﻿1
00:00:27,143 --> 00:00:45,143
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:45,467 --> 00:00:46,467
قسمت دوم: مدل ها و فناپذيران

3
00:00:46,468 --> 00:00:49,767
ديشب دوستم ميراندا به يه مهموني شام دعوت شده بود

4
00:00:49,838 --> 00:00:51,772
از طرف کسي که به سختي ميشناختش

5
00:00:53,142 --> 00:00:55,133
اون با نيک وکسلر قرار ميذاشت

6
00:00:55,211 --> 00:00:59,875
يه نماينده ورزشي واقعا موفق
کسي که يه بار بهش گفته بود پاهاي قشنگي داره

7
00:00:59,949 --> 00:01:01,382
خيلي خوب

8
00:01:01,450 --> 00:01:06,285
ستاره هاي قديمي سينما که وقتي جوان بودن دوست داشتين
باهاشون سکس داشته باشين

9
00:01:06,355 --> 00:01:07,822
زنده يا مُرده؟

10
00:01:07,890 --> 00:01:09,949
مهم نيست
من شروع ميکنم

11
00:01:10,025 --> 00:01:13,859
ورونيکا ليک، سالي که فيلم مسافرت هاي ساليوان ساخته شد

12
00:01:13,929 --> 00:01:15,487
ديو؟

13
00:01:16,498 --> 00:01:18,830
بايد بگم صوفيا لورن

14
00:01:18,901 --> 00:01:21,096
احتمالا بخاطر چيزي که بابام براش داشت

15
00:01:21,170 --> 00:01:23,900
نميخوايم بدونيم
مونتکومري کليفت

16
00:01:23,973 --> 00:01:25,907
اون همجنس باز بود
اوه

17
00:01:25,975 --> 00:01:28,739
مرلين مونرو
قبل از اينکه گير کندي بيافته

18
00:01:28,811 --> 00:01:31,609
عزيزم؟
بينگ کرزبي

19
00:01:31,680 --> 00:01:34,444
من سر حرفم هستم

20
00:01:34,516 --> 00:01:36,416
شُن کانري

21
00:01:36,485 --> 00:01:39,682
ديروز، امروز و فردا

22
00:01:39,755 --> 00:01:44,283
براي اولين قرار، ميراندا احساس ميکرد همه چي
خيلي خوب داره پيش ميره

23
00:01:45,227 --> 00:01:46,888
ممنون

24
00:01:46,962 --> 00:01:49,430
خوب، چند وقته نيک رو ميشناسي؟

25
00:01:49,498 --> 00:01:52,695
ما يه سالي ميشه که از يه آسانسور استفاده ميکنيم

26
00:01:52,768 --> 00:01:54,861
و چند هفته پيش با هم نهار خورديم

27
00:01:54,937 --> 00:01:57,064
بعدش اون من رو براي شام به اينجا دعوت کرد

28
00:01:57,139 --> 00:02:00,666
خوب، ما تحسينش ميکنيم
اون خيلي باهوشه

29
00:02:00,743 --> 00:02:04,076
فکر کنم اتمام حجت ما رو جدي گرفته
ديان

30
00:02:05,748 --> 00:02:07,511
درباره چي حرف ميزنين؟

31
00:02:07,583 --> 00:02:11,314
آنها به ميراندا گفتن که نيک يه مسئله اي در رابطه با مدلها داره

32
00:02:11,387 --> 00:02:14,788
ستاره هاي قديمي سينما که دوست داشتين وقتي
جوون بودن باهاشون بخوابين

33
00:02:14,857 --> 00:02:19,385
من شروع ميکنم، ورونيکا ليک
سالي که فيلم مسافرت هاي ساليوان رو بازي کرد

34
00:02:19,461 --> 00:02:22,191
ديو؟
من دوست دارم با صوفيا لورن بخوابم

35
00:02:22,264 --> 00:02:24,960
احتمالا بابام يه مسئله اي در موردش داشته

36
00:02:25,034 --> 00:02:27,935
مونتکومري کليفت
مرلين مونرو

37
00:02:28,003 --> 00:02:29,595
بينگ کروزبي

38
00:02:30,873 --> 00:02:32,465
وِت؟

39
00:02:33,976 --> 00:02:36,638
نميدونم. چارلي شين؟

40
00:02:36,712 --> 00:02:38,646
...آنها براي شام مي اومدن

41
00:02:38,714 --> 00:02:41,979
چيز زيادي نميخوردن و دلبري ميکردن

42
00:02:42,051 --> 00:02:43,313
ورونيکا لِيک

43
00:02:43,385 --> 00:02:45,785
صوفيا لورن
مونتکومري کليفت

44
00:02:45,854 --> 00:02:47,185
مرلين مونرو

45
00:02:47,256 --> 00:02:48,917
بينگ کروزبي

46
00:02:48,991 --> 00:02:50,583
ماريسا؟

47
00:03:02,171 --> 00:03:06,005
بايد يه تلفن ميزد

48
00:03:06,075 --> 00:03:09,977
يه مشکل شده بود
آنها تصميم گرفتن يه کاري بکنن

49
00:03:10,045 --> 00:03:13,947
نميتوني يه زني رو پيدا کني که بتونه از پس يه
مکالمه درست و حسابي بر بياد؟

50
00:03:14,016 --> 00:03:17,008
آره، نيک
و بدون اين اداها غذا بخوره

51
00:03:17,086 --> 00:03:18,519
چي دارين ميگين؟

52
00:03:18,587 --> 00:03:21,385
ديگه حق نداري از اين مدلها اينجا بياري

53
00:03:21,457 --> 00:03:23,982
خيلي افسرده کننده ست

54
00:03:24,059 --> 00:03:28,189
باشه، باشه
ببينم چيکار ميتونم بکنم

55
00:03:28,263 --> 00:03:30,026
بعدش اون تو رو آورد

56
00:03:30,099 --> 00:03:33,364
کاملا مشخصه که مدل نيستي
خيلي خوبي

57
00:03:34,503 --> 00:03:36,664
نيک با مدلها قرار ميذاره؟

58
00:03:43,645 --> 00:03:47,240
ميراندا بهش گفت و طولي نکشيد که اعتراف کرد

59
00:03:47,316 --> 00:03:50,615
درسته. درسته. باشه؟
من مشغوليت فکري دارم

60
00:03:50,686 --> 00:03:52,745
درباره مدلها
درسته

61
00:03:52,821 --> 00:03:55,654
خوب من چي ام؟
ريش پرفسوري براي عصرا؟

62
00:03:55,724 --> 00:03:57,385
عصباني نشو، باشه؟

63
00:03:57,459 --> 00:04:00,155
بايد قبول کني با آدم هاي خوبي آشنا شدي

64
00:04:00,229 --> 00:04:03,494
بهت خوش گذشت. درسته؟

65
00:04:04,833 --> 00:04:06,767
با يه مدلايزر قرار داشتي
(مردي که هميشه با مدل ها ارتباط داره و قرار ميزاره)

66
00:04:06,835 --> 00:04:08,769
و اصلا نفهميدي؟

67
00:04:08,837 --> 00:04:12,796
اگه مردايي مثل نيک با مدلها قرار ميزارن
زناي معمولي چه شانسي دارن؟

68
00:04:12,875 --> 00:04:15,969
حتما بايد يه سوپر مدل باشي تا بتوني تو نيويورک با کسي قرار بزاري؟

69
00:04:16,979 --> 00:04:19,174
مدلايزرها گونه خاصي هستن

70
00:04:19,248 --> 00:04:21,478
آنها يه قدم فراتر از مرداي زن پرست هستن که

71
00:04:21,550 --> 00:04:24,348
با هر چيزي که دامن پاش باشه مي خوابن

72
00:04:24,420 --> 00:04:28,356
مدلايزرها نسبت به مدلها مشغله فکري دارن

73
00:04:28,424 --> 00:04:32,383
کسايي که در بيشتر شهرها به بيلبوردها و مجله ها محدود ميشن

74
00:04:32,461 --> 00:04:35,624
ولي در منهتن همين جور تو خيابونها ريختن

75
00:04:35,697 --> 00:04:38,689
و شهرو تبديل به يه شهر سياحتي واقعي براي مدلها کردن

76
00:04:38,767 --> 00:04:41,702
جايي که مردها ميتونن خيلي راحت آنها رو گير بيارن

77
00:04:41,770 --> 00:04:44,500
نه اينکه خودمون به اندازه کافي مشکل نداشته باشيم

78
00:04:45,741 --> 00:04:48,335
آنها احمق و کودنن و بايد از روي زمين محوشون کرد

79
00:04:48,410 --> 00:04:49,900
...من با پسراي زيادي بيرون رفتم

80
00:04:49,978 --> 00:04:52,913
آنها ميگن من به اندازه مدل ها خوشگلم
ولي من براي گذرون زندگيم کار ميکنم

81
00:04:52,981 --> 00:04:54,471
...خوب، من شبيه

82
00:04:54,550 --> 00:04:56,814
من مثل مدلهاي درست و حسابي ميمونم

83
00:04:56,885 --> 00:05:00,377
مزايايي که در کل به مدلها و زنهاي زيبا داده ميشه

84
00:05:00,456 --> 00:05:02,390
اصلا منصفانه نيست
ميخوام بالا بيارم

85
00:05:02,458 --> 00:05:06,053
عزيزدلم، تو خيلي جذابي
جذاب بودن توي اين شهر به حساب نمياد

86
00:05:06,128 --> 00:05:08,790
جداب بودن با سوپر مدل بودن قابل مقايسه است؟

87
00:05:08,864 --> 00:05:12,391
هيچ چي مثل پيش کشيدن موضوع مدلها نميتونه يه
سه شنبه شب کسل کننده رو

88
00:05:12,468 --> 00:05:15,198
براي چهار تا زن مجرد، هيجان انگيز کنه

89
00:05:15,270 --> 00:05:17,670
آنها نگاه سرد و سکسي اي دارن

90
00:05:17,739 --> 00:05:19,673
اون سکسي نيست
بخاطر گرسنگيه

91
00:05:19,741 --> 00:05:22,039
گرسنگي توي بهترين رستورانها

92
00:05:22,110 --> 00:05:23,839
...چيزي که ميخوام بدونم اين که

93
00:05:23,912 --> 00:05:26,437
کِي مردها دور هم جمع شدن و تصميم گرفتن که

94
00:05:26,515 --> 00:05:29,814
فقط دنبال زرافه هايي با سينه ي گنده باشن؟

95
00:05:29,885 --> 00:05:34,618
در بعضي از فرهنگ ها، زنهاي چاقي که سبيل دارن زيبا به حساب ميان

96
00:05:34,690 --> 00:05:36,624
وقتي داري اين حرف رو ميزني من رو نگاه ميکني؟

97
00:05:36,692 --> 00:05:38,751
فقط بايد قبول کنيم در فرهنگي زندگي ميکنيم

98
00:05:38,827 --> 00:05:40,886
که معيارهاي محالي براي زيبايي داره

99
00:05:40,963 --> 00:05:43,363
البته مردها فکر ميکنن شدنيه
آره

100
00:05:43,432 --> 00:05:46,265
مهم نيست چقدر احساس خوبي نسبت به خودم دارم

101
00:05:46,335 --> 00:05:48,803
اگه کريستي ترلينگتون رو ببينم، تسليم ميشم

102
00:05:48,871 --> 00:05:53,240
من دوست دارم به زور روغن خوک به خوردش بدم
اما اين تفاوت بين من و توئه

103
00:05:53,308 --> 00:05:55,242
درباره چي حرف ميزنين؟

104
00:05:55,310 --> 00:05:58,040
به خودتون نگاه کنين
خوشگلين

105
00:05:58,113 --> 00:06:00,843
من از رونام متنفرم
اوه بي خيال

106
00:06:00,916 --> 00:06:05,285
نميتونم يه مجله رو بدون فکر کردن درباره رون، رون، رون باز کنم

107
00:06:05,354 --> 00:06:07,413
من روناي تو رو ميگيرم و يه چونه بهت ميدم

108
00:06:07,489 --> 00:06:09,514
...من چونه ات رو ميگيرم و يه

109
00:06:14,029 --> 00:06:15,291
چيه؟

110
00:06:15,364 --> 00:06:17,093
اوه، بي خيال

111
00:06:17,165 --> 00:06:19,395
من از هميني که هستم راضي ام

112
00:06:19,468 --> 00:06:21,129
بايدم باشي
به اندازه کافي خرجش کردي

113
00:06:21,203 --> 00:06:22,932
هي، قبول ندارم

114
00:06:23,005 --> 00:06:26,600
من اعتقادي به عمل جراحي ندارم
خوب، هنوز نه

115
00:06:26,675 --> 00:06:31,738
واقعا برام جالبه که چهار تا زن خوشگل

116
00:06:31,813 --> 00:06:33,940
از چند تا فانتزي غير واقعي ميترسن

117
00:06:34,016 --> 00:06:36,348
ميخوام بگم
اين رو ببينين

118
00:06:36,418 --> 00:06:39,319
اين واقعا شما رو ميترسونه؟

119
00:06:39,388 --> 00:06:41,720
من از رونام متنفرم
جوجه رو بده اين ور

120
00:06:41,790 --> 00:06:43,951
من اون لباسو دارم

121
00:06:44,026 --> 00:06:45,459
يه دفعه برام جالب شد

122
00:06:45,527 --> 00:06:48,655
اگه مدلها ميتونن باعث بشن آدماي منطقي

123
00:06:48,730 --> 00:06:52,723
احساس بدي نسبت به خودشون پيدا کنن، اين
زيبايي چقدر قدرتمنده؟

124
00:06:52,801 --> 00:06:55,770
دو گروه از مردا هستن که عاشق زنهاي زيبا ميشن

125
00:06:55,837 --> 00:06:58,431
Either they're slime-balls
که فقط دنبال سکسن

126
00:06:58,507 --> 00:07:00,975
يا اينکه عوضش عاشق تو ميشن
رقت انگيزه

127
00:07:01,043 --> 00:07:03,102
چرا بايد دختري که دامن پوشيده رو بکنن

128
00:07:03,178 --> 00:07:06,739
وقتي ميتونن دختري که داره دامن تبليغ ميکنه رو بکنن؟

129
00:07:06,815 --> 00:07:10,273
زيبا بودن همچين قدرتيه
ميتوني هر چي بخواي رو بدست بياري

130
00:07:10,352 --> 00:07:11,580
هر چيزي رو ميتوني داشته باشي

131
00:07:11,653 --> 00:07:15,089
بهم پيشنهاد رفتن به آسپن شده
آخر هفته ها در پاريس

132
00:07:15,157 --> 00:07:16,749
کريسمس در سنت بارتس

133
00:07:16,825 --> 00:07:19,589
موتورسيکلت، آبميوه گيري

134
00:07:19,661 --> 00:07:22,494
اينجوري نيست که مدل ها خنگ باشن

135
00:07:22,564 --> 00:07:26,523
آنها هم مغز دارن فقط نيازي ندارن ازش استفاده کنن

136
00:07:26,602 --> 00:07:30,698
بيشتر پسرا فکر ميکنن کند ذهنم ولي من واقعا
اهل مطالعه و خوندن هستم

137
00:07:30,772 --> 00:07:33,707
من ميشينم و همه مجله رو ميخونم

138
00:07:33,775 --> 00:07:35,606
...وسايل غواصي

139
00:07:37,579 --> 00:07:39,547
عکسي از هرب ريتس

140
00:07:39,615 --> 00:07:42,880
يه گردنبند بلغاري
عمل سينه

141
00:07:42,951 --> 00:07:46,944
دوستام فکر ميکنن من آدم سطحي هستم
بعضي وقتا فکر ميکنم درست ميگن

142
00:07:47,022 --> 00:07:51,459
مواقع ديگه فکر ميکنم
هي، من با مدلها سکس دارم

143
00:07:51,526 --> 00:07:55,462
مدلها بي قيد و بندتر از اون چيزي هستن که فکرشو بکنين

144
00:07:55,530 --> 00:07:58,465
اينجوري خيلي راحت تر از يه دختر معمولي ميتوني بپيچونيش

145
00:07:58,533 --> 00:08:00,558
چون اين کاري که آنها هميشه ميکنن

146
00:08:00,636 --> 00:08:03,264
مثل وقتي ميمونه که آدمهاي معمولي در تعطيلات هستن

147
00:08:03,338 --> 00:08:05,966
بارکلي، يه مدلايزر بدنام

148
00:08:06,041 --> 00:08:09,636
با وجود اينکه توي عمرش يه تابلو نقاشي هم نفروخته بود

149
00:08:09,711 --> 00:08:12,771
يه سبک زندگي فوق العاده در سوهو(ناحيه اي در قسمت پاييني منهتن) داشت

150
00:08:12,848 --> 00:08:15,282
پس داري ميگي راحت ميشه ملاقاتشون کرد؟

151
00:08:15,350 --> 00:08:17,318
نه، خيلي راحت نيست

152
00:08:17,386 --> 00:08:20,480
شگردش اين که طوري باهاشون رفتار کني
انگار يه دختر معمولي ان

153
00:08:20,555 --> 00:08:23,718
بايد براي رفتن به آنجا آمادگي داشته باشي
بايد بتوني بين هيجان انگيزترين چيزا راه بري

154
00:08:23,792 --> 00:08:26,989
در غير اين صورت کارت تمومه
انگار اطراف سگايي

155
00:08:27,062 --> 00:08:29,826
نبايد هيچ ترسي نشون بدي
چيز؟

156
00:08:29,898 --> 00:08:31,729
بهشون ميگي چيز؟

157
00:08:31,800 --> 00:08:34,200
آره
خوب، چيزن ديگه

158
00:08:34,269 --> 00:08:37,136
آنها چيزاي زيبايي ان
و زندگي من درباره همينه

159
00:08:39,474 --> 00:08:40,998
زيبايي

160
00:08:42,110 --> 00:08:44,772
بيا اينجا. ميخوام يه چيزي نشونت بدم

161
00:08:48,050 --> 00:08:50,211
...اين هنر واقعي منه

162
00:08:50,285 --> 00:08:53,516
فقط نميتونم به همه نشونش بدم

163
00:08:55,991 --> 00:08:58,653
خوب، فعلا نه
بشين

164
00:09:06,568 --> 00:09:10,265
اون ونساست
اون تانيا

165
00:09:10,338 --> 00:09:12,306
النا

166
00:09:12,374 --> 00:09:14,604
کاترينا

167
00:09:14,676 --> 00:09:16,439
باورم نميشد

168
00:09:16,511 --> 00:09:20,470
اون با نصف مدلهاي تبليغات عطر در مجله وُگ سپتامبر خوابيده بود

169
00:09:24,653 --> 00:09:27,144
آنها در اين باره ميدونن؟

170
00:09:27,222 --> 00:09:28,189
شايد

171
00:09:28,256 --> 00:09:30,349
اوه، اين يکي رو ببين

172
00:09:32,527 --> 00:09:35,655
الان خيلي معروف نيست ولي فکر کنم يه روز به يه جايي برسه

173
00:09:35,731 --> 00:09:39,929
...نميدونستم چي بگم. واقعا چيزي نميشد گفت جز

174
00:09:41,570 --> 00:09:43,504
فندک داري؟

175
00:09:43,572 --> 00:09:45,005
حتما

176
00:09:51,646 --> 00:09:54,547
بعدا با فهميدن اين مسئله آروم شدم

177
00:09:54,616 --> 00:09:58,643
که حداقل يه مجرد واجد شرايط دنبال اين چيزا نيست

178
00:09:58,720 --> 00:10:01,985
خوب من خيلي چيزا درباره دوستت فهميدم
عاليه

179
00:10:02,057 --> 00:10:05,686
...آره، فکر ميکنم اون خيلي سکسي و با هوش و

180
00:10:05,761 --> 00:10:08,286
بهت گفت ما با هم بوديم؟
نه

181
00:10:08,363 --> 00:10:10,490
آره، واقعا فوق العاده بود

182
00:10:11,767 --> 00:10:13,997
چرا بهش زنگ نميزني؟

183
00:10:14,069 --> 00:10:16,594
بهتره بهش زنگ بزني
زدم، يه صد باري

184
00:10:16,671 --> 00:10:21,301
اصلا جواب تلفنام رو نميده
چيزي درباره من نگفته؟

185
00:10:22,911 --> 00:10:26,847
نميدونم، شايد سرش شلوغه
من به اندازه کافي براش جذاب نيستم؟

186
00:10:26,915 --> 00:10:29,042
البته که هستي، اسکيپر
دوست داشتني اي

187
00:10:29,117 --> 00:10:32,985
نميدونم. ببين چي شده
ميخوام بدونم هنوز شانسي دارم

188
00:10:34,222 --> 00:10:37,817
همين الان، جلوت؟
ميتونم تحمل کنم

189
00:10:40,262 --> 00:10:42,423
سلام، ميراندا هستم
لطفا پيغام بزاريد

190
00:10:42,497 --> 00:10:44,988
پيغام گيره

191
00:10:45,066 --> 00:10:47,933
هي، اسکيپر هستم
تو خيابون با کري هستم

192
00:10:48,003 --> 00:10:49,903
بهش گفتم تو جواب تلفنام رو نميدي

193
00:10:49,971 --> 00:10:53,668
حالا ديگه بايد جوابم رو بدي
بهتره بهم زنگ بزني

194
00:10:53,742 --> 00:10:56,302
نه، شوخي کردم

195
00:10:56,378 --> 00:11:00,280
ولي جدا
...اميدوارم بهم زنگ بزني و

196
00:11:00,348 --> 00:11:02,839
گفته بودم که اسکيپرم؟

197
00:11:03,952 --> 00:11:06,477
باور دارم هر کي سعي ميکنه دوستاشو با هم جور کنه

198
00:11:06,555 --> 00:11:08,785
دچار نفرين ميشه

199
00:11:11,993 --> 00:11:16,487
کجا بهتر از يه شوي مد ميشه مدلايزرهارو در محيط طبيعي شون پيدا کرد؟

200
00:11:16,565 --> 00:11:21,195
خوشبختانه، دوستم استنفورد بلاچ يه مشتري در جذاب ترين
شو شهر داشت

201
00:11:21,269 --> 00:11:24,500
دِبون" انگار انسان با کت سمور يکي باشه"

202
00:11:24,573 --> 00:11:28,771
اون قدر خوشگله که بعضي وقتا مجبور ميشم
يه طرف ديگه رو نگاه کنم

203
00:11:28,844 --> 00:11:31,404
ميبينيش؟
درست اونجاست

204
00:11:31,479 --> 00:11:33,470
کجا؟
ببينش

205
00:11:33,548 --> 00:11:36,278
انگار که با نورپرداز شخصي خودش مسافرت ميکنه

206
00:11:37,152 --> 00:11:40,019
...درک، معروف به دِبون

207
00:11:40,088 --> 00:11:44,218
بزرگترين مدل لباس زير دنيا و مهمترين مشتري استنفرد بود

208
00:11:44,292 --> 00:11:47,420
همينطور تنها موضوع مشغوليت فکريش

209
00:11:47,495 --> 00:11:49,520
هي استني

210
00:11:49,598 --> 00:11:53,466
درک، ميخوام با يکي از دوستاي خيلي خوبم آشنا بشي، کري بردشو

211
00:11:53,535 --> 00:11:56,561
از ديدنتون خوشحالم
کري مقاله "سکس و شهر" رو مينويسه

212
00:11:56,638 --> 00:11:59,072
عاليه
خونديش؟

213
00:12:00,742 --> 00:12:03,836
...يه روز من و درک داشتيم از کنار بيلبوردش رد ميشديم

214
00:12:03,912 --> 00:12:06,972
و اون گفت دوست داره يه تيکه ازش رو براي آپارتمانش برداره

215
00:12:07,048 --> 00:12:08,640
مثل دماغش

216
00:12:08,717 --> 00:12:11,550
و من گفتم بايد برآمدگي توي شلوارش رو برداره

217
00:12:11,620 --> 00:12:15,454
اينجوري وقتي زنها ميپرسن چقدر بزرگه
ميتوني بگي، چهارده پا

218
00:12:15,523 --> 00:12:18,390
بامزه ميشه، نه؟
آره

219
00:12:18,460 --> 00:12:21,122
همه درباره تو صحبت ميکنن
خيلي فوق العاده اي

220
00:12:21,196 --> 00:12:23,824
ستاره ميشي
به اندازه کافي اين رو بهت گفتم؟

221
00:12:23,899 --> 00:12:26,493
ستاره اي
ستاره اي

222
00:12:26,568 --> 00:12:30,004
بهتره بزاريم لباس بپوشه
پوشيدم

223
00:12:31,473 --> 00:12:33,703
بعد از شو ميبينمت
باي

224
00:12:35,844 --> 00:12:39,575
ميتوني باور کني کسي به اين زيبايي در عين حال آدم خوبي هم باشه؟

225
00:12:39,648 --> 00:12:43,982
همش اين رويارو دارم که يه روزي اون ميگه
استنفرد، دوست دارم

226
00:12:44,052 --> 00:12:46,247
همجنس بازه؟
انکار ميکنه

227
00:12:46,321 --> 00:12:48,812
چطور ممکن کسي به اين جذابي دنبال جنس مخالف باشه؟

228
00:12:49,991 --> 00:12:51,515
عزيزم، اينجا

229
00:12:51,593 --> 00:12:54,562
سامانتا جونز هيچ وقت يه شو مد بزرگ رو از دست نميده

230
00:12:54,629 --> 00:12:58,224
اون يکي از معدود کسايي که فکر ميکنن نزديکي بودن به زيبايي

231
00:12:58,300 --> 00:13:00,768
باعث ميشه جذاب تر بشن

232
00:13:00,835 --> 00:13:04,464
هي، عسلم، چي شد؟
نتونستي صندلي بهتري گير بياري؟

233
00:13:04,539 --> 00:13:07,133
ميتوني همه عيباشون رو از اين زاويه ببيني

234
00:13:15,884 --> 00:13:18,512
هي کري
بارکلي، چطوري؟

235
00:13:18,586 --> 00:13:21,487
بعدش ميري مهموني؟
نميدونم

236
00:13:21,556 --> 00:13:25,322
البته که ميريم
سلام. سامانتا هستم

237
00:13:25,393 --> 00:13:26,883
بارکلي

238
00:13:30,632 --> 00:13:34,090
مارتيني معمولي يا با افزودني؟

239
00:13:34,169 --> 00:13:35,602
معمولي
(منظورش اين که طرف دنبال جنس مخالفه يا نه)

240
00:13:36,304 --> 00:13:38,295
واقعا؟ اون خيلي جذابه

241
00:13:38,373 --> 00:13:39,806
باهاش قرار نداري؟

242
00:13:39,874 --> 00:13:41,899
خداي من نه
اون يه مدلايزر به تمام معناست

243
00:13:46,514 --> 00:13:50,280
با مدل خاصي قرار ميزاره؟

244
00:13:50,352 --> 00:13:55,016
در واقع، با همشون ميخوابه

245
00:13:55,090 --> 00:13:57,957
فقط مدل؟
فقط مدل

246
00:14:15,944 --> 00:14:18,811
بعدا هممون رفتيم به مهموني

247
00:14:20,548 --> 00:14:23,745
داشتم در دريايي از پفي هاي سيب زميني شيرين

248
00:14:23,818 --> 00:14:26,946
با ماهي سالمون دودي و خامه ترش شناور ميشدم که

249
00:14:28,056 --> 00:14:31,617
:آقاي بيگ بود
...سرمايه دار بزرگ

250
00:14:31,693 --> 00:14:35,151
قايق رويايي
و مهم تر از همه دور از دسترس من

251
00:14:35,230 --> 00:14:37,664
فکر کردم توي شو ديدمت

252
00:14:38,366 --> 00:14:39,833
سلام

253
00:14:39,901 --> 00:14:42,836
بعد از ملاقاتمون ستونت رو توي روزنامه ميخونم

254
00:14:42,904 --> 00:14:44,462
ميخوني؟
آره

255
00:14:44,539 --> 00:14:46,166
جذاب

256
00:14:46,241 --> 00:14:48,141
جذاب؟

257
00:14:48,209 --> 00:14:51,303
خوب...آره، جذاب

258
00:14:51,379 --> 00:14:53,313
اين هفته درباره چي مينويسي؟

259
00:14:53,381 --> 00:14:57,545
خوب، دارم روي يه داستان درباره مردايي که با مدلها قرار ميزارن کار ميکنم

260
00:14:57,619 --> 00:15:00,679
نظري نداري؟
فقط اينکه خيلي خوش شانسن

261
00:15:01,689 --> 00:15:04,385
...خوب چي درباره مردايي

262
00:15:04,459 --> 00:15:07,485
که با مدلها قرار ميزارن فهميدي؟

263
00:15:07,562 --> 00:15:10,531
...خوب، فهميدم که

264
00:15:10,598 --> 00:15:13,226
براي بعضي ها مثل يه جور ورزش رقابتي ميمونه

265
00:15:13,301 --> 00:15:16,464
و سايرين فکر کنم فقط دنبال تاييدن

266
00:15:16,538 --> 00:15:20,372
و احتمالا بقيه هم يه چيزي در مورد زنهاي واقعا زيبا دارن

267
00:15:21,109 --> 00:15:22,576
دقيقا

268
00:15:22,644 --> 00:15:24,805
مشکلي با اين قضيه هست؟

269
00:15:24,879 --> 00:15:26,938
نه، هيچ چي

270
00:15:27,015 --> 00:15:29,950
فقط فکر کنم يکم خسته کننده و يکنواخت ميشه

271
00:15:31,152 --> 00:15:33,416
پفي؟

272
00:15:33,488 --> 00:15:35,456
نه ممنون
ببخشيد

273
00:15:35,523 --> 00:15:37,548
...خوب کجا

274
00:15:37,625 --> 00:15:41,527
کجا اين داستانهارو مينويسي؟
داستانهاي جذابم رو؟

275
00:15:41,596 --> 00:15:44,224
دفتر يا همچين چيزي داري؟

276
00:15:44,299 --> 00:15:47,200
نصف وقتم توي آپارتمانم ميگذره
...و نصف ديگه اش

277
00:15:47,268 --> 00:15:50,704
توي کافي شاپ خيابون مديسون و هفتاد و سومم

278
00:15:50,772 --> 00:15:54,572
کري
ميخوام با ميشا آشنا بشي

279
00:15:54,642 --> 00:15:58,305
سلام. توي شو عالي بودي
ممنون

280
00:15:58,379 --> 00:16:00,870
يه دفعه احساس کردم انگار به خودم عطر نعناع هندي زدم

281
00:16:00,949 --> 00:16:02,883
اونم توي يه اتاقي که همه عطر شَنِل زدن

282
00:16:02,951 --> 00:16:05,146
خوب، از صحبت کردن باهات خوشحال شدم

283
00:16:05,220 --> 00:16:08,678
اميدوارم اين اطراف ببينمت

284
00:16:09,757 --> 00:16:14,023
فکر ميکردم وقتي سي سالم شد بايد با قيافه ام کنار ميام

285
00:16:14,095 --> 00:16:18,054
وقتي که ديگه اون انرژي سابق رو براي حفظ ظاهرم ندارم

286
00:16:18,133 --> 00:16:21,591
دوستت بارکلي
واقعا تو نخ منه

287
00:16:21,669 --> 00:16:23,637
فکر ميکنه من يه مدلم؟

288
00:16:23,705 --> 00:16:26,970
واقعا نميخواي اين کارو بکني
چرا نه؟

289
00:16:27,041 --> 00:16:31,273
اون يواشکي از کاري که ميکنه فيلم ميگيره

290
00:16:31,346 --> 00:16:33,041
واقعا؟

291
00:16:33,114 --> 00:16:34,741
چه منحرفي

292
00:16:37,085 --> 00:16:39,679
وقتي سامانتا داشت خودش رو براي فيلم برداري آماده ميکرد

293
00:16:39,754 --> 00:16:43,554
احساس ميکردم که ديگه وقتشه شب رو تموم کنم

294
00:16:43,625 --> 00:16:46,753
تا حالا اينقدر احساس نکرده بودم نامرئي ام

295
00:16:46,828 --> 00:16:48,420
تاکسي

296
00:16:52,734 --> 00:16:55,498
کري
هي، سلام

297
00:16:55,570 --> 00:16:57,128
استنفرد رفت؟

298
00:16:57,205 --> 00:16:59,969
نه، داره يه يکي از مدلاي ورساژ ماساژ گردن ميده

299
00:17:00,041 --> 00:17:02,009
خوب، الان کجا ميري؟

300
00:17:02,076 --> 00:17:04,374
ميرم خونه
منم ميتونم بيام؟

301
00:17:05,213 --> 00:17:08,205
ميخواي با من بياي خونه؟
حتما، اگه ساکته

302
00:17:08,283 --> 00:17:10,581
ديگه نميتونم اين شلوغي رو تحمل کنم

303
00:17:14,656 --> 00:17:17,716
کارهايي که به اسم تحقيق بايد انجام بدي

304
00:17:23,565 --> 00:17:27,433
نبايد شب رو با چند تا از دختراي شو بگذروني؟

305
00:17:27,502 --> 00:17:29,436
نه، هيچ وقت با مدلها قرار نميزارم

306
00:17:29,504 --> 00:17:31,438
بنظرم احمقن

307
00:17:31,506 --> 00:17:34,998
مونده بودم که آيا يه جور فيزيک براي زيبايي وجود داره يا نه

308
00:17:35,076 --> 00:17:37,101
شايد دو تا مدل همديگه رو دفع ميکنن

309
00:17:37,178 --> 00:17:40,636
شايد مدلها فقط ميتونن جذب آدمهاي معمولي بشن

310
00:17:43,351 --> 00:17:46,286
بنظرم اين که مينويسي خيلي باحاله

311
00:17:46,354 --> 00:17:49,118
ممنون
دوست داشتم ميتونستم بنويسم

312
00:17:49,190 --> 00:17:52,216
افکار جدي اي دارم ولي نميتونم اون قدر توي سرم نگهشون دارم تا

313
00:17:52,293 --> 00:17:54,887
روي کاغذ بيارمشون

314
00:17:54,963 --> 00:17:56,590
يه شگرده بزرگه

315
00:17:56,664 --> 00:17:59,030
حقيقتش من کلا آدم روان رنجوري ام هستم

316
00:17:59,100 --> 00:18:02,763
يه دقيقه دارم توي خيابون راه ميرم، خيلي راحت و خونسرد

317
00:18:02,837 --> 00:18:05,863
و يه دقيقه بعد بدون هيچ دليلي افسرده ام

318
00:18:05,940 --> 00:18:07,601
کاملا خجالتي ام

319
00:18:07,675 --> 00:18:11,873
قبل از اينکه چيزي بگم، اول توي فکرم مرورش ميکنم
تا يه وقت اشتباه نباشه

320
00:18:13,781 --> 00:18:15,715
بنظرت وقت تلف کردنه؟

321
00:18:15,783 --> 00:18:18,047
فقط يه ثانيه وقت ميگيره

322
00:18:21,823 --> 00:18:25,919
و بعضي اوقات خيلي حواسم پرت ميشه
الان چي حواست رو پرت ميکنه؟

323
00:18:25,994 --> 00:18:27,586
دماغت

324
00:18:27,662 --> 00:18:30,358
خيلي ممنون
از دماغم متنفرم

325
00:18:30,431 --> 00:18:34,060
فقط خيلي با نمکه
منم از دماغم بدم مياد. خيلي بزرگه

326
00:18:34,135 --> 00:18:36,695
ولي فکر ميکنم به موهام بستگي داره
آره

327
00:18:39,307 --> 00:18:41,002
فهميدم منظورت چيه

328
00:18:41,075 --> 00:18:43,737
وقتي بچه بودي دوست داشتي چي کاره بشي؟

329
00:18:43,811 --> 00:18:47,303
خوب، فکر ميکردم اين کارو بکنم

330
00:18:47,382 --> 00:18:49,316
تو ميخواستي چيکاره بشي؟

331
00:18:49,384 --> 00:18:53,844
دوست دارم برگردم آيووا، بچه دار بشم
و يه پليس بشم

332
00:18:56,858 --> 00:18:59,520
توي رخت خواب احساس ميکردم شونزده سالمه

333
00:18:59,594 --> 00:19:02,358
و هميشه با يه پسري که واقعا زيباست ميگردم

334
00:19:02,430 --> 00:19:06,230
و والدينم فکر ميکنن دارم بهش شيمي ياد ميدم

335
00:19:06,301 --> 00:19:08,428
ايرادي نداره همين جا دراز بکشيم؟

336
00:19:08,503 --> 00:19:10,801
توي شهر خيلي تنها ميشم

337
00:19:10,872 --> 00:19:14,035
بعضي وقتها کنار کسي خوابيدن خيلي خوبه

338
00:19:14,108 --> 00:19:15,735
حتما

339
00:19:16,811 --> 00:19:19,245
ميتونيم اين کارو بکنيم

340
00:19:19,314 --> 00:19:22,340
...باورش سخته کسي به اين زيبايي

341
00:19:22,417 --> 00:19:25,079
تنها بمونه

342
00:19:26,220 --> 00:19:28,780
در همين حين
يه جايي در خيابون چهاردهم

343
00:19:28,856 --> 00:19:32,849
دو تا آدم معمولي داشتن کارهاي شخصي نيمه شبشون رو انجام ميدادن

344
00:19:32,927 --> 00:19:34,360
چيز ديگه اي؟
همين

345
00:19:34,429 --> 00:19:37,796
فقط غذاي گربه؟
آره، فقط غذاي گربه

346
00:19:39,867 --> 00:19:41,835
سلام اسکيپر

347
00:19:41,903 --> 00:19:44,997
چجوري که جواب هيچ کدوم از تلفن هام رو نميدي؟

348
00:19:45,073 --> 00:19:47,633
متاسفم
واقعا هفته شلوغي بود

349
00:19:47,709 --> 00:19:49,939
فکر ميکردم يه چيزي بينمون هست

350
00:19:50,678 --> 00:19:53,169
نميدونم
ميشه بقيه پولم رو بدي؟

351
00:19:53,247 --> 00:19:55,545
با هر مردي که باهاشي اين کارو ميکني؟

352
00:19:55,616 --> 00:19:58,084
...نه، فقط

353
00:20:00,188 --> 00:20:02,884
نميخواي با يه دختر همسن خودت قرار بزاري؟

354
00:20:02,957 --> 00:20:04,720
اين ربطي به سن نداره

355
00:20:06,327 --> 00:20:08,090
فکر ميکنم روشني بخشي

356
00:20:09,497 --> 00:20:12,057
فکر ميکني من روشني بخشم؟
کاملا

357
00:20:13,501 --> 00:20:15,765
ميراندا نميتونست در مقابل انعکاس خودش

358
00:20:15,837 --> 00:20:18,237
در لنزهاي کدر شده اسکيپر مقاومت کنه

359
00:20:20,842 --> 00:20:25,176
خيلي خوب، بيا از اينجا بريم
فقط بزار پول اين رو بدم

360
00:20:25,913 --> 00:20:28,347
سيرال توي خونم دارم

361
00:20:35,356 --> 00:20:38,382
:و سامانتا آخرين تاييديه رو گرفت

362
00:20:38,459 --> 00:20:40,393
سکس با بارکلي

363
00:20:40,461 --> 00:20:42,122
...خوب

364
00:20:44,031 --> 00:20:45,692
کجاست؟

365
00:20:45,767 --> 00:20:47,598
چي؟

366
00:20:47,668 --> 00:20:49,260
دوربين

367
00:20:50,705 --> 00:20:53,606
دوستت کري دربارش بهت گفته؟

368
00:20:53,674 --> 00:20:55,938
نگران نباش. فقط از مدلها فيلم ميگيرم

369
00:20:58,479 --> 00:21:00,140
برام مهم نيست

370
00:21:01,916 --> 00:21:04,350
باشه. يه استثنا قائل ميشم

371
00:21:15,029 --> 00:21:17,759
...سامانتا چيزي بيشتر از اين نميخواست

372
00:21:17,832 --> 00:21:20,096
که باهاش مثل مدلها رفتار کنن

373
00:21:28,276 --> 00:21:31,336
بله؟
کري، استنفوردم

374
00:21:31,412 --> 00:21:34,313
ميدوني ديشب درک چي شد؟

375
00:21:34,382 --> 00:21:35,815
...در واقع

376
00:21:35,883 --> 00:21:37,578
...باورت نميشه اما

377
00:21:37,652 --> 00:21:39,244
بله؟

378
00:21:40,588 --> 00:21:42,351
استنفورده

379
00:21:46,561 --> 00:21:50,497
سلام استنفورد
درک؟

380
00:21:50,565 --> 00:21:52,499
ميشه گوشي رو بدي به کري؟

381
00:21:52,567 --> 00:21:54,057
حتما

382
00:21:57,138 --> 00:21:59,902
سلام
چطور تونستي؟

383
00:21:59,974 --> 00:22:02,704
اين کارو نکردم
فقط حرف زديم

384
00:22:03,778 --> 00:22:05,405
ميدونستم هم جنس بازه

385
00:22:12,420 --> 00:22:14,854
کاري که براي بودن با مدلها ميکني واقعا شگفت انگيزه

386
00:22:14,922 --> 00:22:16,651
به زودي اين کارو ول ميکنم

387
00:22:16,724 --> 00:22:20,057
نميزارن کار کنم
يه کاري ميکنن به زندگيم گند بزنم

388
00:22:20,127 --> 00:22:23,324
من رو ببين
در سي و چهار سالگي پير شدم

389
00:22:27,969 --> 00:22:30,233
کم کم داشتم به اين نتيجه ميرسيدم که زيبا بودن

390
00:22:30,304 --> 00:22:33,603
:مثل داشتن يه آپارتمان کنترلي اجاره اي رو به پارک ميمونه

391
00:22:33,674 --> 00:22:36,234
...کاملا غيرمنصفانه و معمولا نصيب

392
00:22:36,310 --> 00:22:38,870
کسايي ميشه که لياقتش رو ندارن

393
00:22:38,946 --> 00:22:40,573
مزاحم کارت شدم، آره؟

394
00:22:40,648 --> 00:22:43,208
هي، چه سورپرايزي

395
00:22:43,284 --> 00:22:45,275
نميتونم بمونم
براي يه جلسه ديرم شده

396
00:22:45,353 --> 00:22:49,016
اما داشتم درباره مقاله اي که درباره مردايي که با مدلها
قرار ميزارن فکر ميکردم

397
00:22:49,090 --> 00:22:50,682
چطور؟

398
00:22:50,758 --> 00:22:54,888
اول از همه، زنهاي واقعا خوشگلي توي اين شهر هست

399
00:22:56,030 --> 00:22:57,964
چه چشم انداز عالي اي

400
00:22:59,867 --> 00:23:02,267
اما مسئله اينجاست

401
00:23:02,336 --> 00:23:04,497
...بعد از يه مدتي

402
00:23:04,572 --> 00:23:08,303
فقط ميخواي با کسي باشي که تو رو خوشحال ميکنه

403
00:23:08,376 --> 00:23:09,809
ميدوني منظورم چيه؟

404
00:23:16,551 --> 00:23:19,315
خيلي خوب. ميبينمت

405
00:23:29,864 --> 00:23:31,297
حرفم رو پس ميگيرم

406
00:23:31,365 --> 00:23:34,027
...زيبايي زودگذره

407
00:23:34,101 --> 00:23:37,628
اما يه آپارتمان کنترلي اجاره اي رو به پارک براي هميشه ميمونه

408
00:23:37,652 --> 00:24:17,652
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

