببخشید تام! نمی‌دونم

562
00:27:29,985 --> 00:27:33,780
من می‌خوام کنترل این قضیه رو
!دیگه به دست بگیرم. بیا تو دفترم

563
00:27:38,618 --> 00:27:41,079
!مسئله این آهنگه
!داره دیونه‌م می‌کنه

564
00:27:41,079 --> 00:27:42,998
مسئله آهنگه؟

565
00:27:42,998 --> 00:27:45,667
...ببین چارلز، من روانکاو نیستم

566
00:27:45,667 --> 00:27:48,628
گرچه یه بار حرفام باعث شد
ایدینا منزل خودش رو از بالای یه جایی بندازه پایین

567
00:27:48,628 --> 00:27:49,671
داستانش رو بعدا برات تعریف می‌کنم

568
00:27:50,672 --> 00:27:53,592
ولی در عجبم آیا قضیه
واقعا سر یه چیز دیگه‌ است یا نه

569
00:27:53,592 --> 00:27:56,553
مثلا چی؟ -
مثلا نقل مکان کردن جوی پیش تو -

570
00:27:57,721 --> 00:28:00,015
این تغییر بزرگی تو زندگیته

571
00:28:00,015 --> 00:28:02,559
،از وقتی باهات آشنا شدم
تو تنها زندگی می‌کردی

572
00:28:02,559 --> 00:28:04,019
خب، تو هم تنها زندگی می‌کردی

573
00:28:04,019 --> 00:28:06,855
آره، ولی نه به صورت ناراحت کننده‌
و غم انگیزی که تو تنها بودی

574
00:28:09,024 --> 00:28:10,275
خیلی خب

575
00:28:10,984 --> 00:28:12,819
اعتراف می‌کنم که برام سخته

576
00:28:14,654 --> 00:28:16,656
نمی‌دونم چمه

577
00:28:17,824 --> 00:28:19,910
می‌خوام آدمی باشم
،که با این کار مشکلی نداره

578
00:28:19,910 --> 00:28:23,038
آدمی که می‌تونه با یه زن
،توی خونه‌ش زندگی کنه

579
00:28:23,038 --> 00:28:26,249
،و اگه لازم بود
با 62 تا ماهی

580
00:28:26,249 --> 00:28:29,085
این دیگه خیلی زیاده -
زیاده، مگه نه؟ -

581
00:28:29,085 --> 00:28:30,795
ببین، می‌خوام خلاف ذاتم عمل کنم

582
00:28:30,795 --> 00:28:32,422
و یه حرف خوش‌آیندی بهت بزنم

583
00:28:33,048 --> 00:28:35,091
شاید لازم نیست تغییر کنی

584
00:28:35,091 --> 00:28:38,220
شاید واقعا همینچین آدمی هستی
و این کافیه

585
00:28:41,973 --> 00:28:44,476
به نظرم برای بعضی‌ها مقدر شده
که تنها زندگی کنن

586
00:28:45,644 --> 00:28:47,479
و شاید منم یکیشون هستم

587
00:28:47,979 --> 00:28:51,274
ولی چطور می‌تونم ازش بخوام
که از خونه‌م بره؟ تازه اومده

588
00:28:51,733 --> 00:28:53,151
یه راهی پیدا می‌کنی بهش بگی

589
00:28:53,151 --> 00:28:56,071
فقط صاف و ساده
حرفت رو بزن و پیچیده‌ش نکن

590
00:28:56,988 --> 00:28:59,032
خب، نصیحتت به درد خودت هم می‌خوره

591
00:28:59,032 --> 00:29:02,994
مسئله الان  ضعف‌های احساسی تو هستن، نه مال من

592
00:29:02,994 --> 00:29:06,915
و مسئله این نیست
که قرار بزرگت رو داری پیچیده می‌کنی؟

593
00:29:11,169 --> 00:29:13,129
خیلی خب

594
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
[ شام؟ ]

595
00:29:24,266 --> 00:29:25,392
پیام ارسال شد

596
00:29:27,769 --> 00:29:29,229
مسئله اینه

597
00:29:29,229 --> 00:29:31,898
،اگه دوباره برگردم به ژانر جنایی
باید حساب شده این کار رو بکنم

598
00:29:31,898 --> 00:29:34,901
اینجاست که تو وارد می‌شی -
من؟ من چیکار کنم؟ -

599
00:29:34,901 --> 00:29:36,611
همکارم باش

600
00:29:36,611 --> 00:29:39,364
سریال میبل خونین
با تهیه کنندگی سیندا کنینگ

601
00:29:40,323 --> 00:29:41,700
من همین الانش هم
دوتا همکار دارم

602
00:29:41,700 --> 00:29:43,827
اون پیرپاتال‌ها؟
،سرشون شلوغه

603
00:29:43,827 --> 00:29:46,788
دارن یه نمایش برادوی دیگه
درست می‌کنن که قراره شکست بخوره

604
00:29:46,788 --> 00:29:47,872
تو بعدش می‌خوای چیکار کنی؟

605
00:29:48,456 --> 00:29:52,419
درضمن، وقتی مردم دیگه
توی آرکونیا نمیرن، می‌خوای چیکار کنی؟

606
00:29:52,419 --> 00:29:54,087
به این فکر کردی؟ نه، نه

607
00:29:54,087 --> 00:29:57,173
میبل خونین همین الانش
هم انگار به ته خط رسیده

608
00:29:57,173 --> 00:30:00,802
،بهتره که کم کم ازش پول دربیاری
وگرنه از قافله جا می‌مونی

609
00:30:00,802 --> 00:30:03,013
شاید نوشیدنی کامبوچا بفروشم

610
00:30:03,013 --> 00:30:06,057
.یا توی یوتوب، ویدیوی جعبه گشایی درست کنم
می‌دونی، به عنوان کار جانبی

611
00:30:06,057 --> 00:30:08,685
یه سال طول کشید
که دیوار آپارتمان خاله‌ت رو رنگ کنی

612
00:30:08,685 --> 00:30:10,937
به قیافه‌ت نمی‌خوره
بخوای همچین کاری بکنی

613
00:30:10,937 --> 00:30:12,981
پیشنهاد من، یه کار ساختار یافته است

614
00:30:12,981 --> 00:30:14,107
یه حقوق

615
00:30:14,649 --> 00:30:18,445
ببین، شاید تو نیاز داشته باشی
که دوباره برگردی به این کار، ولی من ندارم

616
00:30:18,445 --> 00:30:20,238
من همین الانش هم
وسط یه پرونده‌م

617
00:30:20,238 --> 00:30:23,033
تو... صبر کن، چی؟

618
00:30:25,243 --> 00:30:26,912
بن گلنروی

619
00:30:27,704 --> 00:30:30,498
!کسکش خوش شانس

620
00:30:30,498 --> 00:30:33,293
انگار این قتل‌ها
هر بار صاف میوفتن جلو پات

621
00:30:33,293 --> 00:30:34,711
!البته

622
00:30:34,711 --> 00:30:37,672
تو که حاضر نبودی دست رو دست بذاری
و امیدوار باشی پلیس آدم درستی رو گرفته باشه

623
00:30:38,423 --> 00:30:40,926
خب، هنوز اول راهم

624
00:30:40,926 --> 00:30:42,719
تازگی معلوم شد
بهترین مظنونمون بی‌گناهه

625
00:30:42,719 --> 00:30:44,429
می‌تونی این پرونده رو حل کنی

626
00:30:44,429 --> 00:30:46,556
اگه همکار درستی داشته باشی

627
00:30:46,556 --> 00:30:49,309
ببین، اون دوتا حواسشون پرته

628
00:30:49,309 --> 00:30:50,602
و پیر هم هستن

629
00:30:50,602 --> 00:30:52,604
و گاهی هم تیکه‌های غذا
روی صورتشون می‌مونه

630
00:30:52,604 --> 00:30:54,272
،و متوجه نمی‌شن و منم باید برشون دارم

631
00:30:54,272 --> 00:30:55,357
،و این یکم رو مخه

632
00:30:55,357 --> 00:30:56,900
ولی نمی‌دونم

633
00:30:56,900 --> 00:30:58,902
دوستامن

634
00:30:58,902 --> 00:31:00,570
چه زیبا

635
00:31:00,570 --> 00:31:02,781
پول چطور؟ پول نظر آدما رو عوض می‌کنه

636
00:31:02,781 --> 00:31:04,074
بذار برات یه چک بنویسم

637
00:31:04,574 --> 00:31:05,951
نمی‌خوام

638
00:31:05,951 --> 00:31:07,869
اگه یه صفر دیگه اضافه کنم چی؟

639
00:31:07,869 --> 00:31:09,120
نه

640
00:31:09,120 --> 00:31:10,330
یکی دیگه؟

641
00:31:16,795 --> 00:31:17,796
نه

642
00:31:17,796 --> 00:31:20,298
،خیلی خب، خوبه
چون دیگه زیادی می‌شد

643
00:31:20,298 --> 00:31:22,968
،ولی بهش فکر کن
چون این پیشنهاد همچنان پا برجاست

644
00:31:22,968 --> 00:31:25,637
.پیشنهاد وسطیه، نه آخریه
نمی‌دونم سر اون آخری چه غلطی داشتم می‌کردم

645
00:31:32,477 --> 00:31:34,437
خلاصه به ماهی گفتم، گفتم

646
00:31:34,437 --> 00:31:38,024
ماهی، اگه این هفته درست رفتار کنی
منم بهت یه خوردنی می‌دم. و ببین

647
00:31:38,483 --> 00:31:40,110
!گنج

648
00:31:43,029 --> 00:31:44,072
باید حرف بزنیم

649
00:31:44,614 --> 00:31:47,284
،می‌دونی، درمورد خودمون حرف بزنیم

650
00:31:47,284 --> 00:31:48,785
که داریم باهم زندگی می‌کنیم

651
00:31:48,785 --> 00:31:50,954
تازه 48 ساعت شده

652
00:31:50,954 --> 00:31:53,123
...خب می‌دونی جوی، من

653
00:31:53,123 --> 00:31:56,084
همیشه تنها زندگی می‌کردم

654
00:31:56,084 --> 00:31:58,336
،یعنی خب، چند باری با بقیه هم‌خونه بودم

655
00:31:58,336 --> 00:32:00,755
ولی حتی اون موقع‌ها هم

656
00:32:00,755 --> 00:32:02,424
،بیشتر اوقات توی دستشویی قایم می‌شدم

657
00:32:02,424 --> 00:32:04,342
،منتظر بودم تا اون طرف بره

658
00:32:04,342 --> 00:32:07,387
تا یه وقت با هم دیگه
تو یه اتاق نباشیم

659
00:32:07,387 --> 00:32:09,848
که می‌تونه به شدت آدم رو معذب کنه

660
00:32:09,848 --> 00:32:13,143
،چارلی، خیلی آدم عجیبی هستی

661
00:32:13,143 --> 00:32:16,187
من به درد تو می‌خورم
و تو هم به درد من

662
00:32:16,187 --> 00:32:20,066
مثل این ماهی می‌مونه. یکم طول می‌کشه
،که سطح پی‌اچ آکواریوم رو درست کنی

663
00:32:20,066 --> 00:32:21,359
...ولی وقتی موفق بشی

664
00:32:21,359 --> 00:32:24,321
همه کامیاب می‌شن

665
00:32:24,321 --> 00:32:25,822
چه می‌خوای بگی، عزیزم؟

666
00:32:25,822 --> 00:32:29,326
چی می‌خوام بگم؟
...خب، می‌خوام بگم که

667
00:33:15,330 --> 00:33:17,082
،هرکاری که الان کردم
واقعا عذر می‌خوام

668
00:33:19,042 --> 00:33:23,213
،عذر می‌خوای؟ چارلز هیدن سوج
باعث افتخارمه

669
00:33:23,213 --> 00:33:25,382
!جوابم بله است

670
00:33:25,382 --> 00:33:28,134
!خیلی دوست دارم باهات ازدواج کنم

671
00:33:30,554 --> 00:33:33,098
چه اتفاق شوکه کننده جالبی

672
00:33:34,307 --> 00:33:36,351
تبریک می‌گم؟

673
00:33:36,351 --> 00:33:38,979
باورت می‌شه؟
!قراره ازدواج کنیم

674
00:33:43,441 --> 00:33:45,652
رژ لبم رو پیدا کردی

675
00:33:45,652 --> 00:33:49,281
امروز همینطوریش هم
بهترین روز زندگیم بود

676
00:33:49,281 --> 00:33:52,617
از هیچی بیشتر از یه ست آرایشی
ناقص، بیشتر بدم نمیاد

677
00:33:53,798 --> 00:34:11,798
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

