﻿1
00:00:02,981 --> 00:00:22,981
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:49,982 --> 00:00:52,883
اون روز تو خیابون اتفاقی اسکیپرو دیدم
(بچه ها اسم این ساختمون  فلت آیرونه و باریکترین ساختمون دنیاست و اابته بنظر من کیوت ترینشونم هست من عاشق این ساختمونم:)

3
00:00:52,951 --> 00:00:56,443
خیلی عصبانی بود
تازه با یه دختر دیگه بهم زده بود

4
00:00:56,522 --> 00:00:58,490
فک میکردم همه چی داره خوب پیش میره

5
00:00:58,557 --> 00:01:00,718
دقیقا همون موقع اس که آروم میان و بهت یه ضربه محکم میزنن

6
00:01:00,793 --> 00:01:03,125
خب اون چی گفت؟چه مشکلی وجود داشته؟

7
00:01:03,762 --> 00:01:08,529
اسکیپر تو خیلی پسر مهربونی هستی
 واین قضیه اصلا ربطی به کارای تو نداره

8
00:01:08,600 --> 00:01:11,763
فقط اینکه ما الان دنیامون خیلی باهم فرق میکنه

9
00:01:11,870 --> 00:01:13,963
ما چیزای متفاوتی از دنیا میخوایم

10
00:01:14,406 --> 00:01:16,499
من زمان بیشتری نیاز دارم تا تنها باشم

11
00:01:16,575 --> 00:01:18,839
خب پس جفتمون یه چیز میخوایم

12
00:01:18,911 --> 00:01:21,004
دوتامونم میخوایم که با تو زمان بیشتری بگذرونیم

13
00:01:21,280 --> 00:01:24,408
سه ماه قبل از اون
یه دستیار دندون پزشک بود به اسم تیفانی

14
00:01:24,483 --> 00:01:27,043
فقط تو زمان اشتباهی باهم آشنا شدیم

15
00:01:27,119 --> 00:01:29,383
تو یکی از مهربونترین آدمایی هستی که من تا حالا دیدم

16
00:01:29,955 --> 00:01:34,949
فقط حس میکنم به جایی رسیدم که باید تمرکزم رو تو کارم بذارم

17
00:01:35,260 --> 00:01:37,285
نمیخوام درموردش عذاب وجدان داشته باشم

18
00:01:37,362 --> 00:01:39,421
منم نمیخوام که کارت رو از دست بدی

19
00:01:39,498 --> 00:01:40,624
میدونم

20
00:01:40,699 --> 00:01:41,927
تو عالی بودی

21
00:01:42,067 --> 00:01:45,468
تو واقعا لیاقت کسی رو داره که قدرت رو بدونه
(جمله ی معروف موقع کات:))

22
00:01:45,771 --> 00:01:48,672
فقط حس میکنم که الان هیچ چیزی برا عرضه کردن ندارم

23
00:01:49,174 --> 00:01:52,234
و سال پیش میراندا بود

24
00:01:52,311 --> 00:01:55,178
احساس کردم که باید بیشتر تنها باشم

25
00:01:56,248 --> 00:02:00,241
فقط حس میکنم به جایی رسیدم که باید رو کارم تمرکز کنم

26
00:02:00,986 --> 00:02:03,853
حس میکنم که الان چیزی برای عرضه کردن ندارم

27
00:02:04,590 --> 00:02:06,490
اسکیپر دیگه چی میتونم بهت بگم؟

28
00:02:06,758 --> 00:02:09,022
من شانسم با زنا افتضاحه

29
00:02:09,161 --> 00:02:11,755
باید میدونستم که این اتفاق میفته ولی ندیدم...

30
00:02:11,897 --> 00:02:15,765
برای اینکه صبر میکنن تا آروم و راحت بشی

31
00:02:15,834 --> 00:02:18,769
و بعد یخ خرد کنو میزنن وسط چشمات

32
00:02:18,837 --> 00:02:19,929
نه همه زنا

33
00:02:20,005 --> 00:02:22,735
فقط زنایی که تو جذبشون میشی

34
00:02:22,841 --> 00:02:25,435
همش داره تکرار میشه

35
00:02:25,511 --> 00:02:29,777
اون خانوما نمیدونن دارن چی رو از دست میدن

36
00:02:29,848 --> 00:02:32,009
الگوی اسکیپر برای جفتمون واضح بود

37
00:02:32,084 --> 00:02:35,110
اون یه مرد مهربون بود که همیشه جذب زنایی میشد که

38
00:02:35,187 --> 00:02:36,779
دنبال مرد دیوث میگردن

39
00:02:36,855 --> 00:02:39,119
اون شب تو یه قرار اونطرف شهر

40
00:02:39,191 --> 00:02:41,455
میراندا داشت الگوی خودش رو تکرار میکرد

41
00:02:41,527 --> 00:02:44,985
با یه وکیلی قرار گذاشته بود که موقع مرافعه تو دادگاه دیده بودتش

42
00:02:45,063 --> 00:02:49,227
مهمون همیشگی برنامه ی ام اس بی نیویورک.
کوین فقط اهل جنگ و جدل نبود

43
00:02:49,334 --> 00:02:51,268
بلکه یه متخصص عصبانیت بود

44
00:02:51,336 --> 00:02:53,429
فکر کنم میخوام تجدید نظر کنم

45
00:02:53,505 --> 00:02:56,633
که فقط باید یه احمق باشی که این روزا بری فیلم ببینی

46
00:02:56,708 --> 00:03:00,576
نوزده دلار خرجش شد به اضافه ده دلار برای اسنک و آب

47
00:03:00,679 --> 00:03:04,137
که فقط به حرفای پشت سریت که یه راننده اتوبوسه گوش کنی که داره مراحل ساختن فیلم رو برای زنش توضیح میده

48
00:03:04,216 --> 00:03:06,116
نگرش های جالبی داشت

49
00:03:06,185 --> 00:03:09,211
اما حداقل طرف خوب قضیه این بود که فیلم جالبی بود،درسته؟

50
00:03:09,288 --> 00:03:11,017
اره مثل فیلم "شهروند کین" بود

51
00:03:11,089 --> 00:03:13,421
اون بازیگره که نقش کارلو رو بازی کرده جذاب بود

52
00:03:13,492 --> 00:03:16,825
یه جوری مست و ملنگ میره سرکار که انگار از عمل مغزش

53
00:03:16,895 --> 00:03:18,123
تازه بهوش اومده

54
00:03:18,197 --> 00:03:20,757
باشه من یه تاکسی میگیرم باشه؟

55
00:03:20,832 --> 00:03:21,821
تاکسی

56
00:03:21,934 --> 00:03:24,266
برا اینکه این طرفا تاکسی گیرت بیاد باید این طرف وایستی

57
00:03:24,469 --> 00:03:26,699
من کلی اینور تاکسی گرفتم

58
00:03:26,772 --> 00:03:30,970
آره تو ناکجا آباد وقتی که مردم میخوان بی استعدادیشون رو با زیباشون بپوشونن

59
00:03:32,844 --> 00:03:35,278
بدو جین شالیت بیا  سوار تاکسی شو

60
00:03:36,114 --> 00:03:37,172
بیا بالا

61
00:03:38,850 --> 00:03:40,374
بدو سوار شو بی جنبه

62
00:03:40,452 --> 00:03:42,249
بیا

63
00:03:42,788 --> 00:03:44,688
بجنب

64
00:03:45,424 --> 00:03:48,791
میرندا از اینکه اون بهش دستور میداد و بهش میگفت چیکار کنه متنفر بود

65
00:03:48,860 --> 00:03:50,851
همیشه به جز یه جا

66
00:03:52,030 --> 00:03:54,498
دستات رو بذار پشت سرت

67
00:03:58,337 --> 00:04:00,305
پاهات رو باز کن

68
00:04:10,682 --> 00:04:16,245
قسمت عجیبش اینکه وقتی بهم میگه تو زندگی چیکار کنم دیوونه میشم

69
00:04:16,321 --> 00:04:19,984
اما وقتی تو سکس بهم میگه چیکار کنم واقعا دیوونه میشم؛)

70
00:04:20,058 --> 00:04:21,457
خیلی جذابه

71
00:04:21,893 --> 00:04:23,417
اونجا خوب بنظر میرسه

72
00:04:25,430 --> 00:04:26,954
جالب نیست؟

73
00:04:27,132 --> 00:04:30,192
چیزی که تو زندگی ازش متنفرم تو سکس عاشقشم

74
00:04:30,302 --> 00:04:33,999
خب چی میشه اگه رابطه ات رو فقط در حد سکس باهاش محدود کنی؟

75
00:04:34,139 --> 00:04:36,573
این یه رابطه خوب و سالمه

76
00:04:36,708 --> 00:04:39,176
هنوز آماده نیستم که بیخیالش شم

77
00:04:39,244 --> 00:04:41,474
اما آماده ای که خودت رو به دردسر بندازی

78
00:04:42,214 --> 00:04:45,911
الان بخاطر اینکه منتظره یه شریک کاری پیدا کنه خیلی استرس داره

79
00:04:45,984 --> 00:04:48,748
فکر کنم اگه‌ مشکلش حل شه
اخلاقش بهتر بشه

80
00:04:48,820 --> 00:04:52,119
یا شاید باید قبول کنی که تو جذب یه مرد خشن شدی

81
00:04:52,190 --> 00:04:54,784
-تخم مرغ آبپز میخواین؟
-یه لحظه تخم مرغارو نگه دار

82
00:04:54,860 --> 00:04:56,953
اسکیپر چطور؟اون هیچوقت عصبانی نشد

83
00:04:57,029 --> 00:05:00,123
-آره و تو باهاش تموم کردی.به الگوی رفتاریت میخوره
-من الگویی ندارم

84
00:05:00,198 --> 00:05:02,291
تو ریاضی رندوم ها هم الگو محسوب میشن

85
00:05:02,367 --> 00:05:05,427
و من همونیم که بهش میگن عدد اول

86
00:05:05,804 --> 00:05:07,795
اون دقیقا یه الگوی مشخص داره

87
00:05:07,873 --> 00:05:10,433
دارم؟چیه؟ بگو ببینم

88
00:05:10,509 --> 00:05:13,444
تو منتظر یه آدم کاملی تا به یه قرار کامل دعوتت کنه

89
00:05:13,545 --> 00:05:17,037
و وقتی پیداش میشه
تو میخوای این فانتزیای بزرگتو روش عملی کنی

90
00:05:17,182 --> 00:05:19,412
و کلی انتظارات بزرگ ازش داری

91
00:05:19,484 --> 00:05:21,714
که برا همین خیلی فوری تو صورت خوشگلت میترکه

92
00:05:21,787 --> 00:05:24,415
تو تمام تخم مرغ آبپزات رو تو یه سبد میذاری

93
00:05:24,489 --> 00:05:25,956
خیلی الگوی افتضاحیه

94
00:05:26,124 --> 00:05:28,319
خب یکم بیشتر پخشش کن

95
00:05:28,393 --> 00:05:31,829
با چند نفر همزمان قرار بذار تا دیگه انقدر احساس ناامیدی نکنی

96
00:05:31,897 --> 00:05:35,458
-میخوای شارلوت خراب بازی دربیاره؟
-این فقط انجام دادن چندتا کار همزمانه

97
00:05:35,734 --> 00:05:39,033
هیچ کدوممون نمیتونیم تو الگویی باشیم که میگه فقط با یه مرد باش

98
00:05:39,137 --> 00:05:41,662
ببین چقدر وقتت رو با بیگ هدر دادی

99
00:05:41,873 --> 00:05:43,306
بیگ یه انحراف بود

100
00:05:43,375 --> 00:05:47,106
دفعه بعد که یه مرد خوش تیپ و پولدار چهل و سه ساله دیدم که از لحاظ احساسیم در دسترس نبود

101
00:05:47,179 --> 00:05:48,669
میدونم انتظار چی رو باید داشته باشم

102
00:05:48,747 --> 00:05:49,805
مطمئنی؟

103
00:05:49,881 --> 00:05:52,372
یا همش میخوای یه اشتباه رو تکرار کنی؟

104
00:05:52,484 --> 00:05:53,473
برام سوال شد..

105
00:05:53,552 --> 00:05:56,646
آیا همه ی ما قربانی واکنش های شرطی هستیم؟

106
00:05:56,722 --> 00:06:00,158
که به تکرارِ ناخودآگاه یه الگو تو رابطه هامون محکوم شدیم؟

107
00:06:00,392 --> 00:06:02,860
آیا در واقع ما همش داریم

108
00:06:03,061 --> 00:06:05,757
با یه نفر قرار میذاریم؟

109
00:06:05,864 --> 00:06:08,924
فکر کنم با چند تا هنرمند قرار گذاشتم

110
00:06:09,000 --> 00:06:11,366
اما فکر نمیکنم که همه اونا یه نفر بوده باشن

111
00:06:11,436 --> 00:06:15,702
باشه آره همشون خودشیفته هایی بودن که ترس از تعهد و

112
00:06:15,774 --> 00:06:17,366
سابقه مصرف مواد مخدر داشتن

113
00:06:17,442 --> 00:06:21,572
اما بنظرم نقاشا خیلی با مجسمه سازا فرق داشتن

114
00:06:22,381 --> 00:06:25,009
دیوثای خوش تیپ با کلاس که با من مثل عن برخورد میکردن

115
00:06:25,117 --> 00:06:27,381
من فثط با دخترایی قرار میذارم که پلی استیشن سونی

116
00:06:27,686 --> 00:06:29,153
یا سینه داشته باشن

117
00:06:31,256 --> 00:06:34,885
اون شب سامنتا با همسایه جدیدش آشنا شد

118
00:06:36,728 --> 00:06:38,719
با اینکه هیچوقت اونارو ندیده بود

119
00:06:38,830 --> 00:06:40,730
اما درجا  فهمید چطور آدمایین

120
00:06:43,235 --> 00:06:46,466
اینکه یکی دیگه سکس خوب داشته باشه و پزشو بده

121
00:06:46,538 --> 00:06:48,233
بیشتر از چیزی بود که سامنتا تحمل کنه

122
00:06:48,440 --> 00:06:51,432
پس تصمیم گرفت که اگه نتونه بهشون ملحق بشه

123
00:06:52,511 --> 00:06:53,637
شکستش بده

124
00:06:56,448 --> 00:06:59,008
این کاملا با الگوی سامنتا هماهنگی داشت

125
00:06:59,985 --> 00:07:03,716
یه دیوار بین اون و کسی که همسایه باهاش سکس میکرد

126
00:07:04,956 --> 00:07:07,254
بعد از اینکه چند هفته از ندیدن بیگ گذشت

127
00:07:07,325 --> 00:07:10,726
من کم کم داشتم وارد الگوی خودم میشدم

128
00:07:10,962 --> 00:07:13,556
تا ساعت سه نصفه شب بیرون موندن و تا لنگ ظهر خوابیدن

129
00:07:13,665 --> 00:07:16,156
سفارش غذا از همون رستوران چینی

130
00:07:16,234 --> 00:07:20,330
و زنگ زدن به دوستایی که هروقت بی قرار بودم

131
00:07:20,872 --> 00:07:22,169
هوامُ داشتن

132
00:07:24,209 --> 00:07:25,506
مک فدن،بفرمایید

133
00:07:25,610 --> 00:07:27,077
سلام جان من کری ام

134
00:07:27,379 --> 00:07:30,439
اوه کری سلام چطوری؟خیلی وقت بود ندیده بودمت

135
00:07:30,515 --> 00:07:34,246
میدونم.ببین داشتم فکر میکردم اگه کاری نداری

136
00:07:34,319 --> 00:07:36,810
شاید بخوای بعد از کار بریم باهم یه نوشیدنی بخوریم

137
00:07:36,888 --> 00:07:38,355
حتما خیلی عالیه

138
00:07:38,457 --> 00:07:40,448
ساعت شش اینا چطوره؟

139
00:07:40,525 --> 00:07:42,049
من شش و نیم اونجام

140
00:07:42,127 --> 00:07:43,992
عالیه پس میبینمت

141
00:07:48,400 --> 00:07:51,164
اون بعدازظهر دقیقا ساعت شش و نیم..

142
00:07:53,772 --> 00:07:56,673
-وعو از دیدنت خیلی خوشحال شدم
-منم همینطور

143
00:07:57,476 --> 00:08:00,138
بیا تو
همین الان داشتم یه شراب قرمز باز میکردم

144
00:08:00,245 --> 00:08:01,872
قرمز آره خوشگله

145
00:08:01,947 --> 00:08:05,883
من باید هشت و نیم یه جایی باشم

146
00:08:06,551 --> 00:08:09,452
-مشکلی نیست منم ساعت هشت قرار شام دارم
-باشه

147
00:08:21,032 --> 00:08:24,763
جان به همون اندازه که یه دختر انتظارش رو داشت قابل اعتماد بود

148
00:08:25,804 --> 00:08:28,466
باحاله و باهاش بودن راحته

149
00:08:28,573 --> 00:08:32,703
از اون آدمایی که میتونی پیشش واقعا خودت باشی

150
00:08:33,011 --> 00:08:35,707
چس کلاس اینا نداره

151
00:08:40,318 --> 00:08:42,309
خب ..

152
00:08:42,854 --> 00:08:43,878
چطور بود؟

153
00:08:44,089 --> 00:08:45,147
عالی

154
00:08:45,457 --> 00:08:46,788
خوبه

155
00:08:46,925 --> 00:08:48,893
-برای تو چطور بود؟
-هیچوقت خسته کننده نمیشه

156
00:08:51,730 --> 00:08:54,528
خواهر کوچیکترت چیکار میکنه؟

157
00:08:54,599 --> 00:08:55,964
برادرمه

158
00:08:57,135 --> 00:09:00,696
همونی که رفت فینکس؟

159
00:09:01,006 --> 00:09:02,906
-تلهسی
-آره

160
00:09:04,209 --> 00:09:06,200
خب اونجا حالش چطوره؟

161
00:09:06,344 --> 00:09:08,676
-عالیه مرسی که پرسیدی
-حتما

162
00:09:13,418 --> 00:09:15,079
و بعد فهمیدم

163
00:09:15,453 --> 00:09:19,913
من الگوی رابطه ندارم
یه الگو بین رابطه هام دارم

164
00:09:20,158 --> 00:09:22,922
من همیشه بعد از هر بار شکست عشقی که نابود و داغون میشدم

165
00:09:23,028 --> 00:09:25,258
به سمت جان برمیگشتم

166
00:09:25,363 --> 00:09:27,923
اون مهربون و خوش چهره و ساده اس

167
00:09:28,066 --> 00:09:30,557
یه حرکت مثبت برای اعتماد به نفس جنسیم.

168
00:09:30,669 --> 00:09:32,864
مرسی که زنگ زدی زیبا

169
00:09:35,707 --> 00:09:37,800
همه چی خیلی خوب بود

170
00:09:38,510 --> 00:09:41,445
چرا من این همه سال اونو رو نیمکت ذخیره گذاشته بودم؟

171
00:09:41,546 --> 00:09:45,505
آیا من معتقد بودم که رابطه فقط باید سخت باشه تا جواب بده؟

172
00:09:47,052 --> 00:09:50,419
میخوای جمعه شب بریم شام؟

173
00:09:50,822 --> 00:09:51,846
شام؟

174
00:09:53,124 --> 00:09:56,389
آره باید برنامه ریزیم رو چک کنم
ولی فک کنم بشه جورش کرد

175
00:09:56,461 --> 00:09:57,450
عالیه

176
00:09:57,529 --> 00:09:58,928
میخوای بگی..

177
00:09:59,264 --> 00:10:00,356
۸؟

178
00:10:00,765 --> 00:10:01,959
هشت و ربع چطوره؟

179
00:10:02,033 --> 00:10:05,025
و به همین راحتی من الگوم رو شکستم

180
00:10:06,104 --> 00:10:09,130
کری نمیتونی با پارتنر سکست قراره بذاری

181
00:10:09,207 --> 00:10:12,438
یکم بلندتر بگو
فکر کنم اون خانومه تو ردیف آخر صدات رو نشنید

182
00:10:12,510 --> 00:10:16,105
تو میخوای تنها شخصی که فقط برای سکس داریش

183
00:10:16,181 --> 00:10:17,842
و هیچ وابستگی دیگه ای بینتون نیست به آدم تبدیلش کنی؟

184
00:10:17,916 --> 00:10:18,905
چرا؟

185
00:10:19,384 --> 00:10:21,750
ببخشید "دوست تختخوابی"؟

186
00:10:22,253 --> 00:10:24,153
"دوست تختوابی" چیه؟

187
00:10:24,356 --> 00:10:26,415
بیخیال

188
00:10:27,225 --> 00:10:31,389
دوست تختخوابی کسیه که یکی دوبار باهاش میری بیرون ولی میبینی که قرار نیست به جایی برسین

189
00:10:31,463 --> 00:10:34,626
اما سکستون عالیه
برای همین ارتباطت رو باهاش حفظ میکنی

190
00:10:34,699 --> 00:10:36,098
مثل این‌که به "کیرت زنگ بزنی"

191
00:10:36,368 --> 00:10:41,328
منظورت اینکه فقط وقتی که چیزی،میدونی که،حشری ای بهش زنگ میزنی؟

192
00:10:41,406 --> 00:10:42,668
اره

193
00:10:42,741 --> 00:10:44,299
الان میاد اونجا؟

194
00:10:44,376 --> 00:10:47,106
خب عزیزم برده ی من که نیست
برای خودش زندگی داره

195
00:10:47,178 --> 00:10:49,043
اما لازم نیست که تو درموردش خبر داشته باشی

196
00:10:49,114 --> 00:10:52,481
و بطور تضمینی در عرض شش ساعت یا کمتر به دستت میرسه

197
00:10:52,817 --> 00:10:54,409
و همتون یکی دارین؟

198
00:10:54,519 --> 00:10:58,182
برای من رفته شیکاگو
ما الان سکس تلفنی میکنیم

199
00:10:58,256 --> 00:10:59,723
تو شیکاگو چیکار میکنه؟

200
00:10:59,891 --> 00:11:02,121
من اصلا هیچ نظری ندارم

201
00:11:02,594 --> 00:11:05,358
چند لحظه بعد شارلوت بواسطه ی مکالمه ی ما

202
00:11:05,430 --> 00:11:07,762
وحرکتای نیلوفری بیش از حدمون
( یه حرکت تو یوگاست که رو سرشون وایمیستن)

203
00:11:07,832 --> 00:11:10,801
شارلوت برای اولین بار از یه مرد درخواست کرد که باهاش قرار بذاره

204
00:11:10,935 --> 00:11:12,800
پسر، کلاس خیلی سخت بود

205
00:11:12,871 --> 00:11:15,271
تو کل زندگیم انقدر عرق نکردم

206
00:11:16,541 --> 00:11:19,169
میخوای جمعه شب بریم شام؟

207
00:11:19,744 --> 00:11:20,733
حتما

208
00:11:25,116 --> 00:11:26,105
برام سوال شد

209
00:11:26,184 --> 00:11:29,847
اگه‌ شارلوت میتونه الگوش رو بشکنه و به هر مردی تو منهتن پیشنهاد بیرون رفتن بده

210
00:11:29,921 --> 00:11:32,253
چرا من نتونم با کسی که یه سکس سطحی دارم

211
00:11:32,323 --> 00:11:34,291
رابطه ی عمیق تری برقرار کنم؟

212
00:11:39,698 --> 00:11:41,222
وعو

213
00:11:41,933 --> 00:11:44,094
خوش تیپ کردی

214
00:11:44,502 --> 00:11:46,129
اره

215
00:11:46,771 --> 00:11:47,760
مرسی

216
00:11:47,839 --> 00:11:51,468
در واقع میخواستم بهش بگم که تو عمرش هیچوقت منُ با لباس ندیده

217
00:11:51,543 --> 00:11:53,841
اول میخوای یه لیوان شراب بخوری یا..

218
00:11:53,912 --> 00:11:56,972
نه من خوبم مرسی

219
00:11:59,684 --> 00:12:01,208
هی واستا واستا واستا

220
00:12:02,821 --> 00:12:05,483
-من جا رزرو کردم
-چی؟

221
00:12:05,657 --> 00:12:06,988
تو یه رستوران سوشی

222
00:12:08,760 --> 00:12:10,921
خوبه ؛)

223
00:12:11,629 --> 00:12:14,120
نه منظورم اینکه،خدایا

224
00:12:14,365 --> 00:12:16,765
منظورم سوشیه

225
00:12:17,068 --> 00:12:19,195
غذای ژاپنی

226
00:12:19,337 --> 00:12:21,771
عه پس وقتی گفتی شام منظورت واقعا شام بود

227
00:12:21,840 --> 00:12:22,864
اره

228
00:12:22,974 --> 00:12:26,205
آخه میدونی ما هروقت میگفتیم بریم شام؛سکس میکردیم

229
00:12:26,277 --> 00:12:27,869
اره میدونم

230
00:12:28,613 --> 00:12:31,707
میرم کیفم رو بردارم

231
00:12:31,983 --> 00:12:36,113
مثل تمام قرارای اول
یه شروع عجیب غریب داشتیم

232
00:12:45,463 --> 00:12:50,332
یه ساشیمی زرد
دو تیکه سوشی سالمون

233
00:12:50,435 --> 00:12:52,699
و یه رولت سوشی فلفلی

234
00:12:53,071 --> 00:12:54,197
مار ماهی دوست داری؟

235
00:12:54,572 --> 00:12:55,869
نه اصلا

236
00:12:55,940 --> 00:12:59,000
من مرغ بریون میخورم مرسی

237
00:12:59,110 --> 00:13:01,704
نه سوشیای اینجا فوق العاده اس

238
00:13:02,447 --> 00:13:04,176
نمیتونم با غذای خام کنار بیام

239
00:13:04,249 --> 00:13:06,774
پس چرا نگفتی؟
میتونستیم بریم یه جای دیگه

240
00:13:06,851 --> 00:13:09,843
نگران نباش
اگه گرسنه ام شد بعدش میریم یه همبرگر میگیرم

241
00:13:10,021 --> 00:13:11,147
باشه

242
00:13:12,190 --> 00:13:14,624
هی گوش کن قبل اینکه فراموش کنم

243
00:13:15,560 --> 00:13:17,391
این برای توئه

244
00:13:17,762 --> 00:13:20,356
مرسی. این چیه؟

245
00:13:20,431 --> 00:13:24,629
چهل دقیقه مکالمه ی رایگان راه دور  به کل ایالت متحده آمریکا
به هیچ سیمی وصل نیست

246
00:13:24,803 --> 00:13:27,328
سرویسمون رو به هفت_هفت_سه ارتقا دادیم:

247
00:13:27,438 --> 00:13:30,965
هفت روز هفت ساعت،روزی سه دلار

248
00:13:31,543 --> 00:13:32,635
مرسی

249
00:13:32,710 --> 00:13:33,768
پس تو..

250
00:13:33,878 --> 00:13:36,870
فکر میکنی این کلک زدنه؟
آره یه جورایی.من رسما زمان رو میفروشم

251
00:13:36,948 --> 00:13:40,179
من زمان تشویقی میگیرم
و میتونم به صلاحدید خودم پخششون کنم

252
00:13:41,286 --> 00:13:44,016
پس اگه من خوش شانس باشم
یه ساعت بعدی کلا برای منه؟

253
00:13:44,088 --> 00:13:45,146
فکر نمیکنم

254
00:13:45,223 --> 00:13:47,487
اما اگر الان داری از ام دی آی استفاده میکنی و عوضش کنی

255
00:13:47,559 --> 00:13:49,220
اونوقت میتونی دو ساعت رایگان بگیری

256
00:13:49,661 --> 00:13:51,026
شوخی میکردم

257
00:13:51,129 --> 00:13:52,994
درسته فهمیدم

258
00:13:57,569 --> 00:13:59,901
یکم مشروب ساکی سفارش بدیم؟

259
00:14:00,138 --> 00:14:01,127
باشه حتما

260
00:14:01,172 --> 00:14:03,163
هی برای ما ساکی بیار
(کری هنگه:))

261
00:14:06,411 --> 00:14:08,572
ما برای یه کار فوری به خونه ی من برگشتیم

262
00:14:09,814 --> 00:14:13,250
باید خاطرات راکد دو ساعت پیشم رو پاک میکردم

263
00:14:13,318 --> 00:14:16,446
مگه ممکنه یکی که انقدر تو تخت تحریک کننده اس

264
00:14:16,521 --> 00:14:19,183
تو زندگی خسته کننده باشه؟

265
00:14:29,567 --> 00:14:32,559
در همین حین سامنتا داشت برنامه میریخت که

266
00:14:32,637 --> 00:14:34,662
با همسایه ی جدیدش معاشرت کنه

267
00:14:35,139 --> 00:14:38,905
هرشب مثل ساعت زنگ دار دقیقا بعد از اخبار ساعت یازده

268
00:14:47,085 --> 00:14:50,248
سامنتا خیلی با ذوق نقشش رو بعنوان مهمون نامرئی

269
00:14:50,321 --> 00:14:52,312
تو یه تخت نامرئی بازی میکرد

270
00:14:57,462 --> 00:15:00,693
تا یه شب رسید که دیگه خیلی نامرئی نبود

271
00:15:18,416 --> 00:15:22,250
شنبه میرندا برامون برنامه صبحونه ریخت که جدیدترین مخی که زده رو  ببینیم

272
00:15:22,453 --> 00:15:24,853
ظاهرا اون خودش جای دیگه مشغول بود

273
00:15:24,923 --> 00:15:26,481
الاناست که برسه

274
00:15:26,557 --> 00:15:28,821
نگران نباش اگه فقط قراره خودمون باشیم خوبه

275
00:15:28,893 --> 00:15:31,225
ما که جایی دیگه ای برای رفتن نداریم

276
00:15:31,296 --> 00:15:32,593
من یه قرار دارم امشب

277
00:15:32,697 --> 00:15:34,688
-با کی؟
-همون یارو تو یوگا

278
00:15:34,766 --> 00:15:35,858
ازش خواستم بریم بیرون

279
00:15:36,100 --> 00:15:38,159
وعو تحت تاثیر قرار گرفتم

280
00:15:38,603 --> 00:15:41,766
اولین بار که الگوم رو باهاش شکوندم
دیگه مثل دوچرخه سواری برام راحت بود

281
00:15:41,839 --> 00:15:45,002
این هفته انقدر قرار داشتم که برای امشب دوتا قرار ترتیب دادم

282
00:15:45,076 --> 00:15:47,306
-دوتا قرار تو یه شب؟
-مجبور بودم

283
00:15:47,378 --> 00:15:50,814
یکیشون داره از شهر میره و اون یکی رو هم نمیتونستم کنسل کنم

284
00:15:50,882 --> 00:15:53,009
چطور میخوای این یکی رو بپیچونی؟

285
00:15:53,084 --> 00:15:56,110
شام زود هنگام با  اولی
شام دیر وقت با دومی

286
00:15:56,187 --> 00:15:58,917
خدای من تو داری مرد میشی

287
00:15:58,990 --> 00:16:01,686
شارلوت بیش از اندازه الگوش رو شکسته بود

288
00:16:01,759 --> 00:16:03,624
عملا جنسیتش رو تغییر داده بود

289
00:16:04,295 --> 00:16:07,287
اصلا نمیدونم چطوری میخوام دوتا شام پشت سر هم بخورم

290
00:16:07,365 --> 00:16:10,357
و به همین راحتی
اون دوباره زن بود

291
00:16:10,435 --> 00:16:11,424
ببخشید عزیزم

292
00:16:11,502 --> 00:16:15,495
اون احمقی که منو رسوند اینجا
انگار گواهینامه اشو تو بنگلادش گرفته بود

293
00:16:15,740 --> 00:16:18,470
خیلی خوشحالم که از اون تاکسی تخمی زنده بیرون اومدم

294
00:16:18,543 --> 00:16:22,138
کوین ایشون کریه و سامنتا و شارلوت

295
00:16:22,213 --> 00:16:23,976
-ایشون کوینه
-از دیدنت خوشحالم

296
00:16:24,048 --> 00:16:27,677
من باید یه زنگ بزنم .برمیگردم
گارسون یه آبجو برای این میز

297
00:16:29,554 --> 00:16:30,714
بامزه اس

298
00:16:30,788 --> 00:16:33,086
آره از اون جهت خیلی عصبی و نگرانش

299
00:16:33,157 --> 00:16:35,921
سه شنبه میفهمه که شریک پیدا میکنه یا نه

300
00:16:35,994 --> 00:16:39,259
خیلی امیدوارم که بعد از این قضایا آروم میشه

301
00:16:44,068 --> 00:16:45,228
چیکار داری میکنی؟

302
00:16:45,336 --> 00:16:48,032
نمیخوام از دست گارسون عصبانی بشه

303
00:16:49,540 --> 00:16:52,236
اون شب شارلوت برنامه ریخت که الگوش رو بشکنه

304
00:16:52,343 --> 00:16:54,675
یه قرار عادی با مردی که تو یوگا دیده بود

305
00:16:54,746 --> 00:16:57,909
کشف یه عشق دو طرفه برای رانندگی های طولانی تا سواحل ماین

306
00:16:57,982 --> 00:17:00,109
و دوباره دیدن فیلم پرستار بچه و پروفسور

307
00:17:00,184 --> 00:17:01,617
اون دیوونه بود مگه نه؟

308
00:17:01,686 --> 00:17:02,675
کاملا

309
00:17:02,754 --> 00:17:04,984
اما خیلی دقیق و پیچیده بود

310
00:17:05,156 --> 00:17:07,750
فکر نمیکنم بچه های اپروزی بفهمنش

311
00:17:09,127 --> 00:17:12,654
اگه من بچه دار بشم
برا ریموت دیکتاتور میشم

312
00:17:12,730 --> 00:17:13,924
میخوام که کتاب بخونن

313
00:17:13,998 --> 00:17:15,795
چندتا بچه میخوای داشته باشی؟

314
00:17:16,000 --> 00:17:17,558
از هرکدوم دوتا

315
00:17:17,935 --> 00:17:19,425
عالیه

316
00:17:19,737 --> 00:17:24,003
همونطور که شارلوت داشت در مورد تابستونای خانوادگی تو کنبان پورت خیال پردازی میکرد

317
00:17:24,175 --> 00:17:26,643
فهمید که برای قرار دوم دیرش شده

318
00:17:26,711 --> 00:17:27,803
اوه خدای من

319
00:17:28,579 --> 00:17:29,603
چی شده؟

320
00:17:32,316 --> 00:17:35,342
گلوم درد میکنه

321
00:17:35,686 --> 00:17:38,780
کل این هفته داشتم با سرماخوردگیم میجنگیدم

322
00:17:39,891 --> 00:17:41,552
بذار من حساب کنم

323
00:17:41,626 --> 00:17:43,321
خیلی ببخشید

324
00:17:43,494 --> 00:17:45,689
واقعا بهم خوش گذشت

325
00:17:47,231 --> 00:17:48,220
به منم همینطور

326
00:17:49,801 --> 00:17:52,395
در حالیکه شارلوت داشت به قرارش دومش میرسید

327
00:17:52,470 --> 00:17:55,667
سامنتا هم داشت برای خودش یه قرار تصور میکرد

328
00:18:03,147 --> 00:18:05,547
ببخشید عیسی

329
00:18:07,618 --> 00:18:09,552
سلام فقط برام سوال شده بود

330
00:18:09,620 --> 00:18:12,180
میدونی کی تو این آپارتمان زندگی میکنه؟

331
00:18:12,690 --> 00:18:16,558
بله یه موزیسین خیلی خوب

332
00:18:17,495 --> 00:18:20,362
زنش و یه رقاص

333
00:18:20,631 --> 00:18:23,930
واقعا؟ و اونا خوبن؟

334
00:18:24,836 --> 00:18:27,430
بله خیلی

335
00:18:28,706 --> 00:18:29,695
خیلی خوبه

336
00:18:29,774 --> 00:18:31,901
باشه بریم

337
00:18:35,713 --> 00:18:39,706
اون شب شارلوت با دوست پسر دومش که یه تاجر علاقمند به هنر بود شام صدف بخار پز شده

338
00:18:39,784 --> 00:18:43,948
و سیب زمینی سرخ کرده خوردن.
وقتی داشتن برمیگشتن

339
00:18:44,055 --> 00:18:46,114
-واقعا بهم خوش گذشت
-منم‌همینطور

340
00:18:48,459 --> 00:18:50,222
ببخشید

341
00:18:50,328 --> 00:18:52,319
پس میتونم بهت زنگ بزنم؟

342
00:18:52,630 --> 00:18:53,756
قطعا

343
00:18:53,865 --> 00:18:55,230
باشه

344
00:19:02,440 --> 00:19:03,372
شارلوت؟

345
00:19:04,642 --> 00:19:07,008
اریک،تو اینجا چیکار میکنی؟

346
00:19:07,111 --> 00:19:09,341
میخواستم برای گلو دردت یکم

347
00:19:09,413 --> 00:19:10,812
سوپ مرغ بیارم

348
00:19:10,948 --> 00:19:12,813
اما میبینم که شفا پیدا کردی

349
00:19:13,151 --> 00:19:14,675
این یارو کیه؟

350
00:19:14,752 --> 00:19:17,243
این یارویی که قبل تو باهاش شام خورده بود

351
00:19:18,156 --> 00:19:19,555
با ما دوتا همزمان قرار گذاشتی؟

352
00:19:19,624 --> 00:19:20,852
هی حس بدی نداشته باش

353
00:19:20,925 --> 00:19:23,758
شیفت دومش با تو بود
تو باید برسونی خونه اش

354
00:19:23,828 --> 00:19:24,886
فکر نکنم

355
00:19:25,096 --> 00:19:27,564
میدونی چیه؟ سوپ نوش جونت

356
00:19:28,766 --> 00:19:30,063
هی میری بالا؟

357
00:19:30,868 --> 00:19:33,166
-اره غرب
-میخوای با یه تاکسی بریم؟

358
00:19:33,604 --> 00:19:34,662
حتما

359
00:19:36,007 --> 00:19:38,669
از اون لحظه به بعد شارلوت یه الگوی جدید طراحی کرد

360
00:19:38,743 --> 00:19:42,406
یه قانون درست کرد که هیچوقت از دوستات مشاوره نگیر

361
00:19:45,683 --> 00:19:47,275
نصفه شب

362
00:19:47,351 --> 00:19:51,651
سامنتا تصمیم گرفت که یه خوشامد گویی خیلی صمیمانه به همسایه های جدیدشون بده

363
00:19:57,762 --> 00:20:00,731
معلوم شد که اونا یه موزیسین و رقاصه اهل اروپای شرقی و

364
00:20:00,798 --> 00:20:02,288
یه زوج مسنن

365
00:20:02,533 --> 00:20:05,400
مرده یه زمانی تو یه گروه موسیقی لهستانی نوازنده و

366
00:20:05,570 --> 00:20:06,935
زنه ام رقاص بود

367
00:20:07,038 --> 00:20:08,505
سامنتا؟

368
00:20:10,675 --> 00:20:12,666
میشه یکم سرو صدا نکنین؟

369
00:20:13,311 --> 00:20:15,336
دارم سعی میکنم بخوابم

370
00:20:17,481 --> 00:20:19,711
سامنتا الگوش رو از بین برد

371
00:20:21,786 --> 00:20:24,653
تصمیم گرفت که تختش رو ببره اون سمت دیوار

372
00:20:26,057 --> 00:20:29,049
بعدا همون هفته
کوین به چشم خودش دید که یه آرزوش براورده شده

373
00:20:29,193 --> 00:20:32,390
تو شرکت حقوقی که کار میکرد شریک شد

374
00:20:32,496 --> 00:20:34,657
میرندا رو برد بیرون تا باهم جشن بگیرن

375
00:20:35,933 --> 00:20:36,957
یه پیک

376
00:20:37,368 --> 00:20:39,893
-به سلامتی این موقعیت خوشحال کننده
-آره

377
00:20:39,971 --> 00:20:41,939
آره دارم از خوشحالی جر میخورم

378
00:20:42,006 --> 00:20:44,600
من مجبور هفته ای شصت ساعت با همون حقوق قبلیم کار کنم

379
00:20:44,675 --> 00:20:45,835
از خوشحالی رو هوام

380
00:20:45,910 --> 00:20:48,071
نمیشه فقط یه لحظه برای موفقیتت خوشحال باشیم؟

381
00:20:48,145 --> 00:20:50,705
نمیدونی چقدر زندگی من استرس داره

382
00:20:50,781 --> 00:20:53,306
تو واقعا انگار تو باغ نیستی نه؟

383
00:20:55,152 --> 00:20:56,141
بهرحال

384
00:20:56,220 --> 00:21:00,088
اگه فرقی بین این شامپاین صد دلاری و یه آشغال بیست و نه دلاری باشه

385
00:21:00,157 --> 00:21:02,921
برای من که قابل تشخیص نیست

386
00:21:02,994 --> 00:21:06,088
من که شامپاینش رو دوست دارم تازه نونم فوق العاده اس

387
00:21:06,197 --> 00:21:08,927
خدایا این گلارو ببین

388
00:21:09,100 --> 00:21:10,192
عصبانیم نکن

389
00:21:14,071 --> 00:21:15,402
کجا میری؟

390
00:21:15,539 --> 00:21:17,063
میرم به ناکجا آباد

391
00:21:17,141 --> 00:21:20,770
آها راستی دیگه اصلا و ابدا به من زنگ نزن

392
00:21:20,845 --> 00:21:22,039
روز خوبی داشته باشی

393
00:21:22,346 --> 00:21:23,404
چی؟

394
00:21:23,547 --> 00:21:27,176
میراندا طوری الگوش رو شکوند که خودشم اصلا توقعش رو نداشت

395
00:21:27,351 --> 00:21:30,787
اون مرد عصبانی به طرز باور نکردنی ای میراندا رو به یه آدم خوشبین تبدیل کرد

396
00:21:30,988 --> 00:21:33,422
الان بهترین موقع بود که اسکیپر رو

397
00:21:33,491 --> 00:21:36,324
برای اولین بار بعد از اینکه پیچوندتش ببینه

398
00:21:36,394 --> 00:21:38,555
سلام اسکیپر!

399
00:21:39,930 --> 00:21:41,295
یه لحظه واستا

400
00:21:41,365 --> 00:21:43,458
به من‌ نگو چیکار کنم باشه؟

401
00:21:43,868 --> 00:21:46,598
فقط میخواستم یه سلامی عرض کنم
چطوری؟

402
00:21:47,538 --> 00:21:48,664
چطورم؟

403
00:21:48,739 --> 00:21:51,708
خیلی جرئت داری که طوری بامن صحبت میکنی که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

404
00:21:51,776 --> 00:21:54,267
از اونجایی که منُ مثل یه شیر فاسد دور انداختی

405
00:21:54,345 --> 00:21:56,176
خب من بهت میگم چطورم!
من عالیم

406
00:21:56,247 --> 00:21:58,340
اونم از وقتی که تورو از زندگیم انداختم بیرون

407
00:21:58,416 --> 00:22:00,384
نمیتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟

408
00:22:00,885 --> 00:22:02,944
میتونم برات یه آبجویی چیزی بخرم؟

409
00:22:03,054 --> 00:22:05,522
میراندا هیچوقت انقدر عصبانی ندیده بودتش

410
00:22:05,589 --> 00:22:07,853
و اتفاقا میراندا خیلی جذبش شده بود

411
00:22:07,992 --> 00:22:09,687
این مشکل الگوهاست

412
00:22:09,760 --> 00:22:11,921
اونا با حرف تو از بین نمیرن

413
00:22:11,996 --> 00:22:14,089
باشگاه میری؟

414
00:22:14,665 --> 00:22:17,930
و چند شب بعد من و جان برای دیدن یه فیلم رفتیم

415
00:22:18,269 --> 00:22:21,261
من   اعتقادی به این نداشتم که یه سکس پر حرارت

416
00:22:21,339 --> 00:22:25,173
نمیتونه به یه دوستی معنی دار تبدیل شه

417
00:22:25,776 --> 00:22:27,107
از فیلم خوشت اومد؟

418
00:22:27,178 --> 00:22:29,169
-کمدی بود؟
-نه

419
00:22:29,246 --> 00:22:30,736
منم فکر نکنم

420
00:22:32,350 --> 00:22:35,080
بنظرت این فوق العاده ترین خیابون نیست؟

421
00:22:35,219 --> 00:22:37,881
همه این سنگای قهوه ای ساختمونا برای صدسال پیشن

422
00:22:37,988 --> 00:22:42,118
انگار که تو نیویورک زمان ادیث وارتون و هنری جیمزی

423
00:22:43,728 --> 00:22:47,630
بعضیا وقتا باورم نمیشه که چقدر خوشبختم که اینجا زندگی میکنم

424
00:22:52,203 --> 00:22:53,192
چیه؟

425
00:22:54,004 --> 00:22:55,972
ممه هات تو این چیز خیلی خوشگل شدن

426
00:22:56,040 --> 00:22:59,532
تو اون لحظه
من میدونستم که فقط تو دوتا چیز اشتراک داریم

427
00:23:00,111 --> 00:23:02,045
گوش کن،دوست داشتم دعوتت کنم داخل اما..

428
00:23:02,113 --> 00:23:03,705
نه مشکلی نیست

429
00:23:03,881 --> 00:23:05,849
من فردا صبح باید زود بیدار شم

430
00:23:06,417 --> 00:23:07,509
باشه

431
00:23:13,891 --> 00:23:14,880
بهت زنگ میزنم

432
00:23:15,292 --> 00:23:16,759
شب بخیر

433
00:23:19,463 --> 00:23:22,057
میدونستم که این آخرین باریه که همدیگرو میبینیم

434
00:23:25,603 --> 00:23:26,729
به همین راحتی

435
00:23:26,804 --> 00:23:29,398
من پریدم به الگوی قبلی خودم

436
00:23:29,774 --> 00:23:33,335
یعنی همون غذای چرب چینی،خواب تا لنگ ظهر

437
00:23:33,711 --> 00:23:36,874
و احساس بی قراری..

438
00:24:02,874 --> 00:24:42,874
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

