﻿1
00:00:01,361 --> 00:00:09,351
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

1
00:00:11,360 --> 00:00:19,350
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1
00:00:21,362 --> 00:00:25,352
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

2
00:00:50,551 --> 00:00:51,635
هلی رفته؟

3
00:00:51,718 --> 00:00:52,719
.آره

4
00:00:58,433 --> 00:00:59,935
.شاید بهتر باشه تو هم بری

5
00:01:01,311 --> 00:01:03,522
.خودم میدونم. فقط اینو هم تموم کنم

6
00:01:04,022 --> 00:01:05,232
.ببخشید، عاشق کارم دیگه

7
00:01:29,464 --> 00:01:30,507
.وای خدایا

8
00:01:33,719 --> 00:01:34,720
!کمک

9
00:01:37,014 --> 00:01:38,348
!کمک

10
00:01:41,602 --> 00:01:43,270
!لعنتی

11
00:01:46,982 --> 00:01:48,358
!وای خدایا

12
00:01:59,077 --> 00:02:00,329
حالش خوبه؟

13
00:02:03,540 --> 00:02:04,541
هِلی؟

14
00:02:06,043 --> 00:02:08,628
مارک، سوار آسانسور شو -
!هلی؟ هلی -

15
00:02:08,711 --> 00:02:09,963
!سوار آسانسور شو

16
00:02:17,554 --> 00:02:18,805
حالش خوبه؟

17
00:02:35,447 --> 00:02:37,741
جاد -
.آقای اسکوت، شب خوبی داشته باشید -

18
00:02:37,824 --> 00:02:39,159
.همچنین

19
00:02:48,126 --> 00:02:53,126
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

20
00:02:53,650 --> 00:03:01,650
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

21
00:03:01,874 --> 00:03:09,874
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

22
00:04:41,949 --> 00:04:43,116
اون زنده‌ست؟

23
00:04:44,743 --> 00:04:46,286
.بشین مارک

24
00:04:59,800 --> 00:05:01,510
.الان تو بیمارستانه

25
00:05:02,511 --> 00:05:07,307
کوفتگی شدیدی داره ولی
.خوشبختانه آسیب جدی و دائمی‌ای ندیده

26
00:05:07,391 --> 00:05:08,600
.باشه

27
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
باشه پس. میذارین... پس میذارین بره؟

28
00:05:11,895 --> 00:05:14,189
...خودِ بیرونی هلی قصد استعفا نـداره

29
00:05:14,273 --> 00:05:16,108
.ولی نزدیک بود بمیره
.اون دلش نمیخواد اینجا باشه

30
00:05:16,191 --> 00:05:18,569
.و چند روز دیگه برمی‌گرده سرکارش

31
00:05:18,652 --> 00:05:19,903
همین چند روز کافیه؟

32
00:05:22,322 --> 00:05:26,243
.این اتفاق تحت نظارت تو افتاده، مارک اس

33
00:05:30,205 --> 00:05:34,710
و میتونی از خودِ کی‌ار تشکر کنی
.که اونجوری پیش رفت

34
00:05:35,460 --> 00:05:37,337
.روز پرباری داشته باشی

35
00:06:09,912 --> 00:06:11,496
شکست خوردن یعنی چی؟

36
00:06:12,956 --> 00:06:16,919
شکست من در ورود به دنیای ادبیات
در بیست و چند سالگیم ویرانگر بود

37
00:06:17,002 --> 00:06:18,837
.اما درس مهمی بهم داد

38
00:06:19,546 --> 00:06:24,468
اینکه مشکل از من نبود بلکه از دنیای ادبیات بود

39
00:06:25,719 --> 00:06:28,388
و برای اینکه واقعا جایگاهم رو
توی اون دنیا پیدا کنم

40
00:06:28,472 --> 00:06:31,475
.قبل از هرچیزی باید کاملا به‌همش بریزم

41
00:06:32,726 --> 00:06:33,810
.و همین کار هم کردم

42
00:06:33,894 --> 00:06:36,980
جامعه‌ای با کارکنانی که اوضاع وخیمی
دارن نمیتونه پیشرفت کنه

43
00:06:37,689 --> 00:06:41,193
همونطور که انسان با انگشتان پای عفونت کرده
.نمی‌تونه بپره

44
00:06:43,612 --> 00:06:48,825
تفاوت انسان و ماشین اینه که
.ماشین نمی‌تونه برای خودش فکر کنه

45
00:06:49,826 --> 00:06:53,705
همچین ماشین‌ها از فلز ساخته شدن
.درحالی که انسان‌ها از پوست ساخته شدن

46
00:06:53,789 --> 00:06:56,667
.اگه سربازی، برای آزادی من نجنگ

47
00:06:57,668 --> 00:07:01,171
برای آزادی سربازی
.که کنارت می‌جنگه، بجنگه

48
00:07:02,256 --> 00:07:05,509
این کار باعث میشه جنگیدن
.برای هردوی شما الهام‌بخش‌تر بشه

49
00:07:06,927 --> 00:07:09,137
.یه انسان خوب از مقررات پیروی می‌کنه

50
00:07:09,680 --> 00:07:12,140
.یه انسان بزرگ به حرف دلش گوش میده

51
00:07:12,224 --> 00:07:16,436
.قلدری کردن چیزی جز چاخان کردن و دروغ نیست

52
00:07:16,937 --> 00:07:21,233
.وسط واژه صنعت، کلمه «گرد و غبار» وجود داره

53
00:07:21,316 --> 00:07:26,363
اگه دست‌هات رو مشت کنی
.نمی‌تونن به صلیب بکشنت

54
00:07:27,531 --> 00:07:31,535
خواننده عزیز، اگه متوجه شدی
برات مشکله با سیستمی سازگار بشی

55
00:07:32,911 --> 00:07:36,999
دست نگه دار و از خودت بپرس
واقعا این تویی که باید تغییر کنی

56
00:07:37,583 --> 00:07:38,959
.یا سیستم

57
00:07:42,379 --> 00:07:43,839
.عیب یابی انجام شد

58
00:07:44,339 --> 00:07:45,883
و؟

59
00:07:46,592 --> 00:07:50,095
تمام سیناپس‌ها متصل هستن. حافظه
.پیتی کیلمر هم به حالت اولیه برگشته بود

60
00:07:52,264 --> 00:07:53,432
.حق با تو بود هارمونی

61
00:07:55,017 --> 00:07:56,435
.باید جشن بگیریم

62
00:08:01,857 --> 00:08:04,151
فکر کنم بهتره فعلا چیزی به هیئت مدیره نگی

63
00:08:04,234 --> 00:08:06,153
.مخصوصا بعد از اتفاقی که برای هلی آر افتاد

64
00:08:09,198 --> 00:08:11,408
.وای خدایا! پس هنوز بهشون نگفتی

65
00:08:14,745 --> 00:08:17,414
توی داده‌های تراشه دنبال جزئیات منبع بگرد

66
00:08:17,956 --> 00:08:20,083
داده‌ها ذخیره شدن پس میتونی نگه‌ش داری

67
00:08:23,003 --> 00:08:24,129
.یه هدیه‌ست

68
00:08:25,380 --> 00:08:27,382
.لطفا ته و توش رو در بیار که کی این کار رو کرده

69
00:08:27,966 --> 00:08:31,011
میخوام تمام اطلاعات رو یکجا
.در اختیار هیئت مدیره قرار بدم

70
00:08:41,104 --> 00:08:42,731
.وای گندش بزنن

71
00:08:42,813 --> 00:08:44,232
.سلام مارک. ریکنم

72
00:08:44,316 --> 00:08:47,694
گوش کن، میدونم هنوز تو حالت جداشده‌ای

73
00:08:47,778 --> 00:08:51,740
دهانه رحم دوون 4 سانتی‌متر باز
شده پس بچه رسما داره به دنیا میاد

74
00:08:51,823 --> 00:08:55,619
.الان داریم میریم مرکز زایمان پس لطفا بیا

75
00:08:55,702 --> 00:08:57,538
.مارک، دوباره ریکنم

76
00:08:57,621 --> 00:09:00,874
الان توی مرکز زایمانیم و بچه
داره به دهانه رحم نزدیک میشه

77
00:09:00,958 --> 00:09:03,502
.پس خیلی خوب میشه اگه خودت رو برسونی

78
00:09:03,585 --> 00:09:06,421
نمیدونم میذارن اونجا
...موبایل همراهت باشه یا نه

79
00:09:06,922 --> 00:09:10,050
در واقع اگه الان تو شخصیت کاری مارکی

80
00:09:10,133 --> 00:09:12,678
.لطفا بهش بگو ریکن گفته فوری بیاد اینجا

81
00:09:12,761 --> 00:09:16,014
.مارک، ما هنوز اینجاییم
.داریم فکر می‌کنیم نکنه گم شده باشی

82
00:09:16,098 --> 00:09:17,724
ما تو کلبه شماره شش هستیم

83
00:09:17,808 --> 00:09:20,227
.که بعد از ورودیه و آخر ردیفه

84
00:09:20,310 --> 00:09:22,896
.یکی از واحدهای کوچیک و مقرون به صرفه‌تره‌

85
00:09:22,980 --> 00:09:24,606
.ولی باید بتونی پیداش کنی

86
00:09:24,690 --> 00:09:26,275
.لطفا زود بیا

87
00:09:35,826 --> 00:09:36,994
.سلام

88
00:09:37,077 --> 00:09:38,453
.سلام. سلام

89
00:09:40,622 --> 00:09:42,749
یادت رفته بودم که منم قرار بود بیام؟

90
00:09:45,294 --> 00:09:46,295
.تقریبا

91
00:09:49,464 --> 00:09:53,218
...ببین، بابت اون شب متاسفم. من

92
00:09:53,927 --> 00:09:55,512
.باشه. نه، چیزی نیست

93
00:09:56,722 --> 00:09:57,723
.باشه

94
00:09:59,099 --> 00:10:00,976
راستی دوون داره عالی پیش میره -
جدی؟ -

95
00:10:01,059 --> 00:10:01,894
.آره -
.خیلی خب -

96
00:10:01,977 --> 00:10:05,063
فاصله انقباض‌های رحمی حدودا 20 دقیقه‌ست

97
00:10:05,147 --> 00:10:06,607
.پس هنوز یه کم وقت داریم

98
00:10:07,608 --> 00:10:10,861
ریکن هم اینجوریه که
.دوون رو بغل کرده و گریه می‌کنه

99
00:10:11,528 --> 00:10:13,030
...پس منم

100
00:10:13,947 --> 00:10:16,074
.میذارم یه کم تنها باشن

101
00:10:19,578 --> 00:10:20,787
.خیلی هم عالی

102
00:10:24,833 --> 00:10:27,628
.هی، مرسی که مراقبشی

103
00:10:29,379 --> 00:10:30,756
.خواهش می‌کنم

104
00:10:39,598 --> 00:10:42,226
.عزیزم، من فقط نمیخوام مثل بابام بشم

105
00:10:42,309 --> 00:10:45,687
میدونم عزیزم. به نظرم خوبه که
.الان داری این حرف‌ها رو میزنی

106
00:10:46,855 --> 00:10:48,148
.چیزی نیست

107
00:10:49,399 --> 00:10:50,901
سلام. کمپ زایمان اینجاست؟

108
00:10:53,779 --> 00:10:55,656
.دایی آینده هم اومد! خوش اومدی مارک

109
00:10:55,739 --> 00:10:57,616
!ایول! خیلی خوشحالم که اومدی

110
00:10:57,699 --> 00:11:00,160
نمی‌دونستم قراره از حالت جداشده
.بیارنت بیرون یا این حرفا

111
00:11:00,244 --> 00:11:02,621
.نه. وقتی کارم تموم شد پیام رو دیدم
.ببخشید

112
00:11:02,704 --> 00:11:04,498
.نه. تا اینجا که خیلی کسل کننده بوده

113
00:11:05,207 --> 00:11:09,419
خیلی خب، خب خوشحالم
.که تو این گوشه دنج هستم

114
00:11:09,503 --> 00:11:11,171
!عجب -
رفیق، کلبه کناری رو دیدی؟ -

115
00:11:11,255 --> 00:11:14,174
.آره -
.قیمتش خیلی بالاست -

116
00:11:14,258 --> 00:11:16,552
.یه کلبه مجهزه
!از هر کسی که توشه متنفرم

117
00:11:16,635 --> 00:11:19,263
حتما از اون مایه دارهای بانفوذن
.که اومدن اینجا بچه به دنیا بیارن

118
00:11:19,346 --> 00:11:20,347
.آره

119
00:11:22,140 --> 00:11:23,141
.وای گندش بزنن

120
00:11:23,225 --> 00:11:24,226
.انقباض رحمیه

121
00:11:24,309 --> 00:11:27,271
!گندش بزنن -
.مارک، سریع یه رازی رو بگو -

122
00:11:27,354 --> 00:11:28,897
.مجبور نیست بگه عزیزم

123
00:11:29,481 --> 00:11:30,157
چی؟

124
00:11:30,181 --> 00:11:32,234
.جنین جذب صداقت و فضای بدون کدورت میشه

125
00:11:32,317 --> 00:11:35,654
مطرح کردن رازها میتونه خلائی در روح
.ایجاد کنه که به روند زایمان سرعت ببخشه

126
00:11:35,737 --> 00:11:37,239
باشه و این چیزیه که میخوایم؟

127
00:11:37,322 --> 00:11:39,157
.آره -
.عزیزم، الان نه -

128
00:11:39,241 --> 00:11:42,452
...اشکالی نداره. من شروع می‌کنم. مارک

129
00:11:43,537 --> 00:11:47,165
من دوستت دارم و از اینکه بهم زنگ نزدی
.تا بابت کتاب ازم تشکر کنی ازت ناراحتم

130
00:11:48,375 --> 00:11:50,210
بالاخره گفتمش. خوبه -
کتاب؟ -

131
00:11:50,294 --> 00:11:53,005
یه نسخه از کتاب جدیش رو
.دم در خونه‌ت گذاشتیم

132
00:11:53,088 --> 00:11:55,841
.پنج روز پیش گذاشتیم
.پنج روز کامل

133
00:11:55,924 --> 00:11:58,468
.آهان. خب، قطعا هنوز ندیدمش

134
00:11:58,552 --> 00:12:00,721
...یعنی خب لابد یکی دزدیدتش یا چیزی

135
00:12:00,804 --> 00:12:03,473
.چی؟ اون یه نسخهٔ پیش از چاپ بود

136
00:12:04,057 --> 00:12:06,268
!وای خدای من! وای خدای من

137
00:12:08,103 --> 00:12:09,521
خوبی؟ -
!وای خدای من -

138
00:12:10,606 --> 00:12:11,607
.خوبم

139
00:12:11,690 --> 00:12:13,233
.اشکالی نداره. هیچ اشکالی نداره

140
00:12:16,612 --> 00:12:20,490
خیلی خب. خیلی خب. من خوبم. تو خوبی؟

141
00:12:20,574 --> 00:12:21,700
.آره

142
00:12:22,284 --> 00:12:23,744
.خوبم -
جدی؟ -

143
00:12:24,453 --> 00:12:26,830
.آره. میرم قهوه بگیرم -
واقعا؟ -

144
00:12:27,497 --> 00:12:29,499
.آره فکر کنم. دیگه میرم

145
00:12:29,583 --> 00:12:32,461
مطمئنی؟ -
.مرسی. مرسی رفیق -

146
00:12:34,046 --> 00:12:35,589
خیلی خب. زود برمی‌گردم -
.باشه -

147
00:12:35,672 --> 00:12:36,965
.باشه. مراقب باش

148
00:12:45,182 --> 00:12:47,601
.خب، خوب شد
.میتونیم تزئین اتاق رو تموم کنیم

149
00:12:53,482 --> 00:12:55,526
مارک میشه کمکم کنی جلبک‌ها رو آویزون کنم؟

150
00:12:56,944 --> 00:12:58,529
جلبک آویزون کنی؟ چرا آخه؟

151
00:12:59,905 --> 00:13:01,532
واقعا دلت میخواد برات توضیح بدم؟

152
00:13:13,293 --> 00:13:14,294
.سلام

153
00:13:21,969 --> 00:13:23,178
سلام. ببخشید؟

154
00:13:24,263 --> 00:13:25,264
آقا؟

155
00:13:26,139 --> 00:13:27,140
...آقا

156
00:13:30,811 --> 00:13:31,937
.آهای

157
00:13:32,855 --> 00:13:35,566
...چه مرگته مرد؟ وای خدایا

158
00:13:37,192 --> 00:13:39,778
.سلام، واقعا ببخشید
.من یکی دیگه از خانوم‌های باردار مرکزم

159
00:13:39,862 --> 00:13:42,739
.تو کلبه‌ای که اونجاست ساکنم
فقط اومدم یه قهوه بگیرم

160
00:13:42,823 --> 00:13:45,742
و حواسم با قهوه قشنگ شما پرت شد

161
00:13:45,826 --> 00:13:48,537
و داشتم فکر می‌کردم امکانش هست
.یه کم قهوه هم به من بدین یا نه

162
00:13:51,373 --> 00:13:52,374
.باشه

163
00:13:52,457 --> 00:13:55,460
.میشه؟ باشه. مرسی. خدا رو شکر

164
00:13:59,298 --> 00:14:00,799
.سلام. خیلی ممنونم

165
00:14:01,550 --> 00:14:03,051
.من از جلوتون رد میشم

166
00:14:09,641 --> 00:14:10,642
.من دوون هستم

167
00:14:11,185 --> 00:14:12,311
.گبی هستم

168
00:14:12,394 --> 00:14:14,229
.ممنون بابت مخدر

169
00:14:15,063 --> 00:14:17,649
.شوهرم دیگه داره دیوونه‌م می‌کنه

170
00:14:18,192 --> 00:14:21,737
.برادرم هم... غمگینم می‌کنه

171
00:14:24,448 --> 00:14:25,699
بچه اولته؟

172
00:14:26,450 --> 00:14:27,743
آره. تو چی؟

173
00:14:28,535 --> 00:14:29,745
.بچه سوممه

174
00:14:30,662 --> 00:14:31,997
.میخوام اسمش رو بذارم ویلیام

175
00:14:32,664 --> 00:14:36,043
سه تا بچه داری بعد من از اینکه
.نتونم همین یکی رو درست بزرگ کنم، ترسیدم

176
00:14:37,002 --> 00:14:38,545
چطور از پسش برمیای؟

177
00:14:39,254 --> 00:14:41,590
.گمونم با کمک گرفتن از بقیه -
.آره -

178
00:14:42,090 --> 00:14:45,511
!راستی عجب کلبه ردیفی دارین! خیلی قشنگه

179
00:14:46,303 --> 00:14:47,346
!مایه دارین؟

180
00:14:54,144 --> 00:14:58,273
چون واقعا اگه دزده کتاب رو بخونه

181
00:14:58,357 --> 00:14:59,650
.ارزشش رو داشته

182
00:15:00,359 --> 00:15:03,487
راستش مطمئنم بعدش میاد خودشو لو میده

183
00:15:05,739 --> 00:15:10,577
گوش کن، میدونم که آخرین باری که توی
.یه مرکز پزشکی بودی، به خاطر جما بوده

184
00:15:11,995 --> 00:15:14,581
پس اینجوریاست؟ مرکز پزشکیه؟

185
00:15:16,792 --> 00:15:20,420
البته که اسم میانی بچه می‌تونست
...ادای احترامی به جما باشه ولی

186
00:15:21,672 --> 00:15:24,508
.متوجه‌ام که برات خوشایند نبود

187
00:15:25,050 --> 00:15:28,637
بچه‌ت لایق اینه که اسم خودش رو داشته باشه

188
00:15:29,805 --> 00:15:31,890
بدون اینکه اسمش بار احساسی بزرگی رو
.به دوش بکشه

189
00:15:40,983 --> 00:15:42,276
.آره

190
00:15:55,289 --> 00:15:56,456
.قهوه گرفتم

191
00:15:58,542 --> 00:16:00,210
.عوارض رو بدین لطفا

192
00:16:02,004 --> 00:16:05,632
.با مایه دارترین زنِ کمپ زایمان رفیق شدم

193
00:16:06,884 --> 00:16:07,926
..اون

194
00:16:08,802 --> 00:16:10,345
.زن آرومی بود ولی مهربون بود

195
00:16:11,013 --> 00:16:13,557
.خیلی بامزه بود. باید بفرستمت بری پیشش

196
00:16:14,391 --> 00:16:16,435
.فکر نکنم مجرد باشه

197
00:16:18,937 --> 00:16:21,064
.مطمئنم الکسا یه فرصت دیگه بهت میده

198
00:16:23,233 --> 00:16:24,776
.مطمئنم که نمیده

199
00:16:25,777 --> 00:16:28,280
.مطمئنم میتونی ازش بخوای -
.باشه -

200
00:16:30,532 --> 00:16:33,327
خوبی؟ میخوای برم دنبال الکسا؟

201
00:16:33,410 --> 00:16:35,954
.نه، نه، نه. صبر کن
میتونم دستت رو فشار بدم؟

202
00:16:36,038 --> 00:16:37,748
.آره. بفرما

203
00:16:38,582 --> 00:16:39,708
.خیلی خب

204
00:16:43,212 --> 00:16:46,131
میخوای یه رازی رو بهت بگم؟ -
.آره، بگو -

205
00:16:46,215 --> 00:16:47,883
.راز پنهانت رو بهم بگو

206
00:16:47,966 --> 00:16:50,052
...خب پس

207
00:17:00,187 --> 00:17:04,566
یه جورایی فکر می‌کنم
.یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه لومنه

208
00:17:05,192 --> 00:17:07,903
منظورت چیه؟ ربطی به چک‌های حقوقیت داره؟

209
00:17:08,904 --> 00:17:13,407
.نه، فقط یه چیزهایی از دور و بر شنیدم

210
00:17:14,076 --> 00:17:15,452
با کی حرف زدی؟

211
00:17:17,829 --> 00:17:19,122
...خب

212
00:17:23,085 --> 00:17:24,086
چیه؟

213
00:17:26,046 --> 00:17:27,839
اون کارمندی رو که اون بار دیدم، یادته؟

214
00:17:32,803 --> 00:17:35,305
!وای لعنتی

215
00:17:35,389 --> 00:17:36,932
خیلی خب. عزیزم، حالت خوبه؟

216
00:17:37,808 --> 00:17:39,726
چرا آدم‌ها این کار رو می‌کنن؟ -
.میرم الکسا رو بیارم -

217
00:17:39,810 --> 00:17:42,771
.باشه -
.دست به من نزن عزیزم -

218
00:17:42,855 --> 00:17:43,856
.باشه

219
00:17:45,107 --> 00:17:47,150
.یه بار دیگه زور برن -
.وای خدای من -

220
00:17:47,234 --> 00:17:50,404
.بچه داره میاد. داره میاد
.داری عالی پیش میری

221
00:17:50,487 --> 00:17:54,241
.دردناکه -
.میدونم دردناکه ولی بچه داره میاد -

222
00:17:54,324 --> 00:17:56,994
دارم می‌بینمش. سرش معلومه. خب؟ -
.وای خدای من -

223
00:17:57,077 --> 00:18:01,707
.خیلی خب. میدونی، من می‌بینمش. داره میاد

224
00:18:24,354 --> 00:18:26,732
.وای خدای من -
.داره میاد -

225
00:18:28,150 --> 00:18:29,234
.وای خدایا

226
00:18:29,318 --> 00:18:31,236
.وای خدایا

227
00:18:33,238 --> 00:18:36,074
.مرسی. کارش عالی بود. الانه که پس بیفتم

228
00:18:36,950 --> 00:18:39,620
.وقتی به هوش اومد خودِ بیرونیش بود

229
00:18:39,703 --> 00:18:44,041
پس این اولین تجربه هلی داخلی
.بعد از حلق آویز کردن خودشه

230
00:18:46,001 --> 00:18:49,880
وقتی می‌بینتت مهمه که
.نگاه مهربونی داشته باشی

231
00:18:52,966 --> 00:18:55,427
میدونی چطور باید نگاه مهربونی داشته باشی؟

232
00:19:39,805 --> 00:19:41,181
.چیزی نیست

233
00:19:42,683 --> 00:19:45,435
.چیزی نیست. همه چی روبه‌راهه

234
00:19:58,866 --> 00:20:05,289
اونا سیم‌های رابط و بقیه وسیله‌های
...خطرناک رو از خارج کردن تا تو... میدونی

235
00:20:06,373 --> 00:20:07,583
.باید در امان باشی

236
00:20:12,754 --> 00:20:16,258
و اگه میخوای یه مدت تمرکزت روی جست‌وجوی
.اعداد خوشحال بذاری، اشکالی نداره

237
00:20:22,347 --> 00:20:23,348
.آره

238
00:20:30,272 --> 00:20:31,523
میخوای درباره‌ش حرف بزنی؟

239
00:20:46,079 --> 00:20:49,906
باید نقل قول‌های الهام بخش کتاب راهنما رو

240
00:20:49,930 --> 00:20:53,587
گوشه و کنار دفتر قایم کنیم
.تا بتونه پیداشون کنه

241
00:20:54,421 --> 00:20:56,632
.رفیق، فقط باید بهش مزایای جانبی بدن

242
00:20:56,715 --> 00:20:59,259
.منم اگه تله انگشتی نداشتم خودمو می‌کشتم

243
00:20:59,801 --> 00:21:02,262
میدونی یکی‌مون باید تله انگشتیش رو
بهش قرض بدیم

244
00:21:02,346 --> 00:21:04,181
.تا وقتی تله خودش رو داشته باشی

245
00:21:05,098 --> 00:21:08,060
.آره ولی من نمیدم چون من ایده‌ش رو دادم

246
00:21:08,143 --> 00:21:09,394
.فقط در این صورت عادلانه‌ست

247
00:21:11,688 --> 00:21:12,689
.خانم کیسی

248
00:21:14,107 --> 00:21:15,859
.اومدم هلی آر رو ببینم

249
00:21:17,861 --> 00:21:19,029
.کسی بهم نگفته بود

250
00:21:19,655 --> 00:21:24,117
خانم کوبل دستور دادن
اومدم نشانه‌های غم و اندوهش رو زیر نظر بگیرم

251
00:21:24,201 --> 00:21:27,746
و کلامی تشویقش کنم از تلاش‌های
.بیشتر برای خودکشی صرف نظر کنه

252
00:21:27,829 --> 00:21:30,207
.بنا به درخواستش میتونم بغلش هم بکنم

253
00:21:31,124 --> 00:21:34,837
میدونید، منم اخیرا نشانه‌های غم و اندوه
از خودم نشون دادم. میشه منم بغل کنید؟

254
00:21:34,920 --> 00:21:35,838
.خیر

255
00:22:05,325 --> 00:22:06,535
همه رو یادداشت می‌کنی؟

256
00:22:09,162 --> 00:22:10,414
ناراحتی؟

257
00:22:11,456 --> 00:22:14,877
.نه. توپِ توپم

258
00:22:17,671 --> 00:22:19,423
...اگه غمگینی میتونی درخواست

259
00:22:19,506 --> 00:22:23,468
.میتونم درخواست بغل بدم
.خودم میدونم. نیازی نیست

260
00:23:15,229 --> 00:23:16,355
.ایرو

261
00:23:20,400 --> 00:23:22,194
رفیق، باز دوباره حواس پرتی گرفتی؟

262
00:23:26,823 --> 00:23:27,824
ایرو؟

263
00:23:28,325 --> 00:23:30,327
.باید برم بخش نورپردازی و طراحی

264
00:23:32,037 --> 00:23:33,330
.یه اتفاقی افتاده

265
00:23:35,582 --> 00:23:39,253
.و مایلم از برت مشاوره بگیرم

266
00:23:40,754 --> 00:23:41,755
...خب

267
00:23:44,299 --> 00:23:46,248
خیلی خب، باشه فقط محض احتیاط
یه کپی از اون نقشه بگیر

268
00:23:46,272 --> 00:23:48,220
که اگه مجبور شدیم بیاییم
.دنبالت بدونیم کجا بیاییم

269
00:24:12,744 --> 00:24:13,745
.وای خدایا

270
00:24:26,300 --> 00:24:29,011
.وای نه. ببخشید ایروینگ

271
00:24:29,553 --> 00:24:32,681
.حتما اشتباهی اینا رو فرستادیم اینجا
.قرار نبود تو ببینی‌شون

272
00:24:32,764 --> 00:24:33,974
اینا دیگه چیه؟

273
00:24:34,641 --> 00:24:38,020
.هیچی. یه شوخی با خانم کوبله

274
00:24:39,021 --> 00:24:44,484
،این همون کودتای بخش نورپردازی و طراحیه
نه؟ همون که دیلان ازش حرف میزنه؟ هان؟

275
00:24:46,904 --> 00:24:51,950
آقای میلچک، واقعا همچین اتفاقی افتاده؟

276
00:24:52,034 --> 00:24:56,330
.معلومه که نه
.امکان نداره همچین اتفاقی اینجا بیفته

277
00:25:00,167 --> 00:25:02,044
.اینم از مدرکش. یه مدرک کاملا موثق

278
00:25:02,127 --> 00:25:04,254
.میلچک گفت همچین اتفاقی نیفتاده

279
00:25:04,338 --> 00:25:07,424
و آخه چرا یه بخش باید
 به بقیه بخش‌ها حمله فیزیکی کنه؟

280
00:25:07,508 --> 00:25:10,344
اگه این کار رو بکنن که لومن
.منابع بقیه بخش‌ها رو بهشون نمیده

281
00:25:10,427 --> 00:25:13,388
بخش نورپردازی و طراحی اینو میدونن؟
اصلا ما مطمئنیم همچین اتفاقی نمیفته؟

282
00:25:13,472 --> 00:25:16,725
چون با هفت نفر آدم میتونن
.بلاهای زیادی سرمون بیارن

283
00:25:18,727 --> 00:25:20,312
...میتونم سوال کنم -
از دوست جدیدت سوال کنی؟ -

284
00:25:20,395 --> 00:25:23,023
همون که درباره اندازه بخشش بهت دروغ گفته؟

285
00:25:23,106 --> 00:25:25,150
از کجا بدونیم دروغ‌های دیگه‌ای نگه؟

286
00:25:39,957 --> 00:25:43,627
عملیات 266 رو روی ایروینگ بی اجرا کردی؟

287
00:25:44,545 --> 00:25:46,755
.آره. همین الان

288
00:25:51,134 --> 00:25:54,471
با خودم فکر کردم شاید با این کار
.از وقت گذروندن با برت جی منصرف بشه

289
00:25:58,892 --> 00:26:01,144
ببخشید، باید با شما هم مشورت می‌کردم؟

290
00:26:03,522 --> 00:26:05,899
.نه، نه. ابتکار خوبی بود

291
00:26:09,570 --> 00:26:11,238
.خانم کیسی رو هم اون پایین دیدم

292
00:26:13,031 --> 00:26:14,950
.فرستادنیش هلی آر رو تحت نظر بگیره

293
00:26:16,118 --> 00:26:17,119
.آره

294
00:26:18,412 --> 00:26:20,372
میشه بپرسم چرا؟

295
00:26:20,998 --> 00:26:27,379
نور اکتشاف بیشتر روی چمنزاری بکر»
«.می‌تابه تا مسیری پاخورده

296
00:26:33,802 --> 00:26:37,514
دارم با کمک خانم کیسی
.یه چیز جدیدی رو امتحان می‌کنم

297
00:26:41,059 --> 00:26:42,728
.بین خودمون باشه

298
00:26:47,858 --> 00:26:48,859
.باشه

299
00:27:37,533 --> 00:27:38,742
.هلی آر

300
00:27:39,868 --> 00:27:41,203
.سلام خانم کیسی

301
00:27:42,246 --> 00:27:44,581
.لطفا برام توضیح بده تو دستشویی چی کار کردی

302
00:27:45,666 --> 00:27:52,548
.وای نه! واقعا شرمنده خانم کیسی
...من فقط چرخیدم و

303
00:27:52,631 --> 00:27:55,843
مطمئنم مستی. امروز صبح که
اومده چه مزه‌ای تو دهنت بود؟

304
00:27:57,261 --> 00:28:00,389
.هلی آر، باید همراهم به بخش توزیع لوازم بیای

305
00:28:00,472 --> 00:28:03,517
نیازی نیست. تا شما برگردین
.من هلی آر رو تحت نظر می‌گیرم

306
00:28:03,600 --> 00:28:05,269
فقط چند دقیقه میشه دیگه، نه؟

307
00:28:05,352 --> 00:28:08,981
تا برم بخش توزیع لوازم و برگردم
.هشت دقیقه طول می‌کشه

308
00:28:21,034 --> 00:28:24,663
میدونید؟ من همیشه میرم بخش توزیع لوازم
...پس اگه بخواین میتونم

309
00:28:28,125 --> 00:28:30,252
.خب این یکی کمتر وحشتناکه

310
00:28:31,670 --> 00:28:33,589
.هشت دقیقه هم هشت دقیقه‌ست

311
00:28:35,174 --> 00:28:39,720
هلی، همین الان متوجه شدم که هنوز جای
.نگهداری درپوش‌های خودکار رو بهت نشون ندادم

312
00:28:41,013 --> 00:28:42,222
خیلی هم دور نیست. ممکنه باهام بیای؟

313
00:28:43,390 --> 00:28:45,726
.نیازی نیست، مرسی

314
00:28:46,435 --> 00:28:49,688
.نه، حق با توئه
.نباید بدون خانم کیسی جایی بریم

315
00:28:58,238 --> 00:28:59,531
.مراقب باش رئیس

316
00:29:00,741 --> 00:29:02,326
.یه جای کار می‌لنگه

317
00:29:31,939 --> 00:29:33,690
خب حالا این درپوش‌های خودکار کجان؟

318
00:29:35,943 --> 00:29:37,236
حالت چطور هلی؟

319
00:29:37,945 --> 00:29:40,697
وای خدایا! قضیه درپوش‌های خودکار رو
از خودت در آوردی تا اینو ازم بپرسی؟

320
00:29:40,781 --> 00:29:42,366
.خب فقط می‌خواستم باهات صحبت کنم

321
00:29:44,535 --> 00:29:45,953
.حالم واقعا بده مارک

322
00:29:47,538 --> 00:29:48,622
.ممنون که متوجه شدی

323
00:29:51,166 --> 00:29:52,167
.بیا اینجا

324
00:29:59,174 --> 00:30:00,217
.یالا دیگه

325
00:30:14,314 --> 00:30:15,357
.بیا

326
00:30:18,694 --> 00:30:19,778
.نقشه‌ی پیتیه

327
00:30:20,779 --> 00:30:23,866
آره. از وقتی که تو رفتی، سعی کردم
.وقت ناهارم از روش بکشم

328
00:30:24,491 --> 00:30:25,492
...و

329
00:30:26,326 --> 00:30:29,037
و با خودم فکر کردم اگه
...باهم روش کار کنیم بتونیم

330
00:30:31,081 --> 00:30:32,291
.میدونی که

331
00:30:33,625 --> 00:30:35,002
.من پیتی جدیدت نیستم

332
00:30:47,139 --> 00:30:48,182
.هلی

333
00:30:51,185 --> 00:30:52,227
هلی آر؟

334
00:30:54,146 --> 00:30:57,065
مارک بردش تا یه نگاهی به درپوش‌های خودکار بندازه -
کجا؟ -

335
00:30:58,150 --> 00:30:59,818
همین الان رفتن؟ -
.چیزی‌شون نیست بابا -

336
00:30:59,902 --> 00:31:02,237
.رفتن انتهای بخش انبار

337
00:31:08,076 --> 00:31:09,870
.برت جی توی اتاق کنفرانسه

338
00:31:26,386 --> 00:31:27,387
.برت

339
00:31:29,556 --> 00:31:30,557
.ایروینگ

340
00:31:33,393 --> 00:31:34,853
اینجا چی کار می‌کنی؟

341
00:31:35,729 --> 00:31:39,483
.میدونی؟ راهم رو گم کردم

342
00:31:40,234 --> 00:31:41,235
...راستش داشتم

343
00:31:42,611 --> 00:31:45,822
.داشتم دنبالت می‌گشتم
.ازت بی خبر بودم

344
00:31:51,119 --> 00:31:52,371
...خب من

345
00:31:53,205 --> 00:31:54,998
...دیلان، وای خدای من! داری چی کـ -
.ایرونیگ -

346
00:31:55,082 --> 00:31:56,208
داری چی کار می‌کنی؟

347
00:31:56,291 --> 00:31:57,876
نزدیک بود بهت حمله کنه -
!بذار بیاد بیرون -

348
00:31:57,960 --> 00:31:59,628
بیاد بیرون؟  اصلا اینجا چه گهی می‌خوره؟ -
!بذار بیاد بیرون -

349
00:31:59,711 --> 00:32:01,046
چه مرگته تو؟ -
.اون نقاشی رو که دیدی -

350
00:32:01,129 --> 00:32:03,006
میخوای امروز دل و روده‌ت رو بریزه بیرون؟

351
00:32:03,090 --> 00:32:04,675
هی، دوست‌هات کجان؟
گویا چندتا دوست داری

352
00:32:04,758 --> 00:32:07,344
منظورم اون شش‌ نفر دیگه‌ست
.که ازمون قایم‌شون کردی

353
00:32:07,427 --> 00:32:09,012
...وای خدایا! من

354
00:32:09,096 --> 00:32:10,973
!یه مدیر بیاد اینجا

355
00:32:11,056 --> 00:32:12,391
.ایروینگ، صبر کن. نرو

356
00:32:12,474 --> 00:32:14,351
...من... ما -
.میدونم چی تو سرته -

357
00:32:14,434 --> 00:32:17,354
!چه مرگته تو؟ در رو باز کن ببینم -
!مدیر -

358
00:32:17,437 --> 00:32:18,647
.در رو باز کن

359
00:32:18,730 --> 00:32:21,316
!ما یه مدیر میخوایم. یه مدیر میخوایم -
!ایروینگ -

360
00:32:21,400 --> 00:32:22,776
!ایروینگ

361
00:32:24,862 --> 00:32:25,863
هلی؟

362
00:32:31,743 --> 00:32:32,744
.هلی

363
00:32:35,330 --> 00:32:36,582
.هلی

364
00:32:41,795 --> 00:32:43,130
اینجا دیگه کدوم گوریه؟

365
00:32:43,839 --> 00:32:45,966
...ببین، یعنی نمیخوای

366
00:32:46,049 --> 00:32:48,969
من بهش گفتم میخوام از اینجا بزنم
.بیرون و اون بهم گفت من آدم نیستم

367
00:32:49,678 --> 00:32:51,305
.خودم این حرف رو به خودم زدم

368
00:32:51,388 --> 00:32:55,851
.آره و این وحشتناکه ولی روی اون تمرکز نکن

369
00:32:56,727 --> 00:32:59,938
خودت اینجا چی میخوای؟

370
00:33:01,523 --> 00:33:07,821
چیزی که میخوام اینه که اون بی جون از خواب
.بیدار بشه و بدونه من این بلا رو سرش آوردم

371
00:33:19,416 --> 00:33:21,585
...اگه میتونستم توضیح -
.لازم نکرده غارتگر -

372
00:33:21,668 --> 00:33:24,254
.کل بخش انبار رو گشتم
.هیچ نشونی از اون و هلی نیست

373
00:33:24,338 --> 00:33:26,340
گندش بزنن. احتمالا تا الان دیگه
.کارکنان بخش نورپردازی و طراحی کشتن‌شون

374
00:33:26,423 --> 00:33:27,966
ایروینگ، این چی میگه؟

375
00:33:28,634 --> 00:33:33,138
سرپرست بخش‌مون و نیروی استخدامی
جدیدمون گم شدن. میدونی کجان؟

376
00:33:33,222 --> 00:33:35,349
.نه، من فقط اومده بودم تو رو ببینم

377
00:33:35,432 --> 00:33:36,975
و بقیه افراد بخشت چی؟

378
00:33:37,059 --> 00:33:40,103
.ایروینگ، اونا توی بخش نورپردازی و طراحی‌ان
...میدونم گفته بودم فقط من و فلیشیا اونجاییم

379
00:33:40,187 --> 00:33:43,690
اگه اومده بودی منو ببینی
پس چرا تو اتاق کنفرانسی؟

380
00:33:43,774 --> 00:33:45,442
چرا مستقیم نیومدی دفترمون؟

381
00:33:45,526 --> 00:33:48,904
نمی‌دونستم چرا دیگه برنگشتی
.و نمی‌خواستم بترسونمت

382
00:33:48,987 --> 00:33:50,197
.مثل اون بار که دست همدیگه رو گرفتیم

383
00:33:51,198 --> 00:33:52,658
.تو منو نترسوندی

384
00:33:52,741 --> 00:33:56,203
.یا نمی‌خواستم خجالت‌زده‌ت کنم
.ببین، تو فکر ساختن یه جوک بودم

385
00:33:56,286 --> 00:33:57,871
جوک؟ -
.که وقتی اومدم برات تعریف کنم -

386
00:33:57,955 --> 00:33:59,081
.ثابت کن. بگوش

387
00:33:59,164 --> 00:34:01,041
.هنوز نساختمش

388
00:34:05,045 --> 00:34:09,550
چرا درباره تعداد کارکنان بخشت دروغ گفتی؟

389
00:34:10,801 --> 00:34:11,802
...چون

390
00:34:14,554 --> 00:34:15,973
.ما به کارکنان شما اعتماد نداریم

391
00:34:16,056 --> 00:34:18,891
شما؟ شما لاشی‌ها به ما اعتماد ندارین؟ -
.من اعتماد دارم -

392
00:34:18,976 --> 00:34:21,580
ولی بقیه درباره بخش پالایش کلان داده
.یه چیزهایی میگن

393
00:34:21,604 --> 00:34:24,106
داستان‌های قدیمی احمقانه
.یا حتی یه جوک‌هایی میگن

394
00:34:24,188 --> 00:34:25,565
منظورت چیه؟

395
00:34:25,649 --> 00:34:26,650
...من

396
00:34:28,277 --> 00:34:32,489
.به معنای واقعی کلمه احمقانه‌ست
.میگن شماها چندتا کیسه دارین

397
00:34:32,572 --> 00:34:36,076
کیسه داریم؟ مثلا بچه‌ها رو می‌کنیم تو کیسه؟ -
.آره -

398
00:34:36,159 --> 00:34:40,163
به گفته یه سریا، هرکدوم از
شماها تو وجودتون یه لارو دارین

399
00:34:40,246 --> 00:34:43,292
،که اگه بیش از حد بهتون نزدیک بشیم
.می‌پره بیرون و بهمون حمله می‌کنه

400
00:34:43,375 --> 00:34:44,585
.این احمقانه‌ست

401
00:34:44,668 --> 00:34:47,629
.در واقع البته که یه جوکه ولی نمیدونم

402
00:34:47,713 --> 00:34:50,716
.یه جورایی این عقیده بین کارکنان مونده
.آدما عجیبن دیگه

403
00:34:50,799 --> 00:34:53,342
.آره -
...ولی اینم بگم که -

404
00:34:53,427 --> 00:34:59,224
توی این نظریه، لارو نهایتا شما رو
.می‌خوره و جایگزین‌تون میشه

405
00:35:00,642 --> 00:35:07,065
که ایروینگ، اینجوری
.معلوم میشه چرا همیشه اینقدر پرانرژی‌ای

406
00:35:14,740 --> 00:35:17,034
ایرو. ایرو؟

407
00:35:17,117 --> 00:35:18,952
.ببخشید -
کجا میری؟ -

408
00:35:19,036 --> 00:35:20,078
بله؟

409
00:35:21,163 --> 00:35:22,581
از این یارو خوشت میاد؟

410
00:35:25,000 --> 00:35:26,043
تو مخالفی؟

411
00:35:26,126 --> 00:35:28,253
.آره که مخالفم

412
00:35:29,004 --> 00:35:32,090
مسلما کتاب راهنما دلبستگی
.به بقیه کارکنان رو ممنوع کرده

413
00:35:32,174 --> 00:35:33,675
.گور بابای کتاب راهنما

414
00:35:33,759 --> 00:35:37,221
این کارکنان بخش نورپردازی و طراحی
.همه یه مشت خائن دورو هستن

415
00:35:37,304 --> 00:35:38,472
.کار خطرناکیه

416
00:36:33,068 --> 00:36:34,236
.اونا آماده نیستن

417
00:36:35,988 --> 00:36:37,948
هنوز نمیتونید ببریدشون
.آماده نیستن

418
00:36:39,741 --> 00:36:40,909
!الان وقتش نیست

419
00:36:44,037 --> 00:36:46,164
...ما نمیخوایم -
.گورتون رو از اینجا گم کنید -

420
00:36:47,666 --> 00:36:48,959
!برید

421
00:36:55,257 --> 00:36:58,343
وحشی‌گری ترسناک بخش نورپردازی و طراحی»؟»

422
00:36:58,427 --> 00:37:00,304
.اینجور گفته میشه

423
00:37:01,054 --> 00:37:03,473
.یقینا نقاشی‌ای با این اسم وجود نداره

424
00:37:03,974 --> 00:37:06,059
حالا چه وحشی‌گری‌هایی انجام دادیم؟

425
00:37:06,143 --> 00:37:08,896
.اونش مهم نیست
.فکر نمی‌کنم واقعی باشه

426
00:37:09,479 --> 00:37:13,567
.در واقع البته که باید با لارو درونم مشورت کنم

427
00:37:17,362 --> 00:37:23,243
.متاسفم که مجبوری این کار رو بکنی -
.اشکالی نداره -

428
00:37:23,327 --> 00:37:30,501
یعنی خب میدونی که به هر حال
.روابط غیر افلاطونی ناپسند محسوب میشن

429
00:37:33,712 --> 00:37:35,422
یعنی رابطه‌مون اینجوریه؟

430
00:37:38,800 --> 00:37:43,472
خب برت جی، من در این لحظه

431
00:37:43,555 --> 00:37:48,727
به طور رسمی تو رو
.از نظارت بخش پالایش کلان داده آزاد می‌کنم

432
00:37:49,228 --> 00:37:52,731
:همونطور که کی‌ار گفته
«همیشه شاد باش»

433
00:37:55,734 --> 00:37:56,944
میخوای بیای تو؟

434
00:37:58,028 --> 00:38:01,156
یه چیزی تو انبار هست که میخوام نشونت بدم

435
00:38:03,742 --> 00:38:05,285
.و البته به دیلان هم نشون بدم

436
00:38:06,828 --> 00:38:08,288
.نه

437
00:38:10,666 --> 00:38:13,961
«دوران عاشقی کی‌ار و ایموجین»

438
00:38:14,920 --> 00:38:19,341
با زنش وقتی تو کارخونه اتر
.کار می‌کرد، آشنا شد

439
00:38:20,801 --> 00:38:22,719
.اینجا بودن واقعا احمقانه‌ست

440
00:38:23,303 --> 00:38:25,264
.زنش تو کارخونه نظافتچی بود

441
00:38:25,764 --> 00:38:29,685
توی کتاب راهنما فقط نوشته بود که
.روح صنعت باعث ایجاد پیوندی بین‌شون شد

442
00:38:30,519 --> 00:38:34,022
میدونم ولی اگه این تعبیر درست باشه

443
00:38:34,106 --> 00:38:38,652
.وقتی همکار بودن آشنا شدن
.وقتی همکار بودن به هم دلبسته شدن

444
00:38:47,160 --> 00:38:52,165
باعث میشه آدم به این فکر کنه چطور ممکنه
...این اشکالی داشته باشه اگه خودِ کی‌ار هم

445
00:38:52,249 --> 00:38:55,127
!ازش دور شو! ای لاشی دروغگو -
دیلان، چی شده؟ -

446
00:38:55,210 --> 00:38:56,503
!دیلان -
...اون ادعا می‌کنه چیزی از -

447
00:38:56,587 --> 00:38:59,006
این نقاشی نمیدونه در حالیکه
.نقاشی رو تو قفسه‌ش داره

448
00:38:59,089 --> 00:39:01,550
.اینطور نیست -
.ایرو باید همین الان از اینجا بریم -

449
00:39:02,342 --> 00:39:03,677
.این همون نقاشی نیست

450
00:39:04,344 --> 00:39:05,888
چی؟ -
.نگاه کن -

451
00:39:05,971 --> 00:39:08,599
.به نشان‌هایی که مهاجمان دارن نگاه کن

452
00:39:08,682 --> 00:39:12,644
.اینا کارکنان نورپردازی و طراحی نیستن
.خود ماییم

453
00:39:13,896 --> 00:39:16,690
.این یکی رو هیچ وقت توی راهرو نصب نکردیم

454
00:39:17,316 --> 00:39:19,818
.اسمش «فاجعه بخش پالایش کلان داده» ست

455
00:39:19,902 --> 00:39:21,653
.خیلی خب ولی ما هیچ‌وقت همچین کاری نکردیم

456
00:39:21,737 --> 00:39:24,448
پس چرا باید دو نسخه از یه نقاشی
وجود داشته باشه؟

457
00:39:37,002 --> 00:39:39,963
اگه بزها همون اعداد باشن چی؟

458
00:39:40,047 --> 00:39:43,509
مثلا اینکه تصمیمش با ماست که
.کدوم بز زنده بمونه و کدوم... وای خدایا

459
00:39:43,592 --> 00:39:44,843
.فکر نکنم

460
00:39:44,927 --> 00:39:45,928
...ببین

461
00:39:48,055 --> 00:39:50,891
...میدونم دلت نمیخواد اینجا باشی ولی

462
00:39:52,476 --> 00:39:54,144
.خوشحالم که اینجایی

463
00:39:55,938 --> 00:40:00,359
متاسفم ولی در حال حاضر
.این بهترین کاریه که میتونم انجام بدم

464
00:40:03,987 --> 00:40:05,781
اگه نقشه رو بهم بدی
.یه دستی به سر و روش می‌کشم

465
00:40:09,701 --> 00:40:11,161
.نقاشیت افتضاحه

466
00:40:15,916 --> 00:40:17,918
.سلام خانم کیسی

467
00:40:18,001 --> 00:40:20,796
همین الان داشتیم از پیاده روی برای
.بهبود سلامت روان‌مون، برمی‌گشتیم

468
00:40:21,630 --> 00:40:23,340
جفت‌تون سالمین؟

469
00:40:24,341 --> 00:40:25,509
.بله

470
00:40:26,760 --> 00:40:30,472
.خوشحالم. ترسیده بودم

471
00:40:30,973 --> 00:40:32,099
.ببخشید

472
00:40:33,976 --> 00:40:35,269
.می‌بخشم‌تون

473
00:40:38,564 --> 00:40:39,898
.باشه پس

474
00:40:59,751 --> 00:41:01,962
خبر داری بخش پالایش کلان داده چه نقشه‌ای دارن؟

475
00:41:02,045 --> 00:41:05,174
.فکر کردم این کار تو باشه

476
00:41:05,757 --> 00:41:07,050
نمیخوای جلوش رو بگیری؟

477
00:41:07,968 --> 00:41:11,805
مطمئن‌ترین راه برای سر به راه کردن»
«.یه زندانی اینه که بذاری باور کنه آزاده

478
00:41:12,389 --> 00:41:14,183
کی‌ار برای همه چی یه نقل قولی داره

479
00:41:14,266 --> 00:41:16,226
میخوای بذاری چندتا بخش دیگه رو پیدا کنن؟

480
00:41:16,310 --> 00:41:18,353
.با مارک یه صحبتی می‌کنم

481
00:41:18,437 --> 00:41:22,191
.من بودم بیشتر احتیاط می‌کردم
.بالایی‌ها به راحتی از این چیزا نمی‌گذرن

482
00:41:23,275 --> 00:41:24,610
.باشه بابایی

483
00:41:27,905 --> 00:41:31,450
وقتی فهمیدی کی تراشه کیلمر رو
.هک کرده، میتونی بیای باهام حرف بزنی

484
00:41:41,126 --> 00:41:43,045
.همگی ببخشید

485
00:41:45,088 --> 00:41:48,926
.میخوام همه‌تون رو با ایروینگ و دیلان آشنا کنم

486
00:41:49,718 --> 00:41:51,178
.اونا از کارکنان بخش پالایش کلان داده هستن

487
00:41:53,847 --> 00:41:54,932
.از دوستان ما هستن

488
00:42:06,149 --> 00:42:10,149
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

489
00:42:10,673 --> 00:42:18,673
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

