﻿1
00:00:00,695 --> 00:00:06,660
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:06,685 --> 00:00:10,008
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:00:10,219 --> 00:00:16,543
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

4
00:00:16,632 --> 00:00:19,542
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

5
00:00:19,567 --> 00:00:22,275
میخوای هلم بدی؟

6
00:00:27,293 --> 00:00:29,084
.گردنبندم رو میخوام

7
00:00:29,168 --> 00:00:32,584
.آره منم اومدم بهت بدمش

8
00:00:32,668 --> 00:00:34,418
.بپر بالا

9
00:00:34,459 --> 00:00:36,543
میتونم برت‌گردونم جایی
.که اردو زدی

10
00:00:58,459 --> 00:00:59,543
!رویال

11
00:00:59,626 --> 00:01:03,126
رویال داریم کجا میریم؟

12
00:01:04,751 --> 00:01:06,043
!رویال

13
00:01:07,418 --> 00:01:09,376
!رویال بذار من پیاده شم

14
00:01:09,459 --> 00:01:11,668
داری چیکار میکنی؟

15
00:01:11,751 --> 00:01:15,293
!رویال، میخوام پیاده شم همین الان

16
00:01:16,168 --> 00:01:17,168
!هی

17
00:01:18,001 --> 00:01:20,168
!وایسا، گفتم وایسا

18
00:01:38,418 --> 00:01:41,793
.گردنبندم رو بهم پس بده -
.نمیتونم برش گردونم -

19
00:01:41,876 --> 00:01:44,501
گذاشتمش توی دستگاه پرس و
.خردش کردم

20
00:01:44,584 --> 00:01:46,959
آره میخوای بدونی
چی شد؟

21
00:01:47,043 --> 00:01:49,251
.چیزی نشد. این چه طوره؟

22
00:01:49,334 --> 00:01:51,459
.سنگت فقط یه سنگ لعنتی بود

23
00:01:51,543 --> 00:01:52,876
.باور نمیکنم

24
00:01:52,959 --> 00:01:54,043
،فکر میکنی

25
00:01:54,126 --> 00:01:55,168
فکر میکنی داری به
، یه چیزایی نزدیک میشی

26
00:01:55,251 --> 00:01:56,459
.ولی اینجوری نیست

27
00:01:56,543 --> 00:01:58,043
،سنگه یه ماده معدنی داخلش داشت

28
00:01:58,126 --> 00:01:59,876
و از این ماده معدنی توی
.زمینت هست

29
00:02:01,501 --> 00:02:03,918
به نظر من گودال و این
،بهم وصلن

30
00:02:04,001 --> 00:02:06,334
و به نظرم هردوشون
.به زمان مربوطن

31
00:02:06,418 --> 00:02:08,584
فکر کنم یه جورایی
.هردوشون زمان باشن

32
00:02:08,709 --> 00:02:10,209
!خفه شو

33
00:02:10,334 --> 00:02:11,834
زمان یه بُعده خب؟

34
00:02:11,918 --> 00:02:14,501
،مثل طول، عرض، ارتفاع
،اونا رو میتونیم ببینیم

35
00:02:14,584 --> 00:02:16,918
،میتونیم لمس‌شون کنیم
چرا زمان اینجوری نباشه؟

36
00:02:17,001 --> 00:02:18,001
.برام مهم نیست

37
00:02:18,084 --> 00:02:19,959
چیزای فوق‌العاده همیشه

38
00:02:20,043 --> 00:02:21,918
.از زمین بیرون میان، رویال

39
00:02:22,001 --> 00:02:24,459
...و شاید اینم یه چیز

40
00:02:24,543 --> 00:02:27,418
...رویال  -
نه بهت گفتم خانواده‌م نباید -
.چیزی از این جریان بدونن

41
00:02:27,501 --> 00:02:30,126
.بهت گفته بودم -
.تو توی زمان سفر کردی -

42
00:02:30,209 --> 00:02:32,668
.این عالیه
.چرا نتونی بهشون بگی

43
00:02:32,751 --> 00:02:34,543
.چون اونا درک نمیکنن

44
00:02:34,626 --> 00:02:36,584
چرا درک نکنن؟

45
00:02:36,668 --> 00:02:39,834
،تو از خانواده‌م دور بمون

46
00:02:39,918 --> 00:02:43,418
!وگرنه میکشمت

47
00:02:43,501 --> 00:02:46,918
من قراره کارای
.خارق‌العاده‌ای نجام بدم

48
00:02:47,001 --> 00:02:48,376
.کارای خارق‌العاده‌

49
00:02:48,459 --> 00:02:50,334
!نه

50
00:02:50,418 --> 00:02:53,376
.من قراره به مردم کمک کنم رویال

51
00:02:53,459 --> 00:02:55,334
.رویال

52
00:02:55,418 --> 00:02:57,209
"Sister Rosetta Goes Before Us"]

53
00:02:57,293 --> 00:02:58,959
.رویال

54
00:03:00,001 --> 00:03:03,793
.رویال

55
00:03:03,876 --> 00:03:06,251
.رویال

56
00:03:06,334 --> 00:03:09,168
!رویال

57
00:03:11,168 --> 00:03:13,418
!منو اینجا ول نکن

58
00:04:13,459 --> 00:04:15,626
.سلام کرکلند
.ببخشید توی خونهـت مزاحم میشم

59
00:04:15,709 --> 00:04:18,001
.اشکالی نداره جوی
حالت چه طوره؟ چیزی شده؟

60
00:04:18,043 --> 00:04:20,668
آماده‌م در مورد پرونده تیلرسون
.یه دستگیری انجام بدم

61
00:04:20,751 --> 00:04:23,668
.واقعا؟ خب خوبه
کیو میخوای دستگیر کنی؟

62
00:04:23,751 --> 00:04:25,209
.پری و رت ابوت

63
00:04:25,293 --> 00:04:28,043
.اوه پسر

64
00:04:28,126 --> 00:04:29,876
ترور آخرین بار توی
.بار پیت دیده شده بود

65
00:04:29,959 --> 00:04:32,668
پزشکی قانونی میگه آخرین چیزی که
،خورده همبرگر بوده

66
00:04:32,751 --> 00:04:34,584
که هردو برادرش هم گفتن
.اون همینو اونجا سفارش داده

67
00:04:34,668 --> 00:04:37,001
یکی از ظرف‌شورها هممیتونه
شهادت بده که پری ابوت رو

68
00:04:37,084 --> 00:04:38,459
توی پارکینگ بار دیده که

69
00:04:38,543 --> 00:04:40,834
همون شب داشته ترور
.رو تا میخورده میزدتش

70
00:04:40,918 --> 00:04:42,626
بعدش پری و برادرش رت

71
00:04:42,709 --> 00:04:44,209
جسد رو میبرن

72
00:04:44,293 --> 00:04:47,501
،لبه‌ی پرتگاه زمین‌شون
.اونجا از کوه میرن بالا‌

73
00:04:47,584 --> 00:04:49,709
،تنها شاهدی که برای هم دارن خودشونن

74
00:04:49,793 --> 00:04:52,334
،و پدر مادرشون
.که اونا هم دارن دروغ میگن

75
00:04:52,418 --> 00:04:55,126
یکم بعد اون شب
.بارون خیلی شدید اومد

76
00:04:55,209 --> 00:04:58,501
برای همینم جسد و محل وقوع جرم
.اینقدر تمیزه

77
00:05:00,501 --> 00:05:02,459
.باشه

78
00:05:02,543 --> 00:05:05,959
خب پیگیری کردن ابوت‌ها
.قرار نیست خیلی جالب باشه

79
00:05:06,043 --> 00:05:09,334
.ولی... کارت خوب بود جوی

80
00:05:11,126 --> 00:05:14,668
ولی یه چیزی هست که میدونی
.خیلی سرجاش به نظر نمیاد

81
00:05:14,751 --> 00:05:16,084
چی؟

82
00:05:16,168 --> 00:05:18,459
پزشک قاونی میگه ترور
.هشت ساعت پیش مرده

83
00:05:18,543 --> 00:05:20,168
،وقتی ایمی ابوت پیداش کرده

84
00:05:20,251 --> 00:05:21,834
،که همون طور که میدونی

85
00:05:21,918 --> 00:05:23,918
میشه چهار روز بعد از دعوای
.توی پیت بار

86
00:05:25,709 --> 00:05:28,334
پس...پری توی دعوای تو پارکینگ

87
00:05:28,418 --> 00:05:29,834
نکشتتش؟

88
00:05:29,918 --> 00:05:32,043
.چرا کشتتش

89
00:05:32,126 --> 00:05:34,876
.پزشکی قانونی...داره اشتباه میکنه

90
00:05:38,459 --> 00:05:39,876
لعنتی داری باهام شوخی میکنی؟

91
00:05:39,959 --> 00:05:42,376
.نه

92
00:05:42,459 --> 00:05:44,418
میدونی، منم یه
.انتخابات نزدیک دارم

93
00:05:44,501 --> 00:05:45,709
.من نمیتونم وارد این مسئله بشم

94
00:05:52,043 --> 00:05:53,168
،تو هم اگه عاقل باشی

95
00:05:53,251 --> 00:05:55,376
.وارد این قضیه نمیشی

96
00:05:55,459 --> 00:05:57,876
.شب بخیر جوی

97
00:06:31,626 --> 00:06:33,418
میشه یه دو رنگی دیگه انجام بدیم؟

98
00:06:56,543 --> 00:06:58,376
.خیلی خب بریم

99
00:07:18,501 --> 00:07:20,959
چرا بابابزرگ روی مبل خوابیده بود؟

100
00:07:22,376 --> 00:07:24,709
.آم...نمیدونم

101
00:07:26,251 --> 00:07:28,376
.شاید نمیتونسته بخوابه

102
00:07:30,959 --> 00:07:32,918
چی؟

103
00:07:33,001 --> 00:07:36,793
توی این خانواده همه از هم دیگه
.چیز مخفی میکنن

104
00:07:36,876 --> 00:07:41,459
...خب این

105
00:07:41,543 --> 00:07:44,376
...میتونه سخت باشه که

106
00:07:44,459 --> 00:07:46,459
...یه سری چیزا رو توضیح داد یا

107
00:07:46,543 --> 00:07:49,168
.دربارهـشون حرف زد

108
00:07:49,251 --> 00:07:50,418
بعضی وقتا یه چیزایی رو

109
00:07:50,501 --> 00:07:52,543
از کسایی که دوست داری مخفی میکنی
چون نمیخوای که

110
00:07:52,626 --> 00:07:54,126
.بهشون آسیبی برسه

111
00:07:55,876 --> 00:07:58,959
.ندونستن هم دردناکه

112
00:08:14,626 --> 00:08:15,876
.خیلی خب

113
00:08:17,418 --> 00:08:19,793
.صبح بخیر، آم دوتا لطفا

114
00:08:25,126 --> 00:08:26,293
.سلام ایمی

115
00:08:26,376 --> 00:08:27,626
.سلام

116
00:08:27,709 --> 00:08:29,584
.پری

117
00:08:29,668 --> 00:08:31,543
.سلام جوی

118
00:08:34,418 --> 00:08:35,709
...پروردگار بخشنده‌ترین

119
00:08:35,834 --> 00:08:36,959
اعتراف میکنیم که

120
00:08:37,043 --> 00:08:39,293
.در برابرت مرتکب گناه شدیم

121
00:08:39,376 --> 00:08:42,126
.در رفتار، گفتار و کردارمون

122
00:08:42,209 --> 00:08:45,626
و با تمام قلب‌مون تو را
.دوست نداشتیم

123
00:08:45,709 --> 00:08:48,751
به دیگران آنچنان که تو به ما
.عشق ورزیدی، دوست نداشتیم

124
00:08:48,834 --> 00:08:51,251
.ما از صمیم قلب متاسفیم

125
00:08:51,334 --> 00:08:55,168
،با بخشندگیـت
.چیزی که ما بودیم را ببخش

126
00:08:55,251 --> 00:08:57,043
.آرامش پروردگار به همراهتون

127
00:08:57,126 --> 00:08:58,876
.و همچنین همراه شما

128
00:08:58,959 --> 00:09:01,543
.برای همدیگه آرامش بخواین

129
00:09:01,626 --> 00:09:03,459
.آرامش همراهتون باشه

130
00:09:06,209 --> 00:09:08,293
.آرامش همراهتون باشه -
.همچنین همراه شما -

131
00:09:08,376 --> 00:09:10,626
.آرامش همراهتون باشه -
.همچنین همراه شما -

132
00:09:18,001 --> 00:09:19,543
.سلام گَو

133
00:09:19,626 --> 00:09:21,793
.سلام. ممنون

134
00:09:29,709 --> 00:09:31,334
.ببخشید دیر کردم

135
00:09:32,334 --> 00:09:36,043
خیلی خب ما امروز
.چندتا ملاقاتی داریم

136
00:09:36,126 --> 00:09:37,668
.همه کلانتر جوی هاک رو میشناسین

137
00:09:37,751 --> 00:09:40,001
میخوام ورود ایشون و خانواده‌شون رو

138
00:09:40,084 --> 00:09:42,334
.به کلیسامون تبریک بگم
،ام جوی

139
00:09:42,418 --> 00:09:43,918
چرا تو و خانواده‌ت بلند نمیشین تا

140
00:09:44,001 --> 00:09:45,834
.براتون یکمی دعا بخونیم

141
00:09:45,918 --> 00:09:48,709
.خیلی خب زودباشین -
فرانک؟ -

142
00:09:53,501 --> 00:09:57,043
،از تو طلب خیر داریم
،پروردگارا

143
00:09:57,126 --> 00:09:58,459
.برای کلانتر جوی

144
00:09:58,543 --> 00:10:02,126
و ما از سال‌های خدمتش در این سال‌ها

145
00:10:02,209 --> 00:10:04,001
،ازت سپاسگزاریم

146
00:10:04,084 --> 00:10:06,126
،و با وجود اینکه ما همه گناهکاریم
،پروردگارا

147
00:10:06,209 --> 00:10:08,084
،میدونیم هیچکس فرا تر از این نیست

148
00:10:08,168 --> 00:10:10,376
...پس میخوام یه دعای خاص

149
00:10:10,459 --> 00:10:13,126
برای خدمتگزارت جوی هاک بکنم و

150
00:10:13,209 --> 00:10:15,251
،دوستش مارتا

151
00:10:15,334 --> 00:10:18,543
در بستر مقدس ازدواج

152
00:10:18,626 --> 00:10:21,709
.یه پیوند بین زن و مرد هست

153
00:10:21,793 --> 00:10:24,209
،ما اونا رو به تو میسپاریم
و ازت میخوایم که

154
00:10:24,293 --> 00:10:26,001
کمک کنی اون به خیری

155
00:10:26,084 --> 00:10:27,834
و حق بودن پروردگارمون

156
00:10:27,918 --> 00:10:29,543
.باور داشته باشه

157
00:10:29,626 --> 00:10:31,626
خیلی خب بیاین

158
00:10:31,709 --> 00:10:33,876
.بریم غذا بخوریم -
.خواهش میکنم بمون -

159
00:10:50,834 --> 00:10:52,751
بدن و خون از

160
00:10:52,834 --> 00:10:54,584
.فداکاری پسرت

161
00:10:54,668 --> 00:10:55,793
.به این نان و شراب برکت بده

162
00:10:55,876 --> 00:10:57,918
.خون مسیح برای تو ریخته شده

163
00:11:02,334 --> 00:11:03,376
.بدن مسیح

164
00:11:06,626 --> 00:11:08,626
.بدن مسیح

165
00:11:10,918 --> 00:11:12,834
.بدن مسیح

166
00:11:19,251 --> 00:11:21,709
.بدن مسیح

167
00:11:24,043 --> 00:11:26,043
.بدن مسیح

168
00:11:27,084 --> 00:11:28,876
.نمیتونم

169
00:13:00,876 --> 00:13:03,376
.زرد

170
00:13:04,918 --> 00:13:07,959
.نشونش بده

171
00:13:13,084 --> 00:13:16,584
.نشونش بده

172
00:13:54,709 --> 00:13:57,543
.ببخشید اول زنگ نزدم
.مطمئن نبودم جواب میدی یا نه

173
00:13:57,626 --> 00:14:00,376
.بدون اینکه چیزی بگی رفتی

174
00:14:01,959 --> 00:14:05,626
میشه لطفا بریم یه قدمی چیزی بزنیم؟

175
00:14:26,668 --> 00:14:29,876
اونا مال حیاط منه؟

176
00:14:29,959 --> 00:14:32,584
.آره. ببخشید

177
00:14:35,126 --> 00:14:37,501
.اوه خدا

178
00:14:37,584 --> 00:14:40,376
ببیت، من لحظه لحظه‌ی
،باهم بودن‌مون رو دوست دارم خب

179
00:14:40,459 --> 00:14:42,334
،و وقتی امروز صبح بیدار شدم

180
00:14:42,418 --> 00:14:45,043
،این حس هیجانی درونم بود

181
00:14:45,126 --> 00:14:47,751
اینجوری که
،این کسیه که میخوام باهاش باشم

182
00:14:47,834 --> 00:14:49,168
...ولی

183
00:14:49,251 --> 00:14:51,168
،ولی من میخوام زندگی خودم رو داشته باشم

184
00:14:51,251 --> 00:14:52,501
.و نمیخوام زندگیم رو اینجا بگذرونم

185
00:14:52,584 --> 00:14:54,418
.خیلی خب منم نمیخوام
.میتونیم اینکار رو بکنیم

186
00:14:54,501 --> 00:14:55,876
 رت بهم گفتی وقتی 17 سالت بود

187
00:14:55,959 --> 00:14:58,293
.میخواستی از این مزرعه بری
.الان دیگه نمیری

188
00:14:58,376 --> 00:15:01,209
.بهت ثابتش میکنم
.بعد از مسابقه سوارکاری، بیا بریم

189
00:15:01,293 --> 00:15:02,543
.نه -
.بیا بریم -

190
00:15:02,626 --> 00:15:04,043
نه چون خانواده‌ت همیشه قراره

191
00:15:04,126 --> 00:15:05,668
،بخوان برت گردونن
و..و

192
00:15:05,751 --> 00:15:08,501
،این اشکالی نداره

193
00:15:08,584 --> 00:15:11,584
،ولی اگه اینطوری باشه
.من نمیتونم با تو باشم

194
00:15:11,668 --> 00:15:14,293
پس بهم بگو
.از من چی میخوای

195
00:15:14,376 --> 00:15:17,251
.نه منظورم رو متوجه نمیشی -
منظورت چیه؟ -

196
00:15:20,126 --> 00:15:23,293
که داری برای پری مخفی کاری میکنی؟

197
00:15:28,751 --> 00:15:30,251
اون کشتتش؟

198
00:15:36,084 --> 00:15:38,126
.نه

199
00:15:39,959 --> 00:15:42,459
نه، اون هیچ ربطی
.به ماجرا نداره

200
00:15:43,459 --> 00:15:46,084
.منم همین طور

201
00:15:48,376 --> 00:15:51,876
واو..
...اگه قراره در این باره دروغ بگی که

202
00:15:54,751 --> 00:15:57,251
.پس من دیکه نمیدونم تو کی هستی...

203
00:16:30,293 --> 00:16:32,001
.سلام
.سلام لوک

204
00:16:32,084 --> 00:16:34,251
.آره
.صدات روی بلندگوئه

205
00:16:34,334 --> 00:16:35,584
.مامانم هم پیشمه

206
00:16:35,668 --> 00:16:37,626
امروز حال وین چه طوره؟ -
،آم...خب -

207
00:16:37,709 --> 00:16:40,543
،نمیتونه حرف بزنه، نمیتونه تکون بخوره
.نمیتونه خودش غذا بخوره

208
00:16:40,626 --> 00:16:42,668
.پس خوب نیست

209
00:16:42,751 --> 00:16:44,709
.متاسفم که اینو میشنوم

210
00:16:44,793 --> 00:16:46,126
داریم تمام تلاش‌مون رو میکنیم
تا خودمون رو

211
00:16:46,209 --> 00:16:47,543
.برای هرچیزی آماده کنیم

212
00:16:47,626 --> 00:16:48,543
،خیلی خب پس

213
00:16:48,626 --> 00:16:50,043
من آخرین نسخه از

214
00:16:50,126 --> 00:16:52,334
وصیت نامه وین رو
.جلوم دارم

215
00:16:52,418 --> 00:16:53,709
.الان دارم بهش نگاه میکنم

216
00:16:53,793 --> 00:16:55,876
.باشه. خب چی میگه

217
00:16:55,959 --> 00:16:59,126
،اگه وین فوت کنه
میخواد که زمین و دارایی‌های تجاری

218
00:16:59,209 --> 00:17:02,293
.و همه چیز به برادرت، ویل برسه

219
00:17:04,418 --> 00:17:06,168
.سلام

220
00:17:06,251 --> 00:17:08,668
.این پاتریشا ست

221
00:17:08,751 --> 00:17:10,001
.اوه آره سلام

222
00:17:10,084 --> 00:17:12,126
.چند وقته ندیدمت -
.آره -

223
00:17:12,209 --> 00:17:14,543
.شرایط سختیه -
.آره -

224
00:17:14,626 --> 00:17:16,751
...همچنان این

225
00:17:16,834 --> 00:17:18,751
.خیلی شوکه کننده ست

226
00:17:18,834 --> 00:17:21,126
میدونم. وصیت نامه عملی نشده ولی

227
00:17:21,209 --> 00:17:22,584
.خواسته‌های وین خیلی واضحه

228
00:17:22,668 --> 00:17:24,959
.متوجهیم
ما میخوایم پیش نویس فعلی

229
00:17:25,043 --> 00:17:26,334
.وصیت نامه رو ببینیم
،میدونم هنوز قطعی نشده

230
00:17:26,418 --> 00:17:27,418
با این و

231
00:17:27,501 --> 00:17:29,501
.آره -
.امروز -

232
00:17:29,584 --> 00:17:32,418
.خیلی ممنونم
.از حرف زدن باهات خوشحال شدم

233
00:17:33,876 --> 00:17:36,376
.او اوه، او اوه، او اوه

234
00:17:39,209 --> 00:17:40,501
.او اوه

235
00:17:46,709 --> 00:17:47,626
.برو که رفتیم

236
00:17:47,709 --> 00:17:50,876
.ببخشید.بحث کاری بود
.سلام عزیزم

237
00:17:52,376 --> 00:17:53,543
داشتم دوباره به گزارش

238
00:17:53,626 --> 00:17:55,001
،پزشکی قانونی نگاه میکردم
...واقعا

239
00:17:55,084 --> 00:17:56,501
.بیا بریم کنار جعبه ماسه

240
00:17:59,876 --> 00:18:02,376
ببخشید،این پرونده داره
،منو دیوونه میکنه

241
00:18:02,459 --> 00:18:03,668
...و من

242
00:18:05,293 --> 00:18:08,209
یه قدم به حل کردنش
...نزدیک‌تر شدم

243
00:18:10,751 --> 00:18:12,668
و همه چیز باهم جور در میاد
..به غیر از این گزارش

244
00:18:10,751 --> 00:18:12,668
.بس کن

245
00:18:14,418 --> 00:18:16,584
.این قضیه کوفتی برام مهم نیست

246
00:18:18,043 --> 00:18:21,209
.حس می‌کنم یه عروسک خیمه‌شب بازی‌م

247
00:18:21,293 --> 00:18:23,293
...به این خاطر پامون به این قضیه باز شده

248
00:18:23,376 --> 00:18:25,793
،من به حمایتت نیاز دارم
.توی این کمپین، توی این قضیه

249
00:18:25,876 --> 00:18:27,834
...اگه توی این کمپین برنده بشیم

250
00:18:27,918 --> 00:18:30,293
،یعنی خانواده‌ت رو تحقیر کردی

251
00:18:30,376 --> 00:18:32,543
پس من نمی‌خوام از همچین چیزی
.حمایت کنم

252
00:18:34,751 --> 00:18:36,459
.باشه

253
00:18:47,084 --> 00:18:48,793
.من از پس وکیل برمیام
.این داستان تموم میشه

254
00:18:48,876 --> 00:18:52,543
.بیلی هیچ‌وقت نمی‌فهمه
.اجرا نمیشه

255
00:18:52,626 --> 00:18:54,334
.این وصیت‌نامه لازم‌الاجرا نیست -
.نمی‌دونم -

256
00:18:54,418 --> 00:18:57,918
.عزیزم، بیلی هیچ‌کاری نمی‌تونه بکنه

257
00:18:58,001 --> 00:19:00,918
.ولی تو می‌تونی -
.باشه -

258
00:19:01,001 --> 00:19:02,334
.تو می‌تونی -
.آره -

259
00:19:02,418 --> 00:19:04,668
.تو می‌تونی -
.می‌تونم -

260
00:19:04,751 --> 00:19:08,126
،تا وقتی این کار انجام بشه
.یه چند روزی نیستم

261
00:19:08,209 --> 00:19:11,209
.میرم آسپن، جای دوری نمیرم -
.مشکلی نداره -

262
00:19:11,293 --> 00:19:14,376
.چی؟ وای خدای من، گند نزنین

263
00:19:14,459 --> 00:19:16,001
،اگه گند بزنین
.حسابی عصبانی میشم

264
00:19:16,084 --> 00:19:17,418
.نمی‌زنم

265
00:19:17,501 --> 00:19:20,334
.خیلی‌خب، بسه

266
00:19:20,418 --> 00:19:22,501
مگه بچه پنج ساله‌ای؟

267
00:19:22,584 --> 00:19:24,584
.مامان -
دوسالته؟ -

268
00:19:30,709 --> 00:19:32,834
.خیلی جذابین

269
00:19:48,584 --> 00:19:51,084
.برای بابا یه گوزن شمالی می‌گیرم

270
00:20:38,084 --> 00:20:41,126
.می‌خوام یه چیزی بهت نشون بدم

271
00:20:46,709 --> 00:20:47,959
.باشه

272
00:21:01,209 --> 00:21:03,751
،روزی روزگاری

273
00:21:03,834 --> 00:21:06,168
،در زمان‌های قدیم

274
00:21:06,251 --> 00:21:08,876
.یه ستاره‌شناس جوون بود

275
00:21:08,959 --> 00:21:11,834
،روی زمین راه می‌رفت

276
00:21:11,918 --> 00:21:14,418
،ولی خیره به آسمون بود

277
00:21:14,501 --> 00:21:17,543
.از حرکت آسمون حیرت‌زده شده بود

278
00:21:17,626 --> 00:21:19,668
...چشم‌هاش

279
00:21:19,751 --> 00:21:23,793
به اونچه که بالای سرش بود
.دوخته شده بود

280
00:21:23,876 --> 00:21:27,209
...به قدری که

281
00:21:27,293 --> 00:21:29,584
...اغلب اوقات

282
00:21:32,459 --> 00:21:35,459
موقع راه رفتن
.تلو تلو می‌خورد

283
00:21:37,793 --> 00:21:40,584
،یه روزی

284
00:21:40,668 --> 00:21:43,418
...ستاره‌شناس افتان و خیزان ما

285
00:21:43,501 --> 00:21:45,793
،سکندری خورد

286
00:21:45,876 --> 00:21:49,376
.و با سر رفت ته چاه

287
00:21:50,918 --> 00:21:55,084
،مادرش که زن مُسن و خردمندی بود

288
00:21:55,168 --> 00:21:57,918
.اون رو ته چاه پیدا کرد

289
00:21:59,543 --> 00:22:01,084
...بهش گفت

290
00:22:03,501 --> 00:22:05,043
...خب

291
00:22:07,251 --> 00:22:10,668
...اگه نمی‌تونی ببینی"

292
00:22:10,751 --> 00:22:15,293
...چه چیزی زیر پای توئه

293
00:22:15,376 --> 00:22:18,418
چطور میخوای بفهمی
توی آسمون چه خبره؟

294
00:23:08,751 --> 00:23:10,751
!اوه، گندت بزنن

295
00:23:19,793 --> 00:23:23,084
مادربزرگت رو ندیدی؟

296
00:23:23,168 --> 00:23:25,001
.نه، از کلیسا به بعد ندیدمش

297
00:23:25,084 --> 00:23:28,043
شاید سگ‌ها رو برده کنار نهر؟

298
00:23:30,626 --> 00:23:32,126
،شاید

299
00:23:36,584 --> 00:23:38,584
ساندویچ می‌خوای؟

300
00:23:39,626 --> 00:23:41,876
.نه، ممنون

301
00:23:41,959 --> 00:23:44,459
.میرم ببینم کجا رفته

302
00:23:55,459 --> 00:23:57,626
.خیلی‌خب

303
00:23:57,709 --> 00:23:59,209
.خیلی‌خب

304
00:24:00,959 --> 00:24:02,293
.خیلی‌خب

305
00:24:50,876 --> 00:24:52,709
سیسیلیا؟

306
00:24:54,584 --> 00:24:56,584
بله؟

307
00:24:57,793 --> 00:24:58,959
می‌تونم بیام داخل؟

308
00:25:01,668 --> 00:25:03,543
.می‌خوام تنها باشم

309
00:25:08,251 --> 00:25:09,584
داری چیکار می‌کنی؟

310
00:25:12,251 --> 00:25:13,918
حالت خوبه؟

311
00:25:22,918 --> 00:25:24,834
...هی

312
00:25:29,709 --> 00:25:33,543
اون روزهایی که می‌رفتیم
سالگرد جشن آزادی رو یادته؟

313
00:25:36,376 --> 00:25:38,501
...فکر کنم پری به دنیا نیومده بود

314
00:25:38,584 --> 00:25:40,251
،یه راه مخصوص برای خودمون پیدا کرده بودم

315
00:25:40,334 --> 00:25:42,084
چون گفته بودی می‌خوای از
.یه جاده‌ی خوش‌منظره بریم

316
00:25:42,168 --> 00:25:43,793
.روی پات یه نقشه گذاشته بودی

317
00:25:46,251 --> 00:25:48,709
.همه‌ش می‌گفتی این مسیر اشتباهه

318
00:25:52,334 --> 00:25:54,793
".گفتم "نگران نباش

319
00:25:54,876 --> 00:25:56,709
".گم نمی‌شیم"

320
00:26:02,626 --> 00:26:04,626
.ولی گم شدیم

321
00:26:12,293 --> 00:26:14,543
.از کسی آدرس نپرسیدم

322
00:26:15,709 --> 00:26:18,626
.ولی تو مسیر درست رو پیدا کردی

323
00:26:18,709 --> 00:26:20,584
.بردی‌مون به اونجا

324
00:26:22,709 --> 00:26:24,959
.و هیچ‌وقت درموردش یه کلمه هم حرف نزدی

325
00:26:31,751 --> 00:26:34,084
.من بدون تو گم میشم

326
00:26:37,709 --> 00:26:39,876
به خدا قسم
.دارم راست میگم

327
00:26:50,418 --> 00:26:52,168
...فقط

328
00:26:52,251 --> 00:26:54,668
.فقط دلم می‌خواد تنها باشم

329
00:27:02,668 --> 00:27:04,251
.باشه

330
00:27:32,209 --> 00:27:35,376
در مورد مرتع غربی
.حق با تو بود، بابا

331
00:28:16,626 --> 00:28:19,668
،پول ندارم. لباس ندارم
...هیچ جایی ندارم

332
00:28:19,751 --> 00:28:21,293
.به شما ربطی نداره چی شده

333
00:28:21,376 --> 00:28:22,584
.وظیفه‌تون اینه هر وقت پول خواستم بفرستین

334
00:28:22,668 --> 00:28:25,668
.توی انبار لاموتریژین نداریم
[داروی ضد تشنج]

335
00:28:25,751 --> 00:28:27,001
بدون علامت تجاری باشه مشکلی نداره؟

336
00:28:27,084 --> 00:28:29,126
.البته، جنیفر، هر چی که داری

337
00:28:29,209 --> 00:28:30,501
...چون فقط مغزم نیست

338
00:28:32,543 --> 00:28:33,709
.اتاق 210

339
00:28:36,459 --> 00:28:38,001
.باید ببینمت

340
00:28:39,209 --> 00:28:40,793
.نه، نه، همین الان

341
00:29:30,293 --> 00:29:32,293
.نمیگم اتفاق نیفتاد

342
00:29:32,376 --> 00:29:33,876
...من فقط میگم

343
00:29:33,959 --> 00:29:36,751
.خانواده‌مون خیلی سختی کشیده

344
00:29:36,834 --> 00:29:39,001
...پدرم زیر فشاره

345
00:29:39,084 --> 00:29:40,543
اون زیر فشاره؟

346
00:29:40,626 --> 00:29:42,251
تقصیر کیه؟
.مسبب این مشکلات اونه

347
00:29:42,334 --> 00:29:43,543
.دارم در مورد قتل حرف می‌زنم، پری

348
00:29:43,626 --> 00:29:46,168
.قتل نافرجام
.نمی‌تونی توجیه‌ش کنی

349
00:29:46,251 --> 00:29:48,543
...دارم میگم -
.پدرت از کوره در رفت -

350
00:29:48,626 --> 00:29:50,251
.ساده‌ست
.تو چشماش رو ندیدی

351
00:29:50,334 --> 00:29:51,584
.شبیه یه حیوون وحشی بود

352
00:29:51,668 --> 00:29:53,751
میشه لطفا باز هم قهوه بیاری؟

353
00:29:55,626 --> 00:29:57,168
...اگه این همون اتفاقیه که

354
00:29:57,251 --> 00:29:58,834
،برای ترور افتاده
.تعجب نمی‌کنم

355
00:29:58,918 --> 00:30:00,834
،پسرک بیچاره حتما یه کاری کرده
،یه چیزی گفته

356
00:30:00,918 --> 00:30:02,751
یه جوری تحریکش کرده
.و بابات از کوره در رفته

357
00:30:02,834 --> 00:30:04,251
...می‌خوای یکم -
.آره -

358
00:30:04,334 --> 00:30:07,209
.آره

359
00:30:08,293 --> 00:30:09,918
.نه، ممنون

360
00:30:13,501 --> 00:30:15,459
.می‌دونم برات سخته

361
00:30:15,543 --> 00:30:17,418
.می‌فهمم

362
00:30:18,793 --> 00:30:20,876
.درکت می‌کنم

363
00:30:20,959 --> 00:30:23,293
منظورم اینه زبون همو خوب می‌فهمیم، مگه نه؟

364
00:30:26,459 --> 00:30:27,876
.آره

365
00:30:29,084 --> 00:30:30,418
.می‌فهممت

366
00:30:31,418 --> 00:30:33,501
.واسه همین می‌خوام بهت کمک کنم

367
00:30:33,584 --> 00:30:36,834
...اتفاقاتی که داره میفته

368
00:30:36,918 --> 00:30:39,834
...به تو ربط داره

369
00:30:39,918 --> 00:30:42,626
...به من ربط داره

370
00:30:42,709 --> 00:30:45,668
.و به ربکا ربط داره

371
00:30:50,876 --> 00:30:52,209
...پری، می‌دونم سخته

372
00:30:52,293 --> 00:30:54,293
قبول کنی همچین اتفاقی
.توی خانواده‌ت بیفته

373
00:30:54,376 --> 00:30:55,626
...ولی باید

374
00:30:55,709 --> 00:30:57,251
.باید این کار رو بکنی

375
00:30:59,459 --> 00:31:02,376
اگه رویال بخواد دوباره
...این کار رو بکنه، من

376
00:31:02,459 --> 00:31:03,668
.کاری از دستم برنمیاد

377
00:31:03,751 --> 00:31:04,834
باید چیکار کنم؟

378
00:31:04,918 --> 00:31:06,001
...لازم نیست کاری بکنی

379
00:31:06,084 --> 00:31:07,751
!نه، بابات گذاشت بمیرم

380
00:31:07,834 --> 00:31:10,959
،وحشتناک بود

381
00:31:11,043 --> 00:31:13,376
...ولی

382
00:31:13,459 --> 00:31:15,876
.ولی یه تجربه ماورایی بود

383
00:31:17,584 --> 00:31:19,918
می‌دونی چیه؟

384
00:31:20,001 --> 00:31:22,834
.همه چیز واضح بود

385
00:31:24,501 --> 00:31:26,918
.آره همینطور بود
.همه چیز واضح بود

386
00:31:28,209 --> 00:31:31,209
...و این

387
00:31:31,293 --> 00:31:33,043
.این یه شروع تازه‌ست

388
00:31:33,126 --> 00:31:34,459
...و بهترین کار

389
00:31:34,543 --> 00:31:36,043
...بهترین کار اینه که

390
00:31:36,126 --> 00:31:39,126
بری پیش کلانتر
.و همه چیز رو بهش بگی

391
00:31:39,209 --> 00:31:40,584
.رویال ترور رو کشته

392
00:31:40,668 --> 00:31:42,501
.دیدمش که جسد رو برد جای دور

393
00:31:42,584 --> 00:31:44,459
.با چشم‌های خودم دیدمش

394
00:31:44,543 --> 00:31:46,918
.اگه نتونی این کار رو بکنی خودم می‌کنم -
.هیس -

395
00:31:47,001 --> 00:31:49,084
.ساکت شو -
.همه چیز رو میگی -

396
00:31:49,168 --> 00:31:51,209
.ساکت شو. صدات رو بیار پایین

397
00:31:51,293 --> 00:31:54,543
.همه چیز رو به کلانتر میگیم

398
00:31:54,626 --> 00:31:57,251
.پلیس رو وارد ماجرا نکن

399
00:31:58,501 --> 00:32:00,834
من از پس این ماجرا برمیام، باشه؟

400
00:32:03,293 --> 00:32:04,793
.باشه

401
00:32:04,876 --> 00:32:06,626
.باشه

402
00:32:11,751 --> 00:32:14,876
.می‌دونستم دیدنت کمک می‌کنه، پری

403
00:32:14,959 --> 00:32:16,876
.می‌دونستم

404
00:32:18,001 --> 00:32:20,084
.این یه شروع تازه‌ست

405
00:32:23,584 --> 00:32:26,251
.این یه شروع تازه‌ست

406
00:33:51,543 --> 00:33:53,376
مرگه؟

407
00:34:02,001 --> 00:34:04,084
خب، بعدش چی؟

408
00:34:06,959 --> 00:34:09,584
.وقتشه، بیلی

409
00:34:11,793 --> 00:34:13,959
.وقتشه

410
00:34:15,251 --> 00:34:18,001
.نشستن اونجا و منتظرمون‌اند

411
00:34:20,793 --> 00:34:24,043
واسه تموم اتفاق‌هایی که
.اینجا میفته یه الگو وجود داره

412
00:34:24,126 --> 00:34:27,043
.هر روز واضح‌تر میشه

413
00:34:27,126 --> 00:34:29,876
...به آرومی

414
00:34:29,959 --> 00:34:31,918
...اما مطمئنا

415
00:34:34,168 --> 00:34:38,001
اون الگو داره همه چیز رو
.از سر راهم کنار میزنه

416
00:35:01,709 --> 00:35:02,876
ظرف‌ها رو میاری، رت؟

417
00:35:02,959 --> 00:35:03,876
.آره

418
00:35:16,626 --> 00:35:17,918
.شام حاضره

419
00:35:32,584 --> 00:35:34,001
...خداوند متعال

420
00:35:53,793 --> 00:35:54,918
چیه، پری؟

421
00:35:58,043 --> 00:35:59,209
.من اعتراف کردم

422
00:35:59,293 --> 00:36:00,876
اعتراف کردی؟

423
00:36:00,959 --> 00:36:02,751
چرا باید اعتراف می‌کردی؟

424
00:36:02,834 --> 00:36:04,293
داری چی میگی؟

425
00:36:04,376 --> 00:36:06,584
.یه نامه گذاشتم برای کلانتر

426
00:36:06,668 --> 00:36:09,251
.همه‌ی چیز رو گردن گرفتم

427
00:36:09,334 --> 00:36:11,459
.پای کسی گیر نیست

428
00:36:12,459 --> 00:36:14,834
.لعنت بهت

429
00:36:17,293 --> 00:36:18,334
...پری... بعد از تموم کارهایی که

430
00:36:18,418 --> 00:36:19,876
برای محافظتت کردیم؟ -
...همه چیز رو گردن گرفتم -

431
00:36:19,959 --> 00:36:21,334
.تا از شما محافظت کنم

432
00:36:21,418 --> 00:36:23,084
چی داری میگی؟ -
.تا از همه محافظت کنم -

433
00:36:23,168 --> 00:36:24,334
...پری -
.الان در امانید -

434
00:36:24,418 --> 00:36:25,959
...معلوم نیست پلیس چه چیزهایی پیدا می‌کنه

435
00:36:26,043 --> 00:36:27,668
.تا پای همه‌مون گیر بیفته

436
00:36:27,751 --> 00:36:29,501
دارین درباره‌ی چی حرف می‌زنین؟ -
.ایمی، بس کن. برو بالا -

437
00:36:29,584 --> 00:36:31,168
.برو بالا -
.همین الان -

438
00:36:31,251 --> 00:36:33,376
!لعنت بهت

439
00:36:33,459 --> 00:36:35,001
.شاید پدر و مادرمون در امان باشن

440
00:36:35,084 --> 00:36:37,793
ولی کلانتر می‌دونه که
!دوتایی از بار اومدیم بیرون

441
00:36:37,876 --> 00:36:39,543
...اصلا نمی‌دونی

442
00:36:39,626 --> 00:36:41,626
.از چه چیزهایی گذشتم تا ازت محافظت کنم -
.نه، ایمی رو بگیر -

443
00:36:41,709 --> 00:36:43,584
.متاسفم -
!زر نزن که متاسفی -

444
00:36:43,668 --> 00:36:45,251
جای تعجب نداره
.چرا ربکا ولت کرد

445
00:36:45,334 --> 00:36:46,793
.گه خودخواه

446
00:36:46,876 --> 00:36:49,793
!بخاطر توئه که ایمی مادر نداره

447
00:36:52,251 --> 00:36:54,209
.منظوری نداشت، پری
...نذار

448
00:36:56,293 --> 00:36:58,459
.بیا بگیرش
.یالا بیا بگیرش

449
00:36:58,543 --> 00:37:00,543
.گورت رو گم کن -
!پری -

450
00:37:00,626 --> 00:37:01,626
.بسه، بیا این‌جا

451
00:37:01,709 --> 00:37:02,876
!پری

452
00:37:02,959 --> 00:37:04,959
!رویال

453
00:37:05,043 --> 00:37:06,626
!بیا این‌جا

454
00:37:06,709 --> 00:37:08,834
!ولش کن -
!لعنت بهت -

455
00:37:12,709 --> 00:37:15,418
حالت خوبه؟ -
.آره -

456
00:37:15,501 --> 00:37:17,418
.خیلی‌خب

457
00:37:17,501 --> 00:37:18,709
.نه، پری -
.بیخیال شو -

458
00:37:18,793 --> 00:37:19,959
.زودباش، رت -
.بذارش زمین -

459
00:37:20,043 --> 00:37:21,543
...یالا. میخوای -
!بذارش زمین -

460
00:37:21,626 --> 00:37:23,418
این چاقو رو بزنی به من؟ -
!آره -

461
00:37:23,501 --> 00:37:25,168
!بیا چاقو رو بزن
!یالا، حرومزاده

462
00:37:25,251 --> 00:37:26,918
.اینطور همه چیز درست میشه -
می‌خوای من رو بکشی؟ -

463
00:37:27,001 --> 00:37:28,543
...پری -
!ها؟ -

464
00:37:28,626 --> 00:37:30,251
!من به خاطر بابا این کار رو کردم

465
00:37:30,334 --> 00:37:32,334
.چی؟ نه

466
00:37:32,418 --> 00:37:33,626
.من به خاطر بابا این کار رو کردم

467
00:37:33,709 --> 00:37:35,209
آتم می‌خواست همه چیز رو
.به کلانتر بگه

468
00:37:35,293 --> 00:37:38,209
چی گفتی؟ -
.آتم می‌خواست بره پیش پلیس -

469
00:37:38,293 --> 00:37:40,751
به پلیس چی بگه؟ -
...می‌خواست بهشون بگه -

470
00:37:40,834 --> 00:37:42,584
...می‌خواستی بکشیش

471
00:37:42,668 --> 00:37:45,334
.و اون تو رو با جسد ترور دیده -
...پری -

472
00:37:45,418 --> 00:37:47,751
چند بار بهت گفتم
ازش دور شو؟

473
00:37:47,834 --> 00:37:49,959
!بابا -
چند بار بهت گفتم؟ -

474
00:38:02,626 --> 00:38:05,043
.ایمی

475
00:38:26,501 --> 00:38:28,501
"High on a Rocky Ledge"]

476
00:38:28,525 --> 00:38:32,025
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

477
00:38:32,049 --> 00:38:36,149
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

