﻿1
00:00:02,170 --> 00:00:03,630
ایشون دیکی هستن

2
00:00:03,630 --> 00:00:05,840
،فقط مدیر برنامه‌م نیستن
برادرم هم هستن

3
00:00:05,840 --> 00:00:07,551
دست‌ها بالا -
من کاری نکردم -

4
00:00:07,551 --> 00:00:09,386
فکر می‌کنم پلیس آدم اشتباهی رو دستگیر کرده

5
00:00:09,386 --> 00:00:10,595
اگه دستمال بن دست گرگ بوده

6
00:00:10,595 --> 00:00:13,682
پس بن موقع مرگ، دستمال کی دستش بوده؟

7
00:00:13,682 --> 00:00:16,142
فقط دوتا مرد دیگه این رو دیدن

8
00:00:16,560 --> 00:00:20,146
نکنه نشستین واسه پادکست‌ تئوری‌هاتون رو ضبط کردین؟ -
نه -

9
00:00:20,146 --> 00:00:21,606
باید حواس‌مون به کسایی

10
00:00:21,606 --> 00:00:23,483
که باهاشون دوست می‌شیم باشه

11
00:00:23,483 --> 00:00:26,152
اصطلاحی که به کار بردی خیلی خاص بود
خوکس کسکش

12
00:00:26,152 --> 00:00:27,571
به خودش هم گفتمش

13
00:00:27,571 --> 00:00:30,615
.لورتا از بن متنفر بوده
با خشونت باهاش برخورد می‌کرده

14
00:00:30,615 --> 00:00:31,825
حالا این‌ها ثابت می‌کنه که یه قاتله

15
00:00:31,825 --> 00:00:34,119
یا صرفا دمدمی مزاجه؟

16
00:00:34,536 --> 00:00:36,580
چه کار می‌کنی اولیور؟

17
00:00:36,580 --> 00:00:38,915
هی سعی داری بین عوامل تئاتر من
دنبال مظنون بگردی

18
00:00:38,915 --> 00:00:43,169
تا چند هفته دیگه بالاخره قراره
به چیزی که کل زندگیم دنبالش بودم برسم

19
00:00:43,169 --> 00:00:44,254
تئاترت سراسر پر از خطرات مرگباره

20
00:00:44,254 --> 00:00:47,465
بهتر بود یکی رو جات استخدام می‌کردم
که بلد باشه دو کلوم آواز بخونه

21
00:00:47,465 --> 00:00:50,051
من استعفا می‌دم -
بالاخره می‌فهمم کار کی بوده -

22
00:00:50,051 --> 00:00:53,471
!حالا شماها می‌خواین به چپتون بگیرین، بگیرین
دیگه بسمه

23
00:01:10,864 --> 00:01:13,867
نمی‌دونم باورتون بشه یا نه
ولی من عاشق آدم‌هام

24
00:01:14,826 --> 00:01:17,203
البته بعضی‌هاشون -
وایسا -

25
00:01:17,203 --> 00:01:19,164
باید یه چیزی نشونت بدم -
چی؟ -

26
00:01:19,623 --> 00:01:21,124
وای نه

27
00:01:21,124 --> 00:01:22,709
از این‌ها خریدم -
...نگو که -

28
00:01:22,709 --> 00:01:25,170
الان دست هر گاگولی رو نگاه ‌کنی
یکی از این‌ها هست

29
00:01:25,170 --> 00:01:27,130
اصلا نمی‌دونم چی چی هستن

30
00:01:27,130 --> 00:01:28,632
فقط نمی‌تونم کاملا بهشون اعتماد کنم

31
00:01:30,091 --> 00:01:31,092
ممنون

32
00:01:31,092 --> 00:01:32,344
لذت ببرید

33
00:01:44,689 --> 00:01:46,858
چون همه‌شون یه عادتی بدی دارن
تنهات می‌ذارن و می‌رن

34
00:01:49,194 --> 00:01:50,862
مدل موهات جدیده؟

35
00:01:50,862 --> 00:01:52,864
کم چشم‌چرونی کن منحرف

36
00:01:53,782 --> 00:01:55,325
...ولی به اشیا

37
00:01:55,325 --> 00:01:57,535
به اون‌ها اعتماد دارم

38
00:01:58,203 --> 00:02:00,288
به این هدف ساخته شدن که تا ابد موندگار باشن

39
00:02:00,288 --> 00:02:02,040
از یه مکان، به مکان دیگه

40
00:02:02,040 --> 00:02:05,085
از نسلی به نسل دیگه

41
00:02:07,712 --> 00:02:11,007
واسه همین از اینور اونور چیز کش می‌رم
و نگه‌شون می‌دارم

42
00:02:11,007 --> 00:02:14,094
که آدم‌ها رو پیش خودم نگه دارم

43
00:02:14,094 --> 00:02:16,721
حالا اگه این باعث می‌شه بگن جنون دزدی دارم
اشکال نداره برام مهم نیست

44
00:02:17,973 --> 00:02:20,767
چون وقتی آدم‌هایی که دوست‌شون داریم رو
از دست می‌دیم

45
00:02:20,767 --> 00:02:22,852
و خاطرات‌شون به دست فراموشی سپرده می‌شن

46
00:02:22,852 --> 00:02:25,021
چه چیز دیگه‌ای
می‌تونه یادشون رو زنده نگه داره؟

47
00:02:32,320 --> 00:02:34,823
باورم نمی‌شه

48
00:02:35,240 --> 00:02:43,240
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

49
00:03:28,034 --> 00:03:29,645
[ قسمت هفت فصل سه ]
[ کوبرو ]

50
00:03:29,669 --> 00:03:31,629
سفارش‌تون حاضره

51
00:03:44,809 --> 00:03:46,353
نزدیک راهرو بشین

52
00:03:46,353 --> 00:03:48,813
باعث می‌شه میز کوچیک‌تر به‌نظر برسه

53
00:03:50,565 --> 00:03:52,275
ممنون

54
00:03:55,362 --> 00:03:57,072
اصلا فکرش هم نکن

55
00:03:57,864 --> 00:04:00,283
.نکردم به خدا. دارم مطالعه می‌کنم
تو تنهایی

56
00:04:00,283 --> 00:04:01,952
یه چند مدته نخوندم عقب افتادم

57
00:04:04,913 --> 00:04:06,665
من و بانی همیشه باهم نصفش می‌کردیم

58
00:04:07,707 --> 00:04:10,502
تا قبل از این‌که شما احمق‌ها بکشنیش
هر هفته میومدیم اینجا

59
00:04:10,502 --> 00:04:12,128
ما نکشتیمش که

60
00:04:12,128 --> 00:04:15,340
به عنوان کسی که ادعا می‌کنه
دوست صمیمیم رو نکشته زیادی مضطربی

61
00:04:18,009 --> 00:04:21,137
دوست‌های خودت کوشن؟
اون‌ها رو هم کشتی؟

62
00:04:29,271 --> 00:04:31,565
چتون شده؟

63
00:04:31,565 --> 00:04:33,400
از تئاتر موزیکال اولیور استعفا دادم

64
00:04:33,400 --> 00:04:35,443
هان پس اخراجت کردن

65
00:04:35,443 --> 00:04:36,611
داشت زندگیم رو به فنا می‌داد

66
00:04:36,611 --> 00:04:38,405
نامزدیم، عقلم

67
00:04:38,405 --> 00:04:40,073
و رابطه‌م با رئیس‌جمهور مکینلی

68
00:04:41,783 --> 00:04:43,285
یه ماهیه

69
00:04:43,285 --> 00:04:45,036
مرسی گفتی داشتم از کنجکاوی می‌ترکیدم

70
00:04:45,579 --> 00:04:49,124
اگه واقعا دوستم بود به این چیزها اهمیت می‌داد
ولی فقط نمایشش براش مهمه

71
00:04:50,083 --> 00:04:52,294
متاسفم

72
00:04:52,294 --> 00:04:54,087
سخته آدم تو این سن و سال
دوستی رو از دست بده

73
00:04:54,087 --> 00:04:56,381
آره مطمئنا تو سن تو این‌طوره

74
00:04:56,381 --> 00:04:57,883
...ولی تو سن و سال من

75
00:04:57,883 --> 00:04:59,801
.تازه از دست‌شون ندادم که
برمی‌گردن

76
00:04:59,801 --> 00:05:03,221
خوبه پس کلی وقت داری منتظر برگشت‌شون بمونی

77
00:05:03,221 --> 00:05:04,389
مخصوصا تو سن و سال جنابعالی

78
00:05:05,390 --> 00:05:09,352
همیشه می‌گم سه دسته آدم داریم

79
00:05:09,352 --> 00:05:12,564
زنده، مُرده و اون‌هایی که دیگه برام مُردن

80
00:05:13,231 --> 00:05:14,566
بانی خیلی وقت‌ها تو دسته سوم قرار می‌گرفت

81
00:05:14,566 --> 00:05:17,903
هیچ‌وقت نشد دعوا کنیم
و بعدش بیاد ازم عذرخواهی کنه

82
00:05:17,903 --> 00:05:20,488
پس تو ازش عذرخواهی می‌کردی؟

83
00:05:20,488 --> 00:05:22,908
کی من؟ عمرا! مگه چی کار کرده بودم؟

84
00:05:23,450 --> 00:05:26,161
زمان که بگذره اصلا یادت می‌ره
سر چی جروبحث کرده بودین

85
00:05:26,161 --> 00:05:29,497
باز هم خدا رو شکر که اون موقعی که فوت کرد
باهم قهر نبودیم

86
00:05:29,873 --> 00:05:32,500
اولیور و میبل قرار نیست بمیرن

87
00:05:32,500 --> 00:05:35,337
هر آن ممکنه تماس بگیرن
و ازم عذرخواهی کنن

88
00:05:39,633 --> 00:05:41,134
سلام

89
00:05:44,221 --> 00:05:45,597
آره، خودمم

90
00:05:45,597 --> 00:05:47,724
فکر می‌کردم همین الان هم رابطه‌م
با ارکستر فیلارمونیک خوب باشه

91
00:05:48,725 --> 00:05:50,936
ببخشید الان وقت مناسبی نیست

92
00:05:51,978 --> 00:05:53,480
زنگ می‌زنن

93
00:05:55,815 --> 00:05:57,359
بابت صبحانه ممنونم

94
00:06:00,737 --> 00:06:02,530
...یه لحظه وایسا ببینم، اون

95
00:06:03,198 --> 00:06:05,825
خب دیگه استفاده‌ش که نمی‌کرد

96
00:06:06,243 --> 00:06:09,204
همون دستمال جیبی‌ایه
...که بن شب مرگش تو دستش

97
00:06:11,706 --> 00:06:14,834
یا خدا! چه‌قدر خوردی مگه؟ -
ناهار و شامم هم سفارش دادم -

98
00:06:15,460 --> 00:06:20,460
« مترجم: عاطفه بدوی »

99
00:06:26,263 --> 00:06:28,056
باز هم ممنون که قبول کردی کمکم کنی

100
00:06:32,844 --> 00:06:34,671
دلم برای اینجا تنگ می‌شه

101
00:06:35,396 --> 00:06:39,084
.خیلی لفتش دادی تا وسایلت رو جمع و جور کنی
الحق که دیوانه‌ای

102
00:06:40,068 --> 00:06:41,653
...آره خب

103
00:06:41,653 --> 00:06:44,656
...زیادی درگیر

104
00:06:45,991 --> 00:06:47,567
قتل رو چطوری با زبان اشاره نشون می‌دن؟

105
00:06:48,118 --> 00:06:48,860
قتل

106
00:06:49,444 --> 00:06:50,324
قتل بودم...

107
00:06:51,471 --> 00:06:55,775
بعد دعواتون، دیگه خبری از رفقات نشد؟

108
00:06:56,543 --> 00:06:58,378
بهشون نیازی ندارم

109
00:06:58,378 --> 00:07:02,340
تنها کسی‌ که این پرونده
واقعا براش مهمه، منم

110
00:07:02,340 --> 00:07:03,758
...من

111
00:07:03,758 --> 00:07:06,052
فقط باید یکی رو پیدا کنم

112
00:07:06,052 --> 00:07:08,763
که بتونه کمکم کنه
به اتفاقاتی که واقعا اون شب افتاد پی ببرم

113
00:07:10,991 --> 00:07:13,702
می‌تونی با برادر بن صحبت کنی

114
00:07:16,130 --> 00:07:19,024
دیگه کسی از اون به بن نزدیک‌تر نبود که
درسته؟

115
00:07:20,525 --> 00:07:22,027
دیکی رو می‌شناسی؟

116
00:07:24,053 --> 00:07:30,985
می‌دونم که داره برای چیز میزای مربوط به فیلم‌های بن
یه مزایده خصوصی برگزار می‌کنه

117
00:07:31,494 --> 00:07:33,830
هیمن امروز، طبقه بالا

118
00:07:38,685 --> 00:07:41,229
من واقعا کوبروش رو دوست داشتم

119
00:07:49,054 --> 00:07:52,474
♪ کار کدوم یکی ♪

120
00:07:52,474 --> 00:07:55,352
♪ از سه‌قلوهای ♪

121
00:07:55,352 --> 00:07:57,520
♪ ...پیک‌ویک ♪

122
00:07:58,188 --> 00:07:59,397
♪ بوده؟ ♪

123
00:07:59,397 --> 00:08:01,066
خیلی‌خب

124
00:08:01,066 --> 00:08:02,859
این یه آواز شاده

125
00:08:02,859 --> 00:08:05,237
پس اگه می‌شه یه‌کم شور و اشتیاق بیش‌تری
به صدات تزریق کن

126
00:08:05,237 --> 00:08:08,114
دیگه شادتر از این نمی‌تونم

127
00:08:09,491 --> 00:08:12,744
خیلی‌خب. ممنون -
باهاتون تماس می‌‌گیریم -

128
00:08:14,621 --> 00:08:16,122
همه‌شون داغونن

129
00:08:16,915 --> 00:08:19,209
پس بازیگر خوب‌ها کجان؟
چرا خودشون رو ازم قایم کردن؟

130
00:08:19,209 --> 00:08:21,211
حس می‌کنم داریم از بازیگرهای خیلی قدیمی
تست می گیریم

131
00:08:21,211 --> 00:08:23,463
بازیگرهای چروکیده عهد دقیانوس

132
00:08:25,840 --> 00:08:27,551
کلیف عزیزم بس کن

133
00:08:27,551 --> 00:08:30,345
می‌دونی که وقتی ازی این مدل رقص‌های خیابونی
انجام می‌دی چه‌قدر می‌ره رو مخم

134
00:08:30,345 --> 00:08:32,764
به‌خاطر حجم و فشار بالای تهیه‌کنندگیه

135
00:08:32,764 --> 00:08:35,642
تو چطور از پسش برمیای؟
هر روز یه مکافات جدید داریم

136
00:08:35,642 --> 00:08:37,644
...بعضی روزها حس می‌کنم حتی یه دونه

137
00:08:37,644 --> 00:08:39,646
وایسین. یه فکری به کله‌م زد

138
00:08:39,646 --> 00:08:40,897
ایول

139
00:08:40,897 --> 00:08:43,817
ولی اول به مامانی بگو
که اگه آشغالی بود در جریان باشم

140
00:08:44,609 --> 00:08:46,611
می‌رم با یکی تماس بگیرم

141
00:08:51,783 --> 00:08:54,411
...ببین اولیور، ما یه بازیگرِ

142
00:08:54,411 --> 00:08:56,288
قابل قبول واسه نقش پاسپان داشتیم

143
00:08:56,288 --> 00:08:57,706
...می‌دونم بحث‌تون شده ولی

144
00:08:57,706 --> 00:09:00,083
عمرا اگه به چارلز زنگ بزنم دانا

145
00:09:00,083 --> 00:09:01,251
خودش استعفا داد

146
00:09:01,251 --> 00:09:04,421
غرور و عزت نفسم هم اجازه نمی‌ده
التماسش کنم برگرده

147
00:09:04,421 --> 00:09:06,381
خیر جناب، عزت نفست کجا بود

148
00:09:06,381 --> 00:09:08,717
موقعیت از این بهتر هم گیرت نمیاد
که این نکته رو ثابت کنی

149
00:09:09,217 --> 00:09:10,844
منطقی بود

150
00:09:10,844 --> 00:09:12,554
چیزی به شب افتتاحیه‌مون نمونده

151
00:09:12,554 --> 00:09:15,223
الان وقت مانع‌تراشی نیست

152
00:09:15,223 --> 00:09:17,767
من و کلیف پدر خودمون رو درآوردیم
...بس که زور زدیم ملت رو واسه

153
00:09:17,767 --> 00:09:21,062
بازآفرینی مبتکرانه و هوشمندانه نمایشت
به شکل موزیکال تهییج کنیم

154
00:09:21,062 --> 00:09:23,523
ولی مدام ازمون می‌پرسن کی توش بازی می‌کنه

155
00:09:23,523 --> 00:09:26,359
و تنها بازیگر سرشناس‌مون همون چارلز بود

156
00:09:26,359 --> 00:09:27,944
دیگه زیادی دارین هندونه زیر بغلش می‌ذارین

157
00:09:28,737 --> 00:09:30,071
ببین

158
00:09:30,071 --> 00:09:32,282
.چارلز انتخاب درستی واسه بازی کردن این نقشه نبود
تمام

159
00:09:33,491 --> 00:09:36,995
مثل خاله پیرزن مهربون بود؟
البته

160
00:09:36,995 --> 00:09:38,705
می‌شد ایستگاهش کرد و بهش خندید؟

161
00:09:38,705 --> 00:09:40,707
شاید. باهم بهمون خوش می‌گذشت

162
00:09:43,418 --> 00:09:45,420
ولی مسئله اینجا خوش‌گذرونی نیست که

163
00:09:45,420 --> 00:09:47,714
چارلز تعهد لازم رو به نمایش‌مون نداشت

164
00:09:47,714 --> 00:09:50,859
و من یکی به شخصه، علاقه و اشتیاق رو
به استعداد ترجیح می‌دم

165
00:09:50,884 --> 00:09:52,702
خب بیا برگردیم سر کارمون، بعدی کیه؟

166
00:09:52,777 --> 00:09:54,271
این یارو کی هست حالا؟

167
00:09:54,271 --> 00:09:57,148
♪ کی؟ کی؟ کی؟ خب ♪

168
00:09:57,148 --> 00:09:59,442
♪ ...من... تو رو ♪

169
00:09:59,442 --> 00:10:03,280
♪ انتخاب می‌کنم ♪

170
00:10:06,866 --> 00:10:08,910
ببخشید، ایشون حال‌شون خوبه؟

171
00:10:08,910 --> 00:10:11,329
وقتی از اجرای کسی خیلی خوشش بیاد
این‌ کار رو می‌کنه

172
00:10:11,329 --> 00:10:13,290
ممنون که تشریف آوردین

173
00:10:16,126 --> 00:10:17,919
یارویی که بهش زنگ زدم قبول کرد

174
00:10:17,919 --> 00:10:18,920
می‌دونستم

175
00:10:19,504 --> 00:10:21,506
داره میادش

176
00:10:21,506 --> 00:10:23,258
کیه؟

177
00:10:23,258 --> 00:10:25,677
بازیگر نقش اول تئاتر مدرسه‌تون؟

178
00:10:25,677 --> 00:10:28,680
یا یکی از فامیل‌های دور مارک اسپلت؟
[ تهیه‌کننده فیلم آمریکایی ]

179
00:10:32,642 --> 00:10:34,686
یا حضرت پشم و پیل

180
00:10:45,363 --> 00:10:47,490
♪ ...کار کدوم یکی از ♪

181
00:10:47,490 --> 00:10:49,367
موفق باشی آقا

182
00:10:49,367 --> 00:10:51,786
اون یارو پاتنم روانیه

183
00:10:51,786 --> 00:10:53,330
...اولیور؟ نه

184
00:10:55,081 --> 00:10:56,791
به همین زودی رفت یکی رو بیاره جام؟

185
00:11:07,010 --> 00:11:09,054
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

186
00:11:09,054 --> 00:11:10,764
♪ کدوم یکی از بچه‌ها توانایی کشتنش رو داشته؟ ♪

187
00:11:10,764 --> 00:11:13,016
♪ اصلا یه نوزاد رو می‌تونن ♪
♪  به جرم مادرکشی محاکمه کنن؟ ♪

188
00:11:13,016 --> 00:11:15,518
♪ کوچولو موچولوها وقت اعترافه ♪

189
00:11:16,061 --> 00:11:17,646
♪ پس به سرعت برق و باد ♪

190
00:11:17,646 --> 00:11:19,981
♪ باید قلی رو که مادرش رو کشته انتخاب کنم ♪

191
00:11:19,981 --> 00:11:22,567
متیو برودریک

192
00:11:22,567 --> 00:11:25,070
این لحظه رو فقط توی رویاهای‌ جنسیم می‌دیدم

193
00:11:25,070 --> 00:11:26,696
چطور تونستی به این سرعت
اینقدر عالی اجراش کنی؟

194
00:11:26,696 --> 00:11:28,281
چی بگم والا، من فقط واسطه‌م

195
00:11:28,281 --> 00:11:30,825
...باز هم بگو، نه نگو اصلا فقط

196
00:11:30,825 --> 00:11:33,328
همون‌جا وایسا که بتونم از وجودت لذت ببرم

197
00:11:33,328 --> 00:11:35,705
متیو برادویک! اسطوره برادوی

198
00:11:35,705 --> 00:11:37,958
باورم نمی‌شه قراره تو تئاترم بازی کنی

199
00:11:37,958 --> 00:11:39,626
چطور تونستی جورش کنی؟

200
00:11:39,626 --> 00:11:41,586
چندین سال پیش که طوفان سندی اومده بود

201
00:11:41,586 --> 00:11:43,922
تو پناهگاه باهم آشنا شدیم

202
00:11:43,922 --> 00:11:45,715
روزهای ترسناکی بود

203
00:11:45,715 --> 00:11:47,217
دو هفته تو هتل ریز کارلتون بودیم

204
00:11:47,217 --> 00:11:49,094
و عملا خبری از خدمات اتاق نبود

205
00:11:49,094 --> 00:11:51,721
ولی خب دیگه هرجور بود دووم آوردیم
و الان دیگه دوست جون جونی‌ همدیگه‌ایم

206
00:11:51,721 --> 00:11:55,183
به محض این‌که کلیف زنگ زد
کارم رو ول کردم و سریع خودم رو رسوندم

207
00:11:55,183 --> 00:11:56,726
کارت عالی بود عزیزم

208
00:11:56,726 --> 00:11:58,812
و تو متیو

209
00:11:58,812 --> 00:12:01,002
واقعا به همچین چیزی احتیاج داشتیم

210
00:12:01,027 --> 00:12:02,899
یکی که خاک صحنه خورده باشه

211
00:12:02,899 --> 00:12:06,695
خسته شدم از دست هرچی
بازیگر غرغرو مزخرف فیلم و سریاله

212
00:12:06,695 --> 00:12:08,613
چارلز هیدن سوج؟ -
آره آفرین همون رو می‌گم -

213
00:12:08,613 --> 00:12:10,532
نه، چارلز هیدن سوج اونجاست

214
00:12:17,372 --> 00:12:19,582
چارلز

215
00:12:19,582 --> 00:12:22,002
می‌بینم که داری این اطراف پرسه می‌زنی

216
00:12:22,002 --> 00:12:23,878
که همه بتونن خوب براندازت کنن

217
00:12:23,878 --> 00:12:25,422
نه

218
00:12:25,422 --> 00:12:27,590
لستر می‌خواست مطمئن بشه
زنگ در همه واحدها سالمه

219
00:12:27,590 --> 00:12:29,592
.من هم بی‌کار بودم
گفتم کمکش می‌کنم

220
00:12:29,592 --> 00:12:31,094
و خب، این یکی سالم سالمه

221
00:12:31,094 --> 00:12:33,346
خب پس دیگه برو سراغ ادامه کارت

222
00:12:33,346 --> 00:12:35,390
مگه این‌که دوست داشته باشی
با بازیگری که جایگزینت کردیم آشنا بشی

223
00:12:35,390 --> 00:12:37,267
نیازی نیست. می‌شناسیم هم رو

224
00:12:37,267 --> 00:12:38,852
درسته

225
00:12:38,852 --> 00:12:40,687
اولین بارش نیست که تشریف میاره

226
00:12:40,687 --> 00:12:43,231
و نقشم رو ازم می‌دزده -
برای بار هزارم می‌گم -

227
00:12:43,231 --> 00:12:45,108
فریس بولر خوبی نمی‌شدی
[ فیلم مرخصی فریس بولر با بازی متیو برادویک ]

228
00:12:45,108 --> 00:12:46,860
ناسلامتی اون موقع 41 سالت بود مرد

229
00:12:46,860 --> 00:12:48,778
می‌شه برگردیم سرکارمون؟
هنوز مطمئن نیستم

230
00:12:48,778 --> 00:12:50,905
کامل آهنگه دستم اومده باشه

231
00:12:50,905 --> 00:12:52,532
♪ کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟ ♪

232
00:12:52,532 --> 00:12:54,034
♪ کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟ ♪

233
00:12:54,034 --> 00:12:55,702
♪ ممکنه یه جغله کوچولو ♪
♪ باعث شده باشه مامانی بیوفته پایین؟ ♪

234
00:12:55,702 --> 00:12:57,287
♪ یه داستان خوب واسه اشعار کودکانه‌ست ♪

235
00:12:57,287 --> 00:12:59,581
نه گرفتم. دستم اومده

236
00:12:59,581 --> 00:13:01,666
آره، خوب می‌تونه اجراش کنه

237
00:13:03,043 --> 00:13:05,128
چارلز -
اولیور -

238
00:13:05,128 --> 00:13:06,796
راستش می‌خواستم اگه بشه

239
00:13:06,796 --> 00:13:09,382
یه‌کم از اون شیرتمشک‌هایی
که تو یخچالت دیدم امتحان کنم

240
00:13:09,382 --> 00:13:11,384
باهام می‌خوری؟ -
آره. البته -

241
00:13:24,523 --> 00:13:27,992
با این نیش مار به تاریخ می‌پیوندین
[ ترکیب صدای مار با تاریخ ]

242
00:13:28,151 --> 00:13:28,860
چی؟

243
00:13:29,310 --> 00:13:31,287
تیکه کلام کوبرو بود

244
00:13:32,405 --> 00:13:33,782
عجب

245
00:13:33,782 --> 00:13:37,869
ملت جدا از این فیلم‌ احمقانه ابرقهرمانی
خوش‌شون میاد

246
00:13:38,411 --> 00:13:40,914
مگه یه مار نیست
که با جرم و جنایت مبارزه می‌کنه؟

247
00:13:41,130 --> 00:13:45,735
درواقع بهمون می‌گه باید پوسته‌ی تمام برچسب‌هایی
که جامعه بهمون تحمیل‌ می‌کنه رو بکنیم و بریزیم دور

248
00:13:47,170 --> 00:13:49,172
پوست‌اندازی برچسب‌ها؟

249
00:13:50,564 --> 00:13:53,176
ولی آره، درباره ماری
که با جرم و جنایات می‌جنگه هم هست

250
00:13:54,777 --> 00:13:57,471
این نقاشی‌ و طرح اولیه‌شه

251
00:13:57,588 --> 00:14:00,875
وقتی بن بچه بوده ایده‌ش به ذهنش می‌رسه

252
00:14:01,234 --> 00:14:02,810
و بعدا که معروف می‌شه

253
00:14:02,910 --> 00:14:05,638
فیلمش رو می‌سازه

254
00:14:05,897 --> 00:14:09,317
فکر کنم تقریبا نصف حرف‌هات رو متوجه شدم

255
00:14:09,317 --> 00:14:13,280
ولی قشنگ مشخصه خوره اینجور چیزهایی

256
00:14:13,388 --> 00:14:16,808
طرفدار دو آتیشه کوبروام
و شرمی از بابت گفتنش ندارم

257
00:14:19,327 --> 00:14:21,496
میبل بودی، درسته؟
دوست اولیور

258
00:14:21,913 --> 00:14:24,207
فکر نمی‌کردم طرفدار کوبرو باشی

259
00:14:24,791 --> 00:14:27,627
چرا. از اون دوآتیشه‌هاش

260
00:14:27,627 --> 00:14:30,547
...عاشق این نکته‌م که درواقع درمورد

261
00:14:32,048 --> 00:14:34,551
تغییر و پوست‌اندازی برچسب‌هاست

262
00:14:34,551 --> 00:14:37,262
چه دیدگاه عمیقی

263
00:14:37,262 --> 00:14:39,598
کدوم یکی‌شون رو بیش‌تر از همه دوست داشتی؟

264
00:14:40,432 --> 00:14:43,310
کوبرو 2

265
00:14:43,310 --> 00:14:45,312
...بازگشتِ

266
00:14:46,187 --> 00:14:47,689
ارباب شلاق‌ها

267
00:14:47,689 --> 00:14:49,566
آره. یکی از فیلم‌های خوب مجموعه‌ست -
آره -

268
00:14:50,483 --> 00:14:52,527
البته الان دیگه خیلی محلی از اعراب نداره

269
00:14:52,527 --> 00:14:54,154
...می‌دونی دیگه به‌‌خاطر

270
00:14:54,154 --> 00:14:55,780
...درسته

271
00:14:56,906 --> 00:14:59,284
به‌خاطر لهجه جامائیکایی. می‌دونم

272
00:14:59,284 --> 00:15:00,952
نه، منظورم به‌خاطر کیفیت جلوه‌های ویژه‌ش بود

273
00:15:00,952 --> 00:15:02,704
...آهان

274
00:15:02,704 --> 00:15:04,247
جلوه‌های ویژه‌ش رو می‌گفتین

275
00:15:04,247 --> 00:15:05,582
...من

276
00:15:05,582 --> 00:15:08,293
می‌خواستم اگه اشکالی نداره
یه سوالی ازتون بپرسم

277
00:15:09,502 --> 00:15:11,421
گفتین قبل از این‌که بن بمیره

278
00:15:11,421 --> 00:15:13,673
رفت جواب تلفن یکی رو بده

279
00:15:13,673 --> 00:15:15,050
و به‌نظر میومد مسئله مهمی باشه

280
00:15:15,050 --> 00:15:18,511
پلیس باهاش تماس گرفته بود
یا دکترش؟

281
00:15:18,511 --> 00:15:21,264
چون تو نتایج کالبدشکافیش نوشته بود
تو خونش اثری از دارو یا مخدر خاصی نبوده

282
00:15:21,264 --> 00:15:23,433
...ولی داشتم فکر می‌کردم -
همین‌جا حرفت رو قطع می‌کنم -

283
00:15:24,601 --> 00:15:27,562
اگه به این امید اومدی که یه سوژه داغ و تازه
واسه پادکست‌تون پیدا کنی

284
00:15:27,562 --> 00:15:29,314
یا یه داستانی که بعدا برین
و به دیلی‌میل بفروشینش

285
00:15:29,314 --> 00:15:31,232
باید بگم که آدم اشتباهی رو انتخاب کردین

286
00:15:31,232 --> 00:15:32,484
من به کارتون نمیام

287
00:15:33,610 --> 00:15:36,071
...متاسفم نمی‌خواستم -
حتی حالا که مُرده هم -

288
00:15:36,071 --> 00:15:38,573
همه می‌خوان به یه نحوی
یه نونی از برادر بنده‌ خدام دربیارن

289
00:15:38,573 --> 00:15:40,867
حال آدم بهم می‌خوره واقعا

290
00:15:40,867 --> 00:15:42,911
ولی خب دنیای شماها هم همینقدر چندش‌آوره

291
00:15:44,496 --> 00:15:47,415
ببخشید ها! این آیتم حداقل قیمتش 5هزارتاست

292
00:15:50,335 --> 00:15:51,962
برت رینولدز اونجا بود، دام دی‌لوئیس

293
00:15:51,962 --> 00:15:54,089
که واقعا صداش بی‌نظیره -
خدای من -

294
00:15:54,089 --> 00:15:57,092
بعد من به مل بروکز گفتم
اگه موزیکالش کنیم چی؟

295
00:15:57,092 --> 00:15:58,760
...می‌دونی

296
00:15:58,760 --> 00:16:00,804
من معمولا خوشم نمیاد یکی هی پز بده
آره من با فلانی و بهمانی بودم

297
00:16:00,804 --> 00:16:02,847
ولی از این داستان واقعا لذت بردم

298
00:16:02,847 --> 00:16:05,016
باید یه هشداری بهت بدم

299
00:16:05,016 --> 00:16:07,227
من وقتی متعهد می‌شم که یه نمایشی رو اجرا کنم
صدم رو می‌ذارم

300
00:16:07,227 --> 00:16:08,561
وای چه خوب

301
00:16:08,561 --> 00:16:12,357
باورت نمی‌شه اگه بدونی ملت اکثرا برعکسن
اصلا به کارشون تعهد ندارن

302
00:16:12,357 --> 00:16:14,359
اولیور، بچه‌هام بهم احتیاج دارن

303
00:16:14,359 --> 00:16:16,861
وای اولیور دوست دخترم ترکم کرده

304
00:16:16,861 --> 00:16:20,031
من موندم و یه ماهی کوچولو
و به شدت از این‌که تک و تنها بمونم می‌ترسم

305
00:16:20,031 --> 00:16:23,368
.بابا ناسلامتی صنعت تئاتره
مگه چیزی مهم‌تر از این هم هست؟

306
00:16:23,368 --> 00:16:24,744
کاملا موافقم

307
00:16:24,744 --> 00:16:27,247
فکر می‌کنم نقش پاسبان رو درک کرده باشم

308
00:16:27,247 --> 00:16:29,516
ولی برای این‌که کاملا تو جلدش فرو برم
به کمکت احتیاج دارم

309
00:16:30,417 --> 00:16:32,252
بخشی از فرآیند همیشگی بازیمه

310
00:16:32,252 --> 00:16:35,171
تو فیلم «بازی‌های جنگی» که بازی می‌کردم
به صورت خودخوان کدنویسی یاد گرفتم

311
00:16:35,171 --> 00:16:37,716
فوق‌العاده‌ست -
«و برای ایفای نقشم توی «انتخابات -

312
00:16:37,716 --> 00:16:40,927
رفتم تو یه مدرسه‌ای معلم شدم
و با چندتا از دانش‌آموزهام قرار عاشقانه گذاشتم

313
00:16:42,262 --> 00:16:43,263
خیلی‌خب

314
00:16:43,263 --> 00:16:45,098
اگه قراره پاسبانه لکنت داشته باشه

315
00:16:45,098 --> 00:16:46,349
پس من هم دارم

316
00:16:46,349 --> 00:16:49,394
اگه سلاح حمل می‌کنه
پس من هم باید همراهم تفنگ داشته باشم

317
00:16:49,394 --> 00:16:50,478
می‌تونی یکی برام جور کنی؟

318
00:16:50,478 --> 00:16:52,647
هرچی که بخوای. فردا که برگشتی

319
00:16:52,647 --> 00:16:55,025
می‌بینی اینجا رو واسه‌ت
شبیه خلوتگاه چارلتون هستون کردیم

320
00:16:55,025 --> 00:16:58,403
.فردا؟ دو هفته دیگه افتتاحیه‌ست
باید از همین حالا تمرین رو شروع کنیم

321
00:16:59,404 --> 00:17:01,865
شاید فریس بولر یکی دو روزی بره مرخصی
ولی متیو برادویک؟

322
00:17:01,865 --> 00:17:04,034
متیو برادویک هرگز چنین کاری نمی‌کنه

323
00:17:04,034 --> 00:17:05,785
دارم از خوشحالی بال درمیارم متیو جان

324
00:17:08,379 --> 00:17:10,823
[ چطور با زنان صحبت کنیم؟ ]

325
00:17:37,651 --> 00:17:39,653
♪ باید قلی رو که مادرش رو کیشته اینتیخاب کینم ♪

326
00:18:06,429 --> 00:18:08,390
♪ کی؟ کی؟ کی؟ ♪

327
00:18:08,390 --> 00:18:11,393
♪ خب من تو رو ♪

328
00:18:11,393 --> 00:18:14,896
♪ انتخاب می‌کنم ♪

329
00:18:16,356 --> 00:18:17,732
حرف نداشت

330
00:18:17,732 --> 00:18:20,902
.تا 38 نشه بازی نشه
لطفا دیگه بهترش نکن

331
00:18:20,902 --> 00:18:22,404
وگرنه مردم فکر می‌کنم رباتی چیزی هستی

332
00:18:22,404 --> 00:18:25,073
ممنونم اولیور. آره. خودم هم
حس می‌کنم خوب شد

333
00:18:25,073 --> 00:18:27,075
بی‌صبرانه منتظرم دوباره فردا برگردیم
و از اول تمرینش کنیم

334
00:18:27,075 --> 00:18:29,244
راستی، اهل کجاست؟

335
00:18:29,244 --> 00:18:31,788
یعنی اصالتا کجاییه؟

336
00:18:31,788 --> 00:18:33,707
هرجایی خودت هستی

337
00:18:33,707 --> 00:18:36,209
که نیاز نباشه دیگه چیزی رو تغییر بدیم -
یعنی اهل منهتنه؟ -

338
00:18:36,209 --> 00:18:38,420
ای بابا

339
00:18:38,420 --> 00:18:41,881
این‌طوری که کلا رابطه‌ش با شغلش عوض می‌شه

340
00:18:41,881 --> 00:18:44,009
نه بابا. جدی؟

341
00:18:44,009 --> 00:18:46,344
پسری اهل منهتن دهه 1890

342
00:18:46,344 --> 00:18:48,638
شهری که اون موقع غرق تنش‌های قومیتیه

343
00:18:48,638 --> 00:18:50,056
ایرلندی‌ها، پروس‌ها

344
00:18:50,056 --> 00:18:52,100
دوران تب و تاب شدید ملت برای دوچرخه

345
00:18:52,100 --> 00:18:54,394
و گاری و درشکه‌های اسب‌دار

346
00:18:54,394 --> 00:18:57,188
آره، باید کلا درمورد چگونگی ایفاش تجدید نظر کنم -
نه. لازم نیست به‌ خدا -

347
00:18:57,188 --> 00:18:59,065
از اول پیانو بزن

348
00:18:59,065 --> 00:19:02,986
♪ سه تا بچه کوچولو توی گهواره‌شون ♪

349
00:19:02,986 --> 00:19:04,279
بذار ببینم

350
00:19:04,279 --> 00:19:05,780
♪ ...سه تا بچه کوچولو ♪

351
00:19:09,659 --> 00:19:11,453
سلام

352
00:19:11,453 --> 00:19:14,456
می‌خواستم ازتون عذرخواهی کنم

353
00:19:15,665 --> 00:19:19,169
من هم عزیز از دست دادم

354
00:19:19,169 --> 00:19:21,004
اشکالی نداره

355
00:19:21,004 --> 00:19:22,589
نباید سر تو خالی می‌‌کردم

356
00:19:24,132 --> 00:19:25,842
چی رو؟

357
00:19:25,842 --> 00:19:28,178
ناراحتی و استیصالم رو

358
00:19:28,970 --> 00:19:31,014
من تمام عمرم درگیر بن بودم

359
00:19:32,307 --> 00:19:35,810
پدر و مادرم من رو به سرپرستی قبول کردن
چون فکر می‌کردن بچه‌دار نمی‌شن

360
00:19:35,810 --> 00:19:37,479
ولی بعد خدا بن رو بهشون داد

361
00:19:37,479 --> 00:19:39,689
یه معجزه، ستاره‌ خانواده

362
00:19:39,689 --> 00:19:41,316
برای همین همیشه مراقبش بودم

363
00:19:42,233 --> 00:19:45,403
اون هم مراقب کسی که همیشه‌ی خدا
داشت گند بالا میاورد

364
00:19:45,403 --> 00:19:46,955
شوخی‌های بی‌ملاحظه
رانندگی تحت تأثیر دارو و الکل

365
00:19:46,979 --> 00:19:48,531
عکس‌های کیرش

366
00:19:48,531 --> 00:19:50,075
هزاران هزار عکسی که از کیرش می‌‌گرفت

367
00:19:50,075 --> 00:19:52,619
...ولی ندیدم تا حالا جایی اشاره‌ای

368
00:19:52,619 --> 00:19:54,454
چون من کنارش بودم
و گه‌کاری‌هاش رو جمع و جور می‌‌کردم

369
00:19:54,454 --> 00:19:56,373
و کاری می‌کردم درنظر بقیه خوب جلوه کنه

370
00:19:56,373 --> 00:19:59,084
ولی تمام اعتبارش به اسم اون نوشته می‌شد

371
00:19:59,084 --> 00:20:00,877
اعتبار همه چی

372
00:20:00,877 --> 00:20:02,253
همیشه اوضاع همین بوده. داستان زندگی‌مونه

373
00:20:02,253 --> 00:20:05,465
...شهرتش، مجموعه فیلم‌های کوبرو

374
00:20:06,508 --> 00:20:07,884
...ببخشید

375
00:20:07,884 --> 00:20:09,803
به‌نظر میاد سروکله‌زدن باهاش کار سختی بوده

376
00:20:09,803 --> 00:20:11,388
آره

377
00:20:11,388 --> 00:20:13,556
...ولی می‌دونی

378
00:20:13,556 --> 00:20:16,893
گاهی فکر می‌کنم هر آدمی

379
00:20:16,893 --> 00:20:20,438
مجموعه‌ای از چندین هزار جزئیات ریز و کوچیکه

380
00:20:20,438 --> 00:20:22,023
و وقتی از این دنیا می‌ره

381
00:20:22,023 --> 00:20:23,775
دلت بیش‌تر از همه واسه اون‌ها تنگ می‌شه

382
00:20:24,943 --> 00:20:27,862
بن از بوبا خوشش میومد

383
00:20:27,862 --> 00:20:30,991
...یکی از طعم‌های چندش‌ چای سبز و

384
00:20:32,033 --> 00:20:33,994
کلیپ‌های خنده‌دار اینستاگرام درمورد سگ‌ها

385
00:20:35,495 --> 00:20:38,123
همه ساعت‌هاش رو بیست دقیقه می‌کشید جلو

386
00:20:38,123 --> 00:20:40,208
که همیشه دیر برسه و باکلاس جلوه کنه

387
00:20:40,959 --> 00:20:42,585
متاسفم که بن دیگه بینمون نیست

388
00:20:44,504 --> 00:20:47,590
ولی فکر می‌کنم اینقدری بهش مدیونیم
که بگردیم و قاتل واقعیش رو پیدا کنیم

389
00:20:48,758 --> 00:20:50,635
پیدا شده دیگه

390
00:20:50,635 --> 00:20:52,929
تنها چیزی که آرومم می‌کنه همینه
که اون دیوونه رو سریع گرفتن و غل و زنجیر کردن

391
00:20:52,929 --> 00:20:56,641
گمونم من هیچ‌وقت باورم نشد
که گرگ قاتل باشه

392
00:20:57,642 --> 00:21:01,187
مگه تو و چارلز هیدن سوج رو
تو زیرزمینش زندانی نکرده بود؟

393
00:21:01,187 --> 00:21:04,441
چرا، ولی فکر نمی‌کنم می‌تونسته
به بن آسیبی بزنه

394
00:21:04,441 --> 00:21:07,861
.دیوونه‌ی بن بود
...و من یه تئوری درباره دستمال جیبیش دارم که

395
00:21:07,861 --> 00:21:10,363
دستمال جیبی؟
خدایا

396
00:21:10,363 --> 00:21:14,034
گرگ چندین ساله
که داشته برادرم رو تعقیب می‌‌کرده

397
00:21:14,034 --> 00:21:15,785
باید حدس می‌زدم ممکنه کار دستش بده

398
00:21:15,785 --> 00:21:18,038
فقط چند لحظه حواسم بهش نبود و دیدی که

399
00:21:18,038 --> 00:21:20,040
زد دخل برادرم رو آورد

400
00:21:20,040 --> 00:21:22,542
و حالا مجبورم تا آخر عمرم
سعی کنم باهاش کنار بیام

401
00:21:22,542 --> 00:21:24,794
گرگ شب قتل اینجا بوده

402
00:21:24,794 --> 00:21:27,380
پلیس‌ها گفتن بن ساعت 12:06 دقیقه کشته شده

403
00:21:27,380 --> 00:21:30,258
و بن رو بلافاصله بعدش
درحال ترک ساختمون دیدن

404
00:21:30,258 --> 00:21:32,677
.خودت بشین حساب و کتاب کن
متاسفم میبل

405
00:21:32,677 --> 00:21:34,804
داستان دیگه‌ای وجود نداره

406
00:21:44,147 --> 00:21:46,650
نکنه باید به سرپرستی بگیرمت؟

407
00:21:47,734 --> 00:21:50,737
می‌دونم چرا اومدی اینجا. بهت نمی‌دمش

408
00:21:50,737 --> 00:21:54,157
ببین، می‌دونم می‌خوای دستمال جیبی بن رو
واسه خودت نگه داری، ولی یه سرنخه

409
00:21:54,157 --> 00:21:56,868
و بهترین هدیه‌ایه که می‌تونم
برای آشتی به میبل و اولیور بدم

410
00:21:56,868 --> 00:21:59,287
فکر می‌کردم منتظری اون‌ها ازت عذرخواهی کنن

411
00:21:59,287 --> 00:22:01,206
فکر نکنم بتونم

412
00:22:01,206 --> 00:22:04,709
نمی‌شه که تا آخر عمرم از این اصطلاحات جدید
جوون‌های امروزی که اصلا هم نمی‌فهم‌شون نشنوم

413
00:22:04,709 --> 00:22:08,296
یا داستان‌هایی درباره‌ی شب‌های تاریک کلاب پلاتوز ری‌تریت
با باک هنری

414
00:22:08,296 --> 00:22:10,256
خلاص شدن از شر این‌هایی که می‌گی
همچین بد هم نیست ها

415
00:22:10,256 --> 00:22:13,593
خودم هم قبلا همین فکر رو می‌کردم
ولی باید باهاشون آشتی کنم

416
00:22:13,593 --> 00:22:15,762
یعنی الان واسه آشتی‌کنون
لنگ یه دستمال جیبی‌ای؟

417
00:22:15,762 --> 00:22:18,598
برو با صحبت حلش کن بابا

418
00:22:18,598 --> 00:22:21,643
ببین، حتی اگه می‌خواستم کمکت کنم

419
00:22:21,643 --> 00:22:24,646
که به هیچ وجه قصدش رو ندارم
اصلا دیگه دست من نیستش

420
00:22:24,646 --> 00:22:26,481
خودم تو کیفت دیدمش

421
00:22:26,481 --> 00:22:28,108
سه ساعت پیش

422
00:22:28,108 --> 00:22:31,569
یه دیوونه‌ای رو پیدا کردم
که حاضر شد بابتش 7هزارتا بده

423
00:22:31,569 --> 00:22:33,071
دیر بجنبی کلاهت پس معرکه‌ست

424
00:22:33,071 --> 00:22:35,490
فروختیش؟ بابا من احتیاجش داشتم

425
00:22:35,490 --> 00:22:38,660
...میبل فکر می‌کنه ممکنه مال قاتل باشه
به کی فروختیش؟

426
00:22:38,660 --> 00:22:42,080
یکی از اون عشق‌ مارهای طبقه بالا

427
00:22:42,080 --> 00:22:44,165
کجان اون مردهای قدیم؟

428
00:22:48,336 --> 00:22:52,007
...کی؟ کی؟ خب -
مل -

429
00:22:52,007 --> 00:22:54,134
وقتی مشغول نمایش «تهیه‌کننده‌ها» بودی

430
00:22:54,134 --> 00:22:57,345
همون که من اصلا وقت نکردم ببینمش

431
00:22:57,345 --> 00:22:59,472
چی؟ ندیدیش؟

432
00:22:59,472 --> 00:23:01,016
اون موقع سرم شلوغ بود

433
00:23:01,016 --> 00:23:04,769
بابا شیش سال تمام رو صحنه بود
بیش‌تر از 2500تا اجرا رفتیم

434
00:23:04,769 --> 00:23:07,063
اون‌وقت می‌گی وقت نشد ببینیش؟

435
00:23:07,063 --> 00:23:09,816
.آره. وقت خالی پیدا نکردم
بگذریم

436
00:23:09,816 --> 00:23:13,653
موقع کار کردن با برادویک، به مشکل برنخوردی؟

437
00:23:13,653 --> 00:23:16,489
...الان دارم سر یه چیزی باهاش همکاری می‌کنم و

438
00:23:16,489 --> 00:23:19,784
خدای من. احیانا که بهش نگفتی
یا حتی یه اشاره‌ کوچیک نکردی

439
00:23:19,784 --> 00:23:22,412
که حاضری ایده‌هاش رو بشنوی و اعمال کنی؟

440
00:23:23,121 --> 00:23:25,373
...ممکنه یه کوچولو گفته باشم که

441
00:23:25,373 --> 00:23:27,959
خب اولیور جان. به گای سگ رفتی

442
00:23:50,565 --> 00:23:52,901
گرگ اینجا نبوده

443
00:23:54,569 --> 00:23:56,905
وقتی بن کشته شد تو  ساختمون نبوده

444
00:24:00,241 --> 00:24:03,787
پلیس گفت بن ساعت 12:06 مُرده

445
00:24:03,787 --> 00:24:06,456
ولی این رو از روی ساعت بن گفتن

446
00:24:06,456 --> 00:24:08,708
که بعد سقوطش از کار افتاده

447
00:24:08,708 --> 00:24:12,545
دیکی گفت بن همیشه
ساعت‌هاش رو بیست دقیقه می‌برده جلو

448
00:24:12,545 --> 00:24:16,091
و این یعنی، بن ساعت 12:26 دقیقه مُرده

449
00:24:16,091 --> 00:24:18,343
وقتی که گرگ دیگه اینجا نبوده

450
00:24:18,343 --> 00:24:20,887
نمی‌تونسته هلش داده باشه

451
00:24:22,504 --> 00:24:25,173
حالا خوره‌ کیه؟

452
00:24:32,649 --> 00:24:35,277
ساعتش؟ بن همیشه دیر می‌کرد

453
00:24:35,277 --> 00:24:36,444
ولی نمی‌دونستم برنامه‌ریزی شده بوده

454
00:24:36,444 --> 00:24:38,780
فکر می‌کردم صرفا عوضیه

455
00:24:38,780 --> 00:24:41,783
آره خلاصه. چه تجهیزات خفن و باکلاسی

456
00:24:41,783 --> 00:24:42,784
خوبن، نه؟

457
00:24:42,784 --> 00:24:44,452
فقط سیندا کنینگ که به این چیزمیزا

458
00:24:44,452 --> 00:24:46,871
دسترسی نداره

459
00:24:46,871 --> 00:24:49,457
با مرگ بن گلنروی

460
00:24:49,457 --> 00:24:52,794
برادوی به هرج و مرج کشیده شد

461
00:24:53,420 --> 00:24:56,965
می‌خوایم پرده اجرای آخر بن رو برای شما

462
00:24:56,965 --> 00:24:59,259
...در این فصل از تنها قتـ

463
00:25:00,802 --> 00:25:02,304
گمونم باید اسم پادکست رو تغییر بدیم

464
00:25:02,804 --> 00:25:05,432
قبل این‌‌که تو بگی
بهش فکر کرده بودم

465
00:25:05,432 --> 00:25:07,017
پادکست میبل مورای خونین

466
00:25:07,767 --> 00:25:09,102
به‌نظرم خیلی سکسیه

467
00:25:09,102 --> 00:25:10,895
...این‌طوری قشنگ وسط -
نه عمرا -

468
00:25:10,895 --> 00:25:12,772
...می‌دونم ایده‌ بدی بود ولی گفتم

469
00:25:12,772 --> 00:25:14,316
شاید ایده یکی از طرفدارها بوده

470
00:25:16,443 --> 00:25:19,404
.تابرت، تئو
تئو، تابرت

471
00:25:19,404 --> 00:25:21,406
سلام. خوشوقتم

472
00:25:21,990 --> 00:25:23,366
...تو همونی که

473
00:25:24,743 --> 00:25:27,329
خیلی آدم جالبی هستی

474
00:25:27,329 --> 00:25:28,872
میبل زیاد درموردت صحبت کرده بود

475
00:25:28,872 --> 00:25:31,625
یعنی خب منظورم چیزهاییه
که تو پادکستش تعریف کرده بود

476
00:25:31,625 --> 00:25:35,003
یعنی طرفدارشم، منظورم این بود
...برای همین

477
00:25:36,945 --> 00:25:39,290
درمورد چشم‌هاش چیزی نگفته بودی ‌ها

478
00:25:39,466 --> 00:25:40,592
چی گفت؟

479
00:25:41,843 --> 00:25:45,305
.گفت از پوسترت خوشش میاد
چشم‌هام رو خیلی خوب نشون می‌ده

480
00:25:47,933 --> 00:25:50,268
این چیه؟

481
00:25:50,951 --> 00:25:53,937
این اولین کامیک بوکشه، درسته؟

482
00:25:54,522 --> 00:25:55,989
اسم نویسنده‌ش رو ببین

483
00:25:56,149 --> 00:25:57,233
نویسنده‌ش؟

484
00:25:58,151 --> 00:26:00,487
بی‌ گلنروی. بن گلنرویه

485
00:26:03,031 --> 00:26:05,408
وایسا ببینم، می‌گی حرف «آر»ـه؟ بی نبوده؟

486
00:26:05,408 --> 00:26:06,868
خب باشه. آر بوده، اسم بعضی‌ها

487
00:26:06,868 --> 00:26:09,079
با آر شروع می‌شه

488
00:26:09,496 --> 00:26:11,581
باشه خب. آر بوده پس

489
00:26:11,581 --> 00:26:13,083
چی مثلا، ریچارد؟

490
00:26:14,084 --> 00:26:16,086
!دیکی
[ دیکی مخفف ریچارده ]

491
00:26:17,629 --> 00:26:19,631
داستان زندگی‌مون

492
00:26:19,631 --> 00:26:20,674
چی؟

493
00:26:20,674 --> 00:26:24,094
دیکی گفت همه چی همیشه
به اسم بن تموم می‌شده

494
00:26:24,094 --> 00:26:27,931
شهرتی که نصیبش شده. مجموعه فیلم‌های کوبرو

495
00:26:27,931 --> 00:26:30,183
...اون موقع دقت نکردم ولی الان

496
00:26:30,183 --> 00:26:33,478
پس یعنی دراصل کوبرو رو دیکی خلق کرده

497
00:26:34,854 --> 00:26:37,649
و بن ایده‌ش رو دزدیده
و میلیون‌ها دلار ازش به جیب زده؟

498
00:26:37,649 --> 00:26:40,652
بعد تمام این مدت
دیکی همه کارهاش رو براش ردیف می‌کرده؟

499
00:26:41,653 --> 00:26:42,862
لعنتی. خیلی بی‌رحمانه‌ست که

500
00:26:43,697 --> 00:26:44,948
این می‌شه انگیزه‌

501
00:26:51,121 --> 00:26:52,831
فقط محض اطمینان می‌پرسم

502
00:26:52,831 --> 00:26:56,793
کل این تئوری بر پایه «آر» بودن
این حرف «بی»‌ـه دیگه؟

503
00:26:56,793 --> 00:27:00,588
یه بار فقط به‌خاطر این‌که استینگ از سگ‌ها
خوشش نمیومد به قتل متهمش کردیم

504
00:27:00,588 --> 00:27:04,050
این یکی باز یه مدرکی پشتشه

505
00:27:04,968 --> 00:27:06,344
بریم ته و توش رو دربیاریم

506
00:27:06,344 --> 00:27:08,722
ولی اول، برنامه رو ضبط کنیم

507
00:27:08,722 --> 00:27:10,932
باشه -
و تو رو از زندون دربیاریم -

508
00:27:10,932 --> 00:27:12,058
بیا

509
00:27:15,353 --> 00:27:17,272
...و

510
00:27:17,272 --> 00:27:19,983
و حالا می‌چرخم

511
00:27:19,983 --> 00:27:22,319
این سمتی، نه وایسا

512
00:27:22,319 --> 00:27:26,281
چرخش نصفه، حالا اینوری
من تو رو انتخاب می‌کنم

513
00:27:27,198 --> 00:27:30,994
به‌نظرت پاسبانی که اهل نوا اسکوشیا باشه
این‌طوری به چیزی اشاره می‌کنه؟

514
00:27:30,994 --> 00:27:33,997
طبق تحقیقاتم تو تعلیمات‌شون بهشون گفته شده
دست‌هاشون رو پایین نگه دارن

515
00:27:33,997 --> 00:27:35,540
نزدیک تفنگ‌هاشون

516
00:27:35,540 --> 00:27:38,668
.پس احتمالا این‌طوری اشاره می‌کنن
نه این‌طوری

517
00:27:38,668 --> 00:27:40,003
این‌طوری

518
00:27:40,003 --> 00:27:41,755
ولی نمی‌دونم، اینجوری انگار طبیعی نیست

519
00:27:41,755 --> 00:27:43,590
برو خونه‌تون -
جان؟ -

520
00:27:43,590 --> 00:27:45,342
برو خونه

521
00:27:46,217 --> 00:27:50,013
کچلم کردی بس سوال‌های بیخود پرسیدی
متیو برادویک

522
00:27:50,013 --> 00:27:53,350
هیچ‌کسی به تخمش هم نیست
که پاسبانه اهل کدوم فرقه مذهبیه

523
00:27:53,350 --> 00:27:55,226
یا چه جوری ماندولین می‌زنه

524
00:27:55,226 --> 00:27:57,520
پاسبانه فقط یه پاسبانه ساده‌ست، همین

525
00:27:57,520 --> 00:27:59,981
پدر و مادرش اسمش رو نذاشتن راکی

526
00:27:59,981 --> 00:28:02,359
یا لارنس یا برناردو

527
00:28:02,359 --> 00:28:03,526
می‌دونی چرا؟ -
چرا؟ -

528
00:28:03,526 --> 00:28:05,820
چون پدر و مادر نداره

529
00:28:05,820 --> 00:28:08,573
فقط شیش گرم جوهر خودکار
واسه خلقش به کار برده شده

530
00:28:08,573 --> 00:28:10,951
و اندازه چندتا الکترون تو هاردم
!فضا اشغال کرده

531
00:28:10,951 --> 00:28:13,662
همین! می‌تونم فردا صبح که پاشدم

532
00:28:13,662 --> 00:28:15,997
دکمه رو بزنم و حذفش کنم

533
00:28:15,997 --> 00:28:16,915
بعدش دیگه وجود نداره

534
00:28:16,915 --> 00:28:19,125
به کل از نمایش حذف می‌شه

535
00:28:19,125 --> 00:28:21,002
و دیگه تو این دنیا نمی‌بینیمش

536
00:28:21,002 --> 00:28:23,296
می‌ترکه! مثل یه موش تو ماکروفر

537
00:28:23,296 --> 00:28:26,883
باشه. پس فردا 6 صبح می‌بینمت

538
00:28:26,883 --> 00:28:28,677
به وقت نوا اسکوشیا

539
00:28:32,889 --> 00:28:35,058
این اطراف نمی‌پلکیدم ها. لستر بهم گفته بود
بیام چشمی‌ها رو چک کنم

540
00:28:35,058 --> 00:28:37,143
چون ظاهرا بعضی‌هاشون برعکس نصب شدن

541
00:28:37,143 --> 00:28:38,561
من هم گفتم با کمال میل انجامش می‌دم
و اون گفت

542
00:28:38,561 --> 00:28:40,146
به‌نظرم ساعت دو نصفه شب
واسه این کار خوب باشه

543
00:28:40,146 --> 00:28:43,400
.خب... تابلوئه که دارم دروغ می‌بافم
فقط می‌خواستم بگم

544
00:28:43,775 --> 00:28:44,818
که متاسفم

545
00:28:44,818 --> 00:28:46,319
عذرخواهیت رو می‌پذیرم

546
00:28:46,319 --> 00:28:47,570
.دوباره دوست شدیم
استخدامی

547
00:28:47,570 --> 00:28:49,906
.نه. نمی‌خوام تو نمایش بازی کنم
فقط اومده بودم وقت بگذرونیم

548
00:28:49,906 --> 00:28:52,158
باشه حتما. تمام مدت همین کار رو می‌کنیم

549
00:28:52,158 --> 00:28:55,328
هشت اجرا در هفته و برادویک جان
شما اخراجی

550
00:28:55,328 --> 00:28:58,915
وایسا. خدایی این یارو؟
اسب دیدم از این بهتر بازی می‌کنه

551
00:28:58,915 --> 00:29:00,166
شاید

552
00:29:00,166 --> 00:29:03,670
ولی حدس می‌زنم که اسبه از روزش لذت برده

553
00:29:03,670 --> 00:29:07,132
چون تونسته در کنار یکی
مثل چارلز هیدن سوج سپریش کنه

554
00:29:07,132 --> 00:29:09,217
چون احتمالا باهاش مهربون برخورد کرده

555
00:29:09,217 --> 00:29:11,386
و یه مشت جو بهش داده بخوره

556
00:29:13,930 --> 00:29:17,726
شرط می‌بندم اون اسبه هم
تا نرفته تو یه فیلم دیگه

557
00:29:17,726 --> 00:29:21,438
کنار یه بازیگر دیگه بازی کنه
قدرش رو ندونسته

558
00:29:21,438 --> 00:29:24,649
بازیگری که سوارش شده
و هی تازونده و تازونده

559
00:29:24,649 --> 00:29:27,444
و تازوندتش

560
00:29:27,444 --> 00:29:30,989
تا وقتی دیگه نایی براش نمونده

561
00:29:30,989 --> 00:29:34,701
مطمئنم اون اسبه می‌خواسته
ازش عذرخواهی کنه ولی نمی‌تونسته

562
00:29:34,701 --> 00:29:35,869
نه به‌خاطر این‌که اسبه ها

563
00:29:35,869 --> 00:29:38,204
چون از نظر عاطفی یه‌کم روانش آشفته‌ست

564
00:29:38,204 --> 00:29:42,000
به همین دلیل تنها کاری که از دستش برمیاد
اینه که از خودش متنفر باشه و آرزوی مرگ کنه

565
00:29:42,000 --> 00:29:43,710
چون بهترین دوستش رو ناراحت کرده

566
00:29:43,710 --> 00:29:46,254
و همچنین آرزو کنه
که کاش زمین دهن باز می‌کرد و می‌بلعیدش

567
00:29:46,254 --> 00:29:48,590
می‌بخشمت

568
00:29:48,590 --> 00:29:50,884
باشه بابا. تو نمایشت بازی می‌کنم

569
00:29:50,884 --> 00:29:53,261
این هم باید بگم که به ‌خاطر اون سکانس
به اسبه جایزه پتسی دادن
[ جایزه مخصوص برای تقدیر از هنرمندان حیوان ]

570
00:29:53,261 --> 00:29:54,346
پتسی چیه؟

571
00:29:54,346 --> 00:29:56,348
مثل جایزه اِمی می‌مونه، واسه اسب‌ها

572
00:29:57,599 --> 00:29:58,642
نرفتی چرا؟

573
00:29:59,517 --> 00:30:00,518
تموم شد دیگه

574
00:30:01,186 --> 00:30:03,980
برو خونه‌تون

575
00:30:07,025 --> 00:30:08,318
برو

576
00:30:09,110 --> 00:30:11,905
اگه می‌خوای تغییری چیزی بدی
من بازیگر توانا و انعطاف‌پذیریم ها

577
00:30:11,905 --> 00:30:13,365
...همیشه هم می‌گم راستگویی بهترین

578
00:30:16,034 --> 00:30:18,787
مطمئنم تو فریس بولر بهتری می‌شدی

579
00:30:18,787 --> 00:30:20,038
واقعا می‌گی؟

580
00:30:20,038 --> 00:30:21,247
دلم می‌خواد ها

581
00:30:22,374 --> 00:30:23,833
ولی خب بازیش بی‌عیب و نقص بود

582
00:30:26,503 --> 00:30:28,713
مثل این‌که فقط میکروفون جدید نگرفتی

583
00:30:28,713 --> 00:30:31,049
می‌دونی اولیور از چه نرم‌افزاری
استفاده می‌کرد؟

584
00:30:32,467 --> 00:30:34,928
ولش کن. فکر نمی‌کنم خیلی پیچیده باشه

585
00:30:34,928 --> 00:30:36,846
اسم جدیدی برای پادکستت پیدا کردی؟

586
00:30:36,846 --> 00:30:38,390
می‌تونم الان تایپش کنم

587
00:30:38,390 --> 00:30:40,058
می‌دونی چیه؟

588
00:30:40,058 --> 00:30:43,603
فکر کنم بهتر باشه با همون موبایلم ضبطش کنم

589
00:30:43,603 --> 00:30:44,854
باشه

590
00:30:45,313 --> 00:30:46,314
ممنون

591
00:30:46,314 --> 00:30:47,741
بالاخره تو بهتر می‌دونی سه تا معمای قتل رو
این‌طوری حل کردی

592
00:30:47,765 --> 00:30:49,192
چه‌قدر هم که دوست داری
این رو هی یادم بیاری

593
00:31:03,063 --> 00:31:04,906
من هم نمی‌تونم درست درکش کنم طوری نیست

594
00:31:17,304 --> 00:31:20,724
عجب! اومای عفریته

595
00:31:20,724 --> 00:31:23,143
دستماله رو از دست جنازه بدبخت کشیده بیرون

596
00:31:23,143 --> 00:31:24,436
چطوری نفهمیدیم؟

597
00:31:24,436 --> 00:31:27,147
تو و میبل وحشت کرده بودین

598
00:31:27,147 --> 00:31:28,732
تا حالا چنین چیزی ندیده بودم

599
00:31:28,732 --> 00:31:30,692
ولی چرا من حواسم نبوده؟

600
00:31:31,359 --> 00:31:33,445
باهاش حرف زدی؟

601
00:31:34,487 --> 00:31:35,989
میبل؟ نه

602
00:31:37,282 --> 00:31:39,743
سعی کردم زنگ بزنم -
جدی؟ -

603
00:31:39,743 --> 00:31:42,787
نه بابا. خیلی از این کار بدش میاد

604
00:31:42,787 --> 00:31:45,790
...یه پیام براش نوشتم. ولی

605
00:31:46,625 --> 00:31:48,835
...بیش‌ترش رو پاک کردم و بعدش

606
00:31:48,835 --> 00:31:51,046
اشتباهی یه کامای خالی براش فرستادم

607
00:31:51,046 --> 00:31:52,547
جوابم رو نداده

608
00:31:53,465 --> 00:31:55,800
بدجوری بهش ریدم

609
00:31:55,800 --> 00:31:58,803
بچه‌های این دوره و زمونه بهش می‌گن
ریدن تمام عیار

610
00:31:59,971 --> 00:32:02,265
حالا چرا نوشته رو آینه رو پاک کردی؟

611
00:32:06,519 --> 00:32:07,854
باید یه چیزی رو نشونت بدم

612
00:32:13,693 --> 00:32:16,696
این رو از آپارتمان لورتا کش رفتم

613
00:32:24,871 --> 00:32:26,665
نظرت چیه؟

614
00:32:29,501 --> 00:32:33,004
فکر نمی‌کنم کار اون بوده باشه -
وای! این یعنی قاتله -

615
00:32:33,004 --> 00:32:35,423
چرا آخه؟ -
دست بردار چارلز -

616
00:32:35,423 --> 00:32:39,010
شم و غریزه‌ت تو تشخیص قاتل فاجعه‌ست

617
00:32:39,010 --> 00:32:40,804
نگفتم که عادیه

618
00:32:40,804 --> 00:32:42,722
فقط می‌گم مدرکی دال بر قاتل بودنش نیست

619
00:32:42,722 --> 00:32:45,350
اگه اینقدر نگرانی، چرا در این مورد
باهاش حرف نمی‌زنی؟

620
00:32:45,350 --> 00:32:47,143
کاش من شبیه آدمیزاد با جوی حرف زده بودم

621
00:32:52,607 --> 00:32:54,234
ببین نظرت چیه

622
00:32:54,901 --> 00:32:57,529
این رو ببریم به میبل بدیم
که باهامون آشتی کنه؟

623
00:32:57,529 --> 00:32:59,239
با یه سرنخ تازه دلش رو به‌دست بیاریم

624
00:33:00,198 --> 00:33:03,451
یا این‌که مسخره‌بازی رو کنار بذاریم
و بریم ازش معذرت بخوایم

625
00:33:06,538 --> 00:33:08,707
اول سرنخه رو بهش بدیم
اگه جواب نداد

626
00:33:08,707 --> 00:33:10,208
بعد به دست و پاش میفتیم

627
00:33:21,803 --> 00:33:25,932
...فکر می‌کنم اِراسموس رتردامی بود که -
...میبل جان به‌خاطر رفتار چارلز -

628
00:33:25,932 --> 00:33:28,810
...و کمی هم خودم متاسفم می‌دونی -
...می‌گفت عذرخواهی... -

629
00:33:31,813 --> 00:33:34,232
کارگرین؟ اومدین وسایل‌ها رو ببرین؟ -
کارگر؟ -

630
00:33:34,232 --> 00:33:37,235
پول اضافه ندارم بعدا واسه عمل فتق بهتون بدم

631
00:33:39,738 --> 00:33:41,072
چی؟

632
00:33:44,958 --> 00:33:46,846
تنها، قتل‌های ساختمانی
تیزر فصل سوم

633
00:33:46,870 --> 00:33:49,497
چهار هفته پیش، در شبی شوم و سرنوشت‌ساز

634
00:33:49,497 --> 00:33:53,293
ستاره سینمای هالیوود، بن گلنروی دار فانی رو
وداع گفت. اون هم دو بار

635
00:33:53,793 --> 00:33:56,921
هم این نکته رو براتون توضیح می‌دم
و هم این‌که چرا معمای قتلش

636
00:33:56,921 --> 00:33:59,841
پیچیده‌تر از اون چیزیه که می‌گن

637
00:33:59,841 --> 00:34:00,842
چی؟

638
00:34:00,842 --> 00:34:03,219
برای آروم کردن اذهان عمومی

639
00:34:03,219 --> 00:34:06,890
پلیس با شتاب‌زدگی تمام، گرگ ریورا فردی
که مدت‌ها بن رو تعقیب می‌کرد رو به عنوان قاتلش دستگیر کرد

640
00:34:06,890 --> 00:34:09,267
اما وقتی بن به درون چاه آسانسو هل داده شد

641
00:34:09,267 --> 00:34:12,270
گرگ حتی توی ساختمون هم حضور نداشته

642
00:34:12,270 --> 00:34:14,773
من فکر می‌کنم هر کسی
که اون شب توی ساختمون بوده

643
00:34:14,773 --> 00:34:17,192
چند ساعت قبل هم پیش بن بوده

644
00:34:17,192 --> 00:34:19,235
..همون موقعی که چند لحظه قبل از

645
00:34:19,235 --> 00:34:22,072
ایفای اولین نقشش در برادوی، مسمومش کرده بود

646
00:34:23,239 --> 00:34:25,533
خب حالا کی بن گلنروی رو به قتل رسونده؟

647
00:34:26,493 --> 00:34:28,411
شاید کسی که دلیل خاصی برای این کار داشته

648
00:34:28,912 --> 00:34:32,082
به‌خاطر پول؟ از روی حسادت؟
یا برای اثبات چیزی؟

649
00:34:32,082 --> 00:34:34,542
شاید هم هر سه مورد
جز انگیزه‌های قاتل‌مون بوده باشن

650
00:34:34,542 --> 00:34:35,961
من میبل مورا هستم

651
00:34:35,961 --> 00:34:38,546
برای یافتن پاسخ این پرسش‌ها

652
00:34:38,546 --> 00:34:40,173
در فصل جدید تنها، قتل‌های ساختمانی

653
00:34:40,173 --> 00:34:43,551
که به صورت تک‌نفره اجراش می‌کنم
بهم بپیوندین

654
00:34:44,469 --> 00:34:47,013
میبل‌خونین#

655
00:34:48,265 --> 00:34:50,267
آره شنیدم

656
00:34:50,976 --> 00:34:53,937
حق با تو بود. واقعا رو اعصابن

657
00:34:59,150 --> 00:35:01,861
وقتش رسیده
که دوباره پرونده گلنروی رو باز کنیم

658
00:35:01,885 --> 00:35:19,885
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

