﻿1
00:00:41,900 --> 00:00:58,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:00,924 --> 00:01:04,213
...قوي ترين زن نيويورک، تينا بران

3
00:01:04,255 --> 00:01:08,044
ديان سير يا حتي رزي دونل نيست

4
00:01:08,127 --> 00:01:09,709
...مهمان دار بالزاکِ

5
00:01:09,751 --> 00:01:13,415
که در عرض يه شب تبديل به
مهمترين رستوران شهر شد

6
00:01:13,499 --> 00:01:15,206
و ما رفته بوديم اونجا تا جشن بگيريم

7
00:01:15,247 --> 00:01:16,704
تحقير کننده ست

8
00:01:16,746 --> 00:01:18,703
ما 45 دقيقه ست که منتظريم

9
00:01:18,745 --> 00:01:20,202
فکر کنم الان غش کنم

10
00:01:20,244 --> 00:01:22,867
نميدونه ما کي هستيم؟
کي هستيم؟

11
00:01:22,909 --> 00:01:25,698
من شرکت پي ار خودم رو دارم
توهم ستون روزنامه خودت رو داري

12
00:01:25,741 --> 00:01:27,698
نبايد اينجوري باشه

13
00:01:28,905 --> 00:01:31,903
برميگردم اون بالا
ببخشيد

14
00:01:31,986 --> 00:01:35,691
سلام. ببخشيد
سلام! ما 45 دقيقه ست که منتظريم

15
00:01:38,399 --> 00:01:41,022
...ببين، مطمئن نيستم بدوني

16
00:01:41,064 --> 00:01:43,687
..اما من يه جورايي کسي هستم

17
00:01:43,729 --> 00:01:46,185
و اون مطمئنا براي خودش کسيِ

18
00:01:46,227 --> 00:01:49,141
و ما واقعا بايد الان يه چيزي بخوريم

19
00:01:49,225 --> 00:01:51,140
متاسفم

20
00:01:56,221 --> 00:01:57,678
ببخشيد

21
00:01:59,385 --> 00:02:02,174
يه بيست دلاري بهم بده
حتما شوخي ميکني

22
00:02:02,217 --> 00:02:04,174
فکر ميکني بايد يه 50 تايي بدم؟

23
00:02:04,215 --> 00:02:07,337
اگه 50 دلار داشتم
فکر ميکني ميدادمش به اون دختره؟

24
00:02:07,380 --> 00:02:09,337
نميتونه با ما اين کارو بکنه

25
00:02:09,379 --> 00:02:11,502
ميريم
اوه خداي من

26
00:02:13,376 --> 00:02:14,833
بزار يه چيزي بهت بگم

27
00:02:14,875 --> 00:02:16,998
...ده سال پيش من جاي اون نشسته بودم

28
00:02:17,040 --> 00:02:19,496
ولي من از قدرتم سوء استفاده نميکردم

29
00:02:19,539 --> 00:02:22,162
ميشه در موردش يه جاي ديگه سر نهار
حرف بزنيم؟

30
00:02:22,204 --> 00:02:25,160
کجا، يه جا مثل نيوجرسي
جايي که بتونيم بشينيم؟

31
00:02:25,202 --> 00:02:29,657
ميدوني اگه يه مرد بود
نه تنها تا حالا غذامون رو خورده بوديم

32
00:02:29,699 --> 00:02:31,822
بلکه يه نوشيدني مجاني هم مهمونمون
کرده بود

33
00:02:31,864 --> 00:02:33,987
يه رستوران تايلندي عالي ميشناسم

34
00:02:34,029 --> 00:02:35,986
که پسر صاحبش هميشه

35
00:02:36,028 --> 00:02:37,985
يه پرس اضافي از خوراک ميکراب
برام ميفرسته

36
00:02:38,027 --> 00:02:40,691
چقدر غم انگيز
فکر ميکني برسيم بريم؟

37
00:02:40,775 --> 00:02:42,773
کمي بعد
سامانتا برگشت شرکتش

38
00:02:42,857 --> 00:02:46,146
در حالي که من تصميم گرفتم
اين تئوري رو امتحان کنم

39
00:02:46,188 --> 00:02:49,977
که خريد کردن راهي براي پروراندن
افکار خلاقانه ست

40
00:02:51,351 --> 00:02:54,140
خيلي خوب
ميخرمشون

41
00:02:54,183 --> 00:02:56,639
...همون موقع به سرم زد پسشون بدم که

42
00:02:56,681 --> 00:02:58,138
خانم؟

43
00:03:00,179 --> 00:03:03,426
بهم گفتن اين کارو بکنم
و الان ميخوان باهاتون حرف بزنن

44
00:03:04,676 --> 00:03:09,589
لازم نيست
اوه، خداي من! باورم نميشه

45
00:03:10,505 --> 00:03:13,461
کي اومدي؟
ديروز

46
00:03:14,586 --> 00:03:19,124
عزيزم، عالي بنظر مياي
نميتونم بزارم اين کارو بکني

47
00:03:19,166 --> 00:03:21,456
البته که ميتوني
و هيچ وقت هم مجبور نيستي برش گردوني

48
00:03:21,540 --> 00:03:24,080
در ضمن، اين کارلوِ

49
00:03:24,163 --> 00:03:26,453
... کي شما دو تا

50
00:03:26,495 --> 00:03:28,285
حدودا دو ماه پيش

51
00:03:28,369 --> 00:03:31,949
خانواده اش يه دامداري خيلي بزرگ تو
آرژانتين دارن و خيلي خيلي پولدارن

52
00:03:32,033 --> 00:03:36,613
يه کير کوچولو داره ولي دقيقا ميدونه
چجوري ازش استفاده کنه

53
00:03:36,655 --> 00:03:38,612
دست تکون بده عزيزم ، دست تکون بده

54
00:03:41,527 --> 00:03:43,942
خيلي لطف داري ولي نميتونم قبولش کنم

55
00:03:43,983 --> 00:03:45,315
البته که ميتوني

56
00:03:45,399 --> 00:03:49,146
تا حالا کي بهت کادوي تولد يا کريسمس دادم؟

57
00:03:49,230 --> 00:03:51,436
منظورم اين که مثل خواهري ميموني

58
00:03:51,478 --> 00:03:55,183
هيچ وقت نميبينمش

59
00:03:55,268 --> 00:03:57,433
حقيقتش
ما فقط چند بار همديگه رو ديديم

60
00:03:57,475 --> 00:04:00,847
بيشتر مردم اماليتا رو به عنوان يه پولدارن
اروپايي ميشناسن

61
00:04:00,931 --> 00:04:02,846
من فکر ميکنم بامزه ست

62
00:04:02,929 --> 00:04:05,344
خب بهم زنگ بزن. من تو هتل
چهار فصل با کارلو ام

63
00:04:05,428 --> 00:04:07,926
توي شهر زندگي نميکني؟
من شهروند دنيام

64
00:04:09,050 --> 00:04:11,048
شهروند دنيا، عزيزم

65
00:04:11,132 --> 00:04:13,089
حالا کفش ها رو بگير
به زودي با هم حرف ميزنيم

66
00:04:13,131 --> 00:04:15,920
نميتونم اين کارو بکنم
البته که ميتوني

67
00:04:17,795 --> 00:04:19,918
برو برو
ممنون

68
00:04:23,291 --> 00:04:25,747
...يه کلمه از حرفاش نفهميدم

69
00:04:25,789 --> 00:04:29,911
ولي حس ميکردم تنها چيز ايتاليايي
که لازمه بدونم رو دارم

70
00:04:31,994 --> 00:04:34,742
تو خونه، تنها چيزي که
انتظارم رو ميکشيد

71
00:04:34,783 --> 00:04:36,948
صورت حساب، صورت حساب و
صورت حساب بود

72
00:04:37,032 --> 00:04:38,739
به اماليتا حسوديم ميشه

73
00:04:38,781 --> 00:04:41,570
زندگيش پر از مرداي پولدار، طراحاي لباس

74
00:04:41,612 --> 00:04:43,402
و اقامتگاه هاي مسحور کننده ست

75
00:04:43,444 --> 00:04:46,733
در واقع براي گذرون زندگيش کار نميکنه
ولي قدرت جنسي خيره کننده اي داره

76
00:04:46,776 --> 00:04:49,565
که به نفع خودش استفاده ميکنه

77
00:04:49,607 --> 00:04:52,563
که يه معماي بغرنج رو پيش ميکشه

78
00:04:52,605 --> 00:04:54,728
حد فاصل بين يه دوست دختر حرفه اي

79
00:04:54,770 --> 00:04:57,310
و زناي هرزه کجاست؟

80
00:04:57,394 --> 00:05:00,850
زنها حق دارن از هر چي در توان دارن براي
بدست قدرت استفاده کنن

81
00:05:00,933 --> 00:05:02,890
با کم خوابي راهشون به اون
بالاها رو باز ميکنن

82
00:05:02,932 --> 00:05:05,055
نه اگه مجبور باشي براي رقابت
کردن انجامش بدي

83
00:05:05,097 --> 00:05:07,054
ولي اين سوء استفاده کردنِ

84
00:05:07,096 --> 00:05:09,386
از مردا که کاملا مجازه

85
00:05:09,427 --> 00:05:11,717
شنبه شب
...در تلاشي براي پس انداز کردن

86
00:05:11,759 --> 00:05:14,215
و شايد گير آوردن چند دلار اضافي

87
00:05:14,258 --> 00:05:16,464
دخترا رو به بازي پوکر دعوت کردم

88
00:05:16,548 --> 00:05:19,337
من دوتا ميخرم
من سه تا

89
00:05:19,421 --> 00:05:21,711
زيادي بهشون حق ميدي

90
00:05:21,753 --> 00:05:24,875
زنها ميتونن هر وقت خواستن از جنسيتشون براي
پيش بردن کاراشون استفاده کنن

91
00:05:24,917 --> 00:05:27,790
ولي مردا حق ندارن از اين مسئله
سوء استفاده کنن؟

92
00:05:27,874 --> 00:05:31,038
فقط ميگم زنها و مردا هر دو تاشون
سوء استفاده ميکنن

93
00:05:31,080 --> 00:05:33,328
من کنار ميکشم
...اگه حس کني از يه نفر

94
00:05:33,412 --> 00:05:38,533
مزاياي زيادي بهت ميرسه چون
بنظرش جذابي، چي؟

95
00:05:38,575 --> 00:05:41,947
جذاب؟
اين يکي رو بايد بشنوم

96
00:05:42,031 --> 00:05:47,194
چند روز قبل، نويل مورگان
يه نقاش منزوي نه چندان خوشنام

97
00:05:47,236 --> 00:05:49,193
يه سري به گالري زد

98
00:05:50,067 --> 00:05:52,856
نويل داشته بازديد سالانه اش از
منهتن رو ميکرد

99
00:05:52,899 --> 00:05:55,522
تا ببينه در عرصه هنر چي جديد و سکسيِ

100
00:05:55,564 --> 00:05:58,353
و پيداش کرد
شارلوت

101
00:05:58,395 --> 00:06:01,851
خيلي طول نميکشيد تا اون رو به
مزرعه اش دعوت کنه

102
00:06:01,893 --> 00:06:04,099
تا کارهاي جديدش رو ببينه

103
00:06:04,183 --> 00:06:07,639
اگه بتونم راضيش کنم کاراش رو توي گالري
به نمايش بزاره يه موفقيت بزرگ ميشه

104
00:06:07,723 --> 00:06:13,011
...ولي اگه بخواد، ميدونين که
قلموش رو نگه داري؟

105
00:06:13,052 --> 00:06:16,008
اگه خواست زياده روي کنه

106
00:06:16,050 --> 00:06:18,173
يه زنگ به من بزن تا پدرش رو در بياريم

107
00:06:18,216 --> 00:06:20,339
اين تنها راه درست مبادله سکس و قدرتِ

108
00:06:20,423 --> 00:06:22,380
باورم نميشه اين حرف رو ميزنين

109
00:06:22,421 --> 00:06:26,001
شماها مثل لورنا بابيت ميمونين

110
00:06:26,044 --> 00:06:29,166
اسکيپره
بهش گفتم اينجام

111
00:06:29,208 --> 00:06:32,539
اصرار داشت بياد دنبالم ولي قرار
نبود تا 11 اينجا باشه

112
00:06:32,623 --> 00:06:34,954
مثل يه توله سگ ناز ميمونه

113
00:06:35,038 --> 00:06:37,661
که يه وقتايي دوست داري با لگد بزنيش

114
00:06:41,034 --> 00:06:43,365
يه ساعت زود اومدي

115
00:06:43,449 --> 00:06:45,364
ميتونم توي راهرو منتظر بمونم

116
00:06:45,448 --> 00:06:47,030
نه اسکيپر، بيا تو

117
00:06:47,113 --> 00:06:49,111
ايرادي نداره

118
00:06:49,195 --> 00:06:50,985
در هر حال ميخواستم برم

119
00:06:51,028 --> 00:06:53,318
هر چي پول داشتم بالا کشيدين

120
00:06:53,359 --> 00:06:55,565
شب خوش خانم ها

121
00:06:55,649 --> 00:06:57,314
شارلوت، خبرا رو بهم بده

122
00:07:03,519 --> 00:07:05,642
يکي دو ساعت بعد
ديگه داشتم فکر ميکردم

123
00:07:05,685 --> 00:07:07,808
...زود بگيرم بخوابم که

124
00:07:12,180 --> 00:07:15,552
الو؟
کري! چيکار ميکني؟

125
00:07:15,636 --> 00:07:19,591
راستش دارم آماده ميشم بخوابم
چرا نمياي پيش ما؟

126
00:07:19,675 --> 00:07:24,796
ما توي بالزاکيم و يه نفر اينجاست که
دارم ميميرم بهت معرفي کنم

127
00:07:24,839 --> 00:07:27,628
خيلي دوست دارم ولي واقعا دارم
سعي ميکنم ول خرجي نکنم

128
00:07:27,670 --> 00:07:29,710
ميدوني، چند پني پس انداز کنم

129
00:07:29,794 --> 00:07:31,959
خل شدي، ميدوني چيه؟

130
00:07:32,001 --> 00:07:35,207
چرا فقط نمياي اينجا
و همون کري دوست داشتني نميشي؟

131
00:07:35,290 --> 00:07:38,537
حقيقتش از پس اينم برنميومدم

132
00:07:38,621 --> 00:07:40,536
ولي با خودم فکر کردم
کفشاي جديدم

133
00:07:40,620 --> 00:07:42,701
نبايد بخاطر من مجازات بشن

134
00:07:43,993 --> 00:07:46,907
متاسفم. اسم شما توي ليست نيست

135
00:07:46,991 --> 00:07:49,114
من به ليست احتياج ندارم
دوستام داخلن

136
00:07:49,156 --> 00:07:51,862
عزيزدلم، چرا اينقدر طولش دادي؟

137
00:07:55,485 --> 00:08:00,606
باورت نميشه کارلو از ون کليف & ارپل
چي برام خريده

138
00:08:00,649 --> 00:08:02,106
چي؟

139
00:08:02,148 --> 00:08:04,604
خداي من، خيلي قشنگِ

140
00:08:04,646 --> 00:08:06,769
دوازده هزار دلار

141
00:08:09,143 --> 00:08:13,098
گوش کن، ميخوام بياي و با فوق العاده ترين
مرد دنيا آشنا شي

142
00:08:13,140 --> 00:08:15,596
مثل سايدشو ميمونه

143
00:08:15,639 --> 00:08:17,262
خُليا

144
00:08:20,302 --> 00:08:24,299
کري، ميخوام با دوست پسرم کارلو آشنا شي

145
00:08:24,383 --> 00:08:27,006
همين طور دوستش ژيل
سلام

146
00:08:27,090 --> 00:08:29,421
سلام. از ديدنتون خوشحالم

147
00:08:31,129 --> 00:08:34,418
ژيل يه معمار پاريسيِ

148
00:08:34,460 --> 00:08:38,040
چند وقت اينجا ميمونين؟
يکي دو روز. براي کار

149
00:08:38,124 --> 00:08:41,913
همش درباره تو با ژيل حرف زدم

150
00:08:41,955 --> 00:08:44,120
بهش گفتم ما زيباترين

151
00:08:44,203 --> 00:08:47,201
با استعدادترين و خيره کننده ترين
زناي نيويورک هستيم

152
00:08:47,285 --> 00:08:49,866
و مجرد
چطور همچين چيزي ممکنه؟

153
00:08:50,782 --> 00:08:53,571
گرفتم
شما يه معمار و کمدين هستين

154
00:08:55,446 --> 00:08:57,986
نفهميدم

155
00:08:58,069 --> 00:09:02,566
هيچ چي
فقط مسخره بازي درميارم

156
00:09:02,650 --> 00:09:05,065
شما؟ هرگز

157
00:09:05,106 --> 00:09:08,895
ناگهان متوجه نقطه ضعف وحشتناکم در مورد
معماراي فرانسوي جذاب شدم

158
00:09:08,937 --> 00:09:11,726
چيز ديگه اي ميل داريد براتون بياريم؟

159
00:09:14,100 --> 00:09:16,390
يه بطري شراب ميل داري؟

160
00:09:16,474 --> 00:09:18,056
عاليِ

161
00:09:18,931 --> 00:09:20,888
و بقيه تون چي ميخواين بخورين؟

162
00:09:23,761 --> 00:09:28,216
در طول دو ساعت بعدي از مهارت هاي
روزنامه نگاريم استفاده هاي خوبي کردم

163
00:09:28,258 --> 00:09:30,381
فهميدم ژيل تازه طلاق گرفته

164
00:09:30,423 --> 00:09:32,380
و يه دختر پنج ساله به اسم بئاتريس داره

165
00:09:32,422 --> 00:09:34,379
که با مادرش در پاريس زندگي ميکنه

166
00:09:34,420 --> 00:09:36,377
اون داشت سر راهش به برزيل يه توقفي
هم در نيويورک ميکرد

167
00:09:36,419 --> 00:09:38,875
تا روي ساخت يه هتل جديد نظارت کنه

168
00:09:38,918 --> 00:09:41,707
فکر ميکنم براي نويسنده بودن زيادي خوشگلي

169
00:09:41,749 --> 00:09:44,705
منم فکر ميکنم براي معمار بودن زيادي جذابي

170
00:09:44,747 --> 00:09:46,704
فکر کنم بايد بي خيال زندگي اينجا بشي

171
00:09:46,746 --> 00:09:48,869
و فورا بياي پاريس با من زندگي کني

172
00:09:48,911 --> 00:09:51,201
فکر ميکردم قراره 6 ماه آينده رو تو برزيل باشي

173
00:09:51,243 --> 00:09:53,533
ميتوني اول بياي اونجا

174
00:09:53,575 --> 00:09:55,365
وسوسم نکن

175
00:09:55,407 --> 00:09:57,697
اين روزا اينقدر اوضاعم خرابه که ممکنه
بخاطر اجاره خونه هم که

176
00:09:57,739 --> 00:09:59,862
شده پيشنهادت رو قبول کنم

177
00:09:59,904 --> 00:10:01,861
توي نويسندگي پول خوبي نيست؟

178
00:10:01,902 --> 00:10:03,359
نه، خوبه

179
00:10:03,402 --> 00:10:08,232
فقط يه اعتياد کوچولو دارم

180
00:10:09,772 --> 00:10:11,978
کفش هاي گرون قيمت

181
00:10:16,560 --> 00:10:18,350
فهميدم

182
00:10:18,392 --> 00:10:20,473
...من فقط آخر هفته اينجام

183
00:10:20,557 --> 00:10:22,972
ولي دوست دارم فردا ببينمت

184
00:10:23,722 --> 00:10:26,844
شايد بتوني شهر رو نشونم بدي

185
00:10:26,886 --> 00:10:28,843
تا حالا نيويورک نيومدي؟

186
00:10:28,885 --> 00:10:30,342
...دوازده باري اومدم

187
00:10:30,384 --> 00:10:33,715
ولي نه با کسي مثل تو

188
00:10:35,214 --> 00:10:39,294
واقعا اينقدر مطمئني، نه؟

189
00:10:41,044 --> 00:10:42,501
آره

190
00:10:44,208 --> 00:10:46,289
و همين طور تو

191
00:10:48,539 --> 00:10:52,453
پس، فردا ميبينمت

192
00:10:52,536 --> 00:10:54,201
شب بخير

193
00:11:01,030 --> 00:11:03,153
...معلومه که چند تا پرچم قرمز ديدم

194
00:11:03,196 --> 00:11:07,443
مطلقه، فرانسوي و خيلي خوش قيافه

195
00:11:08,359 --> 00:11:11,315
ولي حس ميکردم دارم تو آسمونا پرواز ميکنم

196
00:11:18,852 --> 00:11:21,308
صبح روز بعد دوباره برگشتم روي زمين

197
00:11:21,350 --> 00:11:23,640
:وقتي با اون معماي ازلي روبرو شدم

198
00:11:23,682 --> 00:11:26,804
يه کمد پر از لباس که هيچ
کدومش به درد پوشيدن نميخوره

199
00:11:28,846 --> 00:11:30,303
يه لحظه

200
00:11:31,677 --> 00:11:33,092
کيه؟

201
00:11:36,341 --> 00:11:40,463
هي
هي. متاسفم. من ميرم

202
00:11:40,505 --> 00:11:42,961
اسکيپر، بيا تو
چي شده؟

203
00:11:44,169 --> 00:11:46,958
مسئله ميرانداست
واقعا من رو از پا انداخته

204
00:11:47,000 --> 00:11:49,123
انگار ديوونه اش شدم

205
00:11:49,166 --> 00:11:51,289
و ميدونم نبايد باشم چون ميتونم حس کنم

206
00:11:51,331 --> 00:11:53,288
که اين کار اون رو ازم دور ميکنه

207
00:11:53,330 --> 00:11:56,619
ولي نميتونم کنترلش کنم
نميتونم

208
00:11:56,661 --> 00:11:59,117
انگار يه قدرتي روي من داره

209
00:11:59,159 --> 00:12:01,782
و من درموندم

210
00:12:01,824 --> 00:12:04,447
ادامه بده
بايد لباس بپوشم، باشه؟

211
00:12:04,489 --> 00:12:07,820
ميشه آدم به يه نفر اعتياد پيدا کنه؟

212
00:12:07,903 --> 00:12:11,400
سکس خيلي فوق العاده ست

213
00:12:11,484 --> 00:12:13,274
تنها چيزيِ که ميتونم بهش فکر کنم

214
00:12:13,316 --> 00:12:17,146
تا حالا هيچ وقت خودم رو يه مرد شهوتي
درنظر نگرفته بودم

215
00:12:17,231 --> 00:12:20,229
ولي نگرانم که يه وقت نترسونمش

216
00:12:20,312 --> 00:12:22,102
خب، خودش اين حرف رو گفت؟

217
00:12:22,186 --> 00:12:25,100
نه، ولي بيشتر اوقات عصرا سکس داريم

218
00:12:25,142 --> 00:12:27,099
هيچ وقت نميزاره شب بمونم

219
00:12:28,640 --> 00:12:31,596
خب، من يه فکري دارم

220
00:12:31,638 --> 00:12:36,259
چرا شما دو تا يه شب رو با هم نميگذرونيد

221
00:12:36,301 --> 00:12:38,424
اونم بدون سکس؟

222
00:12:38,467 --> 00:12:42,089
سخت ميشه
واقعا سخته

223
00:12:42,131 --> 00:12:45,420
خب، فکر کنم واقعا مهمه که سعيت
رو بکني

224
00:12:45,462 --> 00:12:47,419
من حتي بعدش دوش نميگيرم

225
00:12:47,461 --> 00:12:52,082
دوست دارم تمام روز بوي ميراندا رو حس کنم

226
00:13:01,785 --> 00:13:06,740
کم کم داشتم به اين نتيجه ميرسيدم که تمايلات جنسي
ميراندا داره اسکيپر رو بيچاره ميکنه

227
00:13:13,444 --> 00:13:18,065
بعدا يه بعد از ظهر فوق العاده رمانتيک
رو با ژيل گذروندم

228
00:13:28,267 --> 00:13:32,056
حس ميکردم توي فيلم کلود ليلوچ فرود اومدم

229
00:13:32,098 --> 00:13:34,721
يه مرد و يه زن کمي عصبي

230
00:13:45,090 --> 00:13:47,213
وايسا. وايسا

231
00:13:47,255 --> 00:13:49,711
من يه قانوني دارم

232
00:13:49,753 --> 00:13:52,875
با مردايي که فقط يه روزه ميشناسمشون
نميخوابم

233
00:13:52,918 --> 00:13:54,375
ميدونم

234
00:13:58,914 --> 00:14:03,369
تسليم شدم. با همه اينها
الان توي پاريس صبح بود

235
00:14:16,736 --> 00:14:19,192
وقتي خوابي خيلي زيبايي

236
00:14:19,234 --> 00:14:21,857
نميخواستم مزاحمت بشم

237
00:14:21,899 --> 00:14:25,188
اينقدر زود ميري؟
بايد به پروازم برسم

238
00:14:25,230 --> 00:14:26,687
پا ميشم

239
00:14:27,728 --> 00:14:31,350
توي تخت بمون
زنگ بزن

240
00:14:31,393 --> 00:14:32,850
و از خودت پذيرايي کن

241
00:14:37,722 --> 00:14:40,511
ميتونم سريع لباس بپوشم
راحت باش

242
00:14:41,719 --> 00:14:43,509
بهت زنگ ميزنم

243
00:14:43,551 --> 00:14:45,008
باشه

244
00:14:51,546 --> 00:14:53,836
وقتي از در رفت بيرون يه دفعه با خودم گفتم

245
00:14:53,878 --> 00:14:56,001
اون که شماره تلفن من رو نداره

246
00:14:56,043 --> 00:14:58,166
منم شماره تلفنش رو ندارم

247
00:15:02,206 --> 00:15:04,329
...ولي برام يه نوشته گذاشته بود

248
00:15:09,368 --> 00:15:12,324
با هزار دلار پول نقد

249
00:15:13,199 --> 00:15:15,489
"بخاطر اون روز زيبا ممنونم"

250
00:15:15,572 --> 00:15:17,112
واقعا بايد روز زيبايي بوده باشه

251
00:15:17,196 --> 00:15:21,318
خب، بود
يه رابطه رويايي با هم داشتيم

252
00:15:21,360 --> 00:15:23,317
بعدش برام پول گذاشت

253
00:15:23,359 --> 00:15:26,357
نميفهمم
کجاي من نوشته "هرزه"؟

254
00:15:26,440 --> 00:15:28,438
غير از اون 1000 دلار روي ميز؟

255
00:15:28,522 --> 00:15:30,978
باورم نميشه توي بالزاک شام خوردي

256
00:15:31,020 --> 00:15:34,850
يه لحظه صبر کن. فکر کردم سفارش دو تا
تخم مرغ شل و يه املت اسفناج داده بودم

257
00:15:34,934 --> 00:15:37,099
ايرادي نداره
اوملت رو من ميخورم

258
00:15:37,183 --> 00:15:39,140
درست نيست. بايد خودمون پول
همه اينها رو بديم، باشه؟

259
00:15:39,182 --> 00:15:40,681
گفت هر چي دوست داري سفارش بده

260
00:15:40,764 --> 00:15:43,262
خدمات هتل يه چيزه
...ولي پول

261
00:15:43,346 --> 00:15:45,969
براي چي اينقدر اوقاتت تلخ شده؟

262
00:15:46,052 --> 00:15:48,633
پول يعني قدرت
سکس يعني قدرت

263
00:15:48,675 --> 00:15:52,297
بنابراين بخاطر سکس پول گرفتن
يه جور تبادل قدرتِ

264
00:15:52,340 --> 00:15:55,004
به حرفش گوش نکن

265
00:15:55,088 --> 00:15:57,003
نميدونم بايد اين رو به عنوان يه تعريف قبول کنم

266
00:15:57,087 --> 00:15:58,960
يا توهين

267
00:15:59,044 --> 00:16:00,418
فقط بگيرش

268
00:16:00,501 --> 00:16:03,832
در هر حال نميدونم چجوري پسش بدم
چون شماره اش رو برام نذاشته

269
00:16:03,915 --> 00:16:05,913
کامل پرداخت کرده
ديگه براي چي ميخواي حرف بزني؟

270
00:16:05,997 --> 00:16:09,036
راستي اين آماليتا امالفي کيه؟

271
00:16:09,120 --> 00:16:12,284
فکر کنم وارد دارو دسته ي هرزه هاي
کلاس بالا شدي

272
00:16:12,327 --> 00:16:13,826
هرزه نيست

273
00:16:13,867 --> 00:16:15,407
...اون

274
00:16:15,491 --> 00:16:17,614
اون يه دختر اهل مهموني بين الملليِ

275
00:16:17,656 --> 00:16:19,113
يه هرزه با پاسپورتِ

276
00:16:19,155 --> 00:16:21,070
هيچ وقت صحبتي درباره پول نکرده بودين؟

277
00:16:22,653 --> 00:16:26,233
يه اشاره اي کرده بودم که اين روزا
يکم بي پولم

278
00:16:26,317 --> 00:16:28,107
خب شايد اين يه جور قرضِ؟

279
00:16:28,150 --> 00:16:30,107
يادم نمياد درخواستي کرده باشم

280
00:16:30,148 --> 00:16:32,604
عزيزدلم مردا ميدن، زنا ميگيرن

281
00:16:32,647 --> 00:16:36,103
يه تقدير بيولوژيکيِ
واقعا ميخواي اين حرف رو بزني؟

282
00:16:36,144 --> 00:16:41,265
اين بهونه اي که مردا از وقتي که سوء استفاده
از زنها رو شروع کردن بکار ميبرن

283
00:16:41,349 --> 00:16:46,095
من که ميخوام به همه چي به عنوان
يه قرار بد با پول اضافه نگاه کنم

284
00:16:46,179 --> 00:16:48,427
ميدوني، سالمونش واقعا خوبه

285
00:16:48,470 --> 00:16:50,260
فکر کنم بايد يه دونه ديگه سفارش بديم

286
00:16:50,302 --> 00:16:54,341
وقتي داشتم با مسئله بغرنج قبول کردن
پولم کلنجار ميرفتم

287
00:16:55,298 --> 00:16:57,921
شارلوت به خونه دورافتاده

288
00:16:57,963 --> 00:16:59,920
نويل مورگان نقاش رسيد

289
00:16:59,962 --> 00:17:02,585
در تلاشي براي حفظ آخرين اثرش

290
00:17:04,542 --> 00:17:06,249
خوش اومدي

291
00:17:06,291 --> 00:17:09,247
سلام. احساس فوق العاده اي دارم

292
00:17:09,289 --> 00:17:12,411
ملاقات شما بدون شک نقطه اوج حرفه
من محسوب ميشه

293
00:17:12,454 --> 00:17:13,911
ممنون

294
00:17:13,953 --> 00:17:18,241
فقط تعجب کردم کسي به جواني
شما با کار من آشنايي داره

295
00:17:18,283 --> 00:17:20,573
جدي ميگين؟
توي کالج درباره شما خوندم

296
00:17:20,615 --> 00:17:23,238
خداي من
معذرت ميخوام

297
00:17:23,280 --> 00:17:26,236
واقعا ميگم
شما خيلي افتاده و فروتن هستين

298
00:17:26,278 --> 00:17:27,735
اينم از اينجا

299
00:17:27,777 --> 00:17:29,234
ببخشيد

300
00:17:34,773 --> 00:17:37,396
...کارايي که قراره ببينيد

301
00:17:37,437 --> 00:17:40,060
چيزايي هستن که من به عنوان بهترين ايده اي

302
00:17:40,102 --> 00:17:43,058
که تا حالا به ذهنم رسيده ميدونمشون

303
00:17:43,100 --> 00:17:46,222
...نزديک ترين چيز به

304
00:17:46,265 --> 00:17:49,221
نيروي خالص و جهاني خداوندِ

305
00:17:50,596 --> 00:17:52,053
کُس

306
00:17:54,759 --> 00:17:56,216
خداي من

307
00:17:58,757 --> 00:18:00,547
خيلي قدرتمندن

308
00:18:00,589 --> 00:18:02,379
دقيقا

309
00:18:02,421 --> 00:18:05,419
...قوي ترين نيرو

310
00:18:05,461 --> 00:18:07,209
در جهان

311
00:18:07,917 --> 00:18:10,373
...منشا همه هستي

312
00:18:10,416 --> 00:18:11,998
لذت

313
00:18:12,081 --> 00:18:13,580
و زيبايي

314
00:18:14,913 --> 00:18:16,495
درسته

315
00:18:16,578 --> 00:18:18,201
عادت داشتم زناي کاملا لخت رو نقاشي کنم

316
00:18:18,286 --> 00:18:21,700
ولي وقتي پيرتر شدم فهميدم

317
00:18:21,742 --> 00:18:23,532
که حقيقت

318
00:18:23,574 --> 00:18:25,822
فقط در کُس پيدا ميشه

319
00:18:26,405 --> 00:18:28,820
شارلوت از اين کلمه متنفر بود

320
00:18:28,904 --> 00:18:32,235
ولي نويل مورگان مردي نبود که بخواد
غلطاش رو بگيره

321
00:18:32,318 --> 00:18:34,191
سلام

322
00:18:34,234 --> 00:18:36,024
فکر کردم شايد بخواين يه نوشيدني بخورين

323
00:18:36,066 --> 00:18:38,855
شارلوت، اين زنم
گرترودِ

324
00:18:38,939 --> 00:18:40,687
باعث خوش بختيِ

325
00:18:40,729 --> 00:18:43,185
ليموناد و بيسکوئيت؟
ممنون

326
00:18:43,228 --> 00:18:45,018
...هر کدوم از اين نقاشي ها

327
00:18:45,101 --> 00:18:48,848
متعلق به زني ميشه که زندگيم رو لمس کرده

328
00:18:50,223 --> 00:18:51,680
باورنکردنيِ

329
00:18:51,722 --> 00:18:53,012
...موندم

330
00:18:53,096 --> 00:18:55,969
امکانش هست شما هم مدل نقاشيم بشين؟

331
00:18:57,094 --> 00:18:58,801
من؟

332
00:18:59,883 --> 00:19:02,006
...خب

333
00:19:02,049 --> 00:19:03,506
خيلي خوشحال ميشم

334
00:19:06,046 --> 00:19:07,503
عاليه

335
00:19:07,545 --> 00:19:10,001
خب تا وقتي اينجا هستين
ميتونم يه طرحي ازتون بکشم

336
00:19:10,876 --> 00:19:13,832
شرط ميبندم کُس زيبايي داري، عزيزم

337
00:19:15,040 --> 00:19:18,662
وقتي شارلوت داشت فکر ميکرد
بخاطر عشق به هنر و

338
00:19:18,704 --> 00:19:20,452
گالري تا کجا ميخواد پيش بره

339
00:19:22,202 --> 00:19:23,867
يه شنبه شب ديگه

340
00:19:23,951 --> 00:19:27,032
با پول روسپيگري که مثل داغي تو
کيف پولم شده بود

341
00:19:27,116 --> 00:19:29,489
سامانتا و من رفتيم بالزاک

342
00:19:29,531 --> 00:19:31,488
اون گفت از اونجايي که من يه دفعه اونجا بودم

343
00:19:31,529 --> 00:19:33,486
ميتونم بازم برم تو

344
00:19:33,528 --> 00:19:34,985
نميفهمم

345
00:19:35,027 --> 00:19:38,982
من چند هفته قبل رزرو کردم ولي اون
همينجوري ميتونه بره تو

346
00:19:39,066 --> 00:19:40,606
متاسفم

347
00:19:41,523 --> 00:19:44,146
اينجا کسي هست که باهاش حرف بزنم؟

348
00:19:47,685 --> 00:19:49,142
ميزنمش

349
00:19:49,184 --> 00:19:52,473
ميشونمش رو زانوم و مثل چي ميزنمش

350
00:19:52,516 --> 00:19:55,597
متاسفم. گشنمه

351
00:19:55,680 --> 00:19:58,636
ميرم دستشويي وبعدشم ميريم، باشه؟

352
00:20:09,754 --> 00:20:11,128
بيا اينجا

353
00:20:11,170 --> 00:20:13,376
همشون بنظر خيلي شيک و مسحور کننده ميومدن

354
00:20:13,460 --> 00:20:16,791
بخشي از وجودم ميخواست سامانتا
رو بردارم و برم سراغشون

355
00:20:16,833 --> 00:20:18,831
...در حالي که بخش ديگه
سلام

356
00:20:18,915 --> 00:20:20,164
چطوري؟

357
00:20:21,330 --> 00:20:23,661
...کري، ميخوام با ماريو

358
00:20:23,745 --> 00:20:27,534
الن، جاستين و پيتر آشنا شي

359
00:20:28,492 --> 00:20:31,448
خانواده ماريو صاحب يکي از اون قصراي ديدني

360
00:20:31,532 --> 00:20:33,239
در کانال بزرگ ونيز هستن

361
00:20:33,322 --> 00:20:37,319
و همه ما قراره هفته ديگه براي فستيوال
فيلم بريم اونجا

362
00:20:37,403 --> 00:20:40,317
بايد باهامون بياي
حتما

363
00:20:40,401 --> 00:20:43,274
آره، بايد لپتاپ کوچولوت رو با خودت
بياري و درباره اش بنويسي

364
00:20:43,316 --> 00:20:45,481
نياي پشيمون ميشي

365
00:20:46,813 --> 00:20:49,436
...کري يکي از خيره کننده ترين

366
00:20:49,478 --> 00:20:52,101
بااستعدادترين و زيباترين زناي نيويورکِ

367
00:20:52,185 --> 00:20:53,767
شکي ندارم

368
00:20:53,850 --> 00:20:56,181
تا حالا ونيز نرفتم

369
00:20:57,806 --> 00:21:02,094
ونيز زيباترين و رمانتيک ترين شهر دنياست

370
00:21:02,137 --> 00:21:03,261
واقعا؟

371
00:21:03,344 --> 00:21:05,717
شنيدم داره پايين ميره

372
00:21:08,799 --> 00:21:12,088
به همين دليل بايد فورا بياي
قبل از اينکه ناپديد بشه

373
00:21:14,129 --> 00:21:16,252
نميتونم بگم وسوسه نشدم

374
00:21:16,294 --> 00:21:18,375
فهميدم که ميتونم از خودم به عنوان يه اهرم

375
00:21:18,459 --> 00:21:21,082
جنسي براي پول درآوردن استفاده کنم

376
00:21:21,124 --> 00:21:24,371
ميتونم از اين 1000 دلار براي رفتن به ونيز

377
00:21:24,455 --> 00:21:26,745
خريدن جواهر

378
00:21:26,787 --> 00:21:29,410
پيدا کردن يه شوهر پولدارو بدنبالش
يه طلاق گرون قيمت استفاده کنم

379
00:21:33,783 --> 00:21:35,740
متاسفم
بايد باهاتون خداحافظي کنم

380
00:21:35,781 --> 00:21:37,987
با يکي از دوستام اينجا اومدم
توي بار منتظرمِ

381
00:21:38,072 --> 00:21:39,446
چه حيف

382
00:21:40,986 --> 00:21:43,692
بهم زنگ بزن. توي هتل کارلايل با پيترم

383
00:21:49,106 --> 00:21:51,063
...فقط چون ونيز داشت ميرفت پايين

384
00:21:51,105 --> 00:21:53,936
دليل نميشد اصول اخلاقيم هم باهاش پايين بره

385
00:21:55,602 --> 00:21:58,391
و در مورد ژيل و اون 1000 دلار

386
00:21:58,433 --> 00:22:00,390
به اين نتيجه رسيدم که کاريش نميشه کرد

387
00:22:00,432 --> 00:22:03,221
چه خوب چه بد
...فهميدم قيمتم

388
00:22:03,263 --> 00:22:05,220
براي يه شب چقدره

389
00:22:06,594 --> 00:22:08,051
ببخشيد

390
00:22:08,094 --> 00:22:13,215
و بعدش قدرتمندترين زن منهتن ازم
خواست لطفي درحقش بکنم

391
00:22:13,257 --> 00:22:14,714
تمپن داري؟

392
00:22:14,756 --> 00:22:16,213
حتما

393
00:22:17,754 --> 00:22:19,211
البته

394
00:22:21,751 --> 00:22:23,291
خيلي ممنونم

395
00:22:28,913 --> 00:22:32,535
هيچ وقت به سامانتا نگفتم که اين قدرت
جديدم رو چجوري بدست آوردم

396
00:22:32,577 --> 00:22:35,200
ولي از اون موقع به بعد
هيچ وقت براي ميز گرفتن

397
00:22:35,242 --> 00:22:37,698
در بالزاک مشکلي نداشتيم

398
00:22:42,904 --> 00:22:45,027
دو هفته بعد
...هممون جمع شديم

399
00:22:45,069 --> 00:22:47,192
تا موفقيت شارلوت رو جشن بگيريم

400
00:22:47,235 --> 00:22:49,525
سلام. ببخشيد فقط يه لحظه

401
00:22:53,064 --> 00:22:54,521
تو شماره نه هستي؟

402
00:22:54,563 --> 00:22:56,020
خداي من

403
00:22:56,062 --> 00:22:58,518
اصلانم شماره نه نيستم

404
00:22:58,560 --> 00:23:00,017
پنج

405
00:23:01,392 --> 00:23:02,849
آره درسته

406
00:23:09,387 --> 00:23:10,844
اينِ، درسته؟

407
00:23:19,880 --> 00:23:21,337
واقعا؟

408
00:23:32,039 --> 00:23:34,828
...ميگن يه تصوير به هزار تا کلمه ميارزه

409
00:23:34,870 --> 00:23:36,577
...ولي در اين مورد

410
00:23:36,661 --> 00:23:38,618
زبونم بند اومده بود

411
00:23:38,642 --> 00:24:12,642
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

