﻿1
00:00:00,200 --> 00:00:09,200
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:09,224 --> 00:00:15,224
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:29,960 --> 00:00:30,999
‫چطوری؟

4
00:00:34,240 --> 00:00:35,519
‫چطور باشم؟

5
00:00:36,360 --> 00:00:38,199
‫تلفنی هم برات توضیح دادم

6
00:00:39,760 --> 00:00:43,359
‫دوا در بیمارستان بستری هست

7
00:00:45,360 --> 00:00:47,159
‫فاطوش هم که....

8
00:00:51,200 --> 00:00:53,239
‫اصلا نمیتونم به زبون بیارم

9
00:01:01,720 --> 00:01:04,959
‫ببخشید جلوی خودم رو میگرفتم که گریه نکنم
‫تو رو که دیدم...

10
00:01:07,480 --> 00:01:10,199
‫نتونستم به کسی بگم
‫ چطوری بگم آخه؟

11
00:01:19,760 --> 00:01:21,919
‫من اینجام
‫من هستم

12
00:01:22,360 --> 00:01:23,839
‫چه خوبه که هستی

13
00:01:25,960 --> 00:01:26,959
‫مگه میشه نیام؟

14
00:01:29,480 --> 00:01:31,479
‫وقتی صدات رو شنیدم
‫ خیلی خوشحال شدم

15
00:01:32,960 --> 00:01:35,159
‫خیلی خوشحال شدم که بهبود پیدا کردی

16
00:01:37,000 --> 00:01:39,159
‫بهبود پیدا کردم چیشد؟

17
00:01:41,280 --> 00:01:43,239
‫همه چیو به یاد آوردم
‫ همه چی خراب شد

18
00:01:46,840 --> 00:01:48,679
‫من چیکار کردم نورا؟

19
00:01:58,360 --> 00:02:00,279
‫میدونی چیکار کردی؟

20
00:02:02,840 --> 00:02:05,599
‫تو بزرگترین هدیه ی دنیا رو به من دادی

21
00:02:07,000 --> 00:02:08,119
‫همینجا

22
00:02:09,080 --> 00:02:10,119
‫به یاد بیار

23
00:02:14,480 --> 00:02:16,399
‫من متوجه هیچی نبودم

24
00:02:17,320 --> 00:02:18,959
‫مثل این ماهیها بودم

25
00:02:19,480 --> 00:02:24,719
‫فکر میکردم زندگی فقط همینه
‫ همین آکواریوم

26
00:02:26,760 --> 00:02:28,559
‫من به لطف تو فهمیدم

27
00:02:29,160 --> 00:02:31,959
‫در بیرون یه اقیانوس بزرگ بوده

28
00:02:35,360 --> 00:02:38,999
‫تو چشمای منو باز کردی
‫میفهمی؟ تو این کار رو کردی

29
00:02:41,000 --> 00:02:41,799
‫حتى...

30
00:02:43,400 --> 00:02:45,079
‫یه چیز دیگه بهت بگم

31
00:02:45,200 --> 00:02:48,399
‫این همه وقته دارم از پلیس فرار میکنم

32
00:02:49,800 --> 00:02:53,279
‫ولی به لطفت برای اولین باره تو زندگیم، آزاد هستم

33
00:03:04,960 --> 00:03:07,759
‫الان بگو ببینم
‫اول کدومشون؟

34
00:03:07,960 --> 00:03:09,719
‫کی؟ چی کدومشون؟

35
00:03:16,120 --> 00:03:18,079
‫اول کدومشون رو میکشیم؟

36
00:04:44,280 --> 00:04:47,799
‫شخصیت

37
00:04:54,560 --> 00:04:56,039
‫ما به این گفتیم که

38
00:04:56,240 --> 00:04:59,719
‫یا همگی با هم تو دردسر میوفتین

39
00:05:00,160 --> 00:05:02,839
‫یا تو میری جای غریب و غیبت میزنه

40
00:05:02,960 --> 00:05:04,919
‫حتی همه فکر میکنن مردی

41
00:05:05,280 --> 00:05:09,519
‫برادرهات هم ،اینجا نه کارشون به دادگاه میکشه

42
00:05:09,560 --> 00:05:12,479
‫نه به زندون میوفتن نه اتفاق دیگه ای میافته

43
00:05:12,960 --> 00:05:15,239
‫این پسر من هم فداکار هست

44
00:05:15,440 --> 00:05:19,919
‫گفت بخاطر برادرهام جای غریب که هیچ

45
00:05:19,960 --> 00:05:21,759
‫به ته جهنم هم میرم

46
00:05:22,320 --> 00:05:24,599
‫آدمی که یه زمانی این حرف رو زده

47
00:05:24,720 --> 00:05:32,519
‫بعد از سالها بخاطر ترک کشور و خانواده اش پشیمون شده؟

48
00:05:32,960 --> 00:05:34,119
‫نه

49
00:05:35,320 --> 00:05:36,519
‫مگه میشه؟

50
00:05:37,680 --> 00:05:40,719
‫نکنه برای انتقام گرفتن نیومدی

51
00:05:40,880 --> 00:05:49,199
‫گفتی من بخاطر اینا 30 سالم نابود شد
‫برم اینا رو مجازات کنم؟

52
00:05:50,960 --> 00:05:56,359
‫از اون سر دنیا اومدی تا خون برادرت پایمال نشه

53
00:05:56,480 --> 00:05:59,479
‫اینجا قاتل برادر شدی

54
00:06:01,760 --> 00:06:02,839
‫کادر

55
00:06:03,440 --> 00:06:05,479
‫منو هم میکشی پسرم؟

56
00:06:07,600 --> 00:06:09,479
‫من چطور میتونم همچین کاری کنم؟

57
00:06:11,400 --> 00:06:12,839
‫مخصوصا با شما

58
00:06:12,840 --> 00:06:16,519
‫چه بدونم پسرم؟
‫شاید بخاطر چیزی عصبی شدی

59
00:06:18,320 --> 00:06:20,439
‫لقب کادر

60
00:06:24,080 --> 00:06:29,519
‫تو این کتاب گفتم که
‫من کادر رو نمیشناسم

61
00:06:29,560 --> 00:06:33,479
‫شاید هم بخاطر این حرفم عصبی شدی

62
00:06:33,960 --> 00:06:35,599
‫نه عصبی نشدم

63
00:06:36,360 --> 00:06:38,999
‫در ضمن شما به غیر از این چی میتونستین بگین؟

64
00:06:39,400 --> 00:06:43,119
‫آره خب
‫تو یه الف بچه بودی

65
00:06:43,480 --> 00:06:47,679
‫میگفتم من کادر رو از زندون بیرون آوردم
‫پیداش کردم و تربیت کردم؟

66
00:06:48,000 --> 00:06:51,839
‫میگفتم من اون لیست جنایت رو بهش دادم؟

67
00:06:52,280 --> 00:06:57,439
‫مجبور شدم این حرفها رو بزنم
‫ وگرنه مگه میشه اینطوری بگم؟

68
00:06:57,640 --> 00:07:07,199
‫مگه میگفتم آدمهایی مثل کادر میگن برای وطن
‫تلاش میکنم ولی بزرگترین خائنهای وطن هستن؟

69
00:07:07,240 --> 00:07:12,439
‫اگه مجبور نمیشدم میگفتم
‫ برای یه قرون آدم میکشه؟

70
00:07:13,160 --> 00:07:14,279
‫نه نمی گفتین

71
00:07:15,640 --> 00:07:17,239
‫نمیگین ولی

72
00:07:17,600 --> 00:07:20,759
‫ولی انسان وقتی این کتاب رو میخونه

73
00:07:21,320 --> 00:07:23,559
‫ناخواسته فکر میکنه

74
00:07:24,560 --> 00:07:27,079
‫اگه شما رو نمیشناختم
‫ فکر میکردم که...

75
00:07:27,080 --> 00:07:28,279
‫این سرد شد

76
00:07:29,680 --> 00:07:30,799
‫تو وایسا

77
00:07:31,480 --> 00:07:36,119
‫کادر میدونه چطوری خوشم میاد
‫اون درست کنه

78
00:07:36,720 --> 00:07:40,359
‫یه زمانی خیلی خدمتکاری منو کرده
‫مگه نه پسرم؟

79
00:07:41,240 --> 00:07:43,799
‫- بله
‫- بله چی؟

80
00:07:46,400 --> 00:07:49,959
‫بابا
‫بله بابا

81
00:07:51,760 --> 00:07:53,639
‫من اسم اینو انتخاب کردم

82
00:07:53,880 --> 00:07:56,639
‫گفتم اسم تو کادر باشه

83
00:07:56,800 --> 00:08:01,839
‫برای همین به من نمیگه سرهنگ
‫ بهم میگه بابا

84
00:08:02,480 --> 00:08:04,119
‫این اولین بچه ام هست

85
00:08:22,440 --> 00:08:26,159
‫همه فکر میکنن تو قاتل سگ هستی

86
00:08:27,440 --> 00:08:32,038
‫فکر کردن برادر کادر رو هم تو کشتی
‫ برای همین افتادن دنبالت

87
00:08:32,520 --> 00:08:35,359
‫این فرق داره

88
00:08:35,600 --> 00:08:38,999
‫این توفیق خیلی بیشرفه
‫ باجگیری میکرد

89
00:08:39,280 --> 00:08:42,359
‫حتما میخواست ازت پول تیغ بزنه

90
00:08:42,799 --> 00:08:45,919
‫ولی نگران نباش
‫ من حلش کردم

91
00:08:46,800 --> 00:08:49,079
‫چطوری منو پیدا کرده؟

92
00:08:49,080 --> 00:08:52,199
‫الان دیدی چطور آدم هایی هستن؟

93
00:08:52,640 --> 00:08:57,839
‫برای همین نمیشه زود بریم بکشیمشون

94
00:09:01,720 --> 00:09:02,839
‫باشه

95
00:09:03,600 --> 00:09:06,319
‫پرونده 17 نفر گمشده چی شده؟

96
00:09:06,320 --> 00:09:09,119
‫همه شون به مرور زمان از اولویت خارج شدن

97
00:09:09,400 --> 00:09:11,839
‫در ضمن فقط این نیست

98
00:09:12,080 --> 00:09:16,519
‫یه عالمه پرونده های دیگه هم دارن
‫ خشونت، باجگیری و...

99
00:09:17,240 --> 00:09:19,799
‫- ولی به اونا هم رسیدگی نشده؟
‫- دقیقا

100
00:09:20,040 --> 00:09:22,239
‫و میدونی کی... چی بود؟

101
00:09:22,960 --> 00:09:26,159
‫یه قاضی که اسمش در دفتر خاطرات ریحان بود

102
00:09:26,200 --> 00:09:28,639
‫- محمد یورتگیل
‫- آره همون یورتگیل

103
00:09:28,800 --> 00:09:30,359
‫این کارها رو اون کرده

104
00:09:30,400 --> 00:09:33,999
‫پرونده ها رو بررسی نمیکنه بعدش همه شون

105
00:09:34,720 --> 00:09:37,239
‫به مرور زمان از اولویت میوفتن خب

106
00:09:40,000 --> 00:09:43,279
‫- الان فهمیدم
‫چی؟

107
00:09:43,760 --> 00:09:45,919
‫- از کجا به کجا
‫- چی؟

108
00:09:47,080 --> 00:09:52,159
‫محمد یورتگیل به روزی یه نفر رو تهدید کرده تا ساکتش کنه

109
00:09:52,200 --> 00:09:54,199
‫میدونی چطوری این کار رو میکنه؟

110
00:09:54,520 --> 00:09:57,399
‫بهش نمیگه که خفه شو
‫تو رو از کار اخراج میکنم

111
00:09:57,400 --> 00:10:00,679
‫نمیگه یه راهی پیدا میکنم به زندون میندازمت

112
00:10:01,040 --> 00:10:02,999
‫با کشتن هم تهدیدش نمیکنه

113
00:10:04,320 --> 00:10:08,159
‫با یه کلمه دیگه ساکتش میکنه حدس بزن چی؟

114
00:10:09,080 --> 00:10:12,919
‫گفت این موضوع رو فراموش کن ه وگرنه گم میشی

115
00:10:14,360 --> 00:10:17,799
‫بهش گفتم چطوری گم میشم؟

116
00:10:18,560 --> 00:10:22,279
‫گفت همونطور که آدمها در این کشور گم میشن
‫تو هم گم میشی

117
00:10:24,240 --> 00:10:29,639
‫اونموقع تو دلم گفتم چطور ممکنه؟

118
00:10:29,920 --> 00:10:31,919
‫به این راحتیها میشه یکی رو گم و گور کرد؟

119
00:10:33,280 --> 00:10:36,199
‫نگو کار مرتیکه ها همینه

120
00:10:39,280 --> 00:10:40,279
‫چقدر عجیبه

121
00:10:41,840 --> 00:10:46,319
‫تو سالها قبل محمد یورتگیل رو بخاطر ریحان کشتی

122
00:10:46,400 --> 00:10:51,039
‫ببین دوباره سر راحت سبز شد
‫دنیا چقدر کوچیک هست

123
00:10:52,080 --> 00:10:56,199
‫دنیا کوچیک نیست نورا جرم بزرگه

124
00:11:01,320 --> 00:11:02,359
‫حق با تو هست

125
00:11:02,960 --> 00:11:07,519
‫حتی جرم اونقدر بزرگ هست که
‫آتش رو هم برد

126
00:11:11,080 --> 00:11:13,079
‫هنوز هم پیداش نکردم

127
00:11:15,400 --> 00:11:19,639
‫این همه وقته میگردم
‫ولی هنوز هم نفهمیدم کار کی هست

128
00:11:22,960 --> 00:11:26,559
‫خب الان من چیکار کنم؟

129
00:11:26,960 --> 00:11:29,879
‫میخوای در مورد مسئله ی کادر چیکار کنم؟

130
00:11:31,720 --> 00:11:35,239
‫قبل از هر چیزی میخوام آدم خوبی باشی

131
00:11:37,560 --> 00:11:38,639
‫دیگه چی؟

132
00:11:39,440 --> 00:11:43,119
‫من یه راهی پیدا میکنم و بهت خبر میدم

133
00:11:45,160 --> 00:11:49,479
‫و اینکه نورا، یه چیزی بهت میگم

134
00:11:52,040 --> 00:11:57,119
‫اگه یه روزی قاتل آتش رو پیدا کردی

135
00:11:58,600 --> 00:12:03,279
‫برو، بهش شلیک کن و انتقامت رو بگیر

136
00:12:04,120 --> 00:12:08,719
‫ولی اون آخرین قتلت باشه
‫بعد از اون کسی رو نکش

137
00:12:10,520 --> 00:12:13,919
‫و لباس قاتل سگ رو...

138
00:12:14,760 --> 00:12:18,599
‫اون رو هم نابود کن دیگه کسی نپوشه

139
00:12:18,640 --> 00:12:22,919
‫حتی آتیشش بزن قول؟

140
00:12:23,640 --> 00:12:26,159
‫- قول میدم
‫- خوبه

141
00:12:29,800 --> 00:12:31,279
‫منتظر خبرم باش

142
00:12:32,000 --> 00:12:33,599
‫- باشه منتظرم
‫- حله

143
00:12:58,680 --> 00:12:59,719
‫این چیه؟

144
00:13:00,320 --> 00:13:01,879
‫بلیط پروازت

145
00:13:02,320 --> 00:13:07,399
‫اگه زود وسایلت رو جمع کنی به موقع میرسی
‫امشب میری

146
00:13:07,920 --> 00:13:09,679
‫تو رو ما میتونستیم برسونیم ولی

147
00:13:09,720 --> 00:13:13,119
‫امروز عروسی یکی از آشناها هست
‫بهش قول دادم

148
00:13:14,560 --> 00:13:15,879
‫کجا میرم؟

149
00:13:16,760 --> 00:13:19,359
‫به خونه ات میری پسرم

150
00:13:25,040 --> 00:13:27,439
‫ولی کار من اینجا تموم نشده هنوز

151
00:13:27,480 --> 00:13:30,439
‫تموم شد
‫تو کار خودت رو کردی

152
00:13:31,040 --> 00:13:33,399
‫باور کن اینطوری بهتره

153
00:13:33,920 --> 00:13:37,319
‫برای کی اینطوری بهتره؟ - اول از همه برای تو

154
00:13:37,360 --> 00:13:39,079
‫- چرا؟
‫ببین پسرم

155
00:13:39,120 --> 00:13:41,719
‫با این روند بلایی سرت میاد

156
00:13:41,920 --> 00:13:45,599
‫
‫چهل روز چیه پسرم؟
‫مگه برای کشتن یه آدم 40 روز وقت لازمه؟

157
00:13:47,200 --> 00:13:49,999
‫اینا رو از کجا درمیارین؟
‫ بازی راه انداختی؟

158
00:13:50,760 --> 00:13:52,399
‫تو حرفه ای هستی

159
00:13:52,520 --> 00:13:56,599
‫برای شکنجه کردن مرتیکه آگاه که آلزایمر داره...

160
00:13:56,640 --> 00:13:58,039
‫مگه میشه این کار رو کرد؟

161
00:13:59,560 --> 00:14:03,519
‫ببین تیر هم خوردی
‫اصلا برازنده ات هست؟

162
00:14:03,880 --> 00:14:06,679
‫خدا رو شکر من به فکرت هستم

163
00:14:07,040 --> 00:14:10,719
‫گفتم این پسر اومده خودش رو رسوا کنه؟

164
00:14:10,720 --> 00:14:12,759
‫آبروی بچه رو میبرن

165
00:14:13,440 --> 00:14:17,279
‫حالا که سالم هستی برگرد به خونه ات

166
00:14:20,520 --> 00:14:21,799
‫حله؟

167
00:14:29,640 --> 00:14:30,559
‫یونس

168
00:14:32,160 --> 00:14:33,599
‫تو خونه ماهی داری؟

169
00:14:42,280 --> 00:14:45,559
‫الان کی از اونا مراقبت میکنه؟
‫تو که اینجا هستی

170
00:15:49,960 --> 00:15:50,879
‫سلام ساجان

171
00:15:52,000 --> 00:15:54,759
‫چند بار بهت زنگ زدم
‫چرا جواب نمیدی؟

172
00:16:00,920 --> 00:16:04,039
‫ساجان حالمون اصلا خوب نیست
‫برای همین جوابت رو ندادم

173
00:16:04,520 --> 00:16:10,119
‫لطفا الان با دقت بهم گوش بده
‫دیگه به بابات دارو نده

174
00:16:11,600 --> 00:16:12,199
‫- چرا؟
‫- اتفاق خیلی بدی افتاد

175
00:16:12,200 --> 00:16:14,079
‫- چرا؟
‫ اتفاق خیلی بدی را افتاده

176
00:16:14,400 --> 00:16:19,599
‫تمام آزمایش ها و همه چیز کنسل شدن
‫ دیگه دارو نیست

177
00:16:19,960 --> 00:16:20,599
‫چرا؟

178
00:16:21,560 --> 00:16:23,079
‫چون میمون دیوونه شد

179
00:16:23,080 --> 00:16:23,559
- ‫چون میمون دیوونه
شد - ‫در جان می مونی

180
00:16:25,000 --> 00:16:27,479
‫خیلی معذرت میخوام زوزو
‫ لطفا منو ببخش

181
00:16:28,640 --> 00:16:34,399
‫ساجان یه لحظه وایسا
‫هیچی نمیفهمم

182
00:16:34,920 --> 00:16:42,519
‫چیشد پس می گفتی این دارو اون مراحل وارد کرده؟

183
00:16:42,760 --> 00:16:44,879
‫خانم یکم آرومتر صحبت کنین

184
00:16:44,920 --> 00:16:46,519
‫باشه ببخشید

185
00:16:47,120 --> 00:16:53,719
‫تو به من دارویی دادی که هنوز هم
‫روی میمون آزمایشش می کردین؟

186
00:16:53,960 --> 00:16:58,279
‫
‫آره بهت دادم چون همه چیز خوب پیش میرفت
‫ گفتن که میمون بهبود پیدا کرده

187
00:16:59,000 --> 00:17:03,639
‫گفتن حافظه اش عالیه، آلزایمر بهبود پیدا کرد

188
00:17:03,680 --> 00:17:04,679
‫کی اینو گفت؟

189
00:17:05,000 --> 00:17:10,479
‫ولی بعدش میمون دیوونه شد
‫ الان هم میگن که دارو خیلی خطرناكه

190
00:17:10,960 --> 00:17:12,919
‫- ساجان کی اینو میگه؟
‫دوستت دارم زوزو

191
00:17:13,400 --> 00:17:18,999
‫من این کار رو کردم تا بابات بهبود پیدا نکته

192
00:17:19,200 --> 00:17:27,799
‫من الان چیکار کنم ؟ یعنی آسیبی به بابام رسونده ؟

193
00:17:29,040 --> 00:17:30,679
‫من هیچی نمی دونم

194
00:17:31,120 --> 00:17:35,639
‫یعنی چی نمیدونم؟
‫مگه تو رئیس اون آزمایشگاه نیستی؟

195
00:17:36,280 --> 00:17:40,119
‫مگه تو این دارو رو درست نکردی؟
‫باید بدونی

196
00:17:40,440 --> 00:17:44,199
‫همه اش اشتباه بود زوزو
‫من مرتكب اشتباه بزرگی شدم

197
00:17:44,440 --> 00:17:48,439
‫- لطفا منو ببخش لطفا دیگه بهم زنگ نزن
‫ساجان

198
00:17:49,963 --> 00:17:56,963
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

199
00:18:05,120 --> 00:18:06,639
‫بابا جواب بده

200
00:18:13,080 --> 00:18:16,159
‫بابا یبار هم گوشیت رو زود جواب بده

201
00:19:18,200 --> 00:19:22,559
‫ارتان جواب بده
‫من دارم دیوونه میشم

202
00:19:22,960 --> 00:19:25,599
‫دارم دیوونه میشم
‫اینا کجا هستن پس؟

203
00:19:26,720 --> 00:19:33,599
‫دارم دیوونه میشم چیکار کنم؟
‫لعنتى

204
00:19:42,760 --> 00:19:44,039
‫من چیکار کنم؟

205
00:20:26,800 --> 00:20:28,199
‫بیا مرتیکه

206
00:20:29,360 --> 00:20:30,559
‫بیا دیگه مرتیکه

207
00:20:32,080 --> 00:20:32,959
‫بیا بالا مردک

208
00:20:40,600 --> 00:20:43,399
‫جای اولاش رو بگو
‫این قضیه تموم بشه

209
00:20:44,320 --> 00:20:47,959
‫ببین اگه سکوت کنی، میمیری پسر

210
00:20:47,960 --> 00:20:48,959
‫ارزشش رو داره؟

211
00:20:49,680 --> 00:20:52,039
‫- بگو اولاش کجا هست؟
‫ میمیری یعقوب

212
00:20:52,040 --> 00:20:55,999
‫اولاش کجا هست؟ چیکارش کردین؟
‫بگو مرتیکه

213
00:20:57,560 --> 00:21:00,919
‫برای چی میخندی بیشرف؟

214
00:21:11,320 --> 00:21:12,279
‫صبح بخیر مریم

215
00:21:12,840 --> 00:21:17,999
‫صبح بخیر جناب دادستان
‫ببخشید مزاحم شدم میخواستم یه چیزی رو بپرسم

216
00:21:18,200 --> 00:21:20,639
‫ما یه دوستی به اسم اولاش داشتیم

217
00:21:20,680 --> 00:21:23,279
‫چند وقته غیبش زده به یاد آوردین؟

218
00:21:23,520 --> 00:21:26,039
‫میخواستم بپرسم که خبری ازش هست؟

219
00:21:26,040 --> 00:21:28,759
‫هنوز خبری نیست
‫ولی مشخص نیست

220
00:21:28,960 --> 00:21:32,599
‫من به همه جا خبر فرستادم
‫دیر یا زود خبری ازش میشه

221
00:21:32,640 --> 00:21:38,199
‫خیلی ممنون
‫به یعقوب سویندیر دسترسی پیدا کردین؟

222
00:21:38,200 --> 00:21:41,319
‫پیگیری کردیم مریم
‫يعقوب به مزرعه داره

223
00:21:41,360 --> 00:21:44,399
‫به اونجا سر زدن ولی اون هم غیبش زده

224
00:21:44,640 --> 00:21:47,559
‫قسمت عجیب ماجرا اینه که
‫مزرعه به هم ریخته هست

225
00:21:48,600 --> 00:21:53,199
‫یه عده رفتن همه چیو به هم زدن
‫میفهمیم که چخبره

226
00:21:53,360 --> 00:21:55,399
‫کار کیه

227
00:21:55,880 --> 00:21:59,279
‫می فهمیم که بلایی سر یعقوب اومده؟ چیشده؟

228
00:21:59,360 --> 00:22:02,759
‫درمورد اولاش هم خیالت راحت
‫ ما اونو پیدا میکنیم

229
00:22:02,800 --> 00:22:04,959
‫خیلی ممنونم جناب دادستان

230
00:22:05,000 --> 00:22:06,359
‫یادم رفت یه چیزی رو بگم

231
00:22:07,000 --> 00:22:11,479
‫عکس محل یادبود 17 نفر گمشده رو در روزنامه دیدم

232
00:22:12,280 --> 00:22:15,999
‫واقعا عالی شده
‫کارتون حرف نداره

233
00:22:16,080 --> 00:22:17,119
‫ممنون

234
00:22:17,160 --> 00:22:20,959
‫یه چیزی بهت بگم
‫تا وقتی که اون یادبود اونجا هست

235
00:22:21,320 --> 00:22:23,919
‫دیگه هیشکی نمیتونه همچین کاری کنه

236
00:22:23,960 --> 00:22:25,599
‫خیلی ممنون جناب دادستان

237
00:22:26,160 --> 00:22:28,199
‫بگذریم، وقتی خبری شد بهت زنگ میزنم

238
00:22:28,240 --> 00:22:29,999
‫- خداحافظ
‫- میبینمت

239
00:22:31,280 --> 00:22:33,239
‫از این به محمد هم داده بودم

240
00:22:33,760 --> 00:22:34,919
‫محمد یورتگیل؟

241
00:22:34,960 --> 00:22:37,399
‫آره قاضی جرمهای سنگین

242
00:22:38,720 --> 00:22:40,439
‫اون هم از ماهیها خوشش میومد

243
00:22:41,120 --> 00:22:44,519
‫بعدش مرتیکه آگاه تو خونه اش کشتش

244
00:22:45,200 --> 00:22:46,799
‫به آکواریوم هم شلیک کرده

245
00:22:47,440 --> 00:22:51,319
‫من عکس های محل حادثه رو دیدم
‫کاملا شکسته شده بود

246
00:22:51,840 --> 00:22:55,039
‫مرتیکه با آکواریوم چه مشکلی داری؟
‫ماهی ها گناه ندارن؟

247
00:22:58,080 --> 00:23:03,399
‫اگه کادر نباشه هم من اون توله سگ رو میکشم

248
00:23:03,840 --> 00:23:07,319
‫به حسابش میرسیم
‫تو اول کادر رو بفرست بره

249
00:23:07,640 --> 00:23:11,399
‫تو کادر رو به این شهر آوردی
‫ من مجبورم بفرستم بره

250
00:23:11,880 --> 00:23:14,599
‫تو گفتی مشکلی نیست
‫بعدش به صدقی زنگ زدیم

251
00:23:15,040 --> 00:23:19,479
‫من چه میدونستم که این دیوونه بخاطر این قضیه به اینجا میاد

252
00:23:20,000 --> 00:23:22,919
‫فکر میکردم به یکی از برادرهاش میگه که بکشتش

253
00:23:23,000 --> 00:23:26,919
‫مرتیکه آگاه هم میمیره و مسئله حل میشه

254
00:23:27,560 --> 00:23:29,479
‫
‫ولی کادر هست خب

255
00:23:29,720 --> 00:23:34,439
‫انتقامش هم مثل عروسی 40 روز و شب هست

256
00:23:36,840 --> 00:23:38,479
‫آقای مامور

257
00:23:38,880 --> 00:23:41,839
‫من به اونا تیر میزنم و میمیرن

258
00:23:42,000 --> 00:23:44,519
‫انگار دوباره متولد میشم

259
00:23:45,280 --> 00:23:48,079
‫وقتی اونا روی زمین جون میدن

260
00:23:48,120 --> 00:23:53,239
‫دلم میخواد قهقهه بزنم اصلا باورکردنی نیست

261
00:23:54,040 --> 00:23:56,599
‫ادامه ی این ویدیو رو نمیتونیم پیدا کنیم؟

262
00:23:56,960 --> 00:24:01,119
‫نه همینقدر هست صد بار پرسیدم

263
00:24:01,480 --> 00:24:03,879
‫من با واسطه ات حرف بزنم
‫ کی هست؟

264
00:24:04,520 --> 00:24:07,719
‫مامور هست که وقتی خبرنگار پلیس بودم باهاش آشنا شدم

265
00:24:07,920 --> 00:24:10,399
‫از شانس ما تو این کلانتری کار میکنه
‫التماسش کردم اینو بهم داد

266
00:24:10,400 --> 00:24:14,719
‫پس چرا اون روز دستگیرش نکردن؟
‫داره اعتراف میکنه خب

267
00:24:14,800 --> 00:24:17,279
‫یارو آلزایمر داره
‫برای همین باور نکردن

268
00:24:17,320 --> 00:24:18,759
‫در ضمن چیو اعتراف میکنه؟

269
00:24:18,880 --> 00:24:21,479
‫میگه کشتمش
‫مشخص نیست کی رو کشته

270
00:24:21,920 --> 00:24:23,639
‫ادای آلزایمر داشتن رو درمیاره

271
00:24:24,520 --> 00:24:26,439
‫من میدونم که قطعا کار اینه

272
00:24:26,880 --> 00:24:29,639
‫بهش زنگ میزنم بیاد اینجا ازش حساب پس میگیرم

273
00:24:29,680 --> 00:24:31,839
‫
‫یا هم به دادستان زنگ میزنم
‫میگم اینطوریه

274
00:24:31,880 --> 00:24:36,959
‫مریم مرتیکه یعقوب یه دیوونه هست که هرکاری میکنه

275
00:24:37,000 --> 00:24:40,319
‫خدا میدونه که چند نفر دیگه
‫دنبالش هست که ما نمیدونیم

276
00:24:40,360 --> 00:24:42,759
‫روحی، تو پیشمون نبودی

277
00:24:43,360 --> 00:24:45,879
‫آگاه اومد گفت جای کادر رو به من بگین

278
00:24:46,120 --> 00:24:47,439
‫گفتم میخوای چیکار؟

279
00:24:47,920 --> 00:24:49,399
‫گفت میکشمش

280
00:24:49,840 --> 00:24:51,799
‫این حرف رو خیلی هم خونسرد گفت

281
00:24:52,200 --> 00:24:55,279
‫یجوری گفت میکشم انگار خیلی کار نرمالیه

282
00:24:55,600 --> 00:24:58,519
‫نگو کثافت بوده

283
00:24:59,080 --> 00:25:02,159
‫خدا میدونه با کادر چه مشکلی داره که
‫رفته برادرش رو کشته

284
00:25:02,960 --> 00:25:05,559
‫بعدش هم تو پروندهی ما مزرعه ی یعقوب رو پیدا کرده

285
00:25:05,600 --> 00:25:08,039
‫حتما بلایی سرش آورده
‫حرفهای دادستان رو شنیدین

286
00:25:12,320 --> 00:25:14,079
‫اگه پلیس آگاه رو دستگیر کنه

287
00:25:15,240 --> 00:25:17,639
‫میگه که مریم آدرس یعقوب رو بهم
‫داد

288
00:25:18,200 --> 00:25:21,439
‫اونموقع میبینین که وقتی اسم ما میاد وسط
‫آلزایمر داشتنش اهمیت خواهد داشت یا نه

289
00:25:22,000 --> 00:25:23,679
‫حتما زود باور میکنن

290
00:25:23,920 --> 00:25:27,039
‫همه شون منتظر فرصت هستن که ما رو دستگیر کنن

291
00:25:27,520 --> 00:25:29,239
‫این هم برامون دردسر شد

292
00:25:32,960 --> 00:25:35,159
‫پس
‫فقط یه راهی باقی میمونه

293
00:25:39,800 --> 00:25:41,999
‫ببخشید من دیر کردم الان تونستم بیام

294
00:25:42,480 --> 00:25:46,479
‫هربار قبل از اینکه از خونه بیرون بیام
‫ حتما باید یه بهونه ای پیدا کنم

295
00:25:46,800 --> 00:25:49,679
‫خیلی فکر کردم بهونه پیدا کنم

296
00:25:50,080 --> 00:25:53,359
‫گفتم یکی از آشناهام فوت کردن میرم تسلیت بگم

297
00:25:53,640 --> 00:25:55,439
‫گفتن کجا؟
‫گفتم بویوک آدا

298
00:25:55,760 --> 00:25:59,319
‫گفتم یکم هم اونجا میمونم
‫ شما نگران نشین

299
00:25:59,360 --> 00:26:02,599
‫خدا رو شکر دخترم خونه نبود
‫وگرنه به هیچ وجه اجازه نمیداد

300
00:26:02,880 --> 00:26:06,439
‫برای دومادم اصلا مهم نیست
‫یکم سوال میپرسه، بعدش میگه باشه

301
00:26:06,680 --> 00:26:10,239
‫خواهرزنم که خونه نیست
‫کلا نمیدونه چیکار میکنه

302
00:26:10,400 --> 00:26:14,319
‫وقتی شما به من زنگ زدین، فکرم درگیر شد
‫هیجان زده شدم

303
00:26:14,680 --> 00:26:18,159
‫سعی کردم خونه رو پیدا کنم به آدرس اشتباهی رفتم
‫برای همین چیز شد

304
00:26:18,200 --> 00:26:20,799
‫شارژ گوشیم تموم شد
‫ نتونستم چیز کنم

305
00:26:20,840 --> 00:26:24,679
‫پسرم اینو به شارژ بزن
‫کار نمیکنه

306
00:26:25,160 --> 00:26:28,519
‫ممنون، برای همین دیر کردم
‫ببخشید

307
00:26:28,960 --> 00:26:31,479
‫خب چی بود؟

308
00:26:31,600 --> 00:26:34,519
‫صبر کنین
‫من باید یادداشت کنم

309
00:26:35,720 --> 00:26:38,319
‫فراموش میکنم
‫برای همین

310
00:26:38,600 --> 00:26:42,679
‫آدرس کادر کجا هست؟

311
00:26:43,920 --> 00:26:45,559
‫آقا آگاه

312
00:26:45,760 --> 00:26:48,159
‫- انگار سوتفاهم شده
‫- چی؟

313
00:26:48,200 --> 00:26:50,919
‫شما رو به اینجا دعوت نکردیم که آدرس کادر رو بگیم

314
00:26:51,160 --> 00:26:52,599
‫پس برای چی دعوت کردین؟

315
00:26:52,640 --> 00:26:55,679
‫یه عالمه دروغ به خانواده ام گفتم
‫ اون همه راه اومدم

316
00:26:55,680 --> 00:26:57,159
‫آقا آگاه

317
00:26:57,840 --> 00:26:59,639
‫شما بلایی سر این آدم آوردین؟

318
00:26:59,880 --> 00:27:04,719
‫مگه این کیه؟
‫آها چیزه

319
00:27:04,760 --> 00:27:06,479
‫شما اینو کشتین؟

320
00:27:07,240 --> 00:27:09,199
‫ای کاش میکشتمش

321
00:27:09,760 --> 00:27:12,239
‫برای اینکه اینو بپرسین
‫ گفتین به اینجا بیام؟

322
00:27:12,560 --> 00:27:13,359
‫آره

323
00:27:14,960 --> 00:27:16,119
‫چون که که...

324
00:27:21,920 --> 00:27:22,839
‫بله؟

325
00:27:27,160 --> 00:27:28,839
‫شما کی هستین آقا؟

326
00:27:30,600 --> 00:27:31,319
‫چی میگه؟

327
00:27:44,440 --> 00:27:47,759
‫محل یادبود 17 نفر گمشده

328
00:28:40,960 --> 00:28:43,399
‫ناراحت نباش دخترم
‫ دوباره میسازین

329
00:28:44,880 --> 00:28:46,519
‫اینجا رو تمیز میکنین
‫دوباره درست میکنین

330
00:28:47,600 --> 00:28:48,799
‫آره خب

331
00:28:51,360 --> 00:28:52,999
‫بخاطر اون ناراحت نیستم

332
00:28:55,520 --> 00:28:57,199
‫ما سال ها تلاش کردیم

333
00:28:58,880 --> 00:29:00,639
‫گفتیم محلی برای یادبود داشته باشیم

334
00:29:01,920 --> 00:29:05,119
‫وسط شهر
‫یه محل کوچیک

335
00:29:07,320 --> 00:29:09,119
‫خیلی سعی کردیم

336
00:29:10,200 --> 00:29:13,839
‫دست به سرمون کردن محلی بهمون ندادن

337
00:29:15,480 --> 00:29:17,119
‫بعدش گفتیم حداقل...

338
00:29:18,920 --> 00:29:20,879
‫اینجا رو درست کنیم

339
00:29:21,880 --> 00:29:26,239
‫وسط طبیعت باشه
‫خواستیم اینجا آرامش پیدا کنن

340
00:29:34,400 --> 00:29:36,759
‫اون قبر

341
00:29:38,520 --> 00:29:40,319
‫اون

342
00:29:43,200 --> 00:29:44,919
‫اون قبر بابام هست

343
00:29:48,240 --> 00:29:52,759
‫میخواستم روز پدر بیام گل بذارم روی قبرش

344
00:29:55,320 --> 00:29:59,919
‫چون قبر نداره
‫خواستم حداقل اونجا باشه

345
00:30:08,000 --> 00:30:10,439
‫قبر بابام رو چیکار کردن؟

346
00:30:11,440 --> 00:30:13,999
‫چرا این کار رو کردن؟

347
00:30:14,520 --> 00:30:16,599
‫مگه بابام باهاشون چیکار کرده؟

348
00:30:19,120 --> 00:30:20,479
‫میدونین چیکار کرده؟

349
00:30:22,200 --> 00:30:25,039
‫میدونین چرا این آدمها کشته شدن؟

350
00:30:28,240 --> 00:30:30,039
‫نه خب
‫از کجا بدونین؟

351
00:30:30,240 --> 00:30:33,359
‫برای کسی مهم نیست که همه فراموش کردن

352
00:30:35,000 --> 00:30:36,279
‫من فراموش نمیکنم دخترم

353
00:30:37,960 --> 00:30:39,679
‫تو به من بگو
‫من فراموش نمیکنم

354
00:30:41,400 --> 00:30:42,799
‫من دیگه بهبود پیدا کردم

355
00:30:44,440 --> 00:30:45,239
‫فراموش نمیکنم

356
00:30:52,000 --> 00:30:54,119
‫بابای من معلم اول دبستان بود

357
00:30:54,880 --> 00:30:58,079
‫در شرق کشور به منطقه به اسم کسینتی هست

358
00:30:58,120 --> 00:31:02,519
‫اهالی اونجا به شهرشون "جیهکی وش" میگن
‫معنیش یعنی جای قشنگ

359
00:31:04,440 --> 00:31:08,559
‫یه روزی یه دکتر به بیمارستان دولتی شهر اومده

360
00:31:09,040 --> 00:31:10,919
‫با بابام دوست شدن

361
00:31:11,480 --> 00:31:13,079
‫ولی دکتر آدم وسواسی بوده

362
00:31:13,440 --> 00:31:16,039
‫وقتی یه بیماری میومد که ترکی بلد نبود

363
00:31:16,080 --> 00:31:17,479
‫زود به بابام میگفت که بیاد

364
00:31:17,720 --> 00:31:20,479
‫میگه نزدیکان و فامیلهای بیمار نمیشه

365
00:31:20,920 --> 00:31:23,439
‫چون از ترجمه ی اونا اصلا خوشش نمیومده

366
00:31:24,040 --> 00:31:26,719
‫حتما باید بابام ترجمه میکرده

367
00:31:28,920 --> 00:31:31,599
‫چون بابام گردی هست که معلم زبان ادبیات ترکی هست

368
00:31:32,360 --> 00:31:34,879
‫ولی بابام هم همیشه وقت نداشته

369
00:31:34,920 --> 00:31:36,799
‫به مدرسه میرفته
‫پیش ما بوده

370
00:31:36,960 --> 00:31:38,959
‫چطور میتونسته مدام به بیمارستان بره؟

371
00:31:40,200 --> 00:31:42,079
‫
‫یه چیزی به فکر بابام میرسه

372
00:31:42,400 --> 00:31:43,599
‫یه ایده ای به فکر بابام خطور میکنه

373
00:31:44,080 --> 00:31:46,399
‫میگه بهتره یه لغت نامه برات آماده کنم

374
00:31:46,680 --> 00:31:48,759
‫ترجمه ی گردی به ترکی

375
00:31:48,800 --> 00:31:52,239
‫اونموقع انتشار کتاب لغت نامه که هیچ
‫ حتی فکر کردن به این غیرممکنه

376
00:31:52,240 --> 00:31:55,599
‫بند 2932 قانون اساسی:
‫برای بیان نظرات زبانهایی که ممنوع شدهاند روش هایی ترویج داده شود
‫زبان اصلی شهروند ترک، ترکی هست

377
00:31:55,640 --> 00:31:56,879
‫همچین زمانی بوده

378
00:31:56,920 --> 00:32:00,319
‫ولی چون بابام اصلا به این چیزا فکر نمیکرده

379
00:32:00,400 --> 00:32:03,959
‫سخت کار میکنه
‫ولی لغت نامه تموم نمیشده

380
00:32:03,960 --> 00:32:06,599
‫هی میگه فلان کلمه رو هم بنویسم

381
00:32:06,800 --> 00:32:08,919
‫در نهایت قضیه خیلی جدی میشه

382
00:32:09,040 --> 00:32:15,959
‫بابام میگه حالا که این کار رو شروع کردم
‫بهترین لغت نامهی گردی به ترکی دنیا رو مینویسم

383
00:32:16,680 --> 00:32:18,599
‫برای همین باید یه اکیپ تشکیل میداده

384
00:32:19,280 --> 00:32:23,879
‫سراغ معلم ها، وکیل ها و همه میره

385
00:32:24,480 --> 00:32:28,399
‫اکثرشون میترسن و میگن قاطی این قضیه نشیم

386
00:32:29,440 --> 00:32:33,159
‫ولی در نهایت به گروه 19 نفر میسازن

387
00:32:33,320 --> 00:32:37,759
‫نویسنده ها، شاعرها ....
‫اسم گروهشون رو گروه فرهنگ میذارن

388
00:32:37,960 --> 00:32:39,399
‫فرهنگ یعنی لغت نامه

389
00:32:39,840 --> 00:32:41,919
‫بین خودشون حروف رو تقسیم میکنن

390
00:32:42,000 --> 00:32:45,519
‫به یکی میگن تو حروف الف و ب رو بنویس

391
00:32:45,560 --> 00:32:49,319
‫اون یکی ا تا ف رو بنویسه

392
00:32:50,200 --> 00:32:54,039
‫اینطوری به لغت نامه ی کردی به ترکی قشنگی آماده میکنن

393
00:32:55,200 --> 00:32:59,119
‫میگن حالا که این کار رو کردیم
‫ضرب المثلهای گردی و ترکی هم بنویسیم

394
00:33:00,240 --> 00:33:04,799
‫بعد از جلسه ای که این تصمیم رو گرفتن
‫گم شدن ها شروع میشه

395
00:33:09,240 --> 00:33:10,959
‫بابای من این کار رو کرد

396
00:33:12,280 --> 00:33:13,919
‫این آدمها این کار رو کردن

397
00:33:15,720 --> 00:33:20,999
‫تنها خواسته شون این بود که
‫گردها و ترکها همدیگه رو درک کنن

398
00:33:22,200 --> 00:33:24,239
‫برای همین جونشون رو از دست دادن

399
00:33:28,400 --> 00:33:32,759
‫چون یه عده میخواستن که
‫هیشکی از حرف هیشکی سردرنیاره

400
00:33:40,560 --> 00:33:42,999
‫آقا آگاه

401
00:33:44,680 --> 00:33:45,919
‫شما يعقوب رو...

402
00:33:47,800 --> 00:33:48,879
‫نه دخترم

403
00:33:51,000 --> 00:33:52,719
‫من هیچ کاری با یعقوب نکردم

404
00:33:55,040 --> 00:33:56,119
‫کادر چی؟

405
00:33:57,840 --> 00:33:59,359
‫با اون چیکار میکنین؟

406
00:34:06,440 --> 00:34:10,479
‫در این دنیا فقط کادر میدونه که
‫استخوانهای بابای من کجا هست

407
00:34:17,560 --> 00:34:18,759
‫نوه ی من

408
00:34:21,520 --> 00:34:24,359
‫بخاطر كادر الان در کما هست

409
00:34:26,000 --> 00:34:27,839
‫کل خانواده ام رو میخواد بکشه

410
00:34:30,240 --> 00:34:33,479
‫تو بگو دخترم
‫من چیکار کنم؟

411
00:35:09,040 --> 00:35:10,199
‫آقا آگاه

412
00:35:18,600 --> 00:35:21,559
‫اینجا یه آدرسی نوشتم
‫شاید به دردتون بخوره

413
00:35:27,040 --> 00:35:28,199
‫اون کادر رو بکش

414
00:35:50,040 --> 00:35:52,639
‫مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد

415
00:35:52,640 --> 00:35:54,959
‫لطفا پس از شنیدن...

416
00:36:00,680 --> 00:36:03,399
‫ولی تو الان منو در شرایط سختی قرار میدی

417
00:36:03,760 --> 00:36:05,759
‫اگه تو به فکر خوبی خودت نباشی

418
00:36:05,960 --> 00:36:08,519
‫- من چطوری کمکت کنم؟
‫- بابا

419
00:36:09,320 --> 00:36:12,079
‫تا وقتی که کارم رو تموم نکنم برنمیگردم

420
00:36:13,320 --> 00:36:14,439
‫متوجه شدم

421
00:36:14,840 --> 00:36:17,959
‫می دونی ،آگاه دخترش و دومادش کجا هستن؟

422
00:36:18,000 --> 00:36:20,599
‫قرار بود یعقوب پیدا کنه
‫ولی هنوز خبری ازش نیست

423
00:36:21,320 --> 00:36:23,079
‫پس یه کاری میکنیم

424
00:36:23,120 --> 00:36:25,239
‫من جای اینا رو برات پیدا میکنم

425
00:36:25,440 --> 00:36:28,079
‫ولی تو هم بهم قول بده

426
00:36:28,440 --> 00:36:31,959
‫همه شون رو با هم بکش و برو
‫باشه؟

427
00:36:32,520 --> 00:36:34,759
‫تو آماده باش

428
00:36:35,080 --> 00:36:36,919
‫دسته گل و جعبه ی شکلاتت رو بخر

429
00:36:36,960 --> 00:36:41,239
‫وقتی آدرس رو بهت گفتم
‫برو دم در خونه شون باشه پسرم؟

430
00:39:56,360 --> 00:39:57,759
‫برو بابا وایسا

431
00:40:03,440 --> 00:40:05,359
‫مرتیکه کجا میره؟

432
00:40:22,720 --> 00:40:25,119
‫عمو آگاه
‫ عمو آگاه

433
00:40:25,280 --> 00:40:28,199
‫"گردی حرف میزنه"

434
00:40:28,200 --> 00:40:29,839
‫تو زبان گردی رو از کجا یاد گرفتی؟

435
00:40:30,320 --> 00:40:32,039
‫کردی؟
‫چرا مگه؟

436
00:40:32,080 --> 00:40:33,559
‫یکم قبل گردی حرف زدی دیگه

437
00:40:55,080 --> 00:40:57,799
‫ملک
‫ممنون

438
00:40:59,080 --> 00:41:00,159
‫خواهش میکنم

439
00:41:00,560 --> 00:41:02,559
‫اون هم مادر من محسوب میشه

440
00:41:03,000 --> 00:41:06,519
‫نگران نباش
‫من خوب ازش مراقبت میکنم

441
00:41:08,200 --> 00:41:12,159
‫ملک اگه به چیزی نیاز داشتی
‫به من خبر بده حلش میکنم

442
00:41:12,920 --> 00:41:14,519
‫برات پول هم میفرستم

443
00:41:15,360 --> 00:41:18,279
‫حال تو خوب باشه
‫حال ما هم اینجا خوب میشه

444
00:41:26,920 --> 00:41:31,319
‫آدرس منطقه ی جنگل کوی استانبول
‫جاده ی اوزونجا، خیابان ،سوکاک، پلاک 49 هست

445
00:41:45,000 --> 00:41:47,079
‫ملک اینو بذاره زیر سرش

446
00:41:47,560 --> 00:41:49,559
‫چه نیازی به این هست؟
‫ خونه پر از بالشه

447
00:41:50,040 --> 00:41:51,959
‫این بالش من هست

448
00:41:52,520 --> 00:41:54,479
‫اون همه سال زیر سر من بوده

449
00:41:54,760 --> 00:41:56,959
‫بگیرش

450
00:42:11,400 --> 00:42:12,439
‫بیا بشین

451
00:42:12,600 --> 00:42:14,479
‫مامانت منتظر نمونه

452
00:42:14,920 --> 00:42:17,679
‫نه چیزی نمیشه
‫بیا بشین

453
00:42:27,440 --> 00:42:28,199
‫ملک

454
00:42:30,880 --> 00:42:32,239
‫من دیگه میرم

455
00:42:34,120 --> 00:42:35,239
‫انشاالله که خیره

456
00:42:36,280 --> 00:42:39,279
‫- سفرت بسلامت
‫- ممنون

457
00:42:39,320 --> 00:42:41,639
‫- من تو رو بدرقه کنم
‫نه

458
00:42:42,880 --> 00:42:44,679
‫ملک یکم دیگه بمون لطفا

459
00:43:00,960 --> 00:43:03,519
‫یارو وقت پیدا کرد برای ملاقات

460
00:43:06,120 --> 00:43:09,519
‫یارو همش به مهمونی میره انگار خیلی مهمه

461
00:43:09,560 --> 00:43:11,159
‫حتما باید بری مهمونی

462
00:43:11,720 --> 00:43:14,599
‫ای خدا

463
00:43:19,760 --> 00:43:21,919
‫ای خدا
‫چخبره؟

464
00:43:21,960 --> 00:43:24,559
‫من سه سال در دادسرای سیلوپی کار کردم

465
00:43:24,880 --> 00:43:29,319
‫فکر میکردم کردی رو فراموش کردم
‫ولی اصلا فراموش نکردم

466
00:43:36,920 --> 00:43:38,439
‫چخبره؟

467
00:43:40,680 --> 00:43:44,039
‫خب مریم اونقدر تعریف کرد
‫ یه چیزایی داره یادت میافته

468
00:43:44,200 --> 00:43:46,159
‫دختر بیچاره از کجا بدونه خب؟

469
00:43:46,920 --> 00:43:48,479
‫چیو از کجا بدونه؟

470
00:43:49,240 --> 00:43:52,639
‫تو فقط در موضوع ریحان سکوت نکردی

471
00:43:53,000 --> 00:43:55,959
‫تو همیشه سکوت کردی آگاه

472
00:44:41,680 --> 00:44:44,119
‫بالاخره تنها موند

473
00:44:58,920 --> 00:45:00,199
‫زحل خانم

474
00:45:04,520 --> 00:45:06,399
‫من طرفدار شما هستم

475
00:45:06,640 --> 00:45:08,719
‫برای کنفرانس به اینجا اومده بودین

476
00:45:08,720 --> 00:45:11,919
‫من و دوستام خیلی دلمون میخواست شرکت کنیم
‫ولی جا پیدا نکردیم

477
00:45:13,560 --> 00:45:16,079
‫زحل خانم نوشتین که

478
00:45:16,120 --> 00:45:18,559
‫الکل رو ترک کن
‫خودت رو سفت بچسب

479
00:45:18,960 --> 00:45:21,679
‫داداشم خیلی تحت تاثیر قرار گرفته
‫ واقعا قشنگ بود

480
00:45:21,680 --> 00:45:24,319
‫انشالله اون هم مثل شما از این زهرمار خلاص میشه

481
00:45:28,520 --> 00:45:30,279
‫زحل خانم

482
00:45:31,440 --> 00:45:33,199
‫زحل خانم حالتون خوبه؟

483
00:45:33,240 --> 00:45:37,879
‫فکر کنم جیش کردم

484
00:45:41,560 --> 00:45:45,919
‫نه ببخشید بارون باریده

485
00:45:46,640 --> 00:45:49,879
‫بارون باریده
‫فکر کردم جیش کردم

486
00:45:49,920 --> 00:45:52,439
‫خیلی معذرت میخوام بابام دیوونه شده

487
00:45:53,160 --> 00:45:57,399
‫من دیوونه اش کردم
‫راستش میمون دیوونه شده

488
00:45:58,680 --> 00:46:00,439
‫میمون دیوونه شد

489
00:46:00,840 --> 00:46:04,319
‫میمون
‫مانکی

490
00:46:04,360 --> 00:46:06,679
‫میمون دیوونه شد

491
00:46:12,520 --> 00:46:15,079
‫سگ رو به حیاط بالایی بردم

492
00:46:15,080 --> 00:46:17,959
‫میدونم کاری نمیکنه ولی نیاز نبود بمونه

493
00:46:18,000 --> 00:46:21,239
‫تو یکم ترسو هستی

494
00:46:21,840 --> 00:46:24,599
‫ولی پسرم مدام ساعت رو چک میکنی

495
00:46:24,760 --> 00:46:26,439
‫داره تموم میشه خب

496
00:46:26,960 --> 00:46:29,719
‫گاهی خیلی لجبازی میکنه

497
00:46:30,000 --> 00:46:32,799
‫الان نمیخواد به خونه بیاد
‫ زنگ میزنم جواب نمیده

498
00:46:33,000 --> 00:46:36,159
‫باشه نگران نباش
‫یکم بعد به زنت میرسی

499
00:46:36,480 --> 00:46:40,639
‫کم مونده
‫اول تو رو شکست بدم بعدش برو

500
00:47:27,760 --> 00:47:30,799
‫تموم شد

501
00:47:31,680 --> 00:47:35,279
‫يالا الان هرجایی میری برو

502
00:47:35,760 --> 00:47:38,879
‫شما هم اصلا رحم ندارین خاله آونیه

503
00:47:59,600 --> 00:48:03,119
‫ارتان جون از اونجا یه چتر برای خودت بردار
‫بارون داره میباره

504
00:48:03,160 --> 00:48:03,759
‫نه

505
00:48:04,880 --> 00:48:06,279
‫لازم نیست خاله آونیه

506
00:48:06,920 --> 00:48:09,639
‫انگار بارون قطع شده
‫ صدا هم نمیاد

507
00:48:09,680 --> 00:48:14,879
‫ناراحت نباش، هرکی تو قمار ببازه
‫تو عشق برنده میشه

508
00:49:15,280 --> 00:49:18,199
‫یه زمانی به هیچی اهمیت نمیدادم

509
00:49:19,400 --> 00:49:22,239
‫بجز خودم هیشکی اهمیت نداشت

510
00:49:24,120 --> 00:49:26,319
‫الان چیشده که...

511
00:49:26,680 --> 00:49:29,639
‫بین اون همه کاری که تو عمرم کردم

512
00:49:29,680 --> 00:49:32,279
‫فقط آسیب هایی که زدم رو به یاد میارم؟

513
00:49:44,600 --> 00:49:47,759
‫شاید هم به خاطر اینه که به آخر داستان رسیدم

514
00:49:48,240 --> 00:49:51,279
‫الان میخوام کل داستان رو از اول بنویسم

515
00:49:51,860 --> 00:50:11,860
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

