﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:11,112
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:12,778 --> 00:00:15,362
«آنچه گذشت»

3
00:00:17,083 --> 00:00:19,208
خدا جون، لطفا مامان رو برگردون خونه

4
00:00:19,250 --> 00:00:21,708
.بیا بریم سر اصل مطلب، روی
تو الان توی زمینِ منی

5
00:00:21,791 --> 00:00:24,708
به‌جاش هشتاد و یک هکتار
از چراگاه جنوبی بهت می‌دم

6
00:00:24,791 --> 00:00:28,000
بابت اینکه پدرم دنبال زمینت بود
دلم براتون سوخت

7
00:00:28,083 --> 00:00:29,291
ولی حالا دیگه برام مهم نیست

8
00:00:31,666 --> 00:00:33,000
بیا درستش کنیم

9
00:00:33,041 --> 00:00:34,267
نمی‌خوای کلانتر رو خبر کنی؟

10
00:00:34,291 --> 00:00:36,541
اگه زنگ بزنیم، جفت‌تون می‌افتید زندان

11
00:00:36,625 --> 00:00:38,000
شنیدین؟

12
00:00:38,083 --> 00:00:39,166
اوضاع مرتبه؟

13
00:00:39,833 --> 00:00:40,833
آره

14
00:00:40,916 --> 00:00:43,875
یا خدا، رویال در زمان سفر کرده

15
00:00:45,583 --> 00:00:48,416
بهت نگفتم که چرا وقتی بچه بوم
فرار کردم

16
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
می‌خواستم از همه دور بشم

17
00:00:50,583 --> 00:00:52,041
صحبتِ کیه؟

18
00:00:52,125 --> 00:00:53,750
‫سال ۱۸۸۶

19
00:00:58,958 --> 00:01:00,517
چیزی که دنبالش بود رو پیدا کردیم

20
00:01:00,541 --> 00:01:01,976
به‌نظرت ارزشمنده؟

21
00:01:02,000 --> 00:01:04,726
به‌نظرم می‌تونه ارزشمندترین چیزی باشه
که تا حالا دیدیم

22
00:01:04,750 --> 00:01:07,625
مامان، کجا بودی؟

23
00:01:08,208 --> 00:01:11,416
ایمی! کجایی، ایمی؟

24
00:01:11,500 --> 00:01:15,250
دیگه خدایی نمونده

25
00:01:15,333 --> 00:01:16,750
اعتراف کردم

26
00:01:16,833 --> 00:01:18,750
!پسرم، نه
نه

27
00:01:49,791 --> 00:01:51,416
فقط خانواده‌م رو می‌خوام

28
00:01:52,333 --> 00:01:54,833
فقط و فقط خانواده‌مون رو می‌خوام

29
00:01:57,000 --> 00:02:00,208
.خانواده‌مون از هم پاشیده
ایمی هم مُرد

30
00:02:00,291 --> 00:02:01,916
نه، نمرده

31
00:02:06,958 --> 00:02:09,291
تاریکی، تقریبا بدترین جنبه‌ش بود

32
00:02:09,416 --> 00:02:13,500
سنگ‌هایی که از جلوم می‌اومدن
و تیکه پاره‌م می‌کردن

33
00:02:13,541 --> 00:02:16,208
درحالی که یک گودال بی‌پایان
من رو بلعیده بود

34
00:02:16,916 --> 00:02:19,333
زمین، من رو برد توی معده‌ش

35
00:02:19,416 --> 00:02:21,041
و می‌خواست دفعم کنه

36
00:02:21,958 --> 00:02:23,916
یه تاریکیِ بی‌پایان

37
00:02:24,000 --> 00:02:26,458
که امیدوار بودم با مرگم

38
00:02:26,541 --> 00:02:28,125
تموم بشه

39
00:02:28,208 --> 00:02:30,333
و به تمام دردی که داشت
ایجاد می‌کرد، خاتمه بده

40
00:02:31,791 --> 00:02:33,416
ولی ادامه دادم

41
00:02:34,250 --> 00:02:38,250
شکنجه و عذاب رو
در حالت اسلوموشن تجربه می‌کردم

42
00:02:38,750 --> 00:02:42,208
وقتی متوجه شدم که
دردم، خودمم

43
00:02:42,291 --> 00:02:45,916
وقتی فهمیدم که از درون
حفره رو ساختم

44
00:02:46,583 --> 00:02:48,208
پسم زد

45
00:02:49,083 --> 00:02:51,708
جوری که انگار از اولش هم
من رو نمی‌خواست

46
00:02:51,958 --> 00:02:53,375
نه

47
00:02:53,697 --> 00:03:00,697
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

50
00:03:01,182 --> 00:03:06,293
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

51
00:03:34,458 --> 00:03:35,875
لعنتی

52
00:03:41,375 --> 00:03:42,791
گوساله

53
00:03:46,625 --> 00:03:49,458
سلام عزیزم -
هی دختر -

54
00:03:50,041 --> 00:03:51,458
سلام

55
00:04:07,250 --> 00:04:08,875
داره درد می‌کشه

56
00:04:22,083 --> 00:04:23,708
خلاصش کن

57
00:04:24,916 --> 00:04:26,750
بابا اذیت می‌شه

58
00:04:28,791 --> 00:04:31,125
اولین زایمان که اینجوری باشه

59
00:04:31,208 --> 00:04:34,625
بدشگون و این چیزهاست

60
00:04:36,416 --> 00:04:38,500
داره درد می‌کشه

61
00:04:46,958 --> 00:04:49,833
لعنتی

62
00:04:50,458 --> 00:04:52,083
اوه، مامانش

63
00:04:54,041 --> 00:04:57,000
هی، هی

64
00:04:58,958 --> 00:05:02,291
هیس، آروم باش

65
00:05:02,375 --> 00:05:04,375
چیزیت نیست

66
00:05:04,458 --> 00:05:06,875
هی، چیزیت نیست

67
00:05:32,208 --> 00:05:34,041
سلام عزیزم

68
00:05:36,083 --> 00:05:38,083
دیدنِ این نازک دلی‌هات
همیشه برام عجیبه

69
00:05:38,166 --> 00:05:40,375
فقط در برخورد با حیوانات اینجوری‌ام

70
00:05:43,208 --> 00:05:44,833
ولی فهمیدم آدم‌ها چه‌جور موجوداتی‌ان

71
00:06:23,250 --> 00:06:25,250
خانواده‌مون از هم پاشیده

72
00:06:28,875 --> 00:06:30,500
همه‌چیز از بین رفته

73
00:06:32,458 --> 00:06:34,458
بچه‌هامون از دست رفتن

74
00:06:38,875 --> 00:06:40,500
ایمی از دست رفته

75
00:06:41,541 --> 00:06:42,750
نه

76
00:06:43,958 --> 00:06:45,583
نمرده

77
00:06:54,333 --> 00:06:58,416
رویال، اگه می‌دونی کجاست
بهتره همین الان بهم بگی

78
00:07:01,833 --> 00:07:03,916
ازت می‌خوام بیای طبقه بالا

79
00:07:05,208 --> 00:07:07,958
بالاست؟ -
فکر کنم -

80
00:07:08,708 --> 00:07:09,976
...یعنی یه چیزی هست -
رویال -

81
00:07:10,000 --> 00:07:11,267
...هنوز -
ایمی بالاست؟ -

82
00:07:11,291 --> 00:07:14,750
.می‌خوام بهت توضیح بدم
وایسا، سی‌سی

83
00:07:14,833 --> 00:07:16,916
وایسا، بذار توضیح بدم
بعد برو بالا

84
00:07:17,000 --> 00:07:18,625
پس توضیح بده -
سی‌سی، وایسا -

85
00:07:18,708 --> 00:07:19,916
نه

86
00:07:20,000 --> 00:07:21,625
وایسا

87
00:07:24,166 --> 00:07:26,291
ایمی -
نه، نرو -

88
00:07:29,000 --> 00:07:30,416
این ایمیه؟ -
آره -

89
00:07:30,500 --> 00:07:32,540
چی کار می‌کنی، رویال؟
چی می‌گی واسه خودت؟

90
00:07:32,583 --> 00:07:34,875
می‌دونم منطقی نیست، ولی خودشه

91
00:07:34,958 --> 00:07:36,375
!این دختره، ایمیه
مطمئنم

92
00:07:36,458 --> 00:07:39,083
رویال؟ رویال، اینجا کجاست؟

93
00:07:39,708 --> 00:07:41,541
چه مرگشه؟

94
00:07:41,625 --> 00:07:44,791
.مشخصاً داره درد زیادی می‌کشه
ببرش بیمارستان

95
00:07:44,875 --> 00:07:46,791
.کاری که درسته رو بکن
...مسئولیت‌پذیر

96
00:07:46,875 --> 00:07:48,291
و مرد باش

97
00:07:53,500 --> 00:07:54,708
سی‌سی؟

98
00:07:57,125 --> 00:07:58,125
وایسا

99
00:07:59,791 --> 00:08:02,791
بذار درباره‌ش باهات صحبت کنم -
نه، نه -

100
00:08:22,250 --> 00:08:23,458
رویال؟

101
00:08:24,666 --> 00:08:25,875
چیه؟

102
00:08:27,666 --> 00:08:30,083
چرا فکر می‌کنی من ایمی‌ام؟

103
00:08:33,000 --> 00:08:35,500
این زخمِ روی سرت رو
چطور برداشتی؟

104
00:08:35,541 --> 00:08:37,541
ایمی هم یه زخمِ اینجوری داره؟

105
00:08:39,791 --> 00:08:42,291
شبی که بردمت توی جنگل‌ها

106
00:08:42,375 --> 00:08:45,416
درباره زمان، کانی و یه سری چیزها

107
00:08:45,500 --> 00:08:47,750
.و ارتباط‌شون حرف زدی
چطور؟

108
00:08:47,833 --> 00:08:49,541
چطور همه‌ش به هم مرتبطه؟

109
00:08:49,625 --> 00:08:53,000
ایمی هم یه زخمِ اینجوری داره؟ -
چی رو داری ازم مخفی می‌کنی؟ -

110
00:08:53,083 --> 00:08:55,708
یالا آتم، جواب بده

111
00:09:05,916 --> 00:09:07,541
می‌برمت بیمارستان

112
00:09:10,208 --> 00:09:11,625
تکون نخور

113
00:09:12,541 --> 00:09:15,541
چند ساعت پیش، می‌خواستی بکشیم

114
00:09:16,708 --> 00:09:19,708
بعد حالا شدم نوه‌ت

115
00:09:28,250 --> 00:09:30,875
هی، نخواب

116
00:09:31,333 --> 00:09:32,666
احتمالا ضربه مغزی شدی

117
00:09:32,750 --> 00:09:35,166
اون‌قدری درد دارم
که خوابم نبره، رویال

118
00:09:35,250 --> 00:09:36,666
خوبه

119
00:09:43,000 --> 00:09:45,333
به‌نظرت خنده‌دار نیست؟

120
00:09:45,416 --> 00:09:47,416
...توی طویله‌ت بهت گفتم

121
00:09:49,375 --> 00:09:52,458
یه اتفاق بزرگ‌تر از من و تو
داشت می‌افتاد

122
00:09:52,541 --> 00:09:54,958
آره، بهم هم گفتی که
یه چیزی آوردتت اینجا

123
00:09:55,041 --> 00:09:56,541
و توی یه فرقه بزرگ شدی

124
00:09:56,625 --> 00:09:58,458
و رنگ زرد، قدرته

125
00:10:02,000 --> 00:10:04,833
چرا فکر می‌کنی من ایمی‌ام؟

126
00:10:07,833 --> 00:10:10,833
بگو دیگه رویال

127
00:10:11,416 --> 00:10:17,625
یه چیز کوچیک از خودم
بهم بگو

128
00:10:17,708 --> 00:10:19,791
یه ویژگی ریز بگو

129
00:10:19,875 --> 00:10:21,875
یه چیزی بگو -
بس کن -

130
00:10:23,583 --> 00:10:27,500
زنت، پدرت رو درمیاره

131
00:10:27,583 --> 00:10:30,416
پای سیسیلیا رو وسط نکش -
خودت کشیدی -

132
00:10:31,041 --> 00:10:37,458
دیدی حرفت چقدر
براش دیوانه‌وار بود؟

133
00:10:40,125 --> 00:10:41,125
آخ

134
00:10:44,375 --> 00:10:48,208
از این جنبه متفاوته، نه؟

135
00:10:50,500 --> 00:10:53,500
می‌خوای مردم رو قانع کنی
که دیوونه نیستی

136
00:10:58,583 --> 00:11:02,000
گفتی خاطرات قبل از نُه سالگیت رو یادت نیست

137
00:11:04,000 --> 00:11:06,208
ایمی چند سالشه؟ -
هشت -

138
00:11:07,083 --> 00:11:09,708
به‌زودی نُه سالش می‌شه

139
00:11:16,333 --> 00:11:18,541
آه، که این‌طور

140
00:11:28,416 --> 00:11:31,041
رویال، چه اتفاقی واسه بیلی افتاد؟

141
00:11:33,125 --> 00:11:35,041
نمی‌دونم

142
00:11:37,333 --> 00:11:39,583
ولش کردی تا بمیره؟

143
00:11:39,666 --> 00:11:42,083
حتی به اورژانس هم زنگ نزدی؟

144
00:11:42,916 --> 00:11:44,916
موبایل ایمی پیشم بود

145
00:11:45,708 --> 00:11:49,125
وقتی داشت بهم شلیک می‌شد
نمی‌تونستم پیداش کنم

146
00:11:50,666 --> 00:11:54,875
واسه همین، بعدش دیگه
حس و حالِ نجات دادن نداشتم

147
00:11:57,666 --> 00:12:00,875
ولی من رو نجات دادی دیگه

148
00:12:02,666 --> 00:12:04,875
اون هم به‌خاطر یه زخم

149
00:12:54,887 --> 00:12:59,961
«محدوده بیرونی»

150
00:13:04,860 --> 00:13:08,248
آمریکا به شما می‌گه تنها چیزهایی که ارزشِ
دونستن دارن، همون چیزهای قابل فهمن

151
00:13:08,300 --> 00:13:09,586
"خب آمریکا اشتباه می‌گه"

152
00:13:21,958 --> 00:13:23,583
بی‌خیال، اذیت نکن

153
00:13:29,583 --> 00:13:31,208
چیزی نیست

154
00:13:31,833 --> 00:13:34,458
یالا

155
00:13:37,291 --> 00:13:39,125
آره، همینه

156
00:13:41,916 --> 00:13:42,916
خیلی‌خب

157
00:13:46,458 --> 00:13:48,458
اینا از کجا اومدن؟

158
00:13:49,291 --> 00:13:51,791
تاحالا این همه رو ندیده بودم

159
00:13:51,875 --> 00:13:53,291
لعنتی

160
00:13:54,375 --> 00:13:57,791
رت

161
00:14:09,000 --> 00:14:10,416
کدوم طرف؟

162
00:14:16,250 --> 00:14:19,083
اگه قرار بر انجامش باشه
باید درست انجامش بدیم

163
00:14:19,166 --> 00:14:20,666
آره -
باشه؟ -

164
00:14:20,750 --> 00:14:22,375
...پس، آه

165
00:14:23,083 --> 00:14:27,708
شاید بهتر باشه یه جای خواب
پیدا کنیم و این تصمیم رو صبح بگیریم

166
00:14:28,500 --> 00:14:29,500
باشه

167
00:14:48,750 --> 00:14:52,375
.بچه‌م پیشمه
نمی‌دونم زنم کجاست

168
00:14:52,458 --> 00:14:54,083
تماسم رو جواب نمی‌ده

169
00:14:54,166 --> 00:14:55,517
کلانتر هنوز جواب نداده

170
00:14:55,541 --> 00:14:57,250
می‌دونم، می‌دونم

171
00:15:01,083 --> 00:15:03,291
شنیدی چی گفت؟

172
00:15:03,375 --> 00:15:04,708
دیگه خدایی نمونده

173
00:15:04,791 --> 00:15:07,625
به‌نظرم اون قضیه‌ی ترور و پری
نابودش کرد

174
00:15:07,708 --> 00:15:11,791
.به درک که نابود شد
واسه همچین کفری می‌ره جهنم

175
00:15:13,083 --> 00:15:15,083
جس، شیفتت چهار ساعت پیش
تموم شد

176
00:15:15,166 --> 00:15:16,791
.برو خونه، استراحت کن
باید سرحال باشی

177
00:15:16,875 --> 00:15:17,875
نه، ببخشید

178
00:15:17,958 --> 00:15:19,601
تا کلانتر رو پیدا نکردیم، جایی نمی‌رم

179
00:15:19,625 --> 00:15:21,125
من رو خوب می‌شناسی

180
00:15:21,208 --> 00:15:22,208
مت

181
00:15:24,500 --> 00:15:26,750
قبل از اینکه چیزی بگی
باید بگم پیگیرشیم

182
00:15:26,833 --> 00:15:29,458
واسه ایمی، در سرتاسر ایالت
هشدار امبر صادر کردیم

183
00:15:29,541 --> 00:15:33,208
دوتا ماشین گشتی هم فرستادم
به محوطه سوارکاری که از ملت، بازجویی کنن

184
00:15:33,291 --> 00:15:35,666
کسی چیزی ندیده؟ -
نمی‌تونم جوابِ این سوالت رو بدم -

185
00:15:35,750 --> 00:15:39,166
،شاید یکی یه چیزی دیده باشه
ولی بعدش آشوب به‌پا شد

186
00:15:39,250 --> 00:15:41,333
هی، اگه یه عکس از ایمی داشته باشیم

187
00:15:41,416 --> 00:15:43,136
خیلی بهمون کمک می‌کنه -
باشه -

188
00:15:43,166 --> 00:15:45,000
عکسش رو توی موبایلت داری؟

189
00:15:45,083 --> 00:15:47,291
جس

190
00:15:50,625 --> 00:15:52,583
هی، هی

191
00:15:53,416 --> 00:15:55,750
هی، اینجا کلانتریه

192
00:16:01,416 --> 00:16:03,625
برو بفرستش واسه لوسی -
باشه -

193
00:16:04,000 --> 00:16:05,750
کلی آدم باهامون تماس گرفتن

194
00:16:05,833 --> 00:16:09,208
.باید برگردم اون بیرون، سیسیلیا
به‌خصوص حالا که جوی جواب نمی‌ده

195
00:16:09,291 --> 00:16:10,500
کجاست؟

196
00:16:10,583 --> 00:16:12,416
ببخشیدها، ولی اومدم اون رو ببینم

197
00:16:15,083 --> 00:16:18,708
،نه تماس‌هاش رو جواب می‌ده
نه بی‌سیمش رو

198
00:16:18,791 --> 00:16:22,833
جی‌پی‌اسِ ماشینش رو ردیابی کردم
و نزدیک‌های هارلانه

199
00:16:22,916 --> 00:16:25,750
نمی‌دونم چرا اونجاست

200
00:16:25,833 --> 00:16:27,333
بین خودمون بمونه، باشه؟

201
00:16:27,416 --> 00:16:29,125
همه به اندازه کافی
گرفتاری دارن

202
00:16:29,208 --> 00:16:32,833
اوهوم -
هی، قول می‌دم ایمی رو پیدا کنیم -

203
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
یه لحظه صبر کنید، الان خدمت می‌رسم

204
00:16:42,890 --> 00:16:46,944
کودکان گمشده: ساوینا برد
توبی توگاتی - مورگان یلوفایر

205
00:16:48,458 --> 00:16:53,333
سیسیلیا ابوت! شب دیوانه‌واریه، نه؟

206
00:16:53,416 --> 00:16:56,833
تاحالا به عمرم این همه
گاومیش کوهان‌دار ندیده بودم

207
00:16:56,916 --> 00:16:58,791
هی، ربکا کی برگشت؟

208
00:17:00,041 --> 00:17:03,375
.از دیدنش شوکه شدم
خواستم بهش سلام کنم

209
00:17:03,458 --> 00:17:05,583
دست تکون دادم براش -
ربکا رو دیدی؟ -

210
00:17:05,625 --> 00:17:08,083
.آره، توی نمایش سوارکاری
ولی صدام رو نشنید

211
00:17:08,375 --> 00:17:09,583
مطمئنی؟

212
00:17:09,625 --> 00:17:12,125
تاحالا سابقه نداشته
...چیزی بگم که

213
00:17:12,208 --> 00:17:14,048
.نه، سوالم رو جواب بده
مطمئنی؟

214
00:17:14,083 --> 00:17:16,559
.آره، مطمئنم ربکا بود
هنوز کور نشدم، ممنون

215
00:17:16,583 --> 00:17:18,791
.پیش ایمی بود
...داشتن با عجله

216
00:17:18,875 --> 00:17:21,875
دیدی کجا رفتن؟ -
نه، بین جمعیت گم شدن -

217
00:17:22,500 --> 00:17:23,708
سیسیلیا؟

218
00:17:32,166 --> 00:17:33,166
هی

219
00:17:34,333 --> 00:17:35,541
رسیدیم

220
00:17:36,583 --> 00:17:39,000
هی، پاشو ببینم

221
00:17:39,083 --> 00:17:42,000
دستت رو بکش -
باشه، آروم باش -

222
00:17:42,083 --> 00:17:45,791
آروم باش -
لعنتی. سرم داره می‌ترکه -

223
00:17:48,125 --> 00:17:50,208
رسیدیم -
خوبه -

224
00:17:50,291 --> 00:17:53,500
حالا می‌تونی ولم کنی
و بری دنبال مادربزرگ

225
00:17:54,125 --> 00:17:56,765
.چطور؟ من که نمی‌دونم کجاست
چون مجبور بودم پیش تو بمونم

226
00:17:56,833 --> 00:17:58,916
مجبور نبودی کاری بکنی، پیرمرد

227
00:17:59,000 --> 00:18:00,708
به‌خاطر حدس و گمان خودت موندی

228
00:18:00,791 --> 00:18:02,601
می‌دونی، اگه نمی‌اومدی
توی زمین من

229
00:18:02,625 --> 00:18:04,458
الان مجبور نبودیم
باهم سروکله بزنیم

230
00:18:04,541 --> 00:18:07,791
می‌دونستی بدجور ریدی
به زندگیم، ایمی؟

231
00:18:10,291 --> 00:18:11,916
از وسط خیابون برو کنار

232
00:18:12,000 --> 00:18:13,833
دور بزن، مرتیکه

233
00:18:15,208 --> 00:18:17,267
برو اول رانندگی یاد بگیر، عنتر

234
00:18:17,291 --> 00:18:18,708
راهت رو بکش برو، لاشی

235
00:18:18,791 --> 00:18:20,291
ببرم داخل، رویال

236
00:18:20,375 --> 00:18:23,375
!لعنت بهت که وارد زندگیم شدی
خدا لعنتت کنه

237
00:18:27,041 --> 00:18:30,041
متاسفم

238
00:18:32,250 --> 00:18:33,666
ببخشید

239
00:18:35,041 --> 00:18:36,250
...هی

240
00:18:37,916 --> 00:18:39,750
نمی‌خوام بهت آسیب بزنم

241
00:19:09,875 --> 00:19:12,500
این دیگه چی بود، رویال؟

242
00:19:14,875 --> 00:19:17,708
واسه همین چیزهاست
که فکر می‌کنم تو ایمی هستی

243
00:20:14,125 --> 00:20:15,333
ایول

244
00:20:15,875 --> 00:20:17,500
ایول! خودشه

245
00:20:17,958 --> 00:20:19,708
همینه! موفق شدم

246
00:20:21,833 --> 00:20:23,833
ایول! موفق شدم

247
00:20:24,875 --> 00:20:26,875
♪ این یه ذهنِ تلویزیونیه ♪

248
00:20:27,333 --> 00:20:28,333
ایول

249
00:20:31,791 --> 00:20:33,791
♪ این یه ذهنِ تلویزیونیه ♪

250
00:20:35,125 --> 00:20:36,875
♪ این یه ذهنِ تلویزیونیه ♪

251
00:20:36,958 --> 00:20:40,583
ایول، ایول

252
00:20:43,958 --> 00:20:45,166
لوک

253
00:21:38,875 --> 00:21:41,291
لعنتی

254
00:21:42,416 --> 00:21:44,625
ماشینه مثل خودم داغونه

255
00:21:46,833 --> 00:21:49,458
چطوری؟

256
00:21:49,541 --> 00:21:52,708
عافیت باشه

257
00:21:53,916 --> 00:21:55,666
فقط یه‌بار می‌گم عافیت باشه

258
00:21:55,750 --> 00:21:56,958
ببخشید، آلرژی دارم

259
00:21:57,041 --> 00:21:59,000
آه، خدایا

260
00:21:59,083 --> 00:22:01,083
یه‌کم مضطربی‌ها

261
00:22:01,583 --> 00:22:04,916
امرتون چیه؟ -
سلام، اتاق می‌خواستیم -

262
00:22:05,000 --> 00:22:07,833
واسه چند وقت عزیزم؟
یه ساعت؟

263
00:22:08,583 --> 00:22:09,583
دو ساعت؟

264
00:22:10,416 --> 00:22:12,750
کل شب -
آره -

265
00:22:12,833 --> 00:22:15,458
آه، پس آدم‌های عادی هستید

266
00:22:16,250 --> 00:22:19,666
خیلی کم پیش میاد
امثال شماها بیان اینجا

267
00:22:20,833 --> 00:22:22,041
بفرماید

268
00:22:23,083 --> 00:22:26,708
.فرم رو پر کنید
هفتاد دلار بیعونه بدید

269
00:22:30,000 --> 00:22:32,625
یا خدا

270
00:22:35,250 --> 00:22:37,166
از این یارو مطمئنی؟

271
00:22:37,666 --> 00:22:39,291
گربه‌ها حس شیشم‌شون قویه

272
00:22:40,708 --> 00:22:41,708
خیلی‌خب

273
00:22:43,041 --> 00:22:44,958
بذارید بابایی به کارش برسه

274
00:22:45,041 --> 00:22:46,666
خیلی‌خب

275
00:22:54,708 --> 00:22:57,208
حداقل بوی شاش گربه نمی‌ده

276
00:22:57,291 --> 00:22:59,916
جای شکرش باقیه

277
00:23:08,166 --> 00:23:09,791
محض اطمینان

278
00:23:17,291 --> 00:23:22,333
یه روزی امشب رو یادمون میاد
و بهش می‌خندیم

279
00:23:22,416 --> 00:23:26,083
می‌شه از اون لحظاتی که
با «یادته فلان شب...» ازش یاد می‌شه

280
00:23:26,166 --> 00:23:28,250
اون شبی که یه گربه گوشتالو
قضاوتت کرد رو یادته؟

281
00:23:28,333 --> 00:23:30,750
آره

282
00:23:31,625 --> 00:23:33,625
البته باهاش موافق نیستم

283
00:23:36,333 --> 00:23:38,333
به‌نظرم تو فوق العاده‌ای

284
00:23:41,416 --> 00:23:46,041
زیاد تجربه رابطه نداری، آره؟

285
00:23:46,750 --> 00:23:47,958
آره

286
00:23:50,958 --> 00:23:53,500
اون‌قدر سعی کردم
...اون آدم سابق نباشم

287
00:23:53,583 --> 00:23:54,791
...که

288
00:23:56,541 --> 00:23:58,375
دیگه نمی‌دونم کی هستم

289
00:23:58,458 --> 00:23:59,791
...ولی -
...ماریا، من -

290
00:23:59,875 --> 00:24:02,083
ولی حسی که کنار تو
تجربه می‌کنم رو دوست دارم

291
00:24:05,791 --> 00:24:06,791
خوبه

292
00:24:07,583 --> 00:24:11,041
چون من از کلی گاو کوهان‌دار
جون سالم به‌در نبردم

293
00:24:11,125 --> 00:24:14,125
که یه گربه، کاسه کوزه‌م رو
به‌هم بریزه

294
00:24:28,083 --> 00:24:30,291
بیا بوی گند نمایش سوارکاری‌ای
که گرفتی رو رفع کنیم

295
00:24:31,541 --> 00:24:33,541
دیگه حرف زدن واسه امشب بسه

296
00:24:38,625 --> 00:24:41,426
«به وابنگ خوش آمدید: جایی که همچون خانه است»

297
00:25:45,791 --> 00:25:47,791
هی

298
00:25:47,875 --> 00:25:49,875
لعنتی -
لوئیس کجاست؟ -

299
00:25:51,958 --> 00:25:54,375
داخله -
صداش کن -

300
00:25:54,458 --> 00:25:58,166
لوئیس، داداش بیا کارت دارم -
دستم بنده -

301
00:26:01,166 --> 00:26:02,375
لوئیس

302
00:26:03,583 --> 00:26:07,416
بیا داداش، کارت دارم -
...مگه نگفتم -

303
00:26:10,708 --> 00:26:13,041
نتونستی بهم هشدار بدی؟

304
00:26:13,125 --> 00:26:14,875
تفنگ داره‌ها

305
00:26:14,958 --> 00:26:16,375
ربکا؟

306
00:26:18,083 --> 00:26:20,500
ربکا، فوراً بیا بیرون

307
00:26:22,541 --> 00:26:25,958
لوئیس؟ مگه درحال مدیتیشن نبودیم؟

308
00:26:27,125 --> 00:26:28,750
پشم‌هام. تفنگه

309
00:26:28,833 --> 00:26:31,833
تفنگ، تفنگ

310
00:26:36,708 --> 00:26:38,333
چه غلط‌ها؟

311
00:26:49,916 --> 00:26:52,291
شرط می‌بندم اجدادت
بهت افتخار می‌کنن، نه؟

312
00:26:52,875 --> 00:26:55,625
همیشه آدمِ نق‌نقویی بودی
و جانماز آب می‌کشیدی

313
00:26:57,958 --> 00:26:59,583
...بذار حدس بزنم

314
00:27:00,458 --> 00:27:04,083
ربکا به حرفش عمل کرد؟

315
00:27:04,833 --> 00:27:06,250
چی کار کرده یعنی؟

316
00:27:07,833 --> 00:27:10,666
چیزی که مال خودشه رو پس گرفته

317
00:27:11,916 --> 00:27:13,916
نوه‌م کجاست؟

318
00:27:14,625 --> 00:27:16,250
نمی‌دونم

319
00:27:16,708 --> 00:27:19,333
و نمی‌دونم هم ربکا کجاست

320
00:27:20,125 --> 00:27:23,750
ربکا خیلی وقت پیش
با من قهر کرد

321
00:27:26,791 --> 00:27:29,416
به‌گمونم الان خیلی
داری عذاب می‌کشی

322
00:27:30,541 --> 00:27:33,166
هیچ‌وقت فکر نمی‌کردی
یه همچین روزی برسه، نه؟

323
00:27:34,458 --> 00:27:38,791
واسه اینکه عادت به دزدی
و تقاص پس ندادن داشتید؟

324
00:27:38,875 --> 00:27:42,500
اگه بلایی سر نوه‌م بیاد
...خدا ببخشتم، چون

325
00:27:44,958 --> 00:27:46,958
...اگه ایمی بفهمه

326
00:27:48,250 --> 00:27:51,250
به مادرش چی گفتی، می‌بخشتت؟

327
00:28:01,000 --> 00:28:03,833
لطفا ایمی رو برگردون

328
00:28:07,666 --> 00:28:10,875
چرا داری باهام این کار رو می‌کنی؟ چرا؟

329
00:28:12,250 --> 00:28:16,250
.لطفا ایمی رو برگردون
لطفا ایمی رو برگردون

330
00:28:30,083 --> 00:28:32,708
به‌نظرت فضایی‌ها حمله کردن؟

331
00:28:32,791 --> 00:28:34,000
آره

332
00:28:34,083 --> 00:28:35,351
اول، کوهه غیب شد

333
00:28:35,375 --> 00:28:37,184
حالا گاوهای کوهان‌داری
که در معرض انقراض بودن

334
00:28:37,208 --> 00:28:38,708
گله‌گله دیده می‌شن

335
00:28:38,791 --> 00:28:40,851
جری پیکر، حدود ده بیست‌تا

336
00:28:40,875 --> 00:28:42,791
توی مزرعه‌ش داره

337
00:28:42,875 --> 00:28:43,934
به‌نظرت همون‌هان فرار کردن؟

338
00:28:43,958 --> 00:28:46,958
مامانی؟

339
00:28:47,416 --> 00:28:50,250
ایمی -
کجا داریم می‌ریم؟ -

340
00:28:52,583 --> 00:28:54,416
داریم می‌ریم یه جای خاص

341
00:28:55,958 --> 00:28:58,958
وقتی رسیدیم درباره‌ همه‌چیز
صحبت می‌کنیم، باشه؟

342
00:29:27,041 --> 00:29:30,166
اوه، ایول

343
00:29:30,250 --> 00:29:33,166
...مغز یه نفر مثل تخم مرغ

344
00:29:33,250 --> 00:29:35,500
متلاشی شده، نه؟

345
00:29:37,416 --> 00:29:40,041
لوک، حالت خوبه؟

346
00:29:40,125 --> 00:29:44,125
سوال انحرافی بود، معلومه که نه -
چرا داری با من حرف می‌زنی؟ -

347
00:29:44,666 --> 00:29:46,291
دارم باهات حرف می‌زنم؟

348
00:29:49,708 --> 00:29:53,333
تو کی هستی؟

349
00:29:53,833 --> 00:29:56,333
خب، از اونجایی که صدات
مثل جغد شده

350
00:29:56,416 --> 00:29:58,041
به‌گمونم من لوکم

351
00:29:59,458 --> 00:30:01,791
نه، من لوکم -
مطمئنی؟ -

352
00:30:01,875 --> 00:30:04,916
آره -
همون بی‌عرضه‌ای که هیچ‌کس قبولش نداره؟ -

353
00:30:05,458 --> 00:30:08,416
همونی که همه پشت سرش
حرف می‌زنن؟

354
00:30:08,500 --> 00:30:11,291
خفه شو، خفه شو -
می‌گن نخاله‌ی خانواده‌ی تیلرسونی؟ -

355
00:30:11,375 --> 00:30:15,208
خفه شو! وای خدا -
اوه، دوست نداری حقیقت رو بشنوی؟ -

356
00:30:15,291 --> 00:30:17,750
لابد به‌خاطر اون عنیه
که توی زمین بود

357
00:30:17,833 --> 00:30:22,041
لوک، تو با دیوانه‌ای که نمی‌تونه
دست از آواز خوندن برداره و برادر فقیدت

358
00:30:22,125 --> 00:30:23,666
درحال رقابتی، با این حال سومی

359
00:30:23,750 --> 00:30:25,583
چقدر اهمیت داری؟

360
00:30:25,666 --> 00:30:28,541
راستش، بی ارزشی

361
00:30:28,625 --> 00:30:30,375
بیلی، فرزند موردعلاقه‌ی باباییه

362
00:30:30,458 --> 00:30:33,291
بعد امیدواری که با رسیدن به یه‌کم نفت

363
00:30:33,375 --> 00:30:34,791
آدم مهمی بشی

364
00:30:34,875 --> 00:30:37,083
آره، من کاری رو کردم که
اونا نمی‌تونستن بکنن

365
00:30:37,958 --> 00:30:40,958
.بیلی و ترور نکردن
من کردم

366
00:30:41,583 --> 00:30:44,500
من -
ولی می‌دونی باید باهاش چی کار کنی؟ -

367
00:30:48,083 --> 00:30:51,833
خیلی‌خب لوک، گوش کن
چون مسئله مهمیه

368
00:30:51,916 --> 00:30:54,500
هرچی که توی زمینِ چراگاه غربیه

369
00:30:54,583 --> 00:30:56,208
مردم می‌افتن دنبالش

370
00:30:57,250 --> 00:31:01,083
و اگه تو بهشون بدیش
باعث می‌شه آدم مهمی بشی

371
00:31:01,166 --> 00:31:04,833
آماده‌ای که آدمِ مهمی بشی، بی‌عرضه؟

372
00:31:04,916 --> 00:31:06,125
آره

373
00:31:07,125 --> 00:31:08,333
آره

374
00:31:22,750 --> 00:31:23,958
بابا؟

375
00:31:24,708 --> 00:31:26,791
چه‌ت شده؟

376
00:31:27,166 --> 00:31:28,791
خوبی پسرم؟

377
00:31:30,958 --> 00:31:34,291
چرا داری راه می‌ری؟

378
00:31:34,750 --> 00:31:36,583
چرا راه نرم؟

379
00:31:38,875 --> 00:31:40,500
تو توی کما بودی

380
00:31:42,291 --> 00:31:43,500
جدی؟

381
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
جالبه، همچین حسی نداشتم

382
00:31:53,166 --> 00:31:55,166
چند روز بی‌هوش بودی

383
00:31:55,250 --> 00:32:00,250
خب، لابد هرچی که بوده
ازش گذر کردم

384
00:32:07,333 --> 00:32:09,708
برادرت یه جراحیِ فوری داره

385
00:32:09,791 --> 00:32:11,541
زود باش -
بیلی رو می‌گی؟ -

386
00:32:11,625 --> 00:32:13,625
بیلی تیر خورده

387
00:32:55,333 --> 00:32:57,416
حالش خوب می‌شه؟

388
00:32:57,500 --> 00:33:00,583
.عکس سینه‌ش به دست‌مون رسید
دوتا از دنده‌هاش شکستن

389
00:33:00,666 --> 00:33:03,083
آتم، نزدیک بود یکی از ریه‌هات سوراخ بشه

390
00:33:03,541 --> 00:33:05,666
چقدر طول می‌کشه تا خوب بشم؟

391
00:33:05,750 --> 00:33:07,750
به این بستگی داره که تا چه حد
از دستورالعمل‌هامون پیروی کنی

392
00:33:08,666 --> 00:33:11,875
تاحالا همچین دردی رو
تجربه نکرده بودم

393
00:33:12,750 --> 00:33:15,166
ضربه مغزی هم شدی

394
00:33:16,708 --> 00:33:19,041
.شانس آوردی
می‌تونست خیلی بدتر بشه

395
00:33:19,125 --> 00:33:20,517
امشب جراحت‌های زیادی دیدم

396
00:33:20,541 --> 00:33:23,166
لگدکوب شدن و یه سری چیزهای دیگه

397
00:33:24,291 --> 00:33:26,708
خیلی درباره اتفاقی که افتاد
توضیحی ندادی

398
00:33:26,791 --> 00:33:28,000
دلیل خاصی داره؟

399
00:33:30,750 --> 00:33:32,226
حرفی هست که بخوای بزنی، دکی؟

400
00:33:32,250 --> 00:33:34,666
بیش‌تر حس و حالِ
شنیدن دارم، آقای آبوت

401
00:33:39,000 --> 00:33:42,416
لگدکوب شدم

402
00:33:43,500 --> 00:33:44,708
همین

403
00:33:45,500 --> 00:33:48,125
اتفاق دیگه‌ای نیفتاد -
آتم -

404
00:33:48,666 --> 00:33:51,875
داشتم ستاره‌ها رو رصد می‌کردم
که افتادم زیر دست و پا

405
00:33:52,500 --> 00:33:54,125
ایشون، من رو نجات داد

406
00:33:54,958 --> 00:33:57,958
...احتمالا نمی‌خواست نجات بده

407
00:33:58,875 --> 00:34:00,083
ولی داد

408
00:34:02,291 --> 00:34:04,291
همون‌طور که گفتم
شانس آوردی

409
00:34:04,625 --> 00:34:07,375
نامه ترخیصت رو می‌نویسم
تا برت گردونیم خونه

410
00:34:07,458 --> 00:34:10,000
باید کلی استراحت کنی
و با احتیاط تکون بخوری

411
00:34:10,041 --> 00:34:11,541
مایعات زیاد بخور

412
00:34:11,666 --> 00:34:13,916
توی شلوغی هم، ستاره‌ها رو رصد نکن

413
00:34:14,041 --> 00:34:15,961
کارمون باهاش تموم شد
مرخصش می‌کنیم

414
00:34:20,083 --> 00:34:21,916
می‌بینمت

415
00:35:12,750 --> 00:35:14,434
شما با سیسیلیا آبوت

416
00:35:14,458 --> 00:35:16,166
تماس گرفته‌اید

417
00:35:16,250 --> 00:35:18,166
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق
پیغام خود را بگذارید

418
00:35:18,250 --> 00:35:20,458
سلام

419
00:35:20,541 --> 00:35:25,750
من هم به اندازه تو
نگران ایمی‌ام

420
00:35:25,833 --> 00:35:32,458
.و من... ما پیداش می‌کنیم
به هر قیمتی که شده

421
00:35:33,291 --> 00:35:34,500
قسم می‌خورم

422
00:35:35,166 --> 00:35:37,791
قسم می‌خورم، سیسیلیا

423
00:35:38,666 --> 00:35:40,500
...و آم

424
00:35:44,375 --> 00:35:46,583
...چیزهای زیاد رو بهت نگفتم

425
00:35:47,333 --> 00:35:49,833
...و صرفا -
صندوق پیغام‌های صوتی، پر می‌باشد -

426
00:35:49,916 --> 00:35:52,125
و قادر به ثبت پیغام جدید نیستیم

427
00:35:52,208 --> 00:35:53,625
خدانگهدار

428
00:36:13,250 --> 00:36:16,541
ضربه‌ای که به کله‌ی گنده‌ت زدم
زیادی محکم بود؟

429
00:36:17,250 --> 00:36:19,458
دست از سرم بردار، وین

430
00:36:19,541 --> 00:36:22,083
.به‌خاطر تو نیومدم اینجا
به‌خاطر بیلی اومدم

431
00:36:22,166 --> 00:36:24,166
خب، مزاحمت نباشم

432
00:36:25,125 --> 00:36:26,958
بریم بابا

433
00:36:28,375 --> 00:36:30,375
تو بد شگونی

434
00:36:31,458 --> 00:36:33,458
همیشه یه طرفِ بدبختی‌های ما
حضور داشتی

435
00:36:34,708 --> 00:36:39,333
از وقتی اومدی توی اون زمین
این روال، پابرجا بوده

436
00:36:39,416 --> 00:36:43,416
نظرت چیه به جای گذشته‌مون
روی پسرهات، تمرکز کنی وین؟

437
00:36:44,416 --> 00:36:46,041
می‌دونی، زندگی خیلی کوتاهه

438
00:36:46,875 --> 00:36:52,291
زمان، همه‌چیز رو مشخص می‌کنه رویال

439
00:36:55,083 --> 00:36:58,083
پسرم کجاست؟ -
از این‌طرف، آقای تیلرسون -

440
00:36:58,166 --> 00:37:00,875
حواست به خودت باشه، آقای آبوت

441
00:37:00,958 --> 00:37:02,583
حواست به خودت باشه

442
00:37:20,041 --> 00:37:21,250
بیلی اینجاست

443
00:37:22,875 --> 00:37:25,500
آره -
می‌خوام ببینمش -

444
00:37:27,666 --> 00:37:30,666
ممکنه سوالات بی‌پاسخ بیش‌تری
برات به‌وجود بیاد

445
00:37:55,000 --> 00:37:58,333
می‌دونی الان بیش از هرچیزی
دوست دارم بهت چی بگم؟

446
00:37:59,875 --> 00:38:01,083
چی؟

447
00:38:02,666 --> 00:38:06,333
اینکه گرسنه‌م

448
00:38:58,416 --> 00:39:00,041
خوبی؟

449
00:39:00,125 --> 00:39:03,750
آره. تبی سعی داشت
آخرین شکلات تخته‌ای رو بدزده

450
00:39:07,333 --> 00:39:11,333
خب، از بین اینا انتخاب کن -
بذار ببینم -

451
00:39:11,875 --> 00:39:14,500
که این‌طور

452
00:39:15,375 --> 00:39:21,750
همه‌شون رو دوست دارم -
باشه پس -

453
00:39:21,833 --> 00:39:25,250
آره، شرمنده -
من چی بخورم پس؟ -

454
00:39:27,666 --> 00:39:32,375
بیش از سیصد و پنجاه حادثه
به مرکز تماس شهرستان آمیلیا، گزارش شده

455
00:39:32,458 --> 00:39:36,166
ازدحام به مدت چند ساعت ادامه داشته
و خسارات زیادی به‌بار آورده

456
00:39:36,250 --> 00:39:38,666
چندین حادثه گزارش شدن

457
00:39:38,750 --> 00:39:40,851
ولی فقط چهار نفر

458
00:39:40,875 --> 00:39:42,458
به بیمارستان مرسی، منتقل شدن

459
00:39:42,541 --> 00:39:45,083
مزرعه‌داران محلی، خساراتی که به زمین‌هاشون
...وارد شده رو ارزیابی

460
00:39:45,166 --> 00:39:46,166
الو؟

461
00:39:46,250 --> 00:39:48,541
مارتا، منم مت

462
00:39:48,625 --> 00:39:52,041
خبری از جوی نشد؟ -
نه -

463
00:39:52,125 --> 00:39:54,541
.بهش زنگ زدم
ولی جوابم رو نداد

464
00:39:56,500 --> 00:39:58,125
چیزی شده؟

465
00:39:58,208 --> 00:40:00,041
جواب نمی‌ده

466
00:40:01,458 --> 00:40:03,083
چیزی شده؟

467
00:40:03,916 --> 00:40:05,125
خودت کجایی؟

468
00:40:05,416 --> 00:40:07,916
...ما سمت فرانک هارلانیم، ولی

469
00:40:08,000 --> 00:40:10,625
ازت می‌خوام توی خونه بمونی، مارتا

470
00:40:11,500 --> 00:40:13,125
موبایلت در دسترست باشه

471
00:43:45,208 --> 00:43:48,333
وایسا

472
00:43:52,450 --> 00:43:54,825
وایسا

473
00:43:57,833 --> 00:44:00,250
من دشمن‌تون نیستم

474
00:44:02,000 --> 00:44:03,333
من دوست‌تونم

475
00:44:04,666 --> 00:44:06,916
...شاین

476
00:44:07,333 --> 00:44:09,375
شوشونی

477
00:44:09,625 --> 00:44:12,333
نیت بدی ندارم

478
00:44:20,625 --> 00:44:22,958
اسمم جویه

479
00:44:24,250 --> 00:44:26,250
...من

480
00:44:27,041 --> 00:44:28,250
گم شدم

481
00:46:17,750 --> 00:46:20,958
بذار کمکت کنم -
نه نیازی نیست، خوبم -

482
00:46:21,541 --> 00:46:24,541
.خوب نیستی
یه‌دنده‌ای

483
00:46:25,916 --> 00:46:28,250
می‌خوای به زنت بگی که چی شد؟

484
00:46:28,333 --> 00:46:30,166
چیزی که دیدیم رو بهش بگم؟

485
00:46:30,250 --> 00:46:32,875
نه، به اندازه کافی
مشغله ذهنی داره

486
00:46:35,166 --> 00:46:37,000
می‌شه یه دوش بگیرم؟

487
00:46:40,125 --> 00:46:41,958
حوله‌ها توی کمدن

488
00:46:43,708 --> 00:46:44,916
ممنون

489
00:46:47,541 --> 00:46:50,166
اون چیزی که دیشب دیدیم
...هرچی که بود

490
00:46:51,416 --> 00:46:53,041
اومدنم به اینجا کار درستی بوده

491
00:46:54,916 --> 00:46:56,333
خواهیم دید

492
00:46:57,208 --> 00:46:59,708
چه اگزیستانسیالی تو

493
00:47:09,532 --> 00:47:13,541
♪ می‌دونی که من رویاپردازم ♪

494
00:47:13,625 --> 00:47:16,625
♪ ولی جنس قلبم از طلاست ♪

495
00:47:17,125 --> 00:47:19,750
♪ مجبور بودم واسه آزادی، فرار کنم ♪

496
00:47:20,416 --> 00:47:23,625
♪ تا وقتی حالم بد شد، برنگردم خونه ♪

497
00:47:23,708 --> 00:47:26,541
♪ وقتی اوضاع درست شد ♪

498
00:47:27,083 --> 00:47:30,541
♪ به این معنی نیست که از اول بد بوده ♪

499
00:47:30,625 --> 00:47:33,041
♪ این آواز رو به یاد داشته باش ♪

500
00:47:33,125 --> 00:47:37,708
♪ تا هیچ‌وقت احساسِ تنهایی نکنی ♪

501
00:47:37,791 --> 00:47:41,000
♪ قلبت رو به من بسپار ♪

502
00:47:41,083 --> 00:47:44,291
♪ من رو از اعماق وجودت حس کن ♪ -
بابا -

503
00:47:44,375 --> 00:47:46,791
♪ فقط یه شب دیگه ♪

504
00:47:47,875 --> 00:47:52,041
♪ بعدش دیگه از این مسیر طولانی نمیام ♪

505
00:47:52,875 --> 00:47:55,083
می‌دونم چی توی چراگاه غربیه

506
00:47:55,875 --> 00:48:00,458
♪ توی راهم ♪

507
00:48:00,541 --> 00:48:05,166
♪ توی راهم ♪

508
00:48:05,791 --> 00:48:08,416
♪ هیچ‌جا مثل خونه‌ی خودِ آدم نمی‌شه ♪

509
00:48:55,958 --> 00:48:57,583
بهت زنگ زده بودم

510
00:49:01,458 --> 00:49:04,458
می‌دونم. پیغام صوتیت
از وسط قطع شده بود

511
00:49:07,416 --> 00:49:09,625
ایمی رو پیدا می‌کنیم

512
00:49:12,250 --> 00:49:16,000
اوضاع دنیا جوری به‌هم ریخته
که نمی‌دونم باید چی کار کنم

513
00:49:16,083 --> 00:49:18,041
...می‌دونی، پس گرفتن این خانواده

514
00:49:20,125 --> 00:49:22,208
از من و تو شروع می‌شه

515
00:49:23,541 --> 00:49:24,750
چطور؟

516
00:49:27,208 --> 00:49:30,416
یادته قبلا از نقشه‌ی الهی
حرف می‌زدی؟

517
00:49:31,666 --> 00:49:37,875
می‌گفتی هرچیز خوب، بد یا سخت و آسون
جزء نقشه‌ی الهیه؟

518
00:49:39,916 --> 00:49:42,125
...و ازم خواستی بهش اعتماد داشته باشم

519
00:49:43,333 --> 00:49:46,958
به‌خاطر تو و عشقی که بین‌مونه

520
00:49:50,750 --> 00:49:53,500
حالا من از تو می‌خوام
چنین کاری بکنی

521
00:49:56,083 --> 00:49:58,291
...و می‌دونم با عقل جور درنمیاد

522
00:50:04,666 --> 00:50:06,083
ولی واقعیه

523
00:50:09,791 --> 00:50:11,000
این چیه؟

524
00:50:14,000 --> 00:50:15,000
منم

525
00:50:17,625 --> 00:50:19,250
جاییه که ازش اومدم

526
00:50:23,583 --> 00:50:25,583
این از دفتر ثبت احوال عمومی
کنده شده

527
00:50:35,625 --> 00:50:37,458
‫سال ۱۸۷۸

528
00:50:38,708 --> 00:50:40,708
تاریخ تولدمه

529
00:51:05,041 --> 00:51:08,958
دارید به ایستگاه رادیوییِ
...رادیو راک گوش می‌دید

530
00:51:09,041 --> 00:51:10,875
رویال -
بهترین ایستگاه پخش آهنگ راک -

531
00:51:10,958 --> 00:51:12,791
در شاین -
قراره کل روز رو طولش بدی؟ -

532
00:51:12,875 --> 00:51:16,083
ساعت ده صبح از خواب پا می‌شی؟

533
00:51:17,791 --> 00:51:20,000
تو کی پا شدی؟ -
شیش صبح -

534
00:51:20,541 --> 00:51:22,333
هر روز شیش بیدار می‌شم

535
00:51:22,416 --> 00:51:24,208
می‌دونی، من خیلی
اهل تغییر نیستم

536
00:51:24,291 --> 00:51:26,125
یه‌جوری می‌گی انگار ویژگیِ خوبیه

537
00:51:26,541 --> 00:51:28,375
کسی قرار بود بیاد پیشت؟

538
00:51:29,791 --> 00:51:31,000
نه

539
00:51:34,750 --> 00:51:35,958
سلام

540
00:51:38,375 --> 00:51:40,000
چیزی لازم داری، رفیق؟

541
00:51:42,666 --> 00:51:46,875
گفتن بیام سراغ رویال آبوت

542
00:51:47,666 --> 00:51:48,875
خودمم

543
00:51:49,416 --> 00:51:51,041
این هم سیسیلیاست

544
00:51:56,458 --> 00:51:57,875
اسمت چیه؟

545
00:51:59,000 --> 00:52:01,208
من بنم

546
00:52:02,375 --> 00:52:05,583
بن، فامیلیت چیه؟

547
00:52:05,666 --> 00:52:07,666
اهل این اطرافی؟

548
00:52:09,333 --> 00:52:12,750
بن یانگر هستم. اهل اینجا نیستم
و دنبال کار می‌کردم

549
00:52:15,198 --> 00:52:17,615
دنبال کارگر برای مزرعه‌تون نیستید؟

550
00:52:19,166 --> 00:52:20,583
برو سراغ خانواده تیلرسون

551
00:52:21,958 --> 00:52:23,166
می‌رم

552
00:52:23,250 --> 00:52:24,750
ممنون

553
00:52:25,583 --> 00:52:28,333
سیسیلیا... رویال

554
00:52:28,431 --> 00:52:29,571
...ادامه دارد

555
00:52:31,833 --> 00:52:35,583
دارید به ایستگاه رادیوییِ
...رادیو راک گوش می‌دید

556
00:52:35,666 --> 00:52:38,583
بهترین ایستگاه پخش آهنگ راک
در شاین

558
00:53:18,916 --> 00:53:23,458
 یه نظریه‌ای هست که میگه
بافت زمان و مکان سیال‌ـه

559
00:53:24,375 --> 00:53:27,208
به عقیده من، همینه که زیر زمین
جریان داره

560
00:53:27,253 --> 00:53:29,227
آنچه خواهید دید

561
00:53:29,333 --> 00:53:31,791
پری آبوت در زمان سفر می‌کنه

562
00:53:31,875 --> 00:53:35,500
می‌خوای بابات رو بشناسی؟ -
آره، اسمش رویال آبوته -

563
00:53:35,583 --> 00:53:37,916
من از همون حفره‌ای اومدم
که تو اومدی

564
00:53:39,416 --> 00:53:41,376
زمان، آغاز و پایانی نداره

565
00:53:41,750 --> 00:53:44,875
.می‌خوان بدونن اهل کجایی
من هم می‌خوام بدونم اهل کجایی

566
00:53:45,375 --> 00:53:47,833
مامان، نگاه کن؛
مامان جویه

567
00:53:48,791 --> 00:53:50,708
اینجا کجاست؟ -
اینجا سال ۱۸۸۲ ئه -

568
00:53:50,791 --> 00:53:51,791
نه

569
00:53:51,875 --> 00:53:53,755
دارن میان سراغ زمین‌مون

570
00:53:55,541 --> 00:53:57,875
پری ابوت، شرایط وثیقه‌ش رو نقض کرده

571
00:53:57,958 --> 00:53:59,958
در نتیجه، مزرعه‌تون مصادره می‌شه

572
00:54:00,041 --> 00:54:03,916
.تلافی، رویال
تلافیِ ترور و بیلی

573
00:54:05,541 --> 00:54:08,958
این سری، رویال آبوت رو به سبکِ
عهد عتیق، نابود می‌کنم

574
00:54:10,041 --> 00:54:11,226
چی می‌خوای، لوک؟

575
00:54:11,250 --> 00:54:14,083
چراگاه غربی -
اگه واسه تو مقدر نشده باشه، چی؟ -

576
00:54:15,625 --> 00:54:17,250
هنوز آماده در نظر گرفتنش نیستم

577
00:54:20,250 --> 00:54:22,958
نمی‌تونی برنده‌ی این جنگ باشی

578
00:54:23,666 --> 00:54:26,306
چقدر وقت داری؟ -
نمی‌دونم، نمی‌دونم -

579
00:54:26,375 --> 00:54:28,625
مزرعه‌ش رو برای همیشه از دست می‌ده

580
00:54:30,458 --> 00:54:32,666
به‌نظرت حفره‌ـه چیه؟

581
00:54:32,750 --> 00:54:33,916
نمی‌دونم

582
00:54:34,000 --> 00:54:36,625
خانواده‌م به‌خاطرش
از هم پاشیده

583
00:54:36,708 --> 00:54:38,375
ازت می‌خوام مراقب آتم باشی

584
00:54:38,458 --> 00:54:40,726
یه‌جوری می‌گی که انگار
فکر می‌کنی قراره کار بدی بکنه

585
00:54:40,750 --> 00:54:43,708
کرده. و تا جایی که می‌دونم
به کارش ادامه می‌ده

586
00:54:46,291 --> 00:54:48,375
رویال

587
00:54:48,458 --> 00:54:50,875
.زمان، یک رودخونه‌ست رویال
این سرنوشتته

588
00:54:50,958 --> 00:54:53,000
ای‌کاش چیزی که می‌دیدم رو می‌دیدی

589
00:54:57,041 --> 00:55:00,041
.آینده‌ت در راهه
باید کمک کنی جلوش رو بگیرم

590
00:55:00,139 --> 00:55:20,139
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

