﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:11,541 --> 00:00:13,833
وثیقه ۵۰۰ هزار دلاره

3
00:00:13,916 --> 00:00:16,583
،متهم باید در دادگاه حضور پیدا کنه

4
00:00:16,625 --> 00:00:20,083
وگرنه سند مزرعه اَبوت ضبط میشه

5
00:00:20,125 --> 00:00:22,125
!بیلی، عزیزم
!تو تیر خوردی

6
00:00:22,208 --> 00:00:23,208
کارِ کی بوده؟

7
00:00:23,291 --> 00:00:24,892
این داستان الان حسابی پیچیده شد

8
00:00:24,916 --> 00:00:26,333
حالا می‌خوای چی‌کار کنی، وین؟

9
00:00:26,416 --> 00:00:29,375
از دشمنانم انتقام می‌گیرم

10
00:00:29,458 --> 00:00:32,416
چه خانم خوشگلی

11
00:00:34,000 --> 00:00:35,791
وین تیلرسون

12
00:00:35,916 --> 00:00:38,333
کجا داریم میریم؟ -
یه جای خاص -

13
00:00:39,000 --> 00:00:41,208
،همونطور که بعضی‌هاتون در جریانید
،نوه‌ام اِیمی

14
00:00:41,291 --> 00:00:42,375
دیشب گمشده

15
00:00:42,458 --> 00:00:45,541
...یه سری آگهی چاپ کردم به امیدِ اینکه -
اول مادر، حالا دختر -

16
00:00:45,625 --> 00:00:46,666
چقدر افتضاح

17
00:00:46,750 --> 00:00:48,142
پسرش پسرِ خانواده تیلرسون رو کشته

18
00:00:48,166 --> 00:00:50,583
تمام حرف‌هاتون رو می‌شنوم

19
00:00:50,666 --> 00:00:52,250
لاشی نباشید

20
00:00:52,333 --> 00:00:53,916
اِیمی گمشده

21
00:00:54,000 --> 00:00:55,333
نمی‌تونم برم، ماریا

22
00:00:55,416 --> 00:00:56,541
می‌فهمم

23
00:00:56,625 --> 00:00:58,916
اونوقت بابات رو می‌شناسم؟ -
آره -

24
00:00:59,000 --> 00:01:00,458
اسمش رویال اَبوته

25
00:01:00,541 --> 00:01:02,750
منم از همون حفره‌ای اومدم که تو اومدی

26
00:01:16,000 --> 00:01:21,333
...جهان زنانی رو انتخاب می‌کنه که

27
00:01:21,416 --> 00:01:23,041
لایقِ شفا باشن

28
00:01:24,208 --> 00:01:27,041
،زنانی که متواضع میشن

29
00:01:27,125 --> 00:01:30,500
...آماده‌ان تا تمام وجودشون رو

30
00:01:30,583 --> 00:01:34,000
وقفِ مسیر رستگاری کنند

31
00:01:36,916 --> 00:01:41,541
...جهان نه آغازی داره نه پایانی

32
00:01:43,375 --> 00:01:47,625
...ولی پُر از موقعیتِ بی حد و مرز

33
00:01:47,708 --> 00:01:49,125
...برای رشده

34
00:01:50,000 --> 00:01:51,416
...برای شفا پیدا کردن

35
00:01:55,333 --> 00:01:59,666
،برای یادگیری تمام رازهایی که جهان داره

36
00:01:59,750 --> 00:02:02,625
،و این رو بهتون قول میدم

37
00:02:02,708 --> 00:02:07,291
...افرادی که خودشون رو وقف رسالت کنن

38
00:02:07,375 --> 00:02:13,000
معماهای جهان براشون برملا میشه

39
00:02:15,000 --> 00:02:17,416
...اما فعلاً

40
00:02:18,791 --> 00:02:20,208
شفا پیدا می‌کنیم

41
00:02:20,232 --> 00:02:32,232
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

42
00:02:33,256 --> 00:02:37,256
«محدوده بیرونی»

43
00:02:50,000 --> 00:02:57,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

44
00:03:02,333 --> 00:03:04,541
خوبی؟ -
آره -

45
00:03:05,125 --> 00:03:07,541
بدجوری داشتی غلت می‌زدی

46
00:03:09,791 --> 00:03:11,208
آره

47
00:03:14,500 --> 00:03:16,333
اِیمی اینجا بود

48
00:03:17,666 --> 00:03:18,875
تنهایی

49
00:03:21,541 --> 00:03:24,375
انگار از لبه دنیا خودش رو رسونده بود

50
00:03:37,125 --> 00:03:39,875
اینجا بود، ولی خونه نبودش

51
00:03:41,875 --> 00:03:43,875
همه‌اش شخم زده شده بود

52
00:03:44,625 --> 00:03:46,458
همه‌جاش

53
00:03:47,166 --> 00:03:50,166
و همه‌اش می‌گفت درستش کن

54
00:03:53,375 --> 00:03:54,791
درستش کن

55
00:03:56,458 --> 00:03:58,291
خونه‌مون از بین رفته بود؟

56
00:03:58,375 --> 00:03:59,583
نه

57
00:04:00,250 --> 00:04:02,250
فقط یه خواب بود

58
00:04:11,291 --> 00:04:12,291
!هی

59
00:04:12,958 --> 00:04:15,708
کجا میری؟ -
!کلیسا -

60
00:04:15,791 --> 00:04:17,708
انجیل خوندن کنجکاوش کرده

61
00:04:17,750 --> 00:04:19,750
اونوقت با رفتنش مشکلی نداری؟

62
00:04:19,875 --> 00:04:21,875
باهاش حرف زدم، به کشیش زنگ زدم

63
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
هی آتم؟
!یادت نره چی گفتیم

64
00:04:26,791 --> 00:04:28,208
پیاده میره؟

65
00:04:28,291 --> 00:04:31,458
شبونه به طرز معجزه‌آسایی خوب شده؟ -
شک دارم -

66
00:04:31,541 --> 00:04:33,375
می‌خوام یکم قهوه درست کنم

67
00:04:33,458 --> 00:04:36,083
باید واسه دادگاه حاضر بشیم -
باشه -

68
00:04:54,666 --> 00:04:55,875
بله؟

69
00:04:59,041 --> 00:05:00,875
آره، اونجا می‌بینمت

70
00:05:01,750 --> 00:05:02,958
خیلی‌خب

71
00:05:10,666 --> 00:05:12,875
صبح بخیر -
سلام -

72
00:05:13,958 --> 00:05:16,375
خوب خوابیدی؟

73
00:05:16,791 --> 00:05:18,208
نه زیاد

74
00:05:18,958 --> 00:05:19,958
تو چی؟

75
00:05:21,000 --> 00:05:22,625
نه زیاد

76
00:05:25,833 --> 00:05:27,666
بابام بود

77
00:05:28,458 --> 00:05:30,083
...باید

78
00:05:30,958 --> 00:05:32,958
باید به زودی برم دادگاه

79
00:05:33,750 --> 00:05:35,375
می‌خوای بیای؟

80
00:05:36,791 --> 00:05:41,208
فکر نکنم دادگاه جای خوبی باشه
که دوباره خودم رو به والدینت معرفی کنم

81
00:05:41,750 --> 00:05:43,750
درسته -
آره -

82
00:05:44,500 --> 00:05:48,708
فقط... اینجا می‌مونم تا برگردی

83
00:06:06,083 --> 00:06:08,708
بودنِ اِیمی با ربکا
،خیلی چیز خوبی نیست

84
00:06:08,791 --> 00:06:12,208
ولی... یکی از معماها رو کمتر می‌کنه

85
00:06:12,291 --> 00:06:13,500
آره

86
00:06:15,500 --> 00:06:16,916
خوبی؟

87
00:06:17,916 --> 00:06:19,916
اوهوم -
خوبه -

88
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
برو آماده شو و امیدوار باش خوب پیش بره

89
00:07:26,125 --> 00:07:27,875
اگه تغییری ایجاد شد خبرمون کنید

90
00:07:27,958 --> 00:07:29,708
از تمام زحمات‌تون برای پسرم ممنونم

91
00:07:29,791 --> 00:07:31,000
تشکر

92
00:07:31,541 --> 00:07:33,625
باور دارم درمان میشه

93
00:07:33,708 --> 00:07:37,333
بالأخره، شما بعد از سکته دوباره سرِپا شدین

94
00:07:37,416 --> 00:07:39,041
معجزه‌ایه واسه خودش

95
00:07:40,000 --> 00:07:42,833
بله بله بله. معجزه است

96
00:07:45,166 --> 00:07:46,916
ممنون. خدانگهدار

97
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
خدانگهدار؟

98
00:07:52,416 --> 00:07:54,041
کجا دارن میرن؟

99
00:07:54,125 --> 00:07:57,125
یه غریبه مسئول مراقبتش نخواهد بود

100
00:07:57,208 --> 00:07:58,625
وظیفه ماست

101
00:07:59,458 --> 00:08:01,083
هی، وظیفه ما؟

102
00:08:01,666 --> 00:08:04,916
بابا، من... پرستار نیستم

103
00:08:05,000 --> 00:08:06,333
تو برادرشی

104
00:08:06,416 --> 00:08:09,125
خون به همه‌چیز ارجحیت داره

105
00:08:09,208 --> 00:08:11,625
بابا، پول داریم -
داریم؟ -

106
00:08:12,166 --> 00:08:17,250
ما مسئولیت داریم که حال بیلی رو بهتر کنیم

107
00:08:21,500 --> 00:08:22,500
باشه

108
00:08:22,958 --> 00:08:26,708
بذار... بذار من روی چراگاه غربی تمرکز کنم

109
00:08:26,791 --> 00:08:30,000
از پس خانواده اَبوت برمیام -
باشه، از کجا شروع کنیم؟ -

110
00:08:31,500 --> 00:08:32,500
هوم؟

111
00:08:34,541 --> 00:08:36,267
...نشونم بده که می‌تونی مراقب برادرت باشی

112
00:08:36,291 --> 00:08:37,767
...بعدش شاید مثل دوتا مرد بالغ

113
00:08:37,791 --> 00:08:39,833
درباره چراگاه غربی صحبت کنیم

114
00:08:40,666 --> 00:08:43,291
با خانواده اَبوت قرار دارم

115
00:08:45,041 --> 00:08:46,375
جریان چیه؟

116
00:08:46,875 --> 00:08:48,500
کتاب سفر تثنیه، پسرم

117
00:08:49,916 --> 00:08:51,666
مراقب برادرت باش

118
00:08:51,750 --> 00:08:53,166
،کشیش قراره یه سر بیاد

119
00:08:53,250 --> 00:08:56,458
نذار با دار و دسته‌اش
خیلی دَم از مسیحیت بزنن

120
00:09:03,625 --> 00:09:05,625
صبح بخیر، قاضی پتیگرو

121
00:09:05,708 --> 00:09:09,375
همیشه باعث افتخاره
که در مقابل یه قاضی متمایز مثل شما بایستم

122
00:09:09,458 --> 00:09:11,291
آقای بارنی، پِری اَبوت کجاست؟

123
00:09:11,375 --> 00:09:14,458
عالیجناب، این شرایط خارق‌العاده است

124
00:09:14,541 --> 00:09:17,541
اِیمی اَبوت سه روز پیش گمشده

125
00:09:17,625 --> 00:09:20,625
،پدرش شدیداً محزونه

126
00:09:20,708 --> 00:09:23,291
و تصمیم گرفته تلاش کنه تا دخترش رو پیدا کنه

127
00:09:24,083 --> 00:09:26,291
واقعیت داره، آقا و خانم اَبوت؟

128
00:09:26,375 --> 00:09:28,208
بله. بله قربان

129
00:09:30,125 --> 00:09:33,458
،به گفته معاون کاتلت
...چندین شاهد میگن

130
00:09:33,541 --> 00:09:38,166
اِیمی اَبوت اون شب توی رودئو
به خواستِ خودش با مادرش رفته

131
00:09:38,666 --> 00:09:40,458
حقیقت داره؟

132
00:09:42,083 --> 00:09:44,291
سکوت‌تون رو به نشانه جواب مثبت در نظر می‌گیرم

133
00:09:44,375 --> 00:09:45,458
،اگه موکل‌تون این رو می‌دونسته

134
00:09:45,541 --> 00:09:47,583
بهونه‌ای برای اینجا نبودنش نیست

135
00:09:47,666 --> 00:09:50,333
پس، پِری می‌دونسته؟

136
00:09:50,416 --> 00:09:52,208
عالیجناب، پسرِ من آدم خوبیه

137
00:09:52,291 --> 00:09:53,767
...فرق بین درست و غلط رو

138
00:09:53,791 --> 00:09:55,392
...می‌دونه -
،پسرِ منم آدم خوبی بود -

139
00:09:55,416 --> 00:09:56,767
ولی دیگه اینجا نیست چون به قتل رسیده

140
00:09:56,791 --> 00:09:57,851
آقای تیلرسون، خواهش می‌کنم

141
00:09:57,875 --> 00:10:00,559
...برداشتم این بود که -
...عالیجناب، پسر من -

142
00:10:00,583 --> 00:10:02,833
رفت که برای زنش جبران کنه
و بچه‌اش رو بیاره خونه

143
00:10:02,916 --> 00:10:04,791
!مرتکب قتل نمیشه -
!آقای تیلرسون -

144
00:10:04,875 --> 00:10:06,791
رویال، بشین

145
00:10:15,833 --> 00:10:19,458
عالیجناب، الان مسئله پِری رو کنار بذاریم

146
00:10:19,541 --> 00:10:21,625
امروز مسئله مزرعه اَبوته

147
00:10:23,083 --> 00:10:24,916
درست میگید، آقای بارنی

148
00:10:27,958 --> 00:10:30,458
پری ابوت ضمانتش رو نقض کرده

149
00:10:31,291 --> 00:10:34,916
حاضر نشدنش در دادگاه گواهی مصادره وثیقه است

150
00:10:35,541 --> 00:10:39,750
،آقای ابوت، دادخواست‌تون به دادگاه
،با وجودی که درسته

151
00:10:39,833 --> 00:10:41,833
به نظر یک تاکتیکِ وقت‌کشیه

152
00:10:42,500 --> 00:10:46,708
...بنابراین، شما نیم میلیون دلار رو تا دوشنبه پس میدین

153
00:10:46,791 --> 00:10:49,291
وگرنه سند مزرعه‌تون ضبط میشه

154
00:10:54,666 --> 00:10:57,875
کار تو بود، وین؟ -
حرفت کمکی نمی‌کنه، رت -

155
00:10:58,875 --> 00:11:02,875
عالیجناب، کاملاً غیرممکنه که بتونن تا دوشنبه پرداختش کنن

156
00:11:02,958 --> 00:11:05,708
شاید موکل‌تون لازمه گزینه‌هاش رو در نظر بگیره

157
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
...سیسیلیا، رویال

158
00:11:10,416 --> 00:11:11,833
متأسفم

159
00:11:17,083 --> 00:11:19,142
هی، کثافت -
!هی، هی -

160
00:11:19,166 --> 00:11:22,375
.نه، همین رو می‌خواد
دنبال همینه. نکن

161
00:11:24,625 --> 00:11:26,625
ممنون تاد. باهات تماس می‌گیریم

162
00:11:27,541 --> 00:11:30,166
رت، چطوره دوست‌دخترت ماریا رو دعوت کنی

163
00:11:30,250 --> 00:11:32,583
تا وقتی هنوز مزرعه رو داریم
ازش استفاده می‌کنیم

164
00:11:32,666 --> 00:11:34,083
بله خانم

165
00:11:48,458 --> 00:11:50,083
تلافی، بیلی

166
00:11:50,166 --> 00:11:53,291
برای ترور و بیلی

167
00:11:55,083 --> 00:11:58,291
می‌دونی بدترین اتفاقی که برای پسرهات افتاده چیه؟

168
00:11:58,375 --> 00:12:00,375
باباشون تویی

169
00:12:24,166 --> 00:12:25,375
ممنون

170
00:12:37,250 --> 00:12:39,791
خوش اومدی. سیسیلیا گفت میای

171
00:12:39,875 --> 00:12:42,583
قبلاً می‌خواستم ازت بپرسم، حالت خوبه؟

172
00:12:42,666 --> 00:12:45,208
یکم داغونم

173
00:12:45,291 --> 00:12:47,500
خوبم. من آتم هستم

174
00:12:48,583 --> 00:12:50,208
خوش اومدی، آتم

175
00:12:50,291 --> 00:12:53,291
می‌خواستم بابت اون روز عذرخواهی کنم

176
00:12:54,375 --> 00:12:56,000
...همه‌مون لحظات ضعفِ خودمون رو داریم

177
00:12:56,083 --> 00:12:58,583
حتی وقتی فکر می‌کنیم کارمون درسته

178
00:12:58,666 --> 00:13:01,500
منظورت منم یا اعضای کلیسا؟

179
00:13:01,583 --> 00:13:03,791
خب، هیچکس بی‌نقص نیست

180
00:13:04,291 --> 00:13:07,291
آتم، آتم، تا حالا عضو یک خانواده کلیسایی بودی؟

181
00:13:07,833 --> 00:13:11,041
نه، توی یه فرقه بودم

182
00:13:11,125 --> 00:13:12,750
کشیش کِن، آماده‌ایم

183
00:13:12,833 --> 00:13:15,041
الان میام. ممنون

184
00:13:17,583 --> 00:13:20,416
.بذار یه چیزی ازت بپرسم
چی باعث شده امروز بیای اینجا؟

185
00:13:21,708 --> 00:13:23,916
افسسیان باب چهارم آیه یازدهم

186
00:13:24,416 --> 00:13:27,916
بدین‌سان او خودش بعضی را
...به‌عنوان رسول به کلیسا بخشید،

187
00:13:28,000 --> 00:13:32,625
بعضی دیگر را به‌عنوان نبی، بعضی را به‌عنوان مُبشّر
و برخی دیگر را نیز به‌عنوان شبان و معلم

188
00:13:33,625 --> 00:13:36,625
،به نظرم داشتنِ یک منتور

189
00:13:36,708 --> 00:13:39,708
یک معلم، خیلی برام جذابه

190
00:13:40,666 --> 00:13:42,476
خب، فکر نکنم تا حالا شنیده باشم
...که کسی اون آیه رو

191
00:13:42,500 --> 00:13:44,291
،علتِ پیوستنش به کلیسا قرار داده باشه

192
00:13:44,375 --> 00:13:46,583
ولی حالا حیرت‌زده‌ام کردی

193
00:13:47,583 --> 00:13:50,333
همیشه روش عاقلانه پیشرفت، مرحله به مرحله است

194
00:13:50,416 --> 00:13:51,625
بریم؟

195
00:13:59,041 --> 00:14:00,801
از عکس‌های خوبم نیست

196
00:14:00,875 --> 00:14:04,125
آره... انگار تازه از زندان آزاد شدی

197
00:14:04,958 --> 00:14:07,583
تو خانواده ما زیاد کسی لبخند نمی‌زد

198
00:14:08,916 --> 00:14:10,666
،گوش کن

199
00:14:10,750 --> 00:14:12,791
،یه روز میریم هندسام

200
00:14:12,875 --> 00:14:14,375
،آبجو می‌گیریم

201
00:14:14,458 --> 00:14:17,083
می‌تونی تمام بدی‌های رویال رو بهم بگی

202
00:14:17,583 --> 00:14:20,583
ولی تا اون موقع، باید جا بیوفتی

203
00:14:21,500 --> 00:14:22,916
تازه، می‌خوام با یکی آشنا بشی

204
00:14:23,000 --> 00:14:25,875
آخرین باری که این رو گفتی
وین تیلرسون بود

205
00:14:25,958 --> 00:14:27,708
این بار نیست

206
00:14:33,625 --> 00:14:35,833
سلام عرض شد -
سلام -

207
00:14:35,916 --> 00:14:39,125
تا سرت نذاری، نمی‌فهمی کدوم یکی بهتره

208
00:14:39,208 --> 00:14:41,208
اجازه هست؟ -
حتماً -

209
00:14:41,291 --> 00:14:43,125
بیا این یکی رو امتحان کنیم

210
00:14:45,750 --> 00:14:46,750
بگیر

211
00:14:50,625 --> 00:14:54,041
وای! اون استتسون خوراک خودته

212
00:14:54,125 --> 00:14:56,250
...یه گاوچرون که کلاهش درست نباشه

213
00:14:56,333 --> 00:15:00,166
مردیه که کلاً جایگاهی تو این دنیا نداره

214
00:15:04,416 --> 00:15:07,333
فکر کنم کَتِلمَن بیشتر بهم بیاد

215
00:15:07,416 --> 00:15:09,166
خب، باشه پس

216
00:15:09,250 --> 00:15:10,458
بذار ببینم

217
00:15:10,541 --> 00:15:13,291
می‌دونی، شوهر سابقم کتلمن دوست داشت

218
00:15:13,375 --> 00:15:15,583
ممکنه واسه همین باشه که شده شوهر سابقم

219
00:15:15,666 --> 00:15:17,351
خانم توربی، داری لاس می‌زنی؟

220
00:15:17,375 --> 00:15:19,541
خب، باید خودم رو سرحال نگه دارم

221
00:15:19,625 --> 00:15:22,500
بله خانم، درسته

222
00:15:22,583 --> 00:15:24,000
سلام رویال

223
00:15:24,708 --> 00:15:26,166
بن، ایشون خانم توربی هستن

224
00:15:26,250 --> 00:15:28,958
...همدیگه رو -
حق نداری بگی -

225
00:15:29,041 --> 00:15:30,625
بله خانم

226
00:15:30,708 --> 00:15:33,250
این فروشگاه الان هشتاد ساله که کسب و کار خانوادگی‌شونه

227
00:15:33,916 --> 00:15:36,000
آره -
خوشبختم، خانم -

228
00:15:36,083 --> 00:15:37,708
ممنون که کمکم می‌کنید

229
00:15:37,791 --> 00:15:39,500
خواهش می‌کنم

230
00:15:39,583 --> 00:15:42,458
بذار اونا رو ازت بگیرم
و برات آماده‌شون کنم

231
00:15:42,541 --> 00:15:43,750
ممنون خانم

232
00:15:43,833 --> 00:15:45,375
،خانم توربی، قبل از اینکه بری

233
00:15:45,458 --> 00:15:47,875
بن، می‌خوای عکست رو نشونش بدی؟

234
00:15:49,541 --> 00:15:51,934
خانم توربی، شما هرکسی وارد این شهر میشه رو می‌شناسید

235
00:15:51,958 --> 00:15:53,958
احیاناً این خانم جوان رو دیدین؟

236
00:15:56,000 --> 00:15:58,541
...نه، فکر نکنم

237
00:15:58,625 --> 00:16:01,041
ولی واقعاً خانواده دوست‌داشتنی‌ای هستن

238
00:16:01,500 --> 00:16:04,708
خانمه گمشده؟ -
بله خانم -

239
00:16:04,791 --> 00:16:05,791
اوه

240
00:16:06,166 --> 00:16:08,708
خب گاهی، مردم فضایی موردنیازشون رو
...پیدا می‌کنن

241
00:16:08,791 --> 00:16:10,541
و مشکل‌شون رو حل می‌کنن

242
00:16:10,625 --> 00:16:12,250
بعدش بر می‌گردن

243
00:16:13,291 --> 00:16:15,500
بهش وقت بده، خب؟ باشه

244
00:16:16,041 --> 00:16:17,875
ممنون -
ممنون -

245
00:16:20,375 --> 00:16:23,583
اون نوه‌ی خواهرمه

246
00:16:24,083 --> 00:16:26,083
آخرین قومِ زنده‌ام

247
00:16:26,625 --> 00:16:28,041
خبر داره؟

248
00:16:28,541 --> 00:16:30,375
هیچی نمی‌دونه

249
00:16:32,958 --> 00:16:34,875
چطوری پیداش کردی؟

250
00:16:34,958 --> 00:16:36,875
بایگانی‌های شهرداری رو گشتم

251
00:16:36,958 --> 00:16:39,666
...ایزابلا، خواهرم

252
00:16:40,333 --> 00:16:43,541
تو پونزده سالگی با مردی ازدواج کرده
که ده سال ازش بزرگتر بوده

253
00:16:44,458 --> 00:16:45,666
مجبور بوده

254
00:16:46,583 --> 00:16:49,791
.دوتا بچه داشتن
یکی‌شون دختردار شده

255
00:16:50,458 --> 00:16:51,666
خانم توربی بچه اونه

256
00:16:53,666 --> 00:16:57,166
چرا آوردیم اینجا؟ -
ببین، باید یکی رو انتخاب می‌کردم -

257
00:16:57,250 --> 00:17:01,333
...یا به زندگی تو گذشته ادامه بدم

258
00:17:01,416 --> 00:17:03,416
یا اتفاقی که افتاده رو بپذیرم

259
00:17:05,833 --> 00:17:07,851
...ولی فقط چون واسه تو اونجوری شده

260
00:17:07,875 --> 00:17:09,958
به این معنی نیست که واسه منم اینجوری میشه

261
00:17:10,041 --> 00:17:13,041
همیشه بحث اتفاقی که داره برات میوفته نیست، پری

262
00:17:13,916 --> 00:17:15,125
باشه؟

263
00:17:17,625 --> 00:17:19,458
خانم توربی -
بله؟ -

264
00:17:19,541 --> 00:17:21,726
چقدر شد خانم؟

265
00:17:25,541 --> 00:17:27,541
!نه

266
00:17:28,041 --> 00:17:31,250
!وقتشه سیگار بکشم

267
00:17:31,333 --> 00:17:34,375
،اینقدر با قرص حالم رو می‌گیرید که یادم بره

268
00:17:34,458 --> 00:17:37,708
ولی ذهنم حواس‌جمعه

269
00:17:37,791 --> 00:17:40,750
می‌تونم ساعت رو اونجا ببینم

270
00:17:40,833 --> 00:17:42,666
چند مرتبه باید بهتون بگم؟

271
00:17:42,750 --> 00:17:44,958
...سالی

272
00:17:45,833 --> 00:17:47,625
سر و صدا واسه چیه؟

273
00:17:47,708 --> 00:17:52,041
من فقط یه نخ سیگاری رو می‌خوام
،که هر روز طلبش رو می‌کنم

274
00:17:52,125 --> 00:17:54,041
و همیشه باید یه دعوای کوفتی سرش داشته باشم

275
00:17:54,125 --> 00:17:56,958
دعوا واسه سالم نگه داشتنته

276
00:17:57,041 --> 00:18:00,208
خدای مهربون دیگه ریق رحمتم رو داده تا سر بکشم

277
00:18:00,291 --> 00:18:03,000
،اگه نمی‌خواد عمرم رو پس بده

278
00:18:03,083 --> 00:18:06,541
بذار فقط لذتم رو ببرم

279
00:18:06,625 --> 00:18:08,625
به نظر من منطقیه

280
00:18:10,750 --> 00:18:12,375
سلام، من آتم هستم

281
00:18:14,541 --> 00:18:16,541
موستانگ سالی

282
00:18:18,958 --> 00:18:22,166
اگه بهت بگم داری به زمان بی‌احترامی می‌کنی، چی میگی؟

283
00:18:23,666 --> 00:18:25,875
یعنی چی اونوقت؟

284
00:18:26,750 --> 00:18:29,750
و این رفتار داره زمان رو ازت می‌دزده

285
00:18:31,958 --> 00:18:33,958
چطوری این‌ها رو می‌دونی؟

286
00:18:34,041 --> 00:18:36,041
...کسی بهم نشونش داد که

287
00:18:36,125 --> 00:18:38,541
به همون بلای تو دچار بود

288
00:18:39,041 --> 00:18:42,208
که می‌دونست خدا و جهان
،به بعضی‌هامون زمان میدن

289
00:18:42,291 --> 00:18:45,291
و ما باید بفهمیم چطوری ازش استفاده کنیم

290
00:18:46,750 --> 00:18:49,958
...می‌دونی قراره بهت سیگار برسه، پس

291
00:18:50,916 --> 00:18:53,125
واسه چی دعوا می‌کنی؟

292
00:18:54,375 --> 00:18:56,708
از چی اینقدر می‌ترسی؟

293
00:18:57,791 --> 00:19:01,416
و چرا باید بهت زمان بیشتر بدن
وقتی خودت داری هدرش میدی؟

294
00:19:05,416 --> 00:19:08,416
چرا تو نمی‌تونی اونقدر باهوش باشی؟

295
00:19:08,500 --> 00:19:11,125
باشه

296
00:19:11,208 --> 00:19:14,041
باشه سالی

297
00:19:19,458 --> 00:19:23,791
باشه، ممنون. بریم -
هی کن، دوباره بیارش -

298
00:19:23,875 --> 00:19:27,875
باشه. انگار یه روح توی دو بدن بودین

299
00:19:45,875 --> 00:19:47,708
نمی‌تونیم ازشون درخواست پول بکنیم

300
00:19:47,791 --> 00:19:51,541
وضع‌شون فرقی با ما نداره -
اونا قرار نیست زمین‌شون رو از دست بدن -

301
00:19:51,625 --> 00:19:53,309
وین هم نسبت به پتیگرو نفوذ داره

302
00:19:53,333 --> 00:19:56,333
وین چراگاه غربی رو می‌خواد -
نه، می‌خواد ما رو از هم بپاشونه -

303
00:19:56,416 --> 00:19:58,791
واسه همین باید چندتا از این طلب‌ها رو نقد کنیم

304
00:19:58,875 --> 00:20:00,708
مردم به ما بدهکارن

305
00:20:03,916 --> 00:20:05,916
توی بانک خوش‌حساب بودیم

306
00:20:06,000 --> 00:20:09,333
بانک هم خیلی بیشتر از مردم روی این برگه پول داره

307
00:20:09,416 --> 00:20:11,041
توی ماشین می‌بینمت

308
00:20:40,250 --> 00:20:42,083
کجا بودیم؟

309
00:20:42,500 --> 00:20:43,708
ببخشید

310
00:20:45,208 --> 00:20:48,291
،می‌گفتیم
...کاملاً حاضریم

311
00:20:48,375 --> 00:20:50,291
...نرخ سود بالا رو بپذیریم

312
00:20:50,375 --> 00:20:52,059
...به خاطر شرایط خارق‌العاده

313
00:20:52,083 --> 00:20:54,541
و سند خودروهامون رو هم داریم

314
00:20:55,125 --> 00:20:58,875
مشکل اینجاست که ضمانت کافی
برای وامی با این اندازه ندارید

315
00:20:58,958 --> 00:21:00,958
کاملاً باخبریم

316
00:21:12,666 --> 00:21:16,750
لینزی... خانواده من هشتاد سال اینجا ساکن بوده

317
00:21:16,833 --> 00:21:20,541
بابام، بابای تو، دوست صمیمی بودن

318
00:21:21,125 --> 00:21:23,958
،توی رکود اقتصادی
،وقتی بابات می‌رفت درِ خونه مردم

319
00:21:24,041 --> 00:21:27,125
،به مشتری‌هاش التماس می‌کرد که بمونن
موندیم

320
00:21:27,208 --> 00:21:29,625
حتی تردید نداشتیم

321
00:21:30,333 --> 00:21:33,666
،این لحظه، طرفِ مقابل ماجراست

322
00:21:33,750 --> 00:21:35,500
وقتی بابات درِ خونه مردم می‌رفت

323
00:21:37,000 --> 00:21:40,208
وفاداری باید بیشتر از یک کلمه روی بنرتون باشه

324
00:21:41,500 --> 00:21:45,500
می‌خوام به یاد بیاری
وقتی قولِ اَبوت کافی بود

325
00:21:50,166 --> 00:21:52,000
...قولِ اَبوت

326
00:21:55,541 --> 00:21:57,458
...بعد از کارِ پسرتون

327
00:22:00,416 --> 00:22:02,250
دیگه مثل قبل نیست

328
00:22:17,166 --> 00:22:18,166
هوم

329
00:22:21,791 --> 00:22:23,625
مگس به گوه جذب میشه

330
00:22:27,416 --> 00:22:30,041
زندگیت رو تمیز کن لینزی، تا دیگه مگس نیاد

331
00:23:08,166 --> 00:23:11,166
!خدا لعنتت کنه

332
00:23:18,916 --> 00:23:20,541
محض رضای سگ

333
00:23:35,458 --> 00:23:38,583
!خدا لعنتت کنه

334
00:23:38,666 --> 00:23:40,583
چکمه‌های مثلاً ده هزار دلاری

335
00:23:40,666 --> 00:23:43,666
!کیه؟

336
00:23:43,750 --> 00:23:45,958
ای حرومی

337
00:23:46,041 --> 00:23:47,500
!خدا لعنتت کنه، کیه؟

338
00:23:49,625 --> 00:23:53,250
وای. پدرت گفت می‌تونیم بیایم

339
00:23:53,333 --> 00:23:56,125
باشه -
پسر بیچاره کجاست؟ -

340
00:23:56,208 --> 00:23:58,416
اتفاقی که افتاده وحشتناکه

341
00:23:59,666 --> 00:24:03,666
انتهای راهرو دست راسته

342
00:24:08,458 --> 00:24:09,666
ممنون

343
00:24:18,958 --> 00:24:20,166
سلام

344
00:24:25,541 --> 00:24:26,750
اه

345
00:24:38,083 --> 00:24:43,125
،یوشع باب یک، آیه نهم نوشته
...قوی و شجاع باش

346
00:24:43,208 --> 00:24:45,041
...و ترس و واهمه را از خود دور کن

347
00:24:45,125 --> 00:24:48,333
به یاد داشته باش که هر جا بروی
من که خداوند، خدای تو هستم، با تو خواهم بود

348
00:24:49,250 --> 00:24:52,208
...در عذاب ما شکوه هست

349
00:24:52,291 --> 00:24:55,708
،چون عذاب استقامت رو ایجاد می‌کنه

350
00:24:55,791 --> 00:24:58,208
و استقامت شخصیت رو می‌سازه

351
00:24:59,291 --> 00:25:01,500
و شخصیت امید رو می‌سازه

352
00:25:01,958 --> 00:25:04,166
آمین -
آمین -

353
00:25:05,166 --> 00:25:07,166
ما هوات رو داریم، بیلی

354
00:25:07,500 --> 00:25:08,708
خانم‌ها

355
00:25:11,500 --> 00:25:15,500
،خدا بهت لبخند می‌زنه لوک
که مراقب برادرتی

356
00:25:26,916 --> 00:25:28,125
سلام

357
00:25:32,125 --> 00:25:33,750
...فکر کردم

358
00:25:34,375 --> 00:25:36,375
دیگه نیستی

359
00:25:37,875 --> 00:25:39,291
منم همینطور

360
00:25:42,875 --> 00:25:44,083
...ولی

361
00:25:46,250 --> 00:25:48,250
رویال من رو برد

362
00:25:51,666 --> 00:25:52,875
رویال؟

363
00:25:53,708 --> 00:25:55,916
فکر می‌کنه خانوادشم

364
00:26:04,958 --> 00:26:06,166
بیلی

365
00:26:09,458 --> 00:26:11,875
ما درونِ همدیگه زندگی می‌کنیم

366
00:26:14,208 --> 00:26:16,041
باورش داری؟

367
00:26:53,375 --> 00:26:55,375
...هی

368
00:26:57,375 --> 00:26:59,583
برادرم به خاطر تو تیر خورده؟

369
00:27:08,375 --> 00:27:10,791
میای هندسام گمبلر دیدنم؟

370
00:27:32,916 --> 00:27:37,583
هی... از وقتی از خونه تیلرسون اومدیم ساکت بودی

371
00:27:37,666 --> 00:27:39,291
اوضاع خوبه؟

372
00:27:40,458 --> 00:27:43,708
آره خب، بیلی دوستمه

373
00:27:43,791 --> 00:27:46,500
می‌دونم، داریم شدیداً واسه بهبودش دعا می‌کنیم

374
00:27:47,916 --> 00:27:50,666
به نظرت دعا کردن، مخفی شدن نیست؟

375
00:27:53,166 --> 00:27:55,375
...خب -
...به نظرم حتماً باعث میشه -

376
00:27:55,458 --> 00:27:59,666
...مردم به خودشون حس خوبی پیدا کنن
ولی بیهودگیه

377
00:27:59,750 --> 00:28:01,958
فقط در سکوت نشستی

378
00:28:02,500 --> 00:28:05,333
خب، به نظرت در سکوت نشستن مشکلی داره؟

379
00:28:05,416 --> 00:28:07,041
خب، اونه زنه سالی رو ببین

380
00:28:07,125 --> 00:28:11,041
فقط یکم تعامل انسانی نیاز داشت

381
00:28:11,916 --> 00:28:14,541
آتم، حرفی که به سالی زدی
زیاد کمکش نکرد

382
00:28:15,916 --> 00:28:19,916
آخه پنج دقیقه با سالی گذروندی
و حس می‌کنی روشن شدی؟

383
00:28:21,500 --> 00:28:25,541
به نظرت چرا عیسی رو به صلیب کشیدن، کشیش؟

384
00:28:25,625 --> 00:28:27,625
چون پسرِ خدا بود

385
00:28:29,375 --> 00:28:32,375
به خاطر گفتنِ حق به صلیب کشیده شد

386
00:28:33,833 --> 00:28:35,666
به نظرم ترسوندت

387
00:28:36,541 --> 00:28:40,541
فکر کنم ترسیدی که باعث شدم اون زن
به حرف حق گوش کنه

388
00:28:41,791 --> 00:28:47,791
آتم، حرفت بهش از اون تراپی‌های به‌دردنخور بود

389
00:28:48,333 --> 00:28:50,833
سالی مشکل آسیب سر جدی داره

390
00:28:50,916 --> 00:28:54,083
و داستانش رو واسه هرکسی که گوش کنه تکرار می‌کنه

391
00:28:54,166 --> 00:28:56,267
،اگه فردا برگردی اونجا
،تو رو یادش نمیاد

392
00:28:56,291 --> 00:28:58,291
و دوباره از اول انجامش میده

393
00:29:03,000 --> 00:29:06,416
امید داشتی از امروز اینجا بودنت چی در بیاری؟

394
00:29:07,083 --> 00:29:09,083
فقط می‌خوام به مردم کمک کنم

395
00:29:10,000 --> 00:29:11,625
پس باید خدمت رو یاد بگیری

396
00:29:12,125 --> 00:29:13,791
خدمتِ واقعی

397
00:29:13,875 --> 00:29:17,500
،و اگه خواستی انجامش بدی
می‌تونی هروقت بخوای بیای اینجا

398
00:29:18,500 --> 00:29:20,833
روز خوبی داشته باشی -
باشه، ممنون کشیش -

399
00:29:20,916 --> 00:29:22,541
نه، ممنون از خودت

400
00:29:35,708 --> 00:29:38,708
قبلاً که بچه بودم باهات انجامش می‌دادم

401
00:29:44,083 --> 00:29:45,500
می‌تونم؟

402
00:29:45,583 --> 00:29:46,583
چرا که نه

403
00:29:59,041 --> 00:30:01,666
نمی‌دونم ربکا چرا ولم کرد، ولی رفت

404
00:30:02,083 --> 00:30:04,583
دخترمون رو پیش من جا گذاشت
انگار براش اهمیت نداشت

405
00:30:05,666 --> 00:30:07,875
بعدش همه‌چیز بد پیش رفت

406
00:30:08,916 --> 00:30:10,916
...دردی که داشتم

407
00:30:13,250 --> 00:30:18,250
فکر نمی‌کردم کسی رو بکشم
یا اِیمی رو رها کنم

408
00:30:19,958 --> 00:30:22,541
ولی انجامش دادی -
آره -

409
00:30:22,625 --> 00:30:24,833
سعی کردم همه‌چیز رو درست کنم

410
00:30:27,708 --> 00:30:29,333
داری به خودت دروغ میگی، پری

411
00:30:30,375 --> 00:30:31,666
نه

412
00:30:33,500 --> 00:30:35,125
تو نمی‌دونی

413
00:30:37,250 --> 00:30:40,166
کی بهتر از من می‌دونه؟

414
00:30:40,250 --> 00:30:42,250
تنها فرقش اینه که هشت سالم بود

415
00:30:42,333 --> 00:30:45,333
.یه تصادف بود
تو می‌دونستی داری چی‌کار می‌کنی

416
00:30:45,416 --> 00:30:47,125
یه مرد بالغی

417
00:30:51,125 --> 00:30:54,125
...آره خب، حیف شد الان پدر بهتری شدی

418
00:30:54,208 --> 00:30:56,625
نسبت به دوران من

419
00:30:57,458 --> 00:31:01,083
حالت خوبه؟ دردت از بین رفت؟

420
00:31:02,708 --> 00:31:03,916
نه

421
00:31:26,625 --> 00:31:27,625
سلام

422
00:31:28,458 --> 00:31:30,666
تو هم تیر خوردی؟

423
00:31:31,833 --> 00:31:33,833
واسه همین اونجوری راه میری؟

424
00:31:35,541 --> 00:31:36,541
به خاطر گاومیش‌های کوهان‌داره

425
00:31:39,875 --> 00:31:41,500
گاومیش‌های کوهان‌دار

426
00:31:44,041 --> 00:31:45,833
ولی هنوز سرِپایی

427
00:31:50,416 --> 00:31:52,833
این نفوذی که به برادرم داری جریانش چیه؟

428
00:31:53,708 --> 00:31:55,541
نفوذی بهش ندارم

429
00:31:55,625 --> 00:31:58,000
خب، وقتی تو رو دید خیلی خوشحال شد

430
00:31:59,291 --> 00:32:00,708
خب، الهاماتی داشته

431
00:32:01,666 --> 00:32:03,166
از حفره؟

432
00:32:06,125 --> 00:32:07,958
بیا از اینجا بریم

433
00:32:22,250 --> 00:32:23,875
حفره از بین رفته؟

434
00:32:25,125 --> 00:32:28,750
.حفره بزرگه بسته شد
تمام حفره‌هایی که من در آوردم بسته شدن

435
00:32:31,500 --> 00:32:32,708
از بین رفتن

436
00:32:34,041 --> 00:32:36,875
بسته شدن از نظر تو یعنی از بین رفتن؟

437
00:32:39,166 --> 00:32:41,791
چطور می‌تونی اونقدر کوته‌فکر باشی؟

438
00:32:45,833 --> 00:32:47,041
مراقب باش

439
00:32:47,541 --> 00:32:49,375
امروز به اندازه کافی مردم بارم کردن

440
00:32:49,458 --> 00:32:51,291
دیگه کی بوده؟

441
00:32:51,958 --> 00:32:53,583
بابام

442
00:32:54,458 --> 00:32:56,666
تو و اون باهم کنار میاید

443
00:32:56,750 --> 00:32:59,166
دوتاتون انگار فکر می‌کنید بیلی شگفت‌انگیزه

444
00:33:01,541 --> 00:33:02,750
هست

445
00:33:05,458 --> 00:33:07,291
به این معنی نیست که تو نباشی

446
00:33:09,000 --> 00:33:10,833
برادر من یه بچه است

447
00:33:12,166 --> 00:33:14,375
چرا اینقدر ازش عصبانی هستی؟

448
00:33:15,416 --> 00:33:17,625
انگار همه چیز مطابق میلش پیش میره

449
00:33:18,000 --> 00:33:20,833
حقیقت داره یا فقط باورش داری؟

450
00:33:26,916 --> 00:33:28,916
توش چی می‌بینی؟

451
00:33:30,708 --> 00:33:32,708
بیلی آینده رو دیده

452
00:33:35,250 --> 00:33:36,875
مطمئنی؟

453
00:33:40,583 --> 00:33:42,583
تو چی دیدی؟

454
00:33:44,166 --> 00:33:45,791
تو رو دیدم

455
00:33:48,000 --> 00:33:51,208
تو... قدرتمند بودی

456
00:33:54,458 --> 00:33:56,875
...انگار یه دستِ توانا

457
00:33:58,541 --> 00:34:00,541
لمست کرده باشه

458
00:34:01,666 --> 00:34:03,875
...خیلی‌ها نگات می‌کردن

459
00:34:05,833 --> 00:34:07,833
ولی بیلی رو ندیدم

460
00:34:11,041 --> 00:34:12,666
می‌خوام ببینم

461
00:34:13,875 --> 00:34:16,291
تو وارد حفره شدی

462
00:34:16,375 --> 00:34:20,000
کانی برنداشتی؟ -
نمی‌دونستم میشه برش داشت -

463
00:34:22,583 --> 00:34:24,208
تو چیزی داری؟

464
00:34:30,875 --> 00:34:32,083
نه

465
00:34:35,333 --> 00:34:37,958
...خب، اگه پیدا کردی -
بهت میگم -

466
00:34:42,958 --> 00:34:44,791
باید برم

467
00:34:47,375 --> 00:34:51,375
می‌خوای برسونمت؟ -
اوهوم. مسیرمون یکیه -

468
00:35:58,333 --> 00:35:59,333
!لوک؟

469
00:35:59,833 --> 00:36:01,458
!لوک؟

470
00:36:04,916 --> 00:36:05,916
!لوک

471
00:36:09,333 --> 00:36:13,541
.بابا اینجاست
هستم. پدرت اینجاست

472
00:36:13,625 --> 00:36:17,208
خوبی. پیشتم. هیس

473
00:36:17,291 --> 00:36:18,916
ماشین

474
00:36:26,291 --> 00:36:28,125
ماشین

475
00:36:59,166 --> 00:37:01,791
دارمت. دارمت

476
00:37:04,291 --> 00:37:05,291
باشه

477
00:37:07,291 --> 00:37:08,916
بخور

478
00:37:09,583 --> 00:37:11,208
بخور

479
00:37:13,958 --> 00:37:14,958
بخور

480
00:37:17,791 --> 00:37:19,791
بخور

481
00:39:18,833 --> 00:39:22,833
...اگه شیّاد باشی
کارت خیلی درسته

482
00:39:26,875 --> 00:39:28,708
تو حفره رو دیدی

483
00:39:29,250 --> 00:39:32,666
قبل از دیدنِ من الهاماتی داشتی

484
00:39:33,416 --> 00:39:34,416
آره

485
00:39:37,125 --> 00:39:40,125
تنها چیزی که از زندگیت می‌خوای چیه؟

486
00:39:45,500 --> 00:39:46,916
اهمیت داشتن

487
00:40:47,708 --> 00:40:48,708
سلام

488
00:40:53,791 --> 00:40:55,416
چرا همه اینقدر ناراحتن؟

489
00:40:56,125 --> 00:40:58,625
خونه رو واسه مزایده گذاشتیم

490
00:40:59,666 --> 00:41:01,726
،دختری که با بیلی بود اونه

491
00:41:01,750 --> 00:41:03,083
همون دیوونهه

492
00:41:04,208 --> 00:41:05,833
بازم سلام

493
00:41:07,583 --> 00:41:09,000
من آتم هستم

494
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
اگر تنها عاقل باشیم، واقعاً فقیریم

495
00:41:16,166 --> 00:41:18,375
چرا خونه رو برای مزایده گذاشتید؟

496
00:41:19,625 --> 00:41:22,250
بهتره بذاریمش واسه بعد

497
00:41:24,416 --> 00:41:27,625
بابت وام کشاورزی مضطر از بانک پرس و جو کردین؟

498
00:41:27,708 --> 00:41:29,333
...حتی کاشت یک محصول می‌تونه شامل

499
00:41:29,416 --> 00:41:31,101
چطوره فعلاً شلوغش نکنیم؟

500
00:41:31,125 --> 00:41:32,541
ممنون میشم

501
00:41:32,625 --> 00:41:35,250
شاید بهتره به حرف ماریا گوش کنید -
عیب نداره -

502
00:41:43,916 --> 00:41:46,333
...بابت اوضاع‌تون متأسفم

503
00:41:47,291 --> 00:41:50,708
...ولی این رفتارِ نیک‌منشانه

504
00:41:50,791 --> 00:41:52,791
کمک نمی‌کنه تا زمین‌تون رو حفظ کنید

505
00:41:54,500 --> 00:41:57,708
و می‌دونم هرچی دلِ شما رو بشکنه
دلِ رت رو می‌شکنه

506
00:41:58,250 --> 00:41:59,875
و نمی‌خوام اونجوری بشه

507
00:42:04,166 --> 00:42:05,791
شب خوبی داشته باشید

508
00:42:12,625 --> 00:42:15,041
بعضی‌ها فقط نیت‌شون خیره

509
00:42:25,416 --> 00:42:28,833
سیسی... ول‌شون کن

510
00:42:29,833 --> 00:42:31,250
باشه

511
00:42:36,166 --> 00:42:39,166
چرا خونه رو واسه مزایده گذاشتید؟

512
00:42:41,208 --> 00:42:42,833
پری رفته

513
00:42:43,291 --> 00:42:46,500
فکر می‌کنن فرار کرده -
کجاست؟ -

514
00:42:48,500 --> 00:42:50,500
...پرید توی حفره

515
00:42:51,166 --> 00:42:53,000
بعد از صحبت با تو

516
00:43:20,791 --> 00:43:22,625
.من میارم، من میارم
!هی! هی

517
00:43:22,708 --> 00:43:26,541
!یه دور کامیکازی واسه کیموسابی‌هام

518
00:43:33,333 --> 00:43:35,333
...گوش کنید، گوش کنید رفقا

519
00:43:36,250 --> 00:43:39,833
،رفقا، امشب قراره اینقدر خوب باشه

520
00:43:39,916 --> 00:43:43,833
که دیگه از هیچکس بیف نخرید

521
00:43:43,916 --> 00:43:47,791
،بیفِ تیلرسون بهترین بیف تو این شهر کوفتی

522
00:43:47,875 --> 00:43:51,708
تو این ایالت و توی کشوره

523
00:43:59,875 --> 00:44:02,875
اوه

524
00:44:06,666 --> 00:44:09,750
،ازت خواستم فقط یه کار بکنی

525
00:44:09,833 --> 00:44:12,250
مراقب هم‌خونِ خودت باشی

526
00:44:12,833 --> 00:44:15,250
ولی نتونستی، نه؟

527
00:44:16,458 --> 00:44:19,083
پرستار نیستم

528
00:44:19,416 --> 00:44:23,750
بهت گفتم به نیازهاش برس

529
00:44:24,625 --> 00:44:31,625
من چی‌کار کردم که باعث شده
اینقدر من رو پست بدونی؟

530
00:44:31,708 --> 00:44:36,458
...تمام حرکاتت از بچگی

531
00:44:36,541 --> 00:44:39,875
به خاطر خودخواهی و ترحم به خود بوده

532
00:44:40,750 --> 00:44:42,583
خودخواهی؟

533
00:44:43,458 --> 00:44:47,791
،از وقتی بچه بودم
،این مزرعه رو مدیریت کردم

534
00:44:47,875 --> 00:44:49,708
صبح تا شب

535
00:44:51,500 --> 00:44:56,125
و فقط یه بغل کوفتی ازت خواستم

536
00:45:01,291 --> 00:45:03,208
همین رو می‌خواستی، ها؟

537
00:45:03,291 --> 00:45:04,958
اینکه من بهت بیشتر بهونه بدم
،که من رو سرزنش کنی

538
00:45:05,041 --> 00:45:06,666
،بیلی رو بابت وضعیتت سرزنش کنی

539
00:45:06,750 --> 00:45:08,750
ولی بهونه بهت نمیدم

540
00:45:10,791 --> 00:45:16,125
...می‌دونی
مادرم چی می‌گفت؟

541
00:45:16,208 --> 00:45:19,625
...می‌گفت وظیفه پسر بزرگتر

542
00:45:19,708 --> 00:45:22,208
،اینه که جای پدرش رو بگیره

543
00:45:22,291 --> 00:45:25,500
،میراثش رو رشد بده
،و ازش کوه بسازه

544
00:45:25,583 --> 00:45:28,666
حتی اگه یه تپه کوچک باشه

545
00:45:28,750 --> 00:45:31,583
،و وظیفه پسر کوچک‌تر
...اینه که

546
00:45:31,666 --> 00:45:34,291
،والدینش رو دوست داشته باشه

547
00:45:34,375 --> 00:45:39,875
بهشون رسیدگی کنه
تا به دوران طلایی سعادتمندشون برسن

548
00:45:39,958 --> 00:45:46,375
ولی می‌دونی وظیفه پسر وسط باید چی باشه؟

549
00:45:46,458 --> 00:45:50,625
یه ضمانتِ زیرزیرکی

550
00:45:51,875 --> 00:45:57,500
یه ابزار خیلی خاص
که در مواقع اضطراری به کار بیاد

551
00:46:00,500 --> 00:46:04,291
و امروز، نشونم دادی که چتر نجاتت باز نمیشه

552
00:46:04,375 --> 00:46:07,375
...پس بهم بگو، چرا به تو

553
00:46:08,458 --> 00:46:09,875
نیاز داشته باشم؟

554
00:46:11,666 --> 00:46:12,875
هوم؟

555
00:46:24,791 --> 00:46:26,208
...ترور

556
00:46:27,375 --> 00:46:29,583
ازت متنفر بود

557
00:46:32,000 --> 00:46:34,500
منم ازت متنفرم

558
00:46:35,291 --> 00:46:37,625
حقیقت اینه؟

559
00:46:41,708 --> 00:46:44,517
تا وقتی تو خونه من باشی و التماس بکنی
که به حساب بیای، فرقی نداره

560
00:46:44,541 --> 00:46:46,934
گوش کن، دیگه لازم نیست نگران مراقبت از بیلی باشی

561
00:46:46,958 --> 00:46:49,958
چطوره بری پیش مامانت؟

562
00:46:51,166 --> 00:46:53,166
اگه خواسته‌ی قلبیت اینه؟

563
00:46:53,708 --> 00:46:56,333
می‌خوای بدونی خواسته قلبیم چیه؟ -
اوهوم -

564
00:46:58,708 --> 00:47:01,125
نشونت میدم چی اونجاست

565
00:47:01,958 --> 00:47:04,958
نشونت میدم -
مشتاقم که ببینمش -

566
00:47:07,500 --> 00:47:11,333
...تو این بین، چطوره با دوستت لوک

567
00:47:11,416 --> 00:47:17,166
که اون بالاست... حلش کنی

568
00:49:27,958 --> 00:49:29,583
چیه لاشی؟

569
00:49:30,458 --> 00:49:32,666
سیسیلیا می‌دونه داری ولگردی می‌کنی؟

570
00:50:18,583 --> 00:50:21,791
یکم عصبانی می‌زنی. خوبی؟

571
00:50:24,083 --> 00:50:28,583
ولگردی‌هام به خودم مربوطه، فهمیدی؟

572
00:50:29,333 --> 00:50:31,666
گرفتم. تیلرسون داره تیلرسون‌بازی در میاره

573
00:50:36,041 --> 00:50:39,250
!خدایا، دماغم رو شکستی

574
00:50:39,875 --> 00:50:45,291
...اگه فقط همین بوده
پس خودت رو خوش‌شانس بدون

575
00:51:35,000 --> 00:51:36,208
سیسیلیا

576
00:51:37,583 --> 00:51:38,583
وین

577
00:51:39,625 --> 00:51:42,041
بیا داخل -
ممنون -

578
00:51:51,583 --> 00:51:53,583
چی باعث شده بیای؟

579
00:51:58,625 --> 00:52:01,625
اومدم ازت یه درخواستی بکنم

580
00:52:02,958 --> 00:52:06,958
باید واسه نجات مزرعه‌ام نیم میلیون دلار قرض بگیرم

581
00:52:11,333 --> 00:52:14,333
نیم میلیون دلار؟

582
00:52:15,625 --> 00:52:19,250
بیشتر رستگاریه تا یه درخواست ساده

583
00:52:21,541 --> 00:52:23,541
خب، می‌خوام خانواده‌ام رو نجات بدم

584
00:52:25,041 --> 00:52:27,041
بعد از اینکه خانواده تو، خانواده من رو نابود کرد؟

585
00:52:28,375 --> 00:52:32,583
مسئله رویال نیست -
همیشه بحث رویال بوده -

586
00:52:33,166 --> 00:52:36,166
رویال، رویال، رویال

587
00:52:38,750 --> 00:52:41,375
،حتی اگه با دست خودت نبوده باشه
نیّتت بوده

588
00:52:42,833 --> 00:52:46,833
واسه چی چنین لطفی به رویال بکنم؟

589
00:52:50,416 --> 00:52:52,250
باشه. ممنون بابت زمانی که گذاشتی، وین

590
00:52:52,875 --> 00:52:57,208
سیسیلیای عصبانی‌ای که می‌شناختم کجا رفته؟

591
00:53:03,916 --> 00:53:07,541
فقط خسته شدم. سعی دارم خانواده‌ام رو نجات بدم

592
00:53:12,250 --> 00:53:14,666
واقعی‌ترین حرفت این بوده

593
00:53:20,500 --> 00:53:22,333
پول رو بهت میدم

594
00:53:23,375 --> 00:53:24,791
...به یک

595
00:53:26,083 --> 00:53:27,833
شرط -
نه نه نه، وین -

596
00:53:27,916 --> 00:53:29,666
شدنی نیست. عمراً

597
00:53:29,750 --> 00:53:31,166
گوش... گوش کن

598
00:53:32,833 --> 00:53:34,458
به خاطر قدیم‌ها؟

599
00:54:00,291 --> 00:54:02,125
کجا رفته بودی؟

600
00:54:04,166 --> 00:54:06,166
وین پول رو بهمون میده

601
00:54:09,041 --> 00:54:13,666
فقط چراگاه غربی رو می‌خواد و یه عذرخواهی

602
00:54:18,541 --> 00:54:19,958
عذرخواهی

603
00:54:20,750 --> 00:54:22,583
عذرخواهی از طرف کی؟

604
00:54:23,791 --> 00:54:25,041
تو

605
00:54:26,750 --> 00:54:28,375
واسه چی؟

606
00:54:29,750 --> 00:54:33,250
که من رو ازش گرفتی. حرف خودشه، نه من

607
00:54:35,208 --> 00:54:37,416
اونوقت تو اومدی حرفش رو تحویلم بدی

608
00:54:38,291 --> 00:54:41,583
.واسه نجات خانواده‌مون
!نجات اسمم

609
00:54:41,666 --> 00:54:45,875
!اسم خانواده‌ام، رویال -
!اسم تو! اسم تو -

610
00:54:48,333 --> 00:54:51,250
!رویال اَبوت -
!سامنر، سیسیلیا -

611
00:54:51,333 --> 00:54:54,541
!اسم من رویال سامنره

612
00:57:17,666 --> 00:57:18,875
رویال؟

613
00:57:20,041 --> 00:57:21,250
جوی؟

614
00:57:22,274 --> 00:57:42,274
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

