﻿1
00:01:49,000 --> 00:01:59,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:02:00,800 --> 00:02:02,240
<font color="#ffe50d"><b>!گمشید</b></font>

3
00:02:26,080 --> 00:02:27,680
<font color="#ffe50d"><b> کی پشت در بود؟</b></font>

4
00:02:29,520 --> 00:02:31,520
<font color="#ffe50d"><b> ی عده فضول دهاتی</b></font>

5
00:02:32,640 --> 00:02:35,680
<font color="#ffe50d"><b>معمولا هی میان تا نگاهی کنن</b></font>

6
00:02:36,000 --> 00:02:38,040
<font color="#ffe50d"><b>اما من تغیرش میدم</b></font>

7
00:02:39,960 --> 00:02:41,880
<font color="#ffe50d"><b>گفتی ک جوونی</b></font>

8
00:02:58,680 --> 00:03:00,080
<font color="#ffe50d"><b>بیا نزدیکتر</b></font>

9
00:04:02,200 --> 00:04:03,600
<font color="#ffe50d"><b>روز سختیه</b></font>

10
00:04:22,040 --> 00:04:24,160
<font color="#ffe50d"><b>مطمئن میشن ک کامل انجام بدیم</b></font>

11
00:04:37,340 --> 00:04:39,420
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر</b></font>

12
00:04:38,800 --> 00:04:40,640
<font color="#ffe50d"><b>منتظر سفارشات شما هستیم</b></font>

13
00:04:57,520 --> 00:04:59,800
<font color="#ffe50d"><b>دوست دارم اول لباس بپوشم</b></font>

14
00:05:00,440 --> 00:05:02,680
<font color="#ffe50d"><b>این کار خدمتکاره عزیزم</b></font>

15
00:05:05,040 --> 00:05:10,000
<font color="#ffe50d"><b>عمرشون رو تو خدمت ب ملکه دادن</b></font>

16
00:05:11,240 --> 00:05:15,920
<font color="#ffe50d"><b>متوجه هستن ک یکی از وظایفشون انجام میدن</b></font>

17
00:05:16,120 --> 00:05:18,520
<font color="#ffe50d"><b>اگر منظور شما کنتس است
اون به خواست من اینجاس</b></font>

18
00:05:18,640 --> 00:05:21,000
<font color="#ffe50d"><b>باید جایگاه خودتو تو دادگاه بدست بیاری</b></font>

19
00:05:22,000 --> 00:05:24,760
<font color="#ffe50d"><b>اما من ملکه هستم -
شرمندمون  نکنی</b></font>

20
00:05:26,120 --> 00:05:28,000
<font color="#ffe50d"><b>متوجه می شید که چه کاری باید انجام بدین</b></font>

21
00:05:41,080 --> 00:05:42,480
<font color="#ffe50d"><b>اعلیحضرت</b></font>

22
00:05:43,360 --> 00:05:45,000
<font color="#ffe50d"><b>وقت تولت صبحگاهی شماست</b></font>

23
00:05:45,120 --> 00:05:47,280
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم ب خوبی سپری کرده باشین</b></font>

24
00:05:47,400 --> 00:05:49,120
<font color="#ffe50d"><b>روز شلوغی در پیش دارید</b></font>

25
00:05:49,240 --> 00:05:54,360
<font color="#ffe50d"><b>در ضمن بهتون اطلاع میدم
چه کارهایی در پیش دارین</b></font>

26
00:05:56,560 --> 00:05:59,960
<font color="#ffe50d"><b>فردا میری لاگزنبورگ ماه عسل</b></font>

27
00:06:00,080 --> 00:06:03,680
<font color="#ffe50d"><b>برای هیئت های سرزمین های سلطنتی امادت میکنم</b></font>

28
00:06:03,800 --> 00:06:07,520
<font color="#ffe50d"><b>دیگه از امروز اموزشارو شروع میکنیم</b></font>

29
00:06:15,920 --> 00:06:18,960
<font color="#ffe50d"><b>این کار شما نیست</b></font>

30
00:06:19,080 --> 00:06:22,920
<font color="#ffe50d"><b>برای مهمانی امروز لطفا کفشای ملکه رو بیارید</b></font>

31
00:06:23,680 --> 00:06:25,200
<font color="#ffe50d"><b>ببخشید اعلیحضرت</b></font>

32
00:06:27,720 --> 00:06:29,320
<font color="#ffe50d"><b>کفش</b></font>

33
00:06:36,360 --> 00:06:39,520
<font color="#ffe50d"><b>سلیقه خوبی داری</b></font>

34
00:06:40,040 --> 00:06:41,320
<font color="#ffe50d"><b>خواهش می کنم اعلیحضرت</b></font>

35
00:06:41,440 --> 00:06:43,840
<font color="#ffe50d"><b>مناسب نیستن</b></font>

36
00:06:53,480 --> 00:06:55,160
<font color="#ffe50d"><b>نگهبانا</b></font>

37
00:06:55,760 --> 00:06:57,000
<font color="#ffe50d"><b>ولی</b></font>

38
00:06:57,120 --> 00:07:00,360
<font color="#ffe50d"><b>به بیرون راهنماییشون کنید</b></font>

39
00:07:00,480 --> 00:07:02,360
<font color="#ffe50d"><b>اما من می خوام کنتس هانا بمونه</b></font>

40
00:07:02,480 --> 00:07:04,200
<font color="#ffe50d"><b>اگه واقعا ی همراهه</b></font>

41
00:07:09,520 --> 00:07:10,880
<font color="#ffe50d"><b>مصمم هستم</b></font>

42
00:07:12,280 --> 00:07:14,280
<font color="#ffe50d"><b>اول اینکه باید ثابت بشه</b></font>

43
00:07:58,680 --> 00:08:02,800
<font color="#ffe50d"><b>دوک و دوشس فون بودلشوینگ</b></font>

44
00:08:20,480 --> 00:08:24,000
<font color="#ffe50d"><b>و کنت و کنتس فون ووسشتاین</b></font>

45
00:08:24,120 --> 00:08:25,600
<font color="#ffe50d"><b>کنتس استرهازی</b></font>

46
00:08:27,040 --> 00:08:28,880
<font color="#ffe50d"><b>یک لیوان آب لطفا.</b></font>

47
00:08:47,560 --> 00:08:49,520
<font color="#ffe50d"><b>حال نداری میتونی بی خیال بشی</b></font>

48
00:08:51,760 --> 00:08:54,520
<font color="#ffe50d"><b>خیلی وقته منتظرم نباید ناامید کنم</b></font>

49
00:08:57,520 --> 00:09:00,440
<font color="#ffe50d"><b>-من به تنهایی از عهده آن بر میام
-من خوبم.</b></font>

50
00:09:04,560 --> 00:09:06,400
<font color="#ffe50d"><b>لطفا بلندشو</b></font>

51
00:09:07,800 --> 00:09:09,240
<font color="#ffe50d"><b>لازم نیست</b></font>

52
00:09:12,280 --> 00:09:13,680
<font color="#ffe50d"><b>ببخشید</b></font>

53
00:09:13,800 --> 00:09:17,160
<font color="#ffe50d"><b>هنوز به شرایط عادت نکرده</b></font>

54
00:09:23,760 --> 00:09:25,720
<font color="#ffe50d"><b>نیازی به امتناع از تعظیم نیست -</b></font>

55
00:09:25,840 --> 00:09:27,880
<font color="#ffe50d"><b>  همسر وزیر دارایی برات احترم قائله</b></font>

56
00:09:32,760 --> 00:09:36,560
<font color="#ffe50d"><b>بارون و بارونس فون فرانکنفلد.</b></font>

57
00:10:08,320 --> 00:10:09,560
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

58
00:10:09,680 --> 00:10:12,560
<font color="#ffe50d"><b>شامل مراسم میشه که
با پدر و مادرت هم خداحافظی کنی</b></font>

59
00:10:16,520 --> 00:10:18,240
<font color="#ffe50d"><b>اینکارو نکن لطفا</b></font>

60
00:10:30,720 --> 00:10:33,800
<font color="#ffe50d"><b>دوک مکس، عمه لودوویکا، هلن.</b></font>

61
00:10:34,000 --> 00:10:35,720
<font color="#ffe50d"><b>تنهات میزارم</b></font>

62
00:10:46,560 --> 00:10:48,000
<font color="#ffe50d"><b>!(سيسي)</b></font>

63
00:10:49,000 --> 00:10:50,760
<font color="#ffe50d"><b>خیلی دلم برات تنگ میشه</b></font>

64
00:10:58,520 --> 00:11:00,560
<font color="#ffe50d"><b>عادت میکنی</b></font>

65
00:11:05,880 --> 00:11:07,520
<font color="#ffe50d"><b>ما هم همینطور</b></font>

66
00:11:33,600 --> 00:11:35,160
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

67
00:12:04,760 --> 00:12:06,560
<font color="#ffe50d"><b>خانم</b></font>

68
00:12:08,960 --> 00:12:10,400
<font color="#ffe50d"><b>ببین کی اینجاست!</b></font>

69
00:12:10,520 --> 00:12:12,600
<font color="#ffe50d"><b>کمکش کنید</b></font>

70
00:12:14,840 --> 00:12:16,960
<font color="#ffe50d"><b>خوشگله ؟</b></font>

71
00:12:17,840 --> 00:12:19,240
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

72
00:12:19,480 --> 00:12:21,000
<font color="#ffe50d"><b>خودت باعث شدی این اتفاق بیفته!</b></font>

73
00:12:22,080 --> 00:12:24,560
<font color="#ffe50d"><b>قشنگه
ی نگاهی بنداز</b></font>

74
00:12:39,880 --> 00:12:41,600
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

75
00:12:48,600 --> 00:12:50,160
<font color="#ffe50d"><b>هی</b></font>

76
00:13:17,600 --> 00:13:19,360
<font color="#ffe50d"><b>کنتس   -
اعلیحضرت -</b></font>

77
00:13:19,480 --> 00:13:20,800
<font color="#ffe50d"><b>چرا اینجایی؟</b></font>

78
00:13:20,920 --> 00:13:23,360
<font color="#ffe50d"><b>در مورد مراسم صبح با ملکه صحبتی کنم</b></font>

79
00:13:23,480 --> 00:13:25,480
<font color="#ffe50d"><b>زمان خوبی نیست</b></font>

80
00:13:25,840 --> 00:13:30,600
<font color="#ffe50d"><b> اما قربان افراد مهمی قرار بیان</b></font>

81
00:13:32,680 --> 00:13:34,560
<font color="#ffe50d"><b>توانایی لازم نداره</b></font>

82
00:13:41,920 --> 00:13:45,440
<font color="#ffe50d"><b>در این روزهای سخت
شما نیاز به یک ملکه قدرتمند در کنار خود دارید</b></font>

83
00:13:46,080 --> 00:13:47,480
<font color="#ffe50d"><b>بیشتر بهش نزدیک بشین</b></font>

84
00:13:47,600 --> 00:13:49,680
<font color="#ffe50d"><b>زمان بدین تا به شرايط عادت کنن</b></font>

85
00:13:51,000 --> 00:13:52,920
<font color="#ffe50d"><b>بزارید تو لاگزنبورگ استراحت کنه</b></font>

86
00:14:33,400 --> 00:14:34,880
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر</b></font>

87
00:14:36,320 --> 00:14:37,880
<font color="#ffe50d"><b>چه احساسی داری؟؟</b></font>

88
00:14:38,080 --> 00:14:40,040
<font color="#ffe50d"><b>حدود نه ساعت خوابیدی</b></font>

89
00:14:48,960 --> 00:14:50,560
<font color="#ffe50d"><b>چه کار می کنی؟</b></font>

90
00:14:52,560 --> 00:14:54,080
<font color="#ffe50d"><b>در مورد اتفاق دیروز من ...</b></font>

91
00:14:54,200 --> 00:14:56,040
<font color="#ffe50d"><b>دیروز روز سختی بود</b></font>

92
00:14:58,840 --> 00:15:01,440
<font color="#ffe50d"><b>و اون اتفاق با حضور همسر دارایی برای ما افتاد</b></font>

93
00:15:20,120 --> 00:15:22,960
<font color="#ffe50d"><b>بیا قبل رفتن چیزی نشونت بدم</b></font>

94
00:15:35,240 --> 00:15:38,560
<font color="#ffe50d"><b>دیوونگیه</b></font>

95
00:15:52,400 --> 00:15:54,080
<font color="#ffe50d"><b>سخت نگیر</b></font>

96
00:15:54,680 --> 00:15:56,680
<font color="#ffe50d"><b>چه حیوونای خوبی</b></font>

97
00:15:58,400 --> 00:16:00,800
<font color="#ffe50d"><b>جوونه</b></font>

98
00:16:08,720 --> 00:16:10,360
<font color="#ffe50d"><b>خدای من</b></font>

99
00:16:10,480 --> 00:16:14,000
<font color="#ffe50d"><b>میخواستم قبل از تاریک شدن هوا  به لاگزنبورگ برسیم</b></font>

100
00:16:14,880 --> 00:16:17,160
<font color="#ffe50d"><b>گفتن که طوفانیه</b></font>

101
00:16:17,280 --> 00:16:18,960
<font color="#ffe50d"><b>تنهامون بزار</b></font>

102
00:16:19,640 --> 00:16:21,280
<font color="#ffe50d"><b>میشه بدون اون بریم؟</b></font>

103
00:16:21,400 --> 00:16:23,160
<font color="#ffe50d"><b>این ماه عسل ماست!</b></font>

104
00:16:23,960 --> 00:16:25,560
<font color="#ffe50d"><b>سخته</b></font>

105
00:16:26,440 --> 00:16:29,760
<font color="#ffe50d"><b>باشه تو کالکسه منتظر میمونم</b></font>

106
00:16:34,280 --> 00:16:36,760
<font color="#ffe50d"><b>مواظب باش هنوز رام نشده</b></font>

107
00:16:37,560 --> 00:16:39,480
<font color="#ffe50d"><b> این شیطون بده من</b></font>

108
00:16:59,040 --> 00:17:00,640
<font color="#ffe50d"><b>به خوبی انجام دادم</b></font>

109
00:17:17,120 --> 00:17:18,600
<font color="#ffe50d"><b>بریم</b></font>

110
00:17:27,940 --> 00:17:29,260
<font color="#ffe50d"><b>سریعتر</b></font>

111
00:17:28,880 --> 00:17:31,400
<font color="#ffe50d"><b>برو</b></font>

112
00:18:01,440 --> 00:18:06,640
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

113
00:18:28,200 --> 00:18:30,880
<font color="#ffe50d"><b>نزدیک 500 سال هست صاحب اینجاییم</b></font>

114
00:18:46,080 --> 00:18:47,560
<font color="#ffe50d"><b>چه خبره؟</b></font>

115
00:18:47,640 --> 00:18:49,280
<font color="#ffe50d"><b>ضیافت، سرورم</b></font>

116
00:18:49,520 --> 00:18:54,200
<font color="#ffe50d"><b>اعلیحضرت سفارشی ندارن؟</b></font>

117
00:18:54,320 --> 00:18:55,840
<font color="#ffe50d"><b>خب</b></font>

118
00:19:03,440 --> 00:19:06,080
<font color="#ffe50d"><b>منتظر سفارشات شما هستیم</b></font>

119
00:19:06,200 --> 00:19:08,600
<font color="#ffe50d"><b>لطفا با کنتس صحبت کن</b></font>

120
00:19:46,040 --> 00:19:49,880
<font color="#ffe50d"><b>ببخشید، سرورم، اما کنتس
هنوز نرسیده</b></font>

121
00:19:50,680 --> 00:19:52,160
<font color="#ffe50d"><b>ایده ای به ذهنم رسید</b></font>

122
00:19:53,160 --> 00:19:54,760
<font color="#ffe50d"><b>این ضیافت لغو شده است</b></font>

123
00:19:55,640 --> 00:19:58,560
<font color="#ffe50d"><b>یک شام سبک برای ما آماده کنید</b></font>

124
00:20:50,120 --> 00:20:51,640
<font color="#ffe50d"><b>چیه؟</b></font>

125
00:20:51,800 --> 00:20:53,640
<font color="#ffe50d"><b>خوشحالم که خوشت اومده</b></font>

126
00:20:55,240 --> 00:20:57,120
<font color="#ffe50d"><b>اینجا نشستن خوبه</b></font>

127
00:20:57,560 --> 00:20:58,960
<font color="#ffe50d"><b>فقط با تو</b></font>

128
00:20:59,920 --> 00:21:01,600
<font color="#ffe50d"><b>قبول دارم</b></font>

129
00:21:04,440 --> 00:21:06,600
<font color="#ffe50d"><b>موافقی بیشتر از این اوقات داشته باشیم؟</b></font>

130
00:21:13,920 --> 00:21:15,600
<font color="#ffe50d"><b>هر وقت فرصت پیدا کنیم</b></font>

131
00:21:28,480 --> 00:21:30,600
<font color="#ffe50d"><b>... کنتس ...</b></font>

132
00:21:31,240 --> 00:21:33,200
<font color="#ffe50d"><b>چیزی نگراانت کرده؟</b></font>

133
00:21:34,240 --> 00:21:35,760
<font color="#ffe50d"><b>مهمونا؟</b></font>

134
00:21:36,280 --> 00:21:39,960
<font color="#ffe50d"><b>تعطیله</b></font>

135
00:21:40,080 --> 00:21:42,160
<font color="#ffe50d"><b>با اجازه کی؟ -
با اجازه من</b></font>

136
00:21:44,320 --> 00:21:45,960
<font color="#ffe50d"><b>ممنون</b></font>

137
00:21:46,080 --> 00:21:47,560
<font color="#ffe50d"><b>میتونی بری</b></font>

138
00:21:50,560 --> 00:21:54,600
<font color="#ffe50d"><b>بزارید از امروز اموزشارو شروع کنیم</b></font>

139
00:21:56,600 --> 00:21:59,640
<font color="#ffe50d"><b>زمان کمی تا مهمونی مونده</b></font>

140
00:22:00,880 --> 00:22:02,280
<font color="#ffe50d"><b>من از شما سپاسگزارم</b></font>

141
00:22:02,760 --> 00:22:04,320
<font color="#ffe50d"><b>الان زمان مناسبی نیست</b></font>

142
00:22:08,120 --> 00:22:09,520
<font color="#ffe50d"><b>قربان</b></font>

143
00:22:10,520 --> 00:22:13,160
<font color="#ffe50d"><b>پیامی از وین دارید</b></font>

144
00:22:29,000 --> 00:22:30,840
<font color="#ffe50d"><b>ببخشید لطفا</b></font>

145
00:22:39,080 --> 00:22:40,560
<font color="#ffe50d"><b>خب</b></font>

146
00:22:40,680 --> 00:22:42,560
<font color="#ffe50d"><b>نوش جان</b></font>

147
00:22:43,160 --> 00:22:45,800
<font color="#ffe50d"><b>  تو اتاق منتظر شوهرت بمون</b></font>

148
00:23:13,320 --> 00:23:15,560
<font color="#ffe50d"><b>اعلیحضرت، من برای شما چیزی دارم</b></font>

149
00:23:18,520 --> 00:23:21,080
<font color="#ffe50d"><b>نفس شما را تازه می کنه</b></font>

150
00:23:23,480 --> 00:23:25,560
<font color="#ffe50d"><b>بنفشه هست</b></font>

151
00:23:33,200 --> 00:23:36,320
<font color="#ffe50d"><b>میشه تنهامون بزارید</b></font>

152
00:23:37,640 --> 00:23:39,960
<font color="#ffe50d"><b>من نیاز به حریم خصوصی دارم</b></font>

153
00:23:43,000 --> 00:23:45,640
<font color="#ffe50d"><b>نمیخوام شب کسی مزاحم بشه</b></font>

154
00:23:46,760 --> 00:23:48,800
<font color="#ffe50d"><b>هر چی شما بگین</b></font>

155
00:23:48,824 --> 00:23:55,824


156
00:24:07,360 --> 00:24:09,000
<font color="#ffe50d"><b>فرانتس)؟)</b></font>

157
00:25:39,440 --> 00:25:40,760
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر بانوی من</b></font>

158
00:25:40,880 --> 00:25:43,680
<font color="#ffe50d"><b>ما باید بلافاصله با درس های شما شروع کنیم</b></font>

159
00:25:43,800 --> 00:25:45,440
<font color="#ffe50d"><b> شوهرم کجاست؟</b></font>

160
00:25:46,280 --> 00:25:48,080
<font color="#ffe50d"><b>در وین، اعلیحضرت</b></font>

161
00:25:49,040 --> 00:25:50,600
<font color="#ffe50d"><b>  وین؟</b></font>

162
00:25:51,920 --> 00:25:53,680
<font color="#ffe50d"><b>چرا  به من نگفت؟</b></font>

163
00:25:54,960 --> 00:25:58,640
<font color="#ffe50d"><b>.خواستین مزاحمتون نشیم</b></font>

164
00:26:00,400 --> 00:26:01,760
<font color="#ffe50d"><b>چرا رفته وین؟</b></font>

165
00:26:01,880 --> 00:26:06,040
<font color="#ffe50d"><b>عقب نشینی تزار روسیه
نیروهای او از مرزهای اتریش هستند</b></font>

166
00:26:06,160 --> 00:26:10,600
<font color="#ffe50d"><b>شوهرت خواستار رژه پیروزی شد
و او می خواست در آن شرکت کنه</b></font>

167
00:26:11,800 --> 00:26:16,160
<font color="#ffe50d"><b>بدون من؟ -
معمولا شما تو برنامه هستین</b></font>

168
00:26:16,760 --> 00:26:21,560
<font color="#ffe50d"><b>اما امپراتور تغیراتی انجام داده</b></font>

169
00:26:26,560 --> 00:26:27,880
<font color="#ffe50d"><b>اسب منو بیارید</b></font>

170
00:26:28,000 --> 00:26:29,880
<font color="#ffe50d"><b>خانم
سریع</b></font>

171
00:26:45,200 --> 00:26:46,680
<font color="#ffe50d"><b>چه خبر از مردها؟</b></font>

172
00:26:47,680 --> 00:26:49,640
<font color="#ffe50d"><b>این یک رژه پیروزیه</b></font>

173
00:26:49,960 --> 00:26:52,920
<font color="#ffe50d"><b>میدونن که روس هارو ب عنوان متحد از دست دادیم</b></font>

174
00:27:02,080 --> 00:27:03,840
<font color="#ffe50d"><b>برگرد</b></font>

175
00:27:05,440 --> 00:27:06,920
<font color="#ffe50d"><b>بعدا مجازاتش میکنم</b></font>

176
00:27:07,040 --> 00:27:09,280
<font color="#ffe50d"><b>!بازوها روی شانه راست</b></font>

177
00:27:17,280 --> 00:27:18,880
<font color="#ffe50d"><b>!به سمت چپ، بپیچید</b></font>

178
00:27:19,920 --> 00:27:21,480
<font color="#ffe50d"><b>!ردیف اول،   جلو</b></font>

179
00:27:21,600 --> 00:27:23,680
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

180
00:27:24,600 --> 00:27:26,520
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

181
00:27:28,000 --> 00:27:29,720
<font color="#ffe50d"><b>وایسا</b></font>

182
00:27:30,360 --> 00:27:31,920
<font color="#ffe50d"><b>سمت راست،</b></font>

183
00:27:32,040 --> 00:27:34,000
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

184
00:28:14,520 --> 00:28:16,360
<font color="#ffe50d"><b>ولش کن</b></font>

185
00:28:21,640 --> 00:28:24,000
<font color="#ffe50d"><b>میدونی ک چه. عاقبتی داره</b></font>

186
00:29:16,680 --> 00:29:18,480
<font color="#ffe50d"><b>هی</b></font>

187
00:29:23,160 --> 00:29:25,080
<font color="#ffe50d"><b>چی کار کرده؟</b></font>

188
00:29:29,520 --> 00:29:31,120
<font color="#ffe50d"><b>برو</b></font>

189
00:29:47,360 --> 00:29:49,640
<font color="#ffe50d"><b>از اتفاقی که برات افتاده متاسفم</b></font>

190
00:29:49,760 --> 00:29:51,160
<font color="#ffe50d"><b>متاسف نباش</b></font>

191
00:29:51,280 --> 00:29:53,200
<font color="#ffe50d"><b>این اشتباه من بود</b></font>

192
00:29:56,680 --> 00:29:58,840
<font color="#ffe50d"><b>نیازی به تنبیه تو نبود</b></font>

193
00:30:04,360 --> 00:30:06,200
<font color="#ffe50d"><b>مثل بچه باهام رفتار میکنه</b></font>

194
00:30:06,320 --> 00:30:08,240
<font color="#ffe50d"><b>اینطوری دوست ندارم</b></font>

195
00:30:09,600 --> 00:30:12,600
<font color="#ffe50d"><b>نگران شماست دلشوره داره</b></font>

196
00:30:16,120 --> 00:30:18,720
<font color="#ffe50d"><b>شاید نشون نده ولی خیلی بهت اهمیت میده</b></font>

197
00:30:24,280 --> 00:30:25,680
<font color="#ffe50d"><b>ایمان داشته باش</b></font>

198
00:30:26,040 --> 00:30:28,320
<font color="#ffe50d"><b>بالاخره رابطه بینتون  درست میشه</b></font>

199
00:31:17,080 --> 00:31:18,040
<font color="#ffe50d"><b>...چرا به من نگفتی؟</b></font>

200
00:31:20,300 --> 00:31:21,100
<font color="#ffe50d"><b>دیگه تکرارنکن</b></font>

201
00:31:22,300 --> 00:31:24,860
<font color="#ffe50d"><b>جلوی همه افسران به من توهین شد</b></font>

202
00:31:27,300 --> 00:31:29,940
<font color="#ffe50d"><b>چرا منو تمام شب منتظر کذاشتی؟</b></font>

203
00:31:29,000 --> 00:31:30,640
<font color="#ffe50d"><b>بدون هیچ خبری؟</b></font>

204
00:31:32,300 --> 00:31:34,100
<font color="#ffe50d"><b>!به کسی جواب پس نمیدم</b></font>

205
00:31:34,300 --> 00:31:35,860
<font color="#ffe50d"><b>حتی تو</b></font>

206
00:31:37,000 --> 00:31:39,480
<font color="#ffe50d"><b>کجا میری؟ -
به تو مربوط نیست</b></font>

207
00:32:34,630 --> 00:32:38,350
<font color="#ffe50d"><b>همه امپراطور ک فریب میدن
همین احساس امپراطوري میده</b></font>

208
00:32:40,163 --> 00:32:43,003
<font color="#ffe50d"><b>اگه میخوایش باید متفاوت عمل کنی</b></font>

209
00:32:47,230 --> 00:32:48,670
<font color="#ffe50d"><b>چطور؟</b></font>

210
00:32:58,630 --> 00:32:59,990
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر اعلیحضرت</b></font>

211
00:32:59,300 --> 00:33:04,100
<font color="#ffe50d"><b>مادرشوهرت اومده
باید بریم استقبال</b></font>

212
00:33:09,830 --> 00:33:12,070
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر خاله سوفی</b></font>

213
00:33:11,300 --> 00:33:12,660
<font color="#ffe50d"><b>صبح بخیر، فرانتس</b></font>

214
00:33:14,230 --> 00:33:17,350
<font color="#ffe50d"><b>ببخشید کمی طولانی شد</b></font>

215
00:33:16,230 --> 00:33:19,670
<font color="#ffe50d"><b>فرانتس خیلی زود شروع به کار می کنه</b></font>

216
00:33:21,083 --> 00:33:24,283
<font color="#ffe50d"><b>فکر نکنم کسی باشه از همسر چنین انتظاری داشته باشه</b></font>

217
00:33:24,083 --> 00:33:26,483
<font color="#ffe50d"><b>به هر حال امیدوارم ب خوبی سپری کرده باشین</b></font>

218
00:33:27,000 --> 00:33:30,200
<font color="#ffe50d"><b>پسرشما فقط ی افسر نیست</b></font>

219
00:33:30,240 --> 00:33:31,800
<font color="#ffe50d"><b>اینجا عالیه</b></font>

220
00:33:32,000 --> 00:33:34,920
<font color="#ffe50d"><b>فکر نمیکردم چنین ماه عسلی داشته باشم</b></font>

221
00:33:34,400 --> 00:33:36,120
<font color="#ffe50d"><b>خوشحالم اینو میشنوم</b></font>

222
00:33:41,120 --> 00:33:43,160
<font color="#ffe50d"><b>کالسکه منتظرمه
مادر</b></font>

223
00:33:45,420 --> 00:33:47,700
<font color="#ffe50d"><b>بله، فرانتس؟ -
من با شما به وین برمی گردم.</b></font>

224
00:33:48,620 --> 00:33:51,780
<font color="#ffe50d"><b>امروز؟ -
سیسی در لاگزنبورگ میمونه</b></font>

225
00:33:52,760 --> 00:33:54,240
<font color="#ffe50d"><b>در مورد پذیرش هیئت ها چطور؟
سرزمین های سلطنتی؟</b></font>

226
00:33:53,560 --> 00:33:55,560
<font color="#ffe50d"><b>حواسم هست</b></font>

227
00:33:55,680 --> 00:33:58,760
<font color="#ffe50d"><b>اما این به افتخار عروسی ماست</b></font>

228
00:34:02,000 --> 00:34:04,800
<font color="#ffe50d"><b>لطفا
مایوست نمیکنم</b></font>

229
00:34:05,120 --> 00:34:07,240
<font color="#ffe50d"><b>هنوز وقت تمرین دارم</b></font>

230
00:34:11,260 --> 00:34:14,380
<font color="#ffe50d"><b>و کنتس استرهازی یک معلم عالی است</b></font>

231
00:34:15,720 --> 00:34:18,360
<font color="#ffe50d"><b>اگه خوب پیش بره اون تصمیم میگیره</b></font>

232
00:34:21,940 --> 00:34:23,980
<font color="#ffe50d"><b>خودتو باید نشون بدی</b></font>

233
00:35:05,820 --> 00:35:08,600
<font color="#ffe50d"><b>هیئت مجارستان به تازگی وارد شده</b></font>

234
00:35:08,920 --> 00:35:11,080
<font color="#ffe50d"><b>با توجه به تنش های دیپلماتیک</b></font>

235
00:35:10,300 --> 00:35:11,740
<font color="#ffe50d"><b>اگه ملکه هم شرکت کنه</b></font>

236
00:35:11,940 --> 00:35:14,580
<font color="#ffe50d"><b>جنبه مثبتی برامون   داره</b></font>

237
00:35:14,920 --> 00:35:16,720
<font color="#ffe50d"><b>...(دراسكوتشي)</b></font>

238
00:35:17,640 --> 00:35:20,480
<font color="#ffe50d"><b>او جرات نمی کرد به من توهین کنه</b></font>

239
00:35:20,800 --> 00:35:23,400
<font color="#ffe50d"><b>ازتون میخواد توجیه ش کنید</b></font>

240
00:35:22,220 --> 00:35:24,020
<font color="#ffe50d"><b>بدم نمیاد</b></font>

241
00:35:24,140 --> 00:35:27,260
<font color="#ffe50d"><b>من به او درس فروتنی خواهم داد</b></font>

242
00:26:44,840 --> 00:26:46,480
<font color="#ffe50d"><b></b></font>

243
00:35:31,800 --> 00:35:34,240
<font color="#ffe50d"><b>مجارها هنوز راضی نیستن</b></font>

244
00:35:39,000 --> 00:35:41,080
<font color="#ffe50d"><b>چیز دیگه‌ای مونده؟</b></font>

245
00:35:44,000 --> 00:35:46,520
<font color="#ffe50d"><b>نه دیگه</b></font>

246
00:36:15,000 --> 00:36:18,320
<font color="#ffe50d"><b>ی فنجون قهوه قوی</b></font>

247
00:36:19,000 --> 00:36:23,640
<font color="#ffe50d"><b>به محض اینکه ملکه از خواب بیدار شد
همه چیز را آماده کنید تا بتوانیم شروع کنیم</b></font>

248
00:36:22,000 --> 00:36:24,160
<font color="#ffe50d"><b>دوباره با زبان خارجی شروع میکنیم</b></font>

249
00:36:25,000 --> 00:36:28,280
<font color="#ffe50d"><b>بعید میدونم تو این زمان کم چیزی یاد بگیره</b></font>

250
00:36:27,800 --> 00:36:29,880
<font color="#ffe50d"><b>برگردیم سر کار</b></font>

251
00:36:39,000 --> 00:36:41,680
<font color="#ffe50d"><b>زمان شروع ه
بدروسی، کنتس</b></font>

252
00:36:41,000 --> 00:36:43,400
<font color="#ffe50d"><b>در غیر این صورت برای پذیرایی آماده نخواهم بود</b></font>

253
00:36:43,000 --> 00:36:45,200
<font color="#ffe50d"><b>الان قهوه میخوام</b></font>

254
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
<font color="#ffe50d"><b>البته خانم</b></font>

255
00:37:21,000 --> 00:37:25,200
<font color="#ffe50d"><b>ی تکونی به نقشه بده
نقشه مشکلی نداره</b></font>

256
00:37:41,000 --> 00:37:42,920
<font color="#ffe50d"><b>چرا مجارستانی روون صحبت می کنید؟</b></font>

257
00:37:43,000 --> 00:37:47,040
<font color="#ffe50d"><b>معلم خصوصی داشتم</b></font>

258
00:37:52,400 --> 00:37:56,360
<font color="#ffe50d"><b>فکر می کنی من برای امشب آماده ام؟</b></font>

259
00:38:16,000 --> 00:38:19,200
<font color="#ffe50d"><b>موضوعات سخت رو بسیار به اون</b></font>

260
00:38:18,000 --> 00:38:21,080
<font color="#ffe50d"><b>مهمتر از همه، هرگز جلوتر  صحبت نکن</b></font>

261
00:38:20,000 --> 00:38:21,840
<font color="#ffe50d"><b>متوجه ای؟</b></font>

262
00:38:27,000 --> 00:38:28,720
<font color="#ffe50d"><b>ی چیز دیگه</b></font>

263
00:38:29,000 --> 00:38:30,640
<font color="#ffe50d"><b>شوهرت</b></font>

264
00:38:32,000 --> 00:38:34,480
<font color="#ffe50d"><b>و کنت ایستوان دراسکوچی
از هم متنفرند</b></font>

265
00:38:34,000 --> 00:38:36,440
<font color="#ffe50d"><b>اگر دیدار با مجارستان بد پیش برود</b></font>

266
00:38:39,000 --> 00:38:42,360
<font color="#ffe50d"><b>دهن همگیمون سرویسه</b></font>

267
00:39:31,800 --> 00:39:33,800
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی</b></font>

268
00:39:36,600 --> 00:39:39,040
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم از شبتون لذت ببری</b></font>

269
00:40:15,800 --> 00:40:18,760
<font color="#ffe50d"><b>برای همه هست</b></font>

270
00:40:18,000 --> 00:40:21,320
<font color="#ffe50d"><b>از ملکه محافظت کنید!</b></font>

271
00:40:37,000 --> 00:40:38,800
<font color="#ffe50d"><b>کجا پیدات کنم؟</b></font>

272
00:41:08,500 --> 00:41:09,940
<font color="#ffe50d"><b>می تونست به قیمت جون شما تمومشه</b></font>

273
00:41:23,180 --> 00:41:26,460
<font color="#ffe50d"><b>هیئتی از پادشاهی لمباردی-ونتیا</b></font>

274
00:40:26,800 --> 00:40:28,520
<font color="#ffe50d"><b>به رهبری لرد فرماندار</b></font>

275
00:41:29,000 --> 00:41:33,080
<font color="#ffe50d"><b>کنت میکله استراسلدو آنباخ</b></font>

276
00:41:51,000 --> 00:41:52,520
<font color="#ffe50d"><b>امورات چطوره؟</b></font>

277
00:41:53,000 --> 00:41:54,720
<font color="#ffe50d"><b>خوب</b></font>

278
00:41:54,460 --> 00:41:56,620
<font color="#ffe50d"><b>برای ثبات دو کشورمان</b></font>

279
00:41:57,400 --> 00:41:59,200
<font color="#ffe50d"><b>ما به شما نیاز داریم</b></font>

280
00:41:59,660 --> 00:42:04,780
<font color="#ffe50d"><b>چند شورشی از ما بینشون هست</b></font>

281
00:42:07,000 --> 00:42:08,840
<font color="#ffe50d"><b>کنت استراسلدو آنباخ</b></font>

282
00:42:09,000 --> 00:42:10,720
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم باز هم ببینمت</b></font>

283
00:42:11,000 --> 00:42:12,440
<font color="#ffe50d"><b>ممنون</b></font>

284
00:42:19,000 --> 00:42:22,120
<font color="#ffe50d"><b>هیئتی از پادشاهی مجارستان</b></font>

285
00:42:22,000 --> 00:42:27,760
<font color="#ffe50d"><b>به رهبری اعلیحضرت کنت
(اشتوان دراسکوچی)</b></font>

286
00:43:15,800 --> 00:43:19,440
<font color="#ffe50d"><b>با حضورتان ما را مفتخر کردید</b></font>

287
00:43:24,000 --> 00:43:28,720
<font color="#ffe50d"><b>من در مورد کشور شگفت انگیز شما زیاد شنیده ام</b></font>

288
00:43:26,500 --> 00:43:30,660
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم خودم به زودی از آن بازدید کنم</b></font>

289
00:43:46,000 --> 00:43:50,200
<font color="#ffe50d"><b>اعلیحضرت زیباتر و مهربان تر</b></font>

290
00:43:49,000 --> 00:43:51,280
<font color="#ffe50d"><b>از آنچه تصور می کردمن</b></font>

291
00:44:12,000 --> 00:44:14,080
<font color="#ffe50d"><b>...ببخشید</b></font>

292
00:44:17,000 --> 00:44:20,360
<font color="#ffe50d"><b>باید درخواست بدم؟</b></font>

293
00:44:20,000 --> 00:44:21,640
<font color="#ffe50d"><b>به طور طبیعی</b></font>

294
00:44:23,000 --> 00:44:24,840
<font color="#ffe50d"><b>لطفا درخواست خود را</b></font>

295
00:44:25,000 --> 00:44:26,720
<font color="#ffe50d"><b>به شوهرم، فرانتس جوزف بگین</b></font>

296
00:44:26,000 --> 00:44:32,080
<font color="#ffe50d"><b>که بسیار فروتن هستن</b></font>

297
00:44:29,000 --> 00:44:30,800
<font color="#ffe50d"><b>اعلیحضرت</b></font>

298
00:44:31,340 --> 00:44:33,700
<font color="#ffe50d"><b>امیدوارم ازدواجت</b></font>

299
00:44:33,500 --> 00:44:38,940
<font color="#ffe50d"><b>در تاریخ
نه تنها به عنوان نشانه عشق</b></font>

300
00:44:38,500 --> 00:44:43,620
<font color="#ffe50d"><b>بلکه به نشانه خیرخواهی  ثبت شده باشه</b></font>

301
00:44:49,800 --> 00:44:59,180
<font color="#ffe50d"><b>چی میخوای؟</b></font>

302
00:44:54,220 --> 00:44:56,380
<font color="#ffe50d"><b>لطفا با تبعیدیان ارتباط  بگیرید</b></font>

303
00:44:56,520 --> 00:44:59,040
<font color="#ffe50d"><b>و معافیت انقلابیون کنید</b></font>

304
00:45:35,000 --> 00:45:36,840
<font color="#ffe50d"><b>انجام شده س</b></font>

305
00:45:50,420 --> 00:45:53,180
<font color="#ffe50d"><b>ممنون</b></font>

306
00:45:52,720 --> 00:45:56,400
<font color="#ffe50d"><b>از تصمیم خود پشیمون نمیشید</b></font>

307
00:46:33,080 --> 00:46:34,680
<font color="#ffe50d"><b>...اگر امروز زیادروی کردم</b></font>

308
00:46:35,380 --> 00:46:37,220
<font color="#ffe50d"><b>کار درستی کردی</b></font>

309
00:46:39,980 --> 00:46:42,300
<font color="#ffe50d"><b>حتی بهتر از من</b></font>

310
00:47:03,980 --> 00:47:05,460
<font color="#ffe50d"><b>ممنون</b></font>

311
00:47:14,680 --> 00:47:16,200
<font color="#ffe50d"><b>دوسم داشته باش</b></font>

312
00:47:23,380 --> 00:47:25,940
<font color="#ffe50d"><b>...ولی -
با من رابطه داشته باش -</b></font>

313
00:47:31,880 --> 00:47:33,480
<font color="#ffe50d"><b>نترس</b></font>

314
00:47:33,504 --> 00:47:53,304
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

