﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,878
یه سکته خفیف کردی

2
00:00:02,878 --> 00:00:05,130
ولی هنوز اونقدری سرپا هستم
که بتونم نمایشم رو کارگردانی کنم دیگه؟

3
00:00:05,130 --> 00:00:07,466
باید سطح استرس‌تون رو کاهش بدین

4
00:00:07,466 --> 00:00:09,760
چون ممکنه دفعه بعد
دیگه اینقدر خفیف نباشه

5
00:00:09,760 --> 00:00:11,470
می‌خواستم تو نقدم حسابی نمایش‌تون رو بکوبم

6
00:00:11,470 --> 00:00:13,847
جغجغه‌ی مرگ یه نمایش کلاسیک معمایی جنایی
و جذابه

7
00:00:13,847 --> 00:00:15,140
قرار نبوده که سرگرم کننده باشه

8
00:00:15,140 --> 00:00:18,185
این یکی... نمی‌خوند

9
00:00:18,185 --> 00:00:19,937
پدر و مادرم من رو به سرپرستی قبول کردن

10
00:00:19,937 --> 00:00:21,647
چون فکر می‌کردن بچه‌دار نمی‌شن

11
00:00:21,647 --> 00:00:22,731
ولی بعد خدا بن رو بهشون داد

12
00:00:22,731 --> 00:00:25,692
کسی که همیشه‌
داشت گند بالا میاورد

13
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
دیکی گفت همه چی همیشه
به اسم بن تموم می‌شده

14
00:00:27,903 --> 00:00:30,113
پس یعنی دراصل کوبرو رو دیکی خلق کرده

15
00:00:30,113 --> 00:00:31,073
این می‌شه انگیزه‌‌‌ش از قتل

16
00:00:31,073 --> 00:00:32,616
باید یه چیزی رو نشونت بدم

17
00:00:32,616 --> 00:00:35,702
این رو از آپارتمان لورتا کش رفتم

18
00:00:35,702 --> 00:00:38,330
چهار هفته پیش، در شبی شوم و سرنوشت‌ساز

19
00:00:38,330 --> 00:00:41,708
ستاره سینمای هالیوود، بن گلنروی دار فانی رو
وداع گفت. اون هم دو بار

20
00:00:42,668 --> 00:00:44,002
من میبل مورا هستم

21
00:00:44,002 --> 00:00:47,881
برای یافتن پاسخ این پرسش‌ها
در فصل جدید تنها، قتل‌های ساختمانی

22
00:00:47,881 --> 00:00:51,802
که به صورت تک‌نفره اجراش می‌کنم
بهم بپیوندین

23
00:00:51,802 --> 00:00:54,304
میبل‌خونین#

24
00:01:05,532 --> 00:01:13,532
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

25
00:01:22,416 --> 00:01:25,919
در تئاتر انتخاب‌ها و تصمیماته
که سنگ بنای همه چیزه

26
00:01:25,919 --> 00:01:28,422
چیزهایی که با بقیه به اشتراک می‌ذارین
و اون چیزهایی که مخفی نگه می‌دارین

27
00:01:29,256 --> 00:01:32,626
حتی یه داستان تکراری با دیالوگ‌های یکسان
"جغجغه‌ی مرگ"

28
00:01:32,885 --> 00:01:35,137
می‌تونه به میلیون‌ها روش متفاوت
بیان و اجرا بشه

29
00:01:35,137 --> 00:01:37,848
انتخاب‌هان که همه چیز رو تغییر می‌دن

30
00:01:39,641 --> 00:01:42,978
اولین باری که تئاتری رو تماشا کردم
عاشقش شدم

31
00:01:45,314 --> 00:01:47,649
و همون روز بود که تصمیمی سرنوشت‌ساز گرفتم

32
00:01:47,649 --> 00:01:49,735
کیست که همراهم بیاید؟

33
00:01:49,735 --> 00:01:52,154
بعد از اون نقش اول تمام نمایش‌های مدرسه‌مون رو
من بازی کردم

34
00:01:52,154 --> 00:01:55,199
بنا به گفته مقاله‌ای در کلیتون کرونیکال

35
00:01:55,199 --> 00:01:57,618
بهترین بازیگر زن جوان غرب میانه بودم

36
00:01:57,618 --> 00:01:59,036
البته پدرم سردبیر اون مجله بود

37
00:01:59,745 --> 00:02:03,860
ولی یه کارگردان مهمان از نیویورک هم
حرفش رو تایید کرد

38
00:02:09,129 --> 00:02:12,841
قرار بود بعد از فارغ‌التحصیلی به برادوی برم

39
00:02:12,841 --> 00:02:15,636
آینده‌م از قبل برنامه‌ریزی شده و مشخص بود

40
00:02:15,636 --> 00:02:18,013
تا روزی که همه چی بهم ریخت

41
00:02:19,182 --> 00:02:22,226
تبریک می‌گیم شما مادر شدید خانم جوان

42
00:02:23,894 --> 00:02:27,022
بازیگری کاملا وابسته به انتخاب‌هاتونه

43
00:02:27,022 --> 00:02:29,525
و من هم ناچار شدم تصمیمی بگیرم

44
00:02:31,485 --> 00:02:34,321
زن و شوهری در شهرمون بودن

45
00:02:34,321 --> 00:02:36,323
که نمی‌تونستن بچه‌دار بشن

46
00:02:36,323 --> 00:02:39,284
و به‌نظرم تصمیمی گرفتم
که به نفع همه بود

47
00:02:46,291 --> 00:02:50,128
تو نیویورک خبری از موفقیت یه شبه نبود

48
00:02:50,128 --> 00:02:53,757
حتی بعد از گذشت چند صباحی هم
خبری از موفقیت نشد

49
00:02:53,757 --> 00:02:55,499
کم کم به این فکر افتادم
که شاید داشتم

50
00:02:55,524 --> 00:02:57,678
به‌خاطر تصمیمی که پیش‌تر گرفته بودم
مجازات می‌شدم

51
00:02:59,429 --> 00:03:01,765
اون خانواده‌ از اوضاع و احوال‌شون
برام خبر فرستادن

52
00:03:01,765 --> 00:03:04,059
بالاخره تونسته بودن بچه‌دار بشن

53
00:03:04,059 --> 00:03:06,728
یه معجزه اتفاق افتاده بود و به همین سرعت

54
00:03:06,728 --> 00:03:08,605
صاحب یه برادر کوچولو شدی

55
00:03:08,605 --> 00:03:10,023
دیگه تنها نبودی

56
00:03:11,316 --> 00:03:13,026
دورادور زندگیت رو دنبال می‌کردم

57
00:03:13,026 --> 00:03:16,989
یه کتاب درموردت درست کردم
که خیلی خیلی هم دوستش دارم

58
00:03:16,989 --> 00:03:18,532
ولی غمگینم هم می‌کرد

59
00:03:18,532 --> 00:03:20,826
چون فکر می‌کردم دیگه هرگز نمی‌بینمت

60
00:03:22,035 --> 00:03:24,538
ولی یهو نمایان شد

61
00:03:24,879 --> 00:03:26,373
"نمایش بن گلنروی در برادوی"
یه نشونه

62
00:03:26,373 --> 00:03:29,501
فرصتی برای این‌که از نزدیک ببینمت

63
00:03:29,501 --> 00:03:31,295
آماده باش دورکین. هنوز اونجایی؟

64
00:03:31,295 --> 00:03:32,754
بله

65
00:03:32,754 --> 00:03:34,965
بله! سلام

66
00:03:34,965 --> 00:03:37,426
...سلام. شرمنده فکر می‌کردم

67
00:03:37,426 --> 00:03:40,387
مدیربرنامه‌هام بهم اطمینان داد که توی لیستم

68
00:03:40,387 --> 00:03:42,931
و دیدمت

69
00:03:42,931 --> 00:03:44,850
ایشون مدیر برنامه‌هامن، دیکی

70
00:03:44,850 --> 00:03:47,019
،فقط مدیر برنامه‌م نیستن
برادرم هم هستن

71
00:03:47,019 --> 00:03:49,688
پسرکم

72
00:03:49,688 --> 00:03:51,690
عزیزم

73
00:03:52,357 --> 00:03:53,817
عزیز من

74
00:03:54,860 --> 00:03:56,987
این چند ماه اخیر

75
00:03:56,987 --> 00:03:58,989
که تونستم از نزدیک بشناسمت

76
00:03:58,989 --> 00:04:02,617
برام مثل خواب و رویا بود
"دیکی عزیزم"

77
00:04:02,717 --> 00:04:04,886
اما تمام این مدت داشتم بهت دروغ می‌گفتم

78
00:04:12,461 --> 00:04:14,963
اما چرا امروز دارم این‌ها رو بهت می‌گم؟

79
00:04:17,132 --> 00:04:20,427
چون دیگه وقتشه

80
00:04:20,427 --> 00:04:23,430
و روز تمرین‌ موسیقی‌مونه

81
00:04:36,568 --> 00:04:38,946
تمرین موسیقی

82
00:04:38,946 --> 00:04:42,199
تمرینی که توش بازیگرها با گروه ارکستر
تمرین می‌کنن و هماهنگ می‌شن

83
00:04:42,199 --> 00:04:44,451
و اون وقته که متوجه می‌شی
چیزی که تصمیمات و انتخاب‌هات

84
00:04:44,451 --> 00:04:46,828
...خلق کردن

85
00:04:46,828 --> 00:04:49,915
دلنشین و موزون بوده یا وحشتناک

86
00:05:01,134 --> 00:05:02,553
...و

87
00:05:03,178 --> 00:05:06,723
این‌که هنوز وقت هست
همه چیز رو درست کنی یا نه

88
00:05:55,522 --> 00:06:00,386
[ قسمت هشتم فصل سه ]
[ تمرین موسیقی ]

89
00:06:09,161 --> 00:06:11,955
روز خیلی مهمیه! چه احساسی داری؟

90
00:06:11,955 --> 00:06:15,375
باورم نمی‌شه الان اینجاییم

91
00:06:15,959 --> 00:06:17,669
...گوش کن، می‌خواستم

92
00:06:19,463 --> 00:06:21,423
...ببینم اگه می‌شه

93
00:06:21,423 --> 00:06:22,674
بعدا صحبت کنیم

94
00:06:22,674 --> 00:06:24,343
...می‌دونی

95
00:06:24,343 --> 00:06:27,804
یا این‌که یه چیزی رو که نوشتم بهت بدم
و بعد سریع در برم

96
00:06:27,804 --> 00:06:30,265
خیلی‌خب! همگی جمع شین

97
00:06:30,265 --> 00:06:32,559
خب. باشه

98
00:06:32,559 --> 00:06:33,852
بعدا بریم شام؟

99
00:06:33,852 --> 00:06:35,479
خوشحال می‌شم. موفق باشی -
باشه -

100
00:06:35,479 --> 00:06:37,856
ممنون -
لورتا جان؟ افتخار می‌دی بیای پیشمون؟ -

101
00:06:37,856 --> 00:06:40,234
البته -
ممنونم -

102
00:06:41,902 --> 00:06:42,903
خیلی‌خب

103
00:06:44,821 --> 00:06:47,491
بالاخره روز موعود رسید رفقا

104
00:06:47,491 --> 00:06:48,659
روز تمرین موسیقی

105
00:06:51,537 --> 00:06:53,455
قطعا اوایلش افتان و خیزان
و دست به عصا پیش می‌ریم

106
00:06:53,455 --> 00:06:54,623
و مسلما یه سری گندکاری‌ها پیش میاد

107
00:06:54,623 --> 00:06:56,583
و آشفتگی و بی‌نظمی در پیش خواهیم داشت

108
00:06:56,583 --> 00:06:58,794
ولی با قدرت تمام
از پس همه مشکلاتش برمیایم، خب؟

109
00:06:58,794 --> 00:07:02,256
.می‌خوام همه تمام تمرکزشون رو بذارن رو کار
حواس پرتی و این‌ها نداشته باشیم

110
00:07:06,927 --> 00:07:09,471
فقط قبلش، دو دقیقه بریم استراحت

111
00:07:09,471 --> 00:07:11,473
هاوارد جان
می‌شه دو دقیقه حواست به اوضاع باشه؟

112
00:07:11,473 --> 00:07:12,933
مرسی -
دو دقیقه استراحت کنین -

113
00:07:12,933 --> 00:07:14,810
کاری نکنین مجبور شم از سوتم استفاده کنم

114
00:07:16,228 --> 00:07:18,522
حواس‌ها همه اینجا

115
00:07:18,522 --> 00:07:21,024
بوی کلوچه میاد؟

116
00:07:22,568 --> 00:07:24,778
تنهایی پادکست رو منتشر کردی؟

117
00:07:24,778 --> 00:07:27,030
فکر می‌کردم این پرونده براتون اهمیتی نداره

118
00:07:27,030 --> 00:07:30,325
آره نداره، ولی باز هم حق دارم
وقتی از چیزی می‌ذارنم کنار ناراحت بشم

119
00:07:30,325 --> 00:07:32,828
کجا بودی میبل؟

120
00:07:32,828 --> 00:07:35,289
می‌دونستی یکی تو خونه خاله‌ت زندگی می‌کنه؟

121
00:07:35,289 --> 00:07:39,042
موقتا چند روزیه خونه تئو این‌هام

122
00:07:39,501 --> 00:07:41,545
با شکلات توبلرون عزیز به مشکل خوردین؟

123
00:07:42,671 --> 00:07:44,089
اسم مستعار خوشگلیه که رو تابرت گذاشتم

124
00:07:44,089 --> 00:07:46,300
که باید ذکر کنم هم ازش خوشم میاد
هم صد درصد مورد تاییدمه

125
00:07:46,300 --> 00:07:48,385
خیر، با تابرت مشکلی نداریم

126
00:07:48,385 --> 00:07:51,054
رفته سر ضبط یه برنامه تبلیغاتی
یه سری از تجهیزات و وسایلشم بهم قرض داده

127
00:07:51,054 --> 00:07:52,598
برگ‌هام! از این دوربین‌های گوپرو

128
00:07:53,932 --> 00:07:55,225
مظنونی هم داری؟

129
00:07:55,225 --> 00:07:57,936
هنوز کلی چیز مونده
که باید ته و توشون رو دربیارم

130
00:07:57,936 --> 00:07:59,897
ولی حس شیشمم می‌گه کار دیکیه

131
00:07:59,897 --> 00:08:02,774
...بهت گفتم که کاری به کار

132
00:08:05,027 --> 00:08:06,769
نه راستش، اگه کار دیکی باشه
مشکلی ندارم

133
00:08:07,070 --> 00:08:08,447
فقط از بازیگرهام نباشه

134
00:08:08,947 --> 00:08:11,158
همین دیکی خوبه. کار دیکی بوده

135
00:08:11,158 --> 00:08:13,368
خب، می‌بینم که اولویت‌بندی‌هات
هنوز تغییری نکرده

136
00:08:13,368 --> 00:08:14,953
می‌دونی دیگه چیه که تغییر نکرده؟

137
00:08:14,953 --> 00:08:16,455
این‌که در کنار هم چه تیم خوبی‌ می‌شیم

138
00:08:16,455 --> 00:08:20,417
دوباره برگشتیم به روال سابق! گروه سه‌تایی‌مون
با شماره سه بگین گروه سه‌تایی

139
00:08:20,417 --> 00:08:22,169
...یک

140
00:08:22,169 --> 00:08:24,171
بیاین دیگه

141
00:08:24,171 --> 00:08:25,964
فکر کنم دیگه‌ الان‌هاست
که دستت رو بذاری رو دستم

142
00:08:25,964 --> 00:08:27,883
...و دو

143
00:08:27,883 --> 00:08:29,635
الان شمارشم تموم می‌شه ها. یالا

144
00:08:29,635 --> 00:08:31,512
آقای پاتنم به استیج لطفا

145
00:08:31,512 --> 00:08:34,306
مگه این‌که بخوای من به جات کارگردانی کنم؟
با کمال میل حاضرم ها

146
00:08:34,306 --> 00:08:36,558
واقعا زده به سرش

147
00:08:42,523 --> 00:08:47,444
وقتی موجودی شب‌زنده‌دار باشی

148
00:08:47,444 --> 00:08:50,113
...ممکن است زیر تازیانه باران نیمه‌شب

149
00:08:50,113 --> 00:08:51,490
مجنون شوی

150
00:08:51,490 --> 00:08:54,910
موجودی شب‌زنده‌دار

151
00:08:54,910 --> 00:08:58,413
در سرمایی استخوان‌سوز که
جنون غالب می‌گردد تابرت: برگ‌هام

152
00:08:58,413 --> 00:09:00,791
حق با تو بود
چکیدن خون را نظاره کن، چیک چیک چیک

153
00:09:00,791 --> 00:09:02,209
وقتی که عقلت آرام آرام تسلیم جنون می‌شود

154
00:09:02,209 --> 00:09:04,127
آیا شیاطین درونت

155
00:09:04,127 --> 00:09:07,381
در تاریکی‌های وجودت پنهان شدند؟

156
00:09:07,381 --> 00:09:12,386
...آیا تو موجودی "فردی که به اتهام قتل بن گلنروی دستگیر شده
بود آزاد شد" "قاتل اصلی همچنان پیدا نشده" شب زنده‌دار هستی؟

157
00:09:12,386 --> 00:09:15,055
همگی خوب حواس‌هاتون رو جمع کنین

158
00:09:15,055 --> 00:09:16,265
به تمرکزتون احتیاج دارم

159
00:09:16,265 --> 00:09:18,576
توئی؟ آیا حقیقت داره؟ کیسی: دیدی چطور
شد؟ اون یارو چندش ترسناکه بن رو نکشته

160
00:09:18,684 --> 00:09:20,519
موجودی شب زنده‌دار

161
00:09:20,519 --> 00:09:23,021
پیکری بی‌جان

162
00:09:23,021 --> 00:09:25,732
موجودی شب زنده‌دار

163
00:09:27,484 --> 00:09:28,485
حالا نوبت دایه‌ست

164
00:09:30,487 --> 00:09:31,822
کی اونجاست؟

165
00:09:32,614 --> 00:09:34,741
پلیس مادرجنده‌ها

166
00:09:37,035 --> 00:09:39,162
اون یارویی که تعقیبش می‌کرده نکشتتش

167
00:09:39,162 --> 00:09:41,415
روانش پاکه، ولی قاتل نیست

168
00:09:41,415 --> 00:09:44,501
قاتل‌مون یکی از افرادیه که تو این اتاقن

169
00:09:44,501 --> 00:09:46,420
لعنتی! همیشه دلم می‌خواست این رو بگم

170
00:09:46,420 --> 00:09:48,380
خوب گفتم؟
لحنم محکم و جدی بود؟

171
00:09:48,380 --> 00:09:50,549
آره -
...من -

172
00:09:51,592 --> 00:09:55,220
وای تو راکسی‌ای؟

173
00:09:56,221 --> 00:10:00,184
.ببین! من شیکاگو رو دیدم
بذار یه چیزی بهت بگم

174
00:10:00,184 --> 00:10:02,769
کارت رو استیج حرف نداشت

175
00:10:02,769 --> 00:10:03,812
ای بابا شرمنده می‌‌کنی

176
00:10:03,812 --> 00:10:06,064
نه جدی خوب بودی -
اینقدر خجالتم نده -

177
00:10:06,064 --> 00:10:08,066
اصلا دوست ندارم مجبور شم دستگیرت کنم

178
00:10:08,066 --> 00:10:09,943
خیلی‌خب، بریم

179
00:10:09,943 --> 00:10:11,820
یالا! باید بریم پاسگاه

180
00:10:13,405 --> 00:10:14,990
ببینین اصلا قصد ندارم

181
00:10:14,990 --> 00:10:17,826
به این تجدید دیدار زیبای یهویی و غافلگیرانه
گند بزنم

182
00:10:17,826 --> 00:10:19,536
...اما

183
00:10:19,536 --> 00:10:22,039
ولی چرا می‌گی کار یکی از عوامل تئاترمه؟

184
00:10:22,039 --> 00:10:23,765
ممکن نیست کار یکی از ساکنین آرکونیا باشه؟

185
00:10:24,082 --> 00:10:26,293
یا اصلا طرف تصادفی مُرده باشه؟

186
00:10:26,293 --> 00:10:28,504
بن گلنروی رو قبل از افتتاحیه
مسموم کرده بودن

187
00:10:28,504 --> 00:10:30,797
و بعدش هم به راحتی سرش سرپوش گذاشتن

188
00:10:30,797 --> 00:10:33,300
و این یعنی کار یکی از عوامل همین نمایشه

189
00:10:33,300 --> 00:10:35,135
یه مسمومیت عجیب کاملا تصادفی؟

190
00:10:35,135 --> 00:10:36,637
اولیور

191
00:10:37,846 --> 00:10:40,557
باشه. دو دقیقه

192
00:10:40,557 --> 00:10:43,060
خارج از صحنه. باشه؟

193
00:10:46,855 --> 00:10:47,898
باشه

194
00:10:49,441 --> 00:10:51,151
ولی فقط دو دقیقه ها -
آره. باشه -

195
00:10:51,151 --> 00:10:53,654
همین‌قدر کافیه -
زود باشین -

196
00:10:53,654 --> 00:10:54,696
اولیور

197
00:10:56,323 --> 00:10:59,993
بگو که توهم زدم و اون زنه واقعا اینجا نیست

198
00:10:59,993 --> 00:11:02,412
نگران نباش. کارآگاه ویلیامز از دوستانمه

199
00:11:02,412 --> 00:11:03,580
نه

200
00:11:04,498 --> 00:11:05,499
اون رو می‌گم

201
00:11:08,752 --> 00:11:11,713
آهان مکسین. خودم دعوتش کردم

202
00:11:11,713 --> 00:11:13,257
...می‌دونم معمولا کسی این کار رو نمی‌کنه ولی

203
00:11:13,257 --> 00:11:14,633
یه منتقد رو آوردی سر جلسه تمرین موسیقی؟

204
00:11:14,633 --> 00:11:17,052
معلومه که روال نیست! دلیل هم داره

205
00:11:17,052 --> 00:11:18,720
تازه اون وقت مکسین؟

206
00:11:18,720 --> 00:11:20,597
شب‌ها کابوسش رو می‌بینم

207
00:11:20,597 --> 00:11:24,393
ببین، مکسین از نسخه اولیه نمایش‌
خوشش نیومده بود

208
00:11:24,393 --> 00:11:27,521
واسه همین گفتم از الان بیاد نسخه موزیکالش رو
ببینه و هیجان‌زده بشه

209
00:11:27,521 --> 00:11:29,898
از همین حالا شلوغش کنیم
و مردم رو به وجد بیاریم

210
00:11:29,898 --> 00:11:33,068
خب پس برای همینه که هم سر این جلسه
هم پلیس‌ها تشریف آوردن هم این یارو منتقده؟

211
00:11:33,068 --> 00:11:35,404
تماشاگر هرچی بیش‌تر، بهتر

212
00:11:36,154 --> 00:11:37,865
لطفا این بار دیگه نرین اولیور

213
00:11:37,865 --> 00:11:40,200
هر دقیقه‌ای که داریم
تو این سالن نمایش وقت صرف می‌کنیم

214
00:11:40,200 --> 00:11:42,119
عملا داریم پول‌هامون رو به باد فنا می‌دیم

215
00:11:42,119 --> 00:11:45,831
اینقدر هم عصبی نباش. عضلاتت از شدت عصبانیت
عینهو اون برج فانوس دریایی که ساختیم خشک شده

216
00:11:53,964 --> 00:11:55,549
وای من عاشق شیکاگوام

217
00:11:55,549 --> 00:11:57,467
فیلمش رو دیدی؟

218
00:11:57,467 --> 00:12:00,762
همون که کوئین لطیفه توش بازی می‌کنه؟ -
هی -

219
00:12:00,762 --> 00:12:04,141
.یه فکر باحالی به سرم زد
بازجویی‌ها رو همین‌جا انجام بدیم

220
00:12:04,766 --> 00:12:06,894
از یکی بازجویی می‌کنی
ما هم کنارش آهنگ‌هامون رو تمرین می‌کنیم

221
00:12:06,894 --> 00:12:10,439
کی گفته روند تحقیقات پرونده‌های قتل
باید کسالت‌بار باشن؟

222
00:12:10,439 --> 00:12:11,940
راست می‌گه. بازیگرها رو که می‌شناسی

223
00:12:11,940 --> 00:12:14,776
اگه می‌خوای درست و حسابی جوابت رو بدن

224
00:12:14,776 --> 00:12:16,028
باید تو یه محیط مناسب
سوال و جواب‌شون کنی

225
00:12:16,028 --> 00:12:18,113
آره واقعا که همه‌شون عجیب و غریبن

226
00:12:18,113 --> 00:12:19,489
من هم می‌تونم کمک کنم

227
00:12:19,489 --> 00:12:21,658
مثلا نقش پلیس بده رو تو بازجویی داشته باشم

228
00:12:21,658 --> 00:12:23,035
یا برات لاته بخرم

229
00:12:23,035 --> 00:12:25,037
نه مورا، به اندازه کافی کمک‌مون کردی

230
00:12:25,037 --> 00:12:26,413
...به‌خاطر پادکست تو بود که

231
00:12:26,413 --> 00:12:29,416
شغل خوبی که تو خدمات اجتماعی داشتم رو
از دست دادم

232
00:12:29,416 --> 00:12:32,753
می‌دونستی مسئول زمین بازی بچه‌ها بودم؟

233
00:12:32,753 --> 00:12:35,005
می‌دونستم. همه‌ش تقصیر میبله

234
00:12:35,005 --> 00:12:37,716
به‌خاطر اینه که برداشت تنهایی
پادکست رو اجرا کرد

235
00:12:37,716 --> 00:12:40,010
لطفا از کلماتی مثل تقصیر
که بار سرزنش‌آمیز دارن استفاده نکن

236
00:12:40,010 --> 00:12:41,637
ترجیحا کلمات خنثی رو به کار ببر

237
00:12:41,637 --> 00:12:43,597
...حالا فهمیدم

238
00:12:43,597 --> 00:12:45,641
شماها دعواتون شده

239
00:12:45,641 --> 00:12:47,601
نمی‌خواد سفره دل‌تون رو باز کنین ها

240
00:12:47,601 --> 00:12:49,102
برام مهم نیست

241
00:12:49,102 --> 00:12:52,105
می‌رم یه اتاقی پیدا کنم
که بتونم توش بازجویی‌ها رو انجام بدم

242
00:12:53,440 --> 00:12:56,860
ببین اولیور می‌دونم این اواخر
خیلی باهم هم‌نظر نبودیم

243
00:12:56,860 --> 00:12:59,279
ولی باید موقع بازجویی‌ها حاضر باشیم

244
00:12:59,279 --> 00:13:02,866
الان دیگه تئاترم رسما به مویی بنده

245
00:13:02,866 --> 00:13:05,536
اصلا تنها راهی که بتونی
نمایشت رو روی صحنه ببری

246
00:13:05,536 --> 00:13:07,663
اینه که قاتل رو پیدا کنیم

247
00:13:07,663 --> 00:13:10,082
راست می‌گه. دوباره برگشتیم

248
00:13:10,082 --> 00:13:11,625
دست‌هاتون رو بذارین وسط. یالا

249
00:13:11,625 --> 00:13:13,627
.یه سرنخ عالی از پرونده پیدا کردم
بدویین بیاین

250
00:13:14,294 --> 00:13:16,004
فقط میبل بیاد

251
00:13:16,004 --> 00:13:18,882
محقق برترمون
که یه کمد پر از لباس‌های پشمی داره

252
00:13:18,882 --> 00:13:21,176
دوست دارم تو زندگی بعدیم میبل باشم

253
00:13:21,176 --> 00:13:22,177
دنبالم بیا

254
00:13:23,262 --> 00:13:25,514
.اشکال نداره، باهاش برو
من می‌رم سر بازجویی‌های ویلیامز گوش وایمیستم

255
00:13:26,431 --> 00:13:28,517
جدی؟ -
آره می‌رم -

256
00:13:28,517 --> 00:13:31,061
اگه بسته شدن این پرونده به این معنیه

257
00:13:31,061 --> 00:13:33,272
که بالاخره می‌تونم نمایشم رو ببرم رو صحنه
من هم هستم

258
00:13:34,189 --> 00:13:36,024
خیلی وقته این‌طوری پشتم نبودین

259
00:13:36,024 --> 00:13:38,527
بهمون اعتماد کن میبل. از پسش برمیایم

260
00:13:38,527 --> 00:13:40,529
بیا دیگه میبل

261
00:13:44,741 --> 00:13:46,243
ویلیامز -
آره بریم -

262
00:13:47,995 --> 00:13:49,872
پلیس‌ها که سر رسیدن من سریع اومدم اینجا

263
00:13:49,872 --> 00:13:52,875
که داستان فن‌فیکشن سکسیم
راجع به بابا اسمورف و اسکلیتور رو ریز ریز کنم

264
00:13:52,875 --> 00:13:54,793
چون اگه دست آدم نااهل بیفته
ممکنه برداشت‌های نابه‌جایی ازش بشه

265
00:13:54,793 --> 00:13:56,295
که این‌طور شد

266
00:13:58,922 --> 00:14:01,008
اون صدا ترسنکه که گفتم شب افتتاحیه

267
00:14:01,008 --> 00:14:03,093
موقعی که دنبال جارو می‌گشتم
و دیدم در قفله شنیدم، این بوده

268
00:14:03,093 --> 00:14:05,137
یکی این تو بوده و داشته
یه چیزی رو ریز ریز می‌کرده

269
00:14:05,137 --> 00:14:08,599
درسته! حالا دو تا سوال پیش میاد

270
00:14:08,599 --> 00:14:11,852
یک این‌که شبی که بن رو مسموم کردن
اینجا چه اتفاقی افتاده

271
00:14:11,852 --> 00:14:13,896
و دوم این‌که می‌تونم تو پادکستت باشم؟

272
00:14:13,896 --> 00:14:16,273
...مطمئن نیستم، یعنی

273
00:14:16,273 --> 00:14:18,734
ممکنه به مرگ بن ربط داشته باشه
شاید هم نه

274
00:14:18,734 --> 00:14:20,736
به هر حال هر مدرکی بوده
دیگه از بین رفته

275
00:14:20,736 --> 00:14:22,154
می‌تونیم دوباره سرهمش کنیم

276
00:14:22,863 --> 00:14:23,864
من بلدم

277
00:14:24,781 --> 00:14:28,577
تو پیدا کردن
و مرتب‌ کردن کلمات درهم ریخته استادم

278
00:14:28,577 --> 00:14:30,078
تو مدرسه بچه محبوبی نبودم

279
00:14:30,078 --> 00:14:31,288
مشخصه

280
00:14:31,288 --> 00:14:34,541
هر کلمه‌ای بهم بدی، می‌تونم بهت بگم
با حروفش چه کلمات دیگه‌ای می‌شه ساخت

281
00:14:35,250 --> 00:14:39,213
...مثلا با حروف پازل، می‌تونی بالا رو بسازی و

282
00:14:41,465 --> 00:14:43,258
راستش فکر کنم از پازل فقط همین یکی درمیاد

283
00:14:43,258 --> 00:14:45,135
.مثال خوبی نزدم
یه کلمه دیگه بگو میبل

284
00:14:45,135 --> 00:14:46,595
گنج

285
00:14:46,595 --> 00:14:48,514
محو، سخت، موش

286
00:14:48,514 --> 00:14:50,557
الان وقت نیست همه رو واسه‌ت لیست کنم که بچه

287
00:14:50,557 --> 00:14:52,893
باید هرچی سریع‌تر این خرده کاغذها رو
به هم بچسبونیم. ممکنه یه سرنخ باشه

288
00:14:52,893 --> 00:14:55,354
باشه. می‌تونم کمکت کنم -
عالیه. برو چسب نواری بیار -

289
00:14:55,354 --> 00:14:58,232
.نه، جدی می‌تونم کمک کنم
من هم پازل دوست دارم

290
00:14:58,232 --> 00:15:01,109
!بابا یه قاتل فراری رو دست‌مون مونده
این کار خودمه

291
00:15:01,109 --> 00:15:03,529
برو چسب رو بیار
و بعدش هم دیگه تو دست و پام نباش

292
00:15:09,826 --> 00:15:13,205
می‌بینی؟ واسه تحقیق و بازجویی
حین تمرین موسیقی عالیه

293
00:15:13,205 --> 00:15:15,040
هم نورش خوبه

294
00:15:15,040 --> 00:15:16,959
هم صندلیش ارگونومیکه

295
00:15:16,959 --> 00:15:18,585
کلی از نسخه‌های قدیمی هفته‌نامه نیویورکر
اونجا هست

296
00:15:18,585 --> 00:15:20,671
یکی از مقاله‌های معروفش

297
00:15:20,671 --> 00:15:22,840
راجع به کبوتری که توی گوگنهایم
تو یه ساعت زندگی می‌کنه

298
00:15:22,840 --> 00:15:25,092
مجله‌های قدیمیت ارزونی خودت

299
00:15:25,092 --> 00:15:27,261
.ولی صندلی خوب و راحت برام مهمه
پشتیش خوبه؟

300
00:15:27,261 --> 00:15:28,554
عالی

301
00:15:30,681 --> 00:15:31,974
خیلی‌خب

302
00:15:33,308 --> 00:15:35,227
بفرما بشین مرد جوان -
باشه -

303
00:15:35,227 --> 00:15:38,188
متشکرم چارلز. ولی تا وقتی نری
بازجوییم رو شروع نمی‌کنم

304
00:15:39,898 --> 00:15:42,818
باشه. خوش بگذره

305
00:15:44,736 --> 00:15:46,238
...خیلی‌خب

306
00:15:48,532 --> 00:15:50,909
برو دیگه. شرمنده

307
00:15:50,909 --> 00:15:53,579
خب، شب افتتاحیه

308
00:15:53,579 --> 00:15:55,873
چه ساعتی رسیدی سالن؟

309
00:15:55,873 --> 00:15:58,542
...خب اجازه بدین، من قبل از کیمبر اومده بودم

310
00:15:58,542 --> 00:15:59,376
ببخشید

311
00:15:59,376 --> 00:16:01,003
اومدم پتوم رو بردارم

312
00:16:01,003 --> 00:16:04,840
شما به کارتون برسین، فکر کنین
...من اصلا اینجا نیستم. پتوم

313
00:16:05,507 --> 00:16:08,760
چه ساعتی رسیدی؟ -
فکر کنم حوالی 5 بود -

314
00:16:08,760 --> 00:16:11,096
پنج بعد از ظهر؟
و برخوردی هم با مدیرصحنه

315
00:16:11,096 --> 00:16:12,723
داشتی؟

316
00:16:12,723 --> 00:16:15,559
وای خدا! یه 30 کیلویی وزنشه

317
00:16:15,559 --> 00:16:18,020
انگاری یه مرد سبک‌وزن افتاده باشه روم

318
00:16:18,020 --> 00:16:20,522
یا یه سگ گنده نرمالو

319
00:16:20,522 --> 00:16:23,609
بس کن چارلز. بزن به چاک

320
00:16:23,609 --> 00:16:27,112
الان دیگه این پتو سنگینه دست و پام رو بسته

321
00:16:27,112 --> 00:16:28,739
نمی‌تونم جم بخورم

322
00:16:28,739 --> 00:16:31,783
کاری نداره که، به حرف‌هاتون گوش نمی‌دم
اینجا رو ببین

323
00:16:32,910 --> 00:16:34,912
برو که رفتیم

324
00:16:37,956 --> 00:16:39,499
بیخیالش

325
00:16:39,499 --> 00:16:41,084
خب، گفتی کی رسیدی؟ ساعت پنج؟ -
بله -

326
00:16:41,084 --> 00:16:42,961
به مدیر صحنه هم خبر دادی که اومدی؟

327
00:16:42,961 --> 00:16:44,963
نه. یادم رفت صداش کنم

328
00:16:44,963 --> 00:16:46,089
ببخشید

329
00:16:46,089 --> 00:16:47,883
کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

330
00:16:47,883 --> 00:16:49,384
هوی -
چته؟ -

331
00:16:50,302 --> 00:16:51,678
می‌دونم چی تو سرته

332
00:16:51,678 --> 00:16:53,847
بابا دارم آهنگم رو تمرین می‌کنم

333
00:16:53,847 --> 00:16:56,709
تعریف از خود نباشه ها ولی الان دیگه می‌تونم
بدون این‌که حمله عصبی بهم دست بده

334
00:16:56,734 --> 00:16:58,477
چهار تا بیتش رو پشت سر هم بخونم

335
00:16:58,477 --> 00:17:01,772
همون بهتر که تعریف نکنی
اصلا جای پز دادن نداره. گمشو بیرون

336
00:17:15,168 --> 00:17:17,762
لورتا: می‌تونیم صحبت کنیم؟

337
00:17:22,584 --> 00:17:24,169
بیا تو

338
00:17:27,631 --> 00:17:29,049
سلام

339
00:17:31,051 --> 00:17:33,512
یه چیزی از آپارتمانم دزدیدی

340
00:17:34,763 --> 00:17:36,306
درسته؟

341
00:17:37,266 --> 00:17:38,767
آره

342
00:17:40,143 --> 00:17:41,645
و نباید این کار رو می‌کردم

343
00:17:42,855 --> 00:17:44,606
بفرما

344
00:17:46,859 --> 00:17:49,278
مجبور نیستی برام توضیح بدی

345
00:17:50,988 --> 00:17:52,239
...یعنی

346
00:17:52,239 --> 00:17:54,700
آره خب، خیلی چیز عجیب و غریبیه

347
00:17:54,700 --> 00:17:56,702
...اما

348
00:17:56,702 --> 00:17:58,412
...نکته مهم اینه که

349
00:17:58,412 --> 00:18:01,123
مجبور نیستی خودت رو برام توضیح بدی

350
00:18:02,249 --> 00:18:03,667
ممنون

351
00:18:07,087 --> 00:18:08,505
ببین اینجاست که باید بپری وسط

352
00:18:08,505 --> 00:18:10,966
و ماجرای کتابه رو برام تعریف کنی

353
00:18:10,966 --> 00:18:14,094
که بتونیم ازش گذر کنیم
و دیگه درموردش صحبت نکنیم

354
00:18:14,094 --> 00:18:15,387
بهم اعتماد نداری

355
00:18:16,013 --> 00:18:18,390
البته که دارم

356
00:18:18,390 --> 00:18:19,933
فقط یه‌کم گیج شده بودم

357
00:18:19,933 --> 00:18:22,936
ولی نه به‌خاطر این‌که فکر می‌کردم قاتلی ها

358
00:18:24,897 --> 00:18:26,607
درواقع میبل فکر می‌کنه کار دیکی باشه

359
00:18:26,607 --> 00:18:28,901
و معمولا هم حدسیاتش درست از آب درمیاد

360
00:18:28,901 --> 00:18:30,277
البته به غیر از اون باری که گفت

361
00:18:30,277 --> 00:18:33,280
آدم‌های خرچنگی آوازخون رو
از نمایشم حذف کنم

362
00:18:33,280 --> 00:18:36,241
این یکی پیشنهادش ته دیوونگی بود -
دیکی؟ چرا اون؟ -

363
00:18:36,241 --> 00:18:37,492
...خب

364
00:18:38,243 --> 00:18:39,953
برادر خل و چل بنه دیگه

365
00:18:41,079 --> 00:18:42,164
بهش می‌خوره

366
00:18:42,164 --> 00:18:44,082
لورتا برای خوندن لالایی دایه
به روی صحنه بیاد

367
00:18:44,082 --> 00:18:46,084
لورتا به استیج

368
00:18:46,084 --> 00:18:47,586
...پس

369
00:18:52,090 --> 00:18:54,593
آره

370
00:18:54,593 --> 00:18:56,762
باید برم -
آره متوجهم -

371
00:18:59,932 --> 00:19:03,519
بعدش هم خانواده‌م به فلوریدا
نقل‌مکان کردن که واسه من خیلی سخته

372
00:19:03,519 --> 00:19:06,730
...چون مادرم فقط یه پا داره

373
00:19:06,730 --> 00:19:08,690
بوبو. لطفا

374
00:19:08,690 --> 00:19:12,194
دوباره بهت یادآوری می‌کنم
داری بازجویی می‌شی

375
00:19:12,194 --> 00:19:13,695
این خزعبلات خانوادگیت رو
لازم نیست توضیح بدی

376
00:19:13,695 --> 00:19:14,863
باشه -
حالا تمرکز کن -

377
00:19:14,863 --> 00:19:18,492
پنج دقیقه قبل از بالا رفتن پرده‌ها
و شروع نمایش کجا بودی؟

378
00:19:18,492 --> 00:19:20,077
...من -
سریع می‌گم و می‌رم -

379
00:19:20,077 --> 00:19:21,662
خدایا

380
00:19:21,662 --> 00:19:23,413
فقط می‌خواستم از طرف چارلز عذرخواهی کنم

381
00:19:23,872 --> 00:19:27,334
تقصیر منه که داره از این بازی‌ها درمیاره

382
00:19:27,334 --> 00:19:30,629
یه آواز شاد بهش دادم که بخونه
...که در اصطلاحات تئاتر به معنی

383
00:19:30,629 --> 00:19:32,339
خودم می‌دونم چی چیه

384
00:19:32,339 --> 00:19:33,799
گیلبرت و سالیوان خلقش کردن دیگه، درسته؟

385
00:19:33,799 --> 00:19:35,467
مثل نمایش دزدان دریایی... اصلا می‌‌دونی چیه؟

386
00:19:35,467 --> 00:19:37,135
نه! این بحث رو ادامه نمی‌دیم

387
00:19:37,135 --> 00:19:39,388
نمی‌شه. حواست به سوال‌هام باشه

388
00:19:39,388 --> 00:19:42,391
باعث شد اضطراب و استرسش بالا بره

389
00:19:42,391 --> 00:19:44,560
کلا به یه سطح ماورایی جدیدی نائل شد

390
00:19:44,560 --> 00:19:46,812
نمی‌دونم تا حالا پیش اومده
آهو زیر کرده باشی یا نه

391
00:19:46,812 --> 00:19:50,065
ولی اون لحظه قبل از برخورد ماشین
به حیوون طفلک

392
00:19:50,065 --> 00:19:51,483
...یه نگاهی تو چشم‌هاشون هست

393
00:19:51,483 --> 00:19:54,027
الان چارلز حکم اون آهوئه رو داره. گرفتم

394
00:19:54,027 --> 00:19:55,737
مطمئنی؟

395
00:19:55,737 --> 00:19:58,282
...شاید بهتر باشه اینجا بمونم -
نه -

396
00:19:58,282 --> 00:20:00,200
تا تشبیه مناسبی که شدت ویرانگری لازم رو
نشون بده پیدا کنم

397
00:20:00,200 --> 00:20:02,411
پاتنم؟ -
بله؟ -

398
00:20:02,411 --> 00:20:04,413
گمشو بیرون -
باشه -

399
00:20:06,790 --> 00:20:08,792
در هم ببند -
باشه -

400
00:20:09,751 --> 00:20:11,545
خوشوقت شدم

401
00:20:11,545 --> 00:20:13,964
خدایی یه سالن نمایش

402
00:20:13,964 --> 00:20:16,383
چند تا رول نوار رنگی رنگی احتیاج داره؟

403
00:20:16,383 --> 00:20:18,510
پس نوار چسب‌شون کجاست؟

404
00:20:18,510 --> 00:20:20,012
هی

405
00:20:20,012 --> 00:20:22,848
.اون‌ها نوارهای رنگی کاغذی‌ان
بیا. اینجا یکی دارم

406
00:20:23,599 --> 00:20:25,058
همیشه همراهم هست

407
00:20:26,727 --> 00:20:29,605
به عنوان شغل دوم به صورت حرفه‌ای
کادو بسته‌بندی می‌کنم

408
00:20:30,439 --> 00:20:31,690
ممنون

409
00:20:32,566 --> 00:20:34,067
...خب

410
00:20:35,194 --> 00:20:37,154
اولیور گفت داری راجع به پرونده تحقیق می‌کنی

411
00:20:37,154 --> 00:20:39,114
پیش خودم گفتم

412
00:20:39,114 --> 00:20:40,824
شاید بد نباشه

413
00:20:40,824 --> 00:20:43,535
ببینم فکر می‌کنی کار کی بوده
و من هم کمکت بدم

414
00:20:44,995 --> 00:20:47,623
می‌دونی بعضی وقت‌ها قاتل‌ها خودشون رو

415
00:20:47,623 --> 00:20:49,291
تو روند تحقیق می‌چپونن

416
00:20:49,666 --> 00:20:52,878
چه بامزه

417
00:20:53,337 --> 00:20:56,131
نه! بابا من فقط قصدم کمک بود

418
00:20:56,131 --> 00:20:59,301
آخه این نمایش خیلی برام ارزشمنده

419
00:20:59,301 --> 00:21:02,471
ناسلامتی قرار بود
اولین تئاتر برادوی‌ام باشه

420
00:21:02,971 --> 00:21:04,473
خدایا

421
00:21:05,557 --> 00:21:07,267
خیلی طول کشید تا به اینجا رسیدم

422
00:21:10,103 --> 00:21:13,357
اشکالی نداره آدم دیرشکوفا بشه که

423
00:21:13,357 --> 00:21:15,609
خود من هم همچین وضعی دارم

424
00:21:19,780 --> 00:21:21,615
دارم روی دیکی تحقیق می‌کنم

425
00:21:24,493 --> 00:21:27,287
دوست نداری کار اون باشه؟

426
00:21:27,287 --> 00:21:29,623
می‌دونم رابطه خوبی باهم دارین

427
00:21:29,623 --> 00:21:31,542
منظورت چیه؟

428
00:21:31,542 --> 00:21:32,835
مدیربرنامه‌هات نبود مگه؟

429
00:21:32,835 --> 00:21:35,128
...آره... اون

430
00:21:35,128 --> 00:21:37,256
آره خب، اصلا دوست ندارم کار دیکی باشه

431
00:21:37,256 --> 00:21:39,466
ولی فکر هم نمی‌کنم انجامش داده باشه

432
00:21:39,466 --> 00:21:42,261
آخه بچه‌ی خیلی خوبیه

433
00:21:42,261 --> 00:21:43,637
یارو 50 سال این‌طوری‌هاش نیست مگه؟

434
00:21:43,637 --> 00:21:45,347
آره، ولی هنوز بچه‌ست دیگه

435
00:21:46,557 --> 00:21:48,392
سمه چی؟

436
00:21:48,392 --> 00:21:50,257
نمی‌خوام نگاه جنسیت‌زده‌ای
به قضیه داشته باشم

437
00:21:50,282 --> 00:21:52,896
ولی معمولا زن‌ها
همچین روشی رو به کار می‌گیرن

438
00:21:52,896 --> 00:21:56,275
دیکی مسئول خورد و خوراک بن بوده

439
00:21:56,275 --> 00:21:58,151
به راحتی می‌تونسته چیزخورش کرده باشه

440
00:21:59,152 --> 00:22:02,656
درسته، ولی قبل از این‌که بگیم
صد در صد کار دیکی بوده

441
00:22:02,656 --> 00:22:05,158
...باید بدونی که بین بقیه بازیگرها هم

442
00:22:06,076 --> 00:22:09,454
آدم عجیب و غریب زیاد هست

443
00:22:09,454 --> 00:22:12,040
حالا یکی رو می‌گم
که یه نیمچه نگاهی بهش داشته باشی. بوبو

444
00:22:12,040 --> 00:22:15,169
درست نمی‌شناسیمش، درسته؟

445
00:22:15,169 --> 00:22:16,795
درسته قراره آرامه‌ی خنده‌دارمون رو اجرا کنه

446
00:22:16,795 --> 00:22:20,632
ولی نکنه پشت این نقاب کمدی
یه آدم شیطان صفت قایم شده باشه؟

447
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
فکر می‌کردم گفتی
اکثرا زن‌ها از سم استفاده می‌کنن

448
00:22:23,343 --> 00:22:25,554
آره. حق با توئه

449
00:22:25,554 --> 00:22:27,139
کی‌تی. خیلی جنده‌ست

450
00:22:28,140 --> 00:22:30,642
...می‌تونه

451
00:22:30,642 --> 00:22:32,686
...فقط سعی دارم

452
00:22:32,686 --> 00:22:36,064
دیکی رو به عنوان قاتل تو ذهنم تصور کنم

453
00:22:36,064 --> 00:22:37,858
وایسا یه لحظه

454
00:22:39,401 --> 00:22:42,029
نه. نمی‌تونم

455
00:22:42,029 --> 00:22:43,739
متاسفم

456
00:22:43,739 --> 00:22:44,990
اصلا نمی‌تونم چنین چیزی رو تصور کنم

457
00:22:46,950 --> 00:22:48,202
ممنون

458
00:22:53,999 --> 00:22:57,920
چارلز هیدن سوج برای اجرای سه‌ قلوهای پیک‌ویک
بیاد روی صحنه

459
00:22:58,879 --> 00:23:00,380
خود خدا کمک‌مون کنه

460
00:23:04,426 --> 00:23:06,053
یعنی جدی باید همه‌ش رو اجرا کنم؟

461
00:23:06,053 --> 00:23:08,889
آره. دو دقیقه و 46 ثانیه‌ست

462
00:23:08,889 --> 00:23:10,432
خبری هم از اتاق سفید نباشه

463
00:23:10,432 --> 00:23:12,809
یا بعد خوندن تیکه اول یهو الکی بگی
میگرنم عود کرده

464
00:23:23,153 --> 00:23:25,155
سلام

465
00:23:25,155 --> 00:23:27,574
بریم که شروع کنیم

466
00:23:27,574 --> 00:23:30,077
بشینین و تماشا کنین

467
00:23:37,042 --> 00:23:40,754
سه تا بچه کوچولو توی گهواره‌شون

468
00:23:40,754 --> 00:23:42,756
فرشته‌های آسمونی

469
00:23:42,756 --> 00:23:45,676
یا تهدیدی سه‌گانه؟

470
00:23:45,676 --> 00:23:49,555
ممکنه بقیه رو گول زده باشن
ولی من رو نمی‌تونن فریب بدن

471
00:23:49,555 --> 00:23:53,517
وقتشه که از این سه تا کوچولوی عصبانی
که دارن دندون درمیارن

472
00:23:54,434 --> 00:23:56,854
سفت و سخت سوال و جواب کنیم

473
00:24:00,691 --> 00:24:02,776
کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

474
00:24:02,776 --> 00:24:04,736
کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟

475
00:24:04,736 --> 00:24:06,530
کدوم جغله کوچولو
باعث شده باشه مامانی بیفته پایین؟

476
00:24:06,530 --> 00:24:09,241
یه داستان خوب واسه اشعار کودکانه‌ست

477
00:24:09,241 --> 00:24:11,076
کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

478
00:24:11,076 --> 00:24:12,870
کدوم یکی از بچه‌ها توانایی کشتنش رو داشته؟

479
00:24:12,870 --> 00:24:15,080
اصلا یه نوزاد رو می‌تونن
به جرم مادرکشی محاکمه کنن؟

480
00:24:15,080 --> 00:24:18,000
کوچولو موچولوها وقت اعترافه

481
00:24:19,042 --> 00:24:22,212
پس به سرعت برق و باد
باید قلی رو که مادرش رو کشته انتخاب کنم

482
00:24:24,464 --> 00:24:27,509
پنه‌لوپه که صورتی پوشیده
خیلی مشکوک می‌زنه

483
00:24:27,509 --> 00:24:30,554
نکنه داره سعی می‌کنه گمراهم کنه؟

484
00:24:30,554 --> 00:24:32,472
با اون چشم‌های کوچولوش چشمک می‌زنه

485
00:24:32,472 --> 00:24:34,516
ولی نکنه که واقعا قاتلی با لباس مبدل باشه؟

486
00:24:34,516 --> 00:24:37,895
قاتلی با پوشکی پر از نیات مجرمانه

487
00:24:37,895 --> 00:24:41,190
پاتریک مغرور خیلی مخربه
و ولع زیادی هم در خوردن داره

488
00:24:41,190 --> 00:24:45,152
حتی ممکنه دست کسی که بهش غذا می‌ده رو
برای دهن‌کجی گاز بگیره

489
00:24:45,152 --> 00:24:49,072
ولی ممکنه این نقشه شرورانه
کار این کوچولوی فاسد باشه؟

490
00:24:49,865 --> 00:24:51,867
با گام‌های کوچیکش
پا در مسیر جنایتکار شدن می‌ذاره

491
00:24:51,867 --> 00:24:55,829
پاکو کوچولوی اخمالو به‌نظر آروم میاد
ولی پسر خیلی خیلی بدیه

492
00:24:55,829 --> 00:24:58,999
ممکنه علایقش آخرالزمان رو به بار بیاره؟

493
00:24:58,999 --> 00:25:02,336
ممکنه این نی‌نی با جغجغه و پستونکش
پا به میدان مبارزه گذاشته باشه؟

494
00:25:02,336 --> 00:25:05,672
و ثابت بشه که از بین این سه‌قلوهای پیک‌ویک
قاتل‌مون اون بوده باشه؟

495
00:25:05,672 --> 00:25:09,343
در این رندنامه‌ی معماگونه‌ی پیک‌ویک‌ها

496
00:25:09,343 --> 00:25:12,846
آیا نور فانوس دریایی ما رو
به سوی جواب این سوال

497
00:25:12,846 --> 00:25:16,475
که کدوم بچه گور مادرش رو کنده
راهنمایی می‌کنه؟

498
00:25:16,475 --> 00:25:20,020
باید علیه یکی از این نوزادها اعلام جرم کنیم

499
00:25:20,020 --> 00:25:23,815
خودم امشب این بچه فاسد رو دستگیر می‌کنم

500
00:25:23,815 --> 00:25:26,777
ولی کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

501
00:25:26,777 --> 00:25:28,695
کدوم یکیشون این جرم رو انجام داده؟

502
00:25:28,695 --> 00:25:30,697
کدوم جغله کوچولو
باعث شده باشه مامانی بیفته پایین؟

503
00:25:30,697 --> 00:25:32,950
ساکن کدوم گهواره، کدوم یکی از خواهر برادرها
قراره بره آب خنک بخوره؟

504
00:25:32,950 --> 00:25:35,118
کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

505
00:25:35,118 --> 00:25:38,163
کدوم یکی از این‌ هالوها جرات کردن بکشنش؟

506
00:25:38,163 --> 00:25:40,791
مثل یه جرم‌شناس کودک
این بازجویی رو به سرانجام می‌رسونم

507
00:25:40,791 --> 00:25:43,377
اون نوزادی که از گهواره قتل جوییده رو
پیدا می‌کنم

508
00:25:43,377 --> 00:25:45,170
مجرم رو پیداش می‌کنم

509
00:25:45,170 --> 00:25:48,507
کسی که مادری
که به دنیاش آورده بود رو سر برید

510
00:25:48,507 --> 00:25:50,676
چی شده؟ -
امشب نمی‌تونم برای برنامه شامی که داشتیم بیام -

511
00:25:50,676 --> 00:25:52,678
پلیس‌ها گفتن می‌خوان باهام صحبت کنن

512
00:25:52,678 --> 00:25:54,221
چرا؟ راجع به چی؟

513
00:25:54,221 --> 00:25:55,597
بعید می‌دونم چیز خوبی در انتظارم باشه

514
00:25:55,597 --> 00:25:58,433
...یا

515
00:26:00,102 --> 00:26:02,229
اگه هیچ‌کدومش حقیقت نداشته باشه چی؟

516
00:26:03,230 --> 00:26:05,107
نکنه همه چی رو سرسری بررسی کرده باشم؟

517
00:26:05,107 --> 00:26:07,192
نباید به کسای دیگه‌ای
غیر از بچه‌ها هم مظنون می‌شدم؟

518
00:26:07,192 --> 00:26:11,488
اگه کار هیچ‌کدوم‌شون نبوده باشه چی؟

519
00:26:11,488 --> 00:26:15,117
کی نیت پلیدی داشته
و از چشم بقیه پنهونش کرده؟

520
00:26:15,117 --> 00:26:17,286
کی؟ کی؟ کی؟

521
00:26:17,286 --> 00:26:20,455
...من... تو رو

522
00:26:20,455 --> 00:26:21,665
انتخاب می‌کنم

523
00:26:28,088 --> 00:26:30,924
احتمالا چیز مهمی توش نبوده

524
00:26:30,924 --> 00:26:34,136
.ایده احمقانه‌ای بود
مثل بقیه‌ فکرهایی که به سرم می‌زنه

525
00:26:34,136 --> 00:26:37,264
عجب. یه‌ تعارفی چیزی نکنی ها

526
00:26:37,264 --> 00:26:39,057
ولی منصفانه‌ست. لوسم نکنی بهتره

527
00:26:42,728 --> 00:26:44,229
راست می‌گفتی

528
00:26:44,897 --> 00:26:48,650
ممکنه قاتل‌مون شب افتتاحیه
درست همین‌جا ایستاده بوده

529
00:26:49,067 --> 00:26:51,778
یه چیز مهمی تو این خرده کاغذهاست
و فقط تو می‌تونی پیداش کنی

530
00:26:51,778 --> 00:26:53,405
فکر نکنم

531
00:26:53,405 --> 00:26:56,450
چه کلمات دیگه‌ای با حروف مصمم می‌شه ساخت؟

532
00:26:56,950 --> 00:26:58,952
خسته. تکذیب

533
00:26:58,952 --> 00:27:00,954
ادامه بده -
اصلاح شده -

534
00:27:02,164 --> 00:27:04,750
جبران کردن. من

535
00:27:04,750 --> 00:27:07,252
بهتر از چیزی که انتظار داشتم پیش رفت

536
00:27:07,252 --> 00:27:08,837
دیدی می‌تونی؟

537
00:27:09,296 --> 00:27:10,797
این رو پیدا کردم

538
00:27:13,133 --> 00:27:15,010
تاریخ شب افتتاحیه‌ست

539
00:27:15,010 --> 00:27:18,347
خیلی‌خب، حالا تمام تیکه‌های دیگه
که فونت‌شون با این یکیه رو پیدا کن

540
00:27:18,347 --> 00:27:21,183
خدا رو چه دیدی، شاید دعوتت کردم
تو پادکستم شرکت کنی

541
00:27:21,183 --> 00:27:22,601
واقعا؟

542
00:27:22,601 --> 00:27:24,895
گفتم خدا رو چه دیدی و شاید

543
00:27:26,939 --> 00:27:29,608
پس یه عالمه چسب احتیاج دارم

544
00:27:30,484 --> 00:27:32,736
اومدش -
خیلی‌خب -

545
00:27:34,446 --> 00:27:37,699
گمونم موفق نشدین
واسه بازجویی‌های ویلیامز گوش وایسین

546
00:27:37,699 --> 00:27:39,826
خنده‌داره نه؟ کلا ازمون دست شسته

547
00:27:39,826 --> 00:27:41,787
آهان فکر می‌کنه احمقی بیش نیستیم

548
00:27:41,787 --> 00:27:44,540
ولی فقط به‌خاطر اینه که نقش احمق‌ها رو
خیلی استادانه بازی می‌کنیم

549
00:27:44,540 --> 00:27:46,583
عجیبه آدم پز همچین چیزی رو بده
ولی باشه

550
00:27:46,583 --> 00:27:49,837
صدای بازجویی‌شون رو ضبط کردیم

551
00:27:49,837 --> 00:27:51,213
ضبط کردین؟

552
00:27:51,213 --> 00:27:54,466
چارلز عزیزم، خانم رو روشن کن

553
00:27:54,466 --> 00:27:56,718
اول من رفتم تو

554
00:27:57,719 --> 00:27:59,513
و خودم رو جلوی ویلیامز زدم به خربازی
جوری که فکر کنه

555
00:27:59,513 --> 00:28:01,056
می‌خوام کاملا تابلو گوش وایسم

556
00:28:01,056 --> 00:28:03,809
ولی فقط می‌خواستم توجهش رو جلب کنم

557
00:28:03,809 --> 00:28:07,062
آخه ویلیامز عشق تئاتره

558
00:28:07,062 --> 00:28:08,647
کار کدوم یکی از سه قلوهای پیک‌ویک بوده؟

559
00:28:09,106 --> 00:28:11,567
می‌دونستیم به آوازهای شاد علاقه داره

560
00:28:11,567 --> 00:28:13,902
مخصوصا اگه چارلز قرار باشه بخونتش

561
00:28:13,902 --> 00:28:16,238
و شرف خودش رو جلوی بقیه ببره

562
00:28:16,238 --> 00:28:18,448
نمی‌دونم تا حالا پیش اومده
آهو زیر کرده باشی یا نه

563
00:28:18,448 --> 00:28:22,411
من هم خوب براش شدت گندکاری که چارلز
قرار بود رو صحنه به بار بیاره رو به تصویر کشیدم

564
00:28:23,579 --> 00:28:25,080
طعمه رو انداختیم جلوش

565
00:28:26,957 --> 00:28:28,667
باید اینقدری برام وقت بخری
که بتونم یواشکی

566
00:28:28,667 --> 00:28:30,627
لشکر پلیس‌هایی که تو سالنن رو
دور بزنم و برم ترتیب کارها رو بدم

567
00:28:30,627 --> 00:28:31,920
نگران نباش می‌تونم -
باشه -

568
00:28:31,920 --> 00:28:33,797
فقط کافیه کلمات رو پشت سرهم ردیف کنم

569
00:28:33,797 --> 00:28:36,800
آره یکی یکی -
سریع‌تر از سرعت منطقی حرف زدن آدمیزاد -

570
00:28:39,428 --> 00:28:43,056
طعمه رو گرفت و اتاق بازجویی رو بدون نگهبان
ول کرد به امون خدا

571
00:28:44,474 --> 00:28:45,976
...خیلی‌خب

572
00:28:55,235 --> 00:28:58,030
برای این‌که اولیور
به اندازه کافی وقت داشته باشه

573
00:28:58,030 --> 00:29:00,449
مجبور شدم همه‌ش رو اجرا کنم

574
00:29:00,449 --> 00:29:02,075
یه دونه کلمه رو هم جا ننداختم

575
00:29:03,160 --> 00:29:06,747
...پس می‌گین با کمک دوربین تابرت

576
00:29:06,747 --> 00:29:08,540
همه چی رو ضبط کردیم

577
00:29:08,540 --> 00:29:11,210
تمام بازجویی‌ها رو

578
00:29:11,210 --> 00:29:14,505
به‌طرز غیرمعقولی پیچیده بود

579
00:29:14,505 --> 00:29:16,215
ولی شماها از پسش براومدین

580
00:29:16,215 --> 00:29:17,716
آهان

581
00:29:17,716 --> 00:29:19,968
می‌دونین الان وقت چیه؟

582
00:29:22,930 --> 00:29:24,681
می‌خواین باهام پادکست بسازین؟

583
00:29:27,768 --> 00:29:29,269
وای چه لوسیم

584
00:29:29,269 --> 00:29:30,771
خیلی -
می‌دونم -

585
00:29:30,771 --> 00:29:33,315
خیلی خیلی -
ولی حس خوبی داشت -

586
00:29:33,315 --> 00:29:34,942
آره باحال بود -
آره -

587
00:29:35,901 --> 00:29:36,985
بریم سروقت قتل؟ -
آره -

588
00:29:36,985 --> 00:29:38,403
بریم بریم

589
00:29:53,293 --> 00:29:54,670
فشار و اضطراب

590
00:29:56,213 --> 00:29:59,508
چهل ساله تو این صنعتم
ولی هنوزم تجربه‌ش می‌کنم

591
00:29:59,508 --> 00:30:01,426
کیه که نکنه؟

592
00:30:03,679 --> 00:30:05,681
همه چی مرتبه عزیزجان؟

593
00:30:05,681 --> 00:30:08,559
آره. من هم فشار
و استرس‌های مخصوص به خودم رو دارم دیگه

594
00:30:08,559 --> 00:30:10,018
درسته

595
00:30:10,018 --> 00:30:12,688
فکر می‌کنم مکسین اسپیر رو
تو بخش تماشاگرها دیده باشی

596
00:30:16,817 --> 00:30:19,862
ریسک بالایی رو در مورد این تئاتر
به جون خریدیم

597
00:30:19,862 --> 00:30:21,655
همین تلاشی که برای احیاش کردیم

598
00:30:21,655 --> 00:30:23,782
نمی‌دونم اگه به‌خاطر کلیف نبود

599
00:30:24,658 --> 00:30:27,160
باز هم چنین تصمیمی می‌گرفتم یا نه

600
00:30:27,160 --> 00:30:29,746
اولین نمایششه -
می‌دونم -

601
00:30:29,746 --> 00:30:32,749
مادر که باشی
دست خودت نیست دیگه

602
00:30:32,749 --> 00:30:35,377
تمام عمر حواست رو به بچه‌ت می‌دی
که یه وقت خار تو پاش نره

603
00:30:35,377 --> 00:30:37,462
یه دل‌شوره و دل‌نگرونی همیشگیه

604
00:30:37,462 --> 00:30:40,382
حاضری هرکاری براش بکنی
که مطمئن بشی در صحت و سلامت کامله

605
00:30:53,103 --> 00:30:54,313
رسیدیم به بخش آخرش؟

606
00:30:54,313 --> 00:30:55,898
اوهوم -
خب لورتا کجاست پس؟ -

607
00:30:55,898 --> 00:30:57,357
گفتم دنبالش بگردن

608
00:30:57,357 --> 00:30:59,985
ایشالا که پیداش کنین

609
00:30:59,985 --> 00:31:02,821
بازیش فوق‌العاده‌ست

610
00:31:03,447 --> 00:31:04,740
پس چیزی که دیدی رو دوست داشتی؟

611
00:31:04,740 --> 00:31:07,576
سری آخر که تو پیش نمایش دیده بودمش

612
00:31:07,576 --> 00:31:09,203
فکر نمی‌کردم امیدی بهش باشه
وقتی شنیدم

613
00:31:09,203 --> 00:31:11,496
می‌خوای موزیکالش کنی

614
00:31:11,496 --> 00:31:13,874
...برای خراب کردنِ

615
00:31:13,874 --> 00:31:16,502
کاخ آرزوهات خیلی هیجان‌زده شدم

616
00:31:16,502 --> 00:31:19,004
...ولی این

617
00:31:21,298 --> 00:31:23,300
اولیور پاتنم خالصه

618
00:31:25,135 --> 00:31:28,430
خب بگو ببینم مکسین، این یکی می‌خونه؟

619
00:31:31,725 --> 00:31:33,118
باید وایسی ببینی
تو نقدم چی می‌گم

620
00:31:45,656 --> 00:31:48,575
عه. اینجایی

621
00:31:48,575 --> 00:31:50,494
مگه الان نباید برای آهنگ بزرگ پایانیت
آماده شی؟

622
00:31:51,286 --> 00:31:52,621
چرا

623
00:31:52,621 --> 00:31:55,541
برگشتن به این سالن باعث شده حس و حال خاصی
بهم دست بده

624
00:31:56,500 --> 00:31:59,753
...یاد چیز افتادم

625
00:31:59,753 --> 00:32:02,297
شب افتتاحیه؟ می‌دونم

626
00:32:03,048 --> 00:32:05,759
من هم همه‌ش یاد دعوایی که با بن کردم میفتم

627
00:32:05,759 --> 00:32:07,928
...اون هم درست قبل از این‌که

628
00:32:07,928 --> 00:32:10,347
بهم گفت که دیگه براش مُردم

629
00:32:10,931 --> 00:32:13,725
...تو که نمی‌دونستی قراره

630
00:32:13,725 --> 00:32:15,936
.نه مسئله این نیست
از این‌که احساساتش رو جریحه‌دار کردم ناراحت نیستم

631
00:32:15,936 --> 00:32:17,646
خیلی عوضی بود

632
00:32:18,438 --> 00:32:21,692
می‌دونستم فردا صبحش
دوباره برمی‌گرده

633
00:32:22,484 --> 00:32:24,987
ولی وقتی که مُرد

634
00:32:26,738 --> 00:32:29,533
...فقط اندازه همون چند دقیقه

635
00:32:30,909 --> 00:32:32,286
احساس رهایی کردم

636
00:32:35,664 --> 00:32:37,291
ولی بعد زنده شد

637
00:32:38,041 --> 00:32:41,336
و دوباره حس خفقان بهم دست داد

638
00:32:42,546 --> 00:32:44,047
دیگه تحملش رو نداشتم

639
00:32:46,800 --> 00:32:48,302
درک می‌کنی؟

640
00:32:49,511 --> 00:32:52,055
البته

641
00:32:52,055 --> 00:32:54,224
لورتا برای اجرای «به‌خاطر بچه» به صحنه بیاد

642
00:32:54,224 --> 00:32:55,475
لورتا به استیج

643
00:32:56,143 --> 00:32:58,770
چیزی می‌خواستی بهم بگی؟

644
00:33:03,817 --> 00:33:05,694
حقت نبود

645
00:33:05,694 --> 00:33:09,031
هیچ‌کدوم از این اتفاق‌ها نباید برات میفتاد

646
00:33:09,031 --> 00:33:11,033
تقصیر تو که نیست

647
00:33:12,576 --> 00:33:16,205
تو بهترین اتفاق زندگیم
تو این چند ماه اخیر بودی

648
00:33:25,839 --> 00:33:28,383
...لورتا، می‌تونم

649
00:33:28,383 --> 00:33:30,511
فقط یه لحظه... مرسی

650
00:33:31,678 --> 00:33:34,264
با بخشی که تو می‌خونی شروع می‌کنیم

651
00:33:34,264 --> 00:33:35,516
...فقط حواست رو  -
پس جاناتان شروع نمی‌کنه؟ -

652
00:33:35,516 --> 00:33:38,060
بخش اون رو یه‌کم دیگه اجرا می‌کنیم

653
00:33:39,019 --> 00:33:42,689
.گوش کن
می‌دونم از دستم ناراحتی

654
00:33:43,232 --> 00:33:44,858
اشکالی نداره

655
00:33:44,858 --> 00:33:48,737
می‌خواستم بدونی
بهت اعتماد دارم

656
00:33:48,737 --> 00:33:52,366
.اون کتابه هم اصلا برام مهم نیست
حتی یه ذره

657
00:33:52,366 --> 00:33:53,492
فقط می‌خوام باهات باشم

658
00:33:54,618 --> 00:33:56,161
نمایش‌مون رو اجرا کنیم

659
00:33:57,037 --> 00:33:59,540
نه ببخشید، نمایش‌ محبوب و موفق‌مون رو

660
00:33:59,540 --> 00:34:03,752
بعدش هم بریم تو اون آپارتمان کوچولوی بامزه‌ت

661
00:34:03,752 --> 00:34:06,004
و تو آغوشت بخوابم

662
00:34:06,797 --> 00:34:08,924
...اولیور نیازی نیست -
چرا لازمه -

663
00:34:10,884 --> 00:34:11,927
هنوز تموم نشده

664
00:34:13,136 --> 00:34:15,514
این یکی خیلی سخت و مهمه

665
00:34:17,558 --> 00:34:18,684
عاشقتم

666
00:34:20,435 --> 00:34:23,480
خیلی وقت بود
این جمله رو به زبون نیاورده بودم

667
00:34:25,274 --> 00:34:26,775
ولی می‌دونی چیه؟
به‌نظرم جاش بود بگم

668
00:34:26,775 --> 00:34:29,361
دوباره هم تکرارش می‌کنم

669
00:34:30,737 --> 00:34:32,906
عاشقتم

670
00:34:33,323 --> 00:34:36,910
لورتا جان. بیا رو استیج دیگه کار داریم

671
00:34:37,494 --> 00:34:38,996
خیلی‌خب

672
00:34:39,955 --> 00:34:41,790
موفق باشی

673
00:34:44,918 --> 00:34:47,337
وقت نداریم ها -
اومدم -

674
00:34:58,223 --> 00:35:01,810
تنها وظیفه دایه در قبال بچه‌هاست

675
00:35:03,437 --> 00:35:07,065
که اون‌ها رو درآغوش امنش حفظ کنه

676
00:35:09,234 --> 00:35:11,320
با اراده و عزمی آهنین

677
00:35:12,529 --> 00:35:14,740
حاضره به‌خاطرشون بجنگه و بکُشه

678
00:35:16,283 --> 00:35:19,703
اگر اذیتش کنین، واکنش نشون می‌ده

679
00:35:19,703 --> 00:35:20,746
...و

680
00:35:22,912 --> 00:35:24,499
متاسفم

681
00:35:24,510 --> 00:35:27,210
"دیکی"
صدای... ریتم رو درست نمی‌شنوم

682
00:35:27,252 --> 00:35:28,921
می‌شه فقط پیانو خالی بزنن؟

683
00:35:28,921 --> 00:35:31,465
.چون ریتم رو نمی‌شنوم
...بعد در ادامه

684
00:35:40,891 --> 00:35:43,977
دایه تحت فشار هم صبوره

685
00:35:45,729 --> 00:35:48,482
به شدت نیرومند و زیرکم

686
00:35:49,900 --> 00:35:52,402
هر سختی و مانعی که بر سر راهش
ظاهر بشه مهم نیست

687
00:35:52,402 --> 00:35:55,697
باز هم نظم رو در خونه برقرار می‌کنه

688
00:35:57,074 --> 00:35:59,076
ولی اگه می‌خواین دست‌تون به اون بچه‌ها برسه

689
00:36:00,202 --> 00:36:04,122
باید اول از روی نعش من رد شین

690
00:36:05,999 --> 00:36:07,876
چارلز

691
00:36:07,876 --> 00:36:10,295
لورتا عکس‌های بن رو جمع نمی‌کرده

692
00:36:10,295 --> 00:36:11,839
این‌ها عکس‌های دیکی‌ان

693
00:36:13,715 --> 00:36:16,093
به‌خاطر بچه

694
00:36:16,093 --> 00:36:18,470
حاضرم جونم رو فدا کنم

695
00:36:18,470 --> 00:36:20,681
به‌ خاطر بچه

696
00:36:20,681 --> 00:36:23,058
حاضرم تا خود جهنم هم برم

697
00:36:23,559 --> 00:36:26,311
نه کوتاه میام و نه کم میارم

698
00:36:26,311 --> 00:36:28,689
جون‌های عزیزی در خطرن

699
00:36:28,689 --> 00:36:31,692
حاضرم از خودم بگذرم ولی آسیبی بهش نرسه

700
00:36:32,234 --> 00:36:33,235
نه

701
00:36:33,235 --> 00:36:34,903
به‌خاطر اون! نه

702
00:36:34,903 --> 00:36:36,780
دست نگه دارین! به‌‌خاطر اون! صبر کنین

703
00:36:36,780 --> 00:36:37,990
عذر می‌خوام

704
00:36:38,532 --> 00:36:39,575
کار من بود

705
00:36:40,868 --> 00:36:43,662
من بن رو کشتم

706
00:36:43,662 --> 00:36:47,416
شب افتتاحیه قبل از این‌که بریم رو صحنه

707
00:36:47,416 --> 00:36:49,251
تو اون نوشیدنی مزخرف پروتئینیش سم ریختم

708
00:36:49,251 --> 00:36:51,962
ولی وقتی دیدم کارگر نشد
موقعی که اومد مهمونی

709
00:36:51,962 --> 00:36:55,549
من... از بالای چاه آسانسور
پرتش کردم پایین

710
00:36:55,549 --> 00:36:56,717
!لورتا نه! نه

711
00:36:56,717 --> 00:37:00,637
نمی‌تونم اجازه بدم یه مرد بی‌گناه
به‌خاطر جرمی که من مرتکب شدم بیفته زندان

712
00:37:02,848 --> 00:37:04,391
لطفا این کار رو نکن

713
00:37:04,391 --> 00:37:07,394
لعنتی. به‌خاطر همین جاروجنجال‌ها نشسته بودم تماشا
ولی این دیگه تهش بود دایه‌ جان

714
00:37:07,394 --> 00:37:10,480
ولش کنین -
نمی‌تونی این کار رو بکنی -

715
00:37:10,480 --> 00:37:12,774
ببخشید اولیور

716
00:37:12,774 --> 00:37:14,610
واقعا متاسفم

717
00:37:16,028 --> 00:37:18,906
باید همراه‌مون بیاین خانم. زود باشین

718
00:37:28,540 --> 00:37:29,791
خدایا

719
00:37:32,586 --> 00:37:34,755
خدای من

720
00:37:34,755 --> 00:37:37,799
اولیور؟ چی شده؟ اولیور

721
00:37:37,799 --> 00:37:39,843
پاشو اولیور

722
00:37:39,843 --> 00:37:41,303
!یکی رو خبر کنین
کمک بیارین

723
00:37:43,514 --> 00:37:45,891
صدام رو می‌شنوی؟ -
یالا اولیور -

724
00:37:45,891 --> 00:37:47,392
یالا! پس کمک چی شد؟

725
00:37:47,392 --> 00:37:49,853
خدای من

726
00:37:49,853 --> 00:37:52,356
اولیور خواهش می‌کنم

727
00:37:54,608 --> 00:37:56,443
کمک خبر کنین

728
00:37:56,774 --> 00:38:04,774
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

729
00:38:04,798 --> 00:38:34,798
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

